Ingersoll Rand ZA Série Manuel Du Produit page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERK-
LÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN
TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΗΛ ΣΗ ΑΝΑΓΝ ΡΙΣΗΣ
Ingersoll Rand
Name and address of the person
authorized to compile the technical le:
(ES) nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico (FR) Nom et adresse de la personne
autorisée à constituer le dossier technique (IT) nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico (DE)
Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen (NL) naam en adres
van degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen (DA) navn og adresse på den person, der har
bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier (SV) Namn på och adress till den person som är behörig att ställa samman
den tekniska dokumentationen (NO) navn og adresse på personen som er autorisert til å kompilere den tekniske
dokumentasjonen (FI) sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen eritelmän (PT) Nome e endereço
da pessoa autorizada a compilar o processo técnico
Declare under our sole responsibility that the product: Air Balancers
(ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Equilibrador (FR) Déclarons sous notre seule respon-
sabilité que le produit: Équilibreur (IT) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Bilanciatore (DE) Erklären
hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Federzugs (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakeli-
jkheid, dat het produkt: Balancer (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Balanceklods (SV) Intygar härmed, i
enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Balansblock (NO) Erklærer som eneansvarlig at produktet: Balansetalje (FI)
Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Kevennin (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabili-
dade que o produto: Equalizador (EL) ηλώνου ε ότι ε δική α ευθύνη το προϊόν: Ζυγό
Model: BA, EA and ZA / Serial Number Range: KTB-XXX-XXXX-XX
(ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-Bereich:
(NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarja-
numero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλί αχα Aύξοντο Aριθ ού:
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)
(ES)
conforme aux prescriptions des Directives: (IT) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle diret-
tive: (DE) auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met
de bepalingen van directieven: (DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver:(SV) som
detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: (NO) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU-d irek-
tivene: (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (PT) ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as
prescrições das Directivas: (EL) τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι σύ φωνα ε τι προβλέψει των Eντολών:
By using the following Principle Standards: ISO 12100
(ES) conforme a los siguientes estándares: (FR) en observant les normes de principe suivantes: (IT) secondo i seguenti
standard:(DE) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: (NL) overeenkomstig de volgende hoofd-
standaards: (DA) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (SV) Genom att använda följande
principstandard:(NO) ved å bruke følgende prinsipielle standarder:
(FI) esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (PT) observando as seguintes Normas Principais:
(EL) Χρησι οποιώντα ια παρακάτω κύρια πρότυπα:
Date: April , 2013
(ES) Fecha: abril, 2013: (FR) Date: Avril, 2013: (IT) Data: aprile, 2013: (DE) Datum: April, 2013: (NL) Datum: april, 2013:
(DA) Dato: april, 2013: (SV) Datum: april, 2013: (NO) Dato: april, 2013: (FI) Päiväys: huhtikuu, 2013:
(PT) Data: abril, 2013: (EL) Η ερο ηνία: Απρίλιο , 2013:
Approved By:
(ES) Aprobado por: (FR) Approuvé par: (IT) Approvato da: (DE) Genehmigt von: (NL) Goedgekeurd door: (DA) Godkendt af:
(SV) Godkänt av: (NO) Godkjent av: (FI) Hyväksytty: (PT) Aprovado por: (EL) Eγκρίθηκεαπό:
Wayne E. Osborn
Chief Engineer
20017 72nd Avenue South, Kent, WA 98032 USA
DOC-1
DECLARATION OF CONFORMITY
Lakeview Dr, IE Swords
Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords
(FR)
Jean-Luc Faillon
Global NPD Engineering Manager
Douai, France

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea sérieBa série

Table des Matières