Volumul Livrării; Utilizare Conform Destinației - Güde MS 180 S Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Introducere
Pentru ca să vă bucuraţi cât mai mult de noul dumneavoastră
utilaj, vă rugăm ca, înainte de a-l pune în funcţiune, să citiţi cu
atenţie modul de utilizare şi instrucţiunile de securitate ataşate.
Vă mai recomandăm de asemeni ca să puneţi la loc sigur
modul de utilizare pentru cazul în care, mai târziu, veţi dori să
vă reîmprospătaţi cunoştinţele referitoare la funcţiunile
produsului.
Ne străduim permanent să îmbunătăţim produsele noastre.
De aceea ne rezervăm dreptul de a efectua modificări
tehnice în scopul optimizării produsului.
Retipărirea, chiar parțială, trebuie aprobată.
Volumul livrării
Scoateţi utilajul din ambalajul pentru transport şi controlaţi
caracterul complet precum şi existenţa următoarelor piese:
Fig. 1:
A
Ferăstrău cu bandă MS 180 S
B
Masă
C
Suporți masă
D
Roți
E
Șurub cu cap - fluture
F
Sită
G
Șplint
H
Opritor longitudinal
I
Ghidajul opritorului longitudinal
În cazul în care lipsesc piese din livrare sau sunt deteriorate,
apelați la agentul dumneavoastră de vânzări.
Date tehnice
Ferăstrău cu bandă MS 180 S
Tensiune/frecvență:
Putere motor:
Tip protecție:
Banda de ferestrău:
Performanță de tăiere la
materiale cu muchii:
Performanță de tăiere la
mat. rotunde:
Viteze:
Nivel de zgomot:
Greutate:
Utilizare conform destinației
Ferăstrăul cu bandă este conceput pentru a tăia metale, fontă și
materiale plastice. Cu ferăstrăul cu bandă este interzisă tăierea
lemnelor. Forma materialului de tăiat trebuie să fie de așa
natură, încât să poată fi fixat sigur în menghină pentru ca să se
excludă ieșirea materialului în timpul tăierii.
Este interzis ca pe acest utilaj să se efectueze alte lucrări decât
cele pentru care a fost construit și care sunt descrise în modul
de operare.
Orișice altă utilizare este considerată ca fiind contrarie
destinației. Producătorul nu preia răspunderea pentru daunele
sau accidentele ulterioare. Aveți în vedere faptul că acest utilaj
nu este conceput pentru uz industrial..
Exigențe de operare
Operatorul trebuie ca, înainte de a opera utilajul să citească cu
atenţie prezentul mod de operare.
Calificare
În scopul operării utilajului, în afară de o instruire amănunţită
din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă calificare
specială.
#01801
400 V~50 Hz
750 W
IP 44
2362 x 19,5 x 0,8
90° 178 x 300 mm
45° 170 x 110 mm
90° 178 mm
45° 110 mm
22/34/45/64 m/min
L
80 dB (A)
WA
144,5 kg
Vârsta minimă
Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta
de 18 ani. Excepţie o fac minorii în cadrul pregătirii lor
profesionale pentru a obţine deprinderi, aceasta doar sub
supravegherea instructorului.
Pregătire profesională
Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din
partea unui specialist, respectiv din modul de operare. O pregătire
profesională specială nu este necesară.
Instrucțiuni generale de securitate
Prezentul mod de operare trebuie citit cu atenție. Faceți
cunoștință cu elementele de comandă și operarea corectă a
utilajului. Puneți la loc sigur manualul pentru necesități ulterioare.
Plăcuțele de avertizare și inscripțiile de pe utilaj acordă
instrucțiuni importante pentru o operare sigură.
Muncă sigură
Utilizaţi aparatul numai cu o cuplă dotată cu întrerupător de
protecție împotriva curentului fals 30 mA (RCD).
Întrețineți în ordine locul dumneavoastră de muncă!
Dezordinea la locul de muncă poate avea ca urmare accidente.
Acordaţi atenţie condiţiilor mediului în care lucraţi!
Nu expuneți utilajul la ploaie.
Nu folosiți utilajul în mediu umed sau ud.
Asigurați o iluminare bună.
Nu folosiți utilajul în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile.
Țineți celelalte persoane la o distanță sigură!
Nu lăsați persoanele străine, mai ales copiii, să se atingă de utilaj
și de cabluri. Ţineţi-i la o distanţă sigură de locul dvs. de muncă.
Acordați atenție îmbrăcămintei adecvate.
Nu purtați haine largi și bijuterii. Pot fi prinse de piesele în mișcare.
Recomandăm ca să purtați la lucru încălțăminte de siguranță,
ochelari de protecție și protecții ale auzului. Părul lung trebuie
protejat în mod adecvat.
Depozitați la loc sigur utilajul dumneavoastră!
Utilajul pe care nu-l folosiți, ar trebui depozitat la loc uscat, încuiat,
inaccesibil copiilor.
Nu vă suprasolicitați utilajul!
Lucrați la valorile de putere indicate.
Folosiți utilajul corect!
Nu folosiți utilajul în scopuri pentru care nu este destinat.
Îngrijiți-vă utilajul!
Respectați instrucțiunile și prescripțiile pentru întreținere.
Controlați cu regularitate cablul utilajului, iar în caz de defectare a
acestuia dați-l la înlocuit unui specialist autorizat.
Controlați cu regularitate cablul prelungitor, în cazul în care este
deteriorat, înlocuiți-l.
Întrețineți mânerele uscate, fără urme de ulei și grăsime.
Fiți atenți!
Acordați atenție la ceea ce faceți. Abordați munca cu înțelepciune.
Nu folosiți utilajul atunci când sunteți obosiți.
AVERTISMENT!
Utilizarea altor accesorii poate însemna un risc de accidentare
gravă.
Acordați atenție cablului de alimentare. Nu trageți de cablu.
Nu-l folosiți pentru a scoate ștecherul din priză. Protejați cablul de
acțiunea surselor de căldură, a uleiului și muchiilor ascuțite.
Dați la reparat utilajul dumneavoastră numai unui specialist!
Acest utilaj corespunde prevederilor de securitate aferente.
Reparațiile pot fi efectuate numai de un electrician, numai cu
folosirea pieselor originale; în caz contrar utilizatorul se poate
aștepta la accidente.
Este interzisă operarea utilajului de copii și persoane care nu au
făcut cunoștință cu utilajul, ca și de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale și psihice limitate.
50

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

01801

Table des Matières