die Sicherheitsvorrichtungen nicht durch Zweige
oder Sträucher beeinträchtigt werden.
- Benutzen Sie die Automatisierung nicht, falls sie
Reparatureingriffe erforderlich macht. Unterbre-
chen Sie bei Beschädigungen oder Funktionsstörun-
gen die Stromversorgung der Automatisierung,
unternehmen Sie keine Reparaturversuche oder
direkte Eingriffe und wenden Sie sich für die erfor-
derliche Reparatur oder Wartung an qualifiziertes
Fachpersonal (professioneller Installateur). Aktivie-
ren Sie für den Zugang die Notfallentsperrung (falls
vorhanden).
- Wenden Sie sich für alle im vorliegenden Hand-
buch nicht vorgesehenen direkten Eingriffe an der
Automatisierung oder der Anlage an qualifiziertes
Fachpersonal (professioneller Installateur).
- Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs-
gemäßen Betrieb der Automatisierung sowie ins-
besondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest
einmal jährlich von qualifiziertem Fachpersonal
(professioneller Installateur) überprüfen.
- Die Installations-, Wartungs- und Reparatu-
reingriffe müssen dokumentiert werden und die
Dokumentation muss dem Benutzer zur Verfügung
gehalten werden.
- Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
Gefahrensituationen führen.
VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter
Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren
Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlich für die ordnungsgemäße Ents-
orgung Ihrer elektrischen oder elektronischen
Altgeräte durch eine offizielle Sammelstelle.
Alles, was im Installationshandbuch nicht aus-
drücklich vorgesehen ist, ist untersagt. Der
ordnungsgemäße Betrieb des Triebs kann nur
garantiert werden, wenn alle angegebenen Da-
ten eingehalten werden. Die Firma haftet nicht
für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der
Hinweise im vorliegenden Handbuch zurückzu-
führen sind.
Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigens-
chaften des Produktes kann die Firma jederzeit
und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des
vorliegenden Handbuches Änderungen zur tech-
nischen, konstruktiven oder handelstechnischen
Verbesserung vornehmen.
2) WARTUNG
• Bei jedem Anzeichen von Abweichungen oder
Störungen ausschließlich Fachpersonal verstän-
digen.
• Eine regelmäßige Durchsicht des Antriebs aller 6
Monate oder zumindest nach 1.000.000 Bedien-
vorgängen durchführen.
3) HANDHABUNG IM NOTFALL
3.1) Ohne Sperre oder Pufferbatterie (Fig. 1).
Zum Öffnen der Türen schiebt man die Gleitflügel von
Hand auf. Ist die Paniksicherung SASAM 1-2 installiert,
reicht es aus, die Flügel von vorne in Fluchtrichtung
aufzudrücken.
3.2) Mit Elektroschloß ERV (Fig. 2).
66
- VISTA-SL (ARIA-EVO)
Ist ein Elektroschloß des Modells ERV eingebaut,
muß die Entsperrvorrichtung betätigt werden. Der
Bedienhebel liegt (Fig. 2 Rif. A) in der Nähe des An-
triebsmotors. Zieht man ihn nach unten, wird das
Elektroschloß manuell entsperrt und die Flügel lassen
sich in Laufrichtung aufschieben. Durch Drücken des
Hebels nach oben wird das Elektroschloß wieder in
Betrieb genommen.(Fig. 2 Rif. A). Bitte beachten Sie
bei der Installation der manuellen Entsperrung ERV
die spezifischen Montageanweisungen.
ACHTUNG! Der Monteur verpflichtet sich, den
Benutzer in die Benutzung der Entsperrung für
Notfallmanöver einzuweisen.
3.3) Bei Flügeln mit Forcier-Vorrichtung Modell
SASAM1-2 (Fig. 3).
Bei Flügeln mit Forcier-Vorrichtung ist es ausreichend,
die Flügel frontal zu drücken, damit sie sich wie eine
angeschlagene Tür in der angezeigten Fluchtrichtung
öffnen. Wenn die forcierbaren Flügel betätigt werden,
blockiert ein elektrischer Kontakt die Automatisie-
rung bis zur Wiederherstellung der Gleitrichtung der
Flügel. Zur Wiederherstellung des normalen betriebs
ist es ausreichend, den Flügel wieder in seine normale
Gleitposition zu bringen. Bitte beachten Sie bei der
Installation der Vorrichtung SASAM die spezifischen
Montageanweisungen.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO (E)
¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad impor-
tantes. Leer y seguir con atención las Adverten-
cias y las Instrucciones que acompañan el pro-
ducto, ya que el uso inapropiado puede causar
daños a personas, animales o cosas. Guardar las
instrucciones para futuras consultas y transmi-
tirlas a eventuales reemplazantes en el uso de
la instalación.
Este producto se deberá utilizar únicamente para
el uso para el cual ha sido expresamente instala-
do. Cualquier otro uso se considerará inadecuado
y por lo tanto peligroso El fabricante no se res-
ponsabiliza por posibles daños causados debido
a usos inapropiados, erróneos e irrazonables.
SEGURIDAD GENERAL
Le agradecemos por haber elegido este producto,
en la Empresa estamos seguros que obtendrán las
prestaciones necesarias para su uso.
Este producto responde a las normas reconocidas
de la técnica y de las disposiciones inherentes a la
seguridad siempre que haya sido correctamente
instalado por personal cualificado y experto (insta-
lador profesional).
La automatización, si se instala y utiliza de manera
correcta, cumple con los estándares de seguridad
para el uso. Sin embargo es conveniente respetar
algunas reglas de comportamiento para evitar in-
convenientes accidentales:
- Mantener a niños, personas y cosas fuera del ra-
dio de acción de la automatización, especialmente
durante su movimiento.
- No permitir que los niños jueguen o permanezcan
en el radio de acción de la automatización.
- Esta automatización no está destinada para ser
utilizada por niños o por personas con capacidades
mentales, físicas y sensoriales reducidas, o personas
que no cuenten con conocimientos adecuados,