2) ENTRETIEN
• A chaque signal d'anomalie ou mauvais fonction-
nement, s'adresser exclusivement à du personnel
qualifié.
• Effectuer une révision p ériodique de la m otorisation
tous les 6 mois ou en tous les cas après 1.000.000
de manœuvres.
3) MANOEUVRE D'URGENCE
3.1) Sans dispositifs de blocage ou batteries de
secours (Fig. 1).
Les portes s'ouvrent en poussant manuellement les
vantaux dans le sens de coulissement d'ouverture. Si
le dispositif à défoncement SASAM 1-2 est installé, il
suffit de pousser les vantaux dans la direction de la
voie de secours.
3.2) Avec serrure électrique mod. ERV (Fig. 2).
En présence du dispositif serrure électrique mod. ERV,
il faut activer la commande de déblocage manuelle.
Le levier de commande (Fig. 2 Rif. A) se trouve à pro-
ximité de la motorisation. En tirant le levier vers le
bas, la serrure électrique se débloque manuellement
et les vantaux peuvent être poussés manuellement
dans la direction de coulissement d'ouverture. Pour
rétablir la serrure électrique, pousser le levier vers
le haut (Fig.2 Rif. A). Pour installez le déverrouillage
manuel ERV suivez scrupuleusement les instructions
de montage spécifiques.
ATTENTION! Le monteur s'engage à apprendre
à l'utilisateur comment utiliser le déverrouillage
pour les manœuvres d'urgence.
3.3) Avec les dispositifs de vantail à défonce-
ment modèle SASAM1-2 (Fig. 3).
Sur les vantaux à défoncement, il suffit de pousser
devant soi les vantaux pour qu'ils s'ouvrent, comme
une porte à battant dans le sens de la voie de fuite.
Lorsque vous actionnez les vantaux à défoncement,
un contact électrique verrouille l'automatisation ju-
squ'au rétablissement de la position de glissement
des vantaux. Pour rétablir le fonctionnement il suffit
de ramener le vantail dans sa position normale de
glissement. Pour installez le dispositif SASAM suivez
scrupuleusement les instructions de montage spéci-
fiques.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER (D)
ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Sicherheit.
Bitte lesen und befolgen Sie aufmerksam die
Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die
das Produkt begleiten, denn eine falsche Ben-
utzung des Produkts kann zu Verletzungen von
Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden
führen. Bitte bewahren Sie die Anweisungen für
die zukünftige Konsultation sowie für eventuelle
zukünftige Benutzer der Anlage auf.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz
bestimmt, für den es ausdrücklich installiert
worden ist. Alle sonstigen Einsatzweisen gelten
als Zweckentfremdung und somit als gefährlich.
Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden
haftbar gemacht werden, die auf Zweckentfrem-
dung oder unsachgemäße Verwendung zurück-
zuführen sind.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesem Produkt
den Vorzug gegeben haben, und sind sicher, dass
Sie mit ihm die für Ihre Anwendung erforderlichen
Leistungen erzielen werden.
Dieses Produkt entspricht den anerkannten Normen
der Technik sowie den Sicherheitsbestimmungen,
falls es von qualifiziertem Fachpersonal (professio-
neller Installateur) ordnungsgemäß installiert wird.
Bei ordnungsgemäßer Installation und Benut-
zung erfüllt die Automatisierung die geforderten
Sicherheitsstandards. Dennoch sollten einige Ver-
haltensregeln beachtet werden, um Zwischenfälle
zu vermeiden:
- Halten Sie Kinder, Personen und Sachen aus dem
Wirkungsbereich der Automatisierung fern, vor
allem während der Bewegung.
- Verhindern Sie, dass sich Kindern im Aktionsradius
der Automatisierung aufhalten oder dort spielen.
- Diese Automatisierung ist nicht für die Benutzung
durch Kinder, Personen mit eingeschränkten geis-
tigen, körperlichen oder sensoriellen Fähigkeiten
oder Personen ohne angemessene Kenntnisse
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch ihren
Sicherheitsbeauftragten überwacht oder in die
Benutzung der Vorrichtung eingewiesen.
- Kinder müssen überwacht werden, um sicherzus-
tellen, dass sie nicht mit der Vorrichtung spielen.
Stellen Sie sicher, dass die Kinder nicht mit den
festen Bedienelementen spielen. Halten Sie die
Fernbedienungen von Kindern fern.
- Vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe der Scharniere
oder der beweglichen Bauteile.
- Halten Sie die Bewegung der Tür nicht auf und
versuchen Sie nicht, die Tür von Hand zu öffnen,
wenn der Trieb nicht mit dem entsprechenden
Entsperrhebel entsperrt worden ist.
- Halten Sie sich während der Bewegung aus dem
Aktionsradius der Tür oder des motorisierten Tors
fern.
- Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige
Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern, um
unbeabsichtigte Betätigungen der Automati-
sierung zu vermeiden.
- Die Aktivierung der manuellen Entsperrung könn-
te bei mechanischen Defekten oder Ungleichgewi-
chtssituationen zu unkontrollierten Bewegungen
der Tür führen.
- Bei Rollladenautomatisierungen: Überwachen Sie
den Rollladen während der Bewegung und halten
Sie Personen fern, bis er vollständig geschlossen
ist. Gehen Sie bei der Betätigung der eventuellen
Entsperrung mit Vorsicht vor, da der offene Rollla-
den bei Brüchen oder Abnutzung herunterfallen
könnte.
- Das Brechen oder die Abnutzung der mechanischen
Organe der Tür (geführter Teil) wie zum Beispiel
Kabel, Federn, Aufhängungen, Führungen usw.
könnte zu Gefahren führen. Lassen Sie die Anlage
in regelmäßigen Abständen von qualifiziertem
Fachpersonal (professioneller Installateur) unter
Beachtung der Angaben des Installateurs oder des
Herstellers der Tür überprüfen.
- Unterbrechen Sie vor allen externen Reinigungs-
arbeiten die Stromversorgung.
- Halten Sie die Linsen der Fotozellen und die An-
zeigevorrichtungen sauber. Stellen Sie sicher, dass
- 65
VISTA-SL (ARIA-EVO)