Seguridad General - BFT PEGASO B CJA 6 25 L01 Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

SEGURIDAD GENERAL

¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con atención todas las
advertencias y las instrucciones que acompañan el producto, ya que la instalación incor-
recta puede causar daños a personas, animales o cosas. Las advertencias y las instrucciones
brindan importantes indicaciones concernientes a la seguridad, la instalación, el uso y el
mantenimiento. Conservar las instrucciones para adjuntarlas a la documentación técnica y
para consultas futuras.
SEGURIDAD GENERAL
Este producto ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para el uso indicado en la presente
documentación. Otros usos diferentes a lo indicado podrían ocasionar daños al producto y ser
causa de peligro.
- Los elementos de fabricación de la máquina y la instalación deben presentar conformidad con las
siguientes Directivas Europeas, donde se puedan aplicar: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE,
89/106/CE, 99/05/CE y sus posteriores modificaciones. Para todos los países extra CEE, además de
las normas nacionales vigentes, para lograr un nivel de seguridad apropiado se deben respetar
también las normas antes citadas.
- La Empresa fabricante de este producto (en adelante "empresa") no se responsabiliza por todo
aquello que pudiera derivar del uso incorrecto o diferente a aquel para el cual está destinado e
indicado en la presente documentación, como tampoco por el incumplimiento de la Buena Téc-
nica en la fabricación de los cierres (puertas, cancelas, etc.), así como por las deformaciones que
pudieran producirse durante su uso.
- La instalación debe ser realizada por personal cualificado (instalador profesional, conforme a
EN12635), en cumplimiento de la Buena Técnica y de las normas vigentes.
- Antes de comenzar la instalación, comprobar la integridad del producto.
- Antes de instalar el producto, realizar todas las modificaciones estructurales de modo tal que
se respeten las distancias de seguridad y para la protección o aislamiento de todas las zonas de
aplastamiento, corte, arrastre y de peligro en general. Comprobar que la estructura existente
cumpla con los requisitos necesarios de resistencia y estabilidad.
- La Empresa no es responsable del cumplimiento de la Buena Técnica en la realización y mante-
nimiento de los cerramientos por motorizar, como tampoco de las deformaciones que surgieran
durante el uso.
- Comprobar que el intervalo de temperatura declarado sea compatible con el lugar destinado
para instalar la automatización.
- No instalar este producto en atmósfera explosiva. la presencia de gases o humos inflamables
constituye un grave peligro para la seguridad.
- Antes de realizar cualquier intervención en la instalación, interrumpir la alimentación eléctrica.
Desconectar también eventuales baterías compensadoras si estuvieran presentes.
- Antes de conectar la alimentación eléctrica, asegurarse de que los datos de placa correspondan
a los de la red de distribución eléctrica y que en el origen de la instalación eléctrica haya un
interruptor diferencial y una protección de sobrecarga adecuados. En la red de alimentación de
la automatización, se debe prever un interruptor o un magnetotérmico omnipolar, con una di-
stancia de apertura de los contactos conforme a lo previsto por las normas vigentes.
- Comprobar que en el origen de la red de alimentación, haya un interruptor diferencial con um-
bral no superior a 0.03A y conforme a lo previsto por las normas vigentes.
- Comprobar que la instalación de puesta a tierra esté realizada correctamente: conectar a tierra
todas las piezas metálicas del cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los componentes de la insta-
lación con borne de tierra.
- La instalación se debe realizar utilizando dispositivos de seguridad y de mandos conformes a la
EN 12978 y EN12453.
- Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.
- Si las fuerzas de impacto superan los valores previstos por las normas, aplicar dispositivos elec-
trosensibles o sensibles a la presión.
- Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos sensibles, etc.) necesarios para
proteger el área de peligros de impacto, aplastamiento, arrastre, corte. Tener en cuenta las nor-
mativas y las directivas vigentes, los criterios de la Buena Técnica, el uso, el entorno de instala-
ción, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas desarrolladas por la automatización.
- Aplicar las señales previstas por las normativas vigentes para identificar las zonas peligrosas (los
riesgos residuales). Toda instalación debe estar identificada de manera visible según lo prescrito
por la EN13241-1.
- Este producto no se puede instalar en hojas que incorporan puertas (salvo que el motor se active
sólo cuando la puerta está cerrada)
- Si la automatización es instalada a una altura inferior a 2,5 m o está al alcance, es necesario garan-
tizar un grado de protección adecuado de las piezas eléctricas y mecánicas.
- Instalar cualquier mando fijo en una posición que no cause peligros y alejado de las piezas móvi-
les. En particular los mandos con hombre presente estén colocados a la vista directa de la parte
guiada y, salvo que no sean con llave, se deben instalar a una altura mínima de 1,5 mm y de
manera tal de que no sean accesibles para el público.
- Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (parpadeante) en posición vertical,
además fijar a la estructura un cartel de Atención.
- Fijar de manera permanente una etiqueta correspondiente al funcionamiento del desbloqueo
manual de la automatización y colocarla cerca del órgano de maniobra.
- Asegurarse de que durante la maniobra se eviten y se proteja de los riesgos mecánicos y en parti-
cular el impacto, el aplastamiento, arrastre, corte entre la parte guiada y las partes fijas alrededor.
- Una vez realizada la instalación, asegurarse de que el ajuste de la automatización del motor esté
configurado de manera correcta y que los sistemas de protección y de desbloqueo funcionen
correctamente.
- Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y repara-
ción. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automati-
zación, en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes.
- No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con
autorización expresa por parte de la Empresa.
- Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales, los sistemas de mando
aplicados y la ejecución de la maniobra de apertura manual en caso de emergencia: entregar el
manual de uso al usuario final.
- Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según lo previsto por las
normas vigentes. No dejar sobres de nylon y poliestireno al alcance de los niños.
CONEXIONES
¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red utilizar: cable multipolar de sección mínima de 5x1,5mm
ó 4x1,5mm
2
para alimentaciones trifásicas o bien 3x1,5mm
modo de ejemplo, el cable puede ser del tipo H05 VV-F con sección de 4x1.5mm
xión de los dispositivos auxiliares utilizar conductores con sección mínima de 0,5 mm
- Utilizar exclusivamente pulsadores con capacidad no inferior a 10A-250V.
- Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los bornes (por
ejemplo mediante abrazaderas) para mantener bien separadas las partes bajo tensión de las par-
tes con muy baja tensión de seguridad.
- Durante la instalación se debe quitar la funda del cable de alimentación para permitir la conexión
del conductor de tierra al borne específico, dejando los conductores activos lo más cortos posi-
ble. El conductor de tierra debe ser el último a tensarse en caso de aflojamiento del dispositivo
de fijación del cable.
¡ATENCIÓN! los conductores a muy baja tensión de seguridad se deben mantener físicamente
separados de los circuitos a baja tensión.
La accesibilidad a las partes bajo tensión debe ser posible exclusivamente para el personal cuali-
ficado (instalador profesional).
CONTROL DE LA AUTOMATIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
Antes de que la automatización quede definitivamente operativa, y durante las intervenciones de
mantenimiento, controlar estrictamente lo siguiente:
- Comprobar que todos los componentes estén fijados firmemente.
- Controlar la operación de arranque y parada en el caso de mando manual.
- Controlar la lógica de funcionamiento normal o personalizada.
- Sólo para cancelas correderas: controlar el correcto engranaje de la cremallera-piñón con un jue-
go de 2 mm; mantener el carril de desplazamiento siempre limpio y libre de desechos.
- Controlar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos
sensibles, etc.) y el correcto ajuste de los dispositivos de seguridad antiaplastamiento, compro-
bando que el valor de la fuerza de impacto, medido en los puntos previstos por la norma EN
12445, sea inferior a lo indicado en al norma EN 12453.
- Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.
- Controlar el buen funcionamiento de la maniobra de emergencia donde esté presente.
- Controlar la operación de apertura y cierre con los dispositivos de mando aplicados.
- Comprobar la integridad de las conexiones eléctricas y de los cableados, en particular el estado
de las cubiertas aislantes y de los sujetacables.
- Durante el mantenimiento limpiar las ópticas de las fotocélulas.
- Durante el periodo en que la automatización está fuera de servicio, activar el desbloqueo de
emergencia (véase apartado "MANIOBRA DE EMERgENCIA"), de manera tal de dejar libre la parte
guiada y permitir la apertura y el cierre manual de la cancela.
- Si el cable de alimentación está dañado, el mismo debe ser sustituido por el fabricante o por el
servicio de asistencia técnica de éste o por una persona con una capacitación similar, de manera
tal de prevenir cualquier riesgo.
- Si se instalan dispositivos de tipo "D" (tal como los define la EN12453), conectados en modo no
comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al menos semestral.
8 -
PEgASO B CJA 6
2
2
para alimentaciones monofásicas (a
). Para la cone-
2
.
2
DESGUACE
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes. En el caso de
desguace de la automatización no existen peligros o riesgos particulares causados por dicha
automatización. En caso de recuperación de los materiales, se recomienda que los mismos sean
separados por tipo (partes eléctricas - cobre - aluminio - plástico - etc.).
DESMANTELAMIENTO
Si la automatización es desmontada para luego ser montada nuevamente en otro sitio hay que:
Interrumpir la alimentación y desconectar toda la instalación eléctrica.
- Quitar el accionador de la base de fijación.
- Desmontar todos los componentes de la instalación.
- Si algunos componentes no pudieran ser quitados o estuvieran dañados, sustituirlos.
Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación, no está permitido.
El buen funcionamiento del operador es garantizado sólo si se respetan los datos indica-
dos. La Empresa no se responsabiliza por los daños causados por el incumplimiento de las
indicaciones dadas en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa se reserva el
derecho de realizar, en cualquier momento, modificaciones que considere convenientes
para mejorar la técnica, la fabricación y la comercialización del producto, sin comprometerse
a actualizar la presente publicación.
MANUAL DE INSTALACIÓN
2)GENERALIDADES
Accionador para motorización de puertas seccionales para aplicaciones industriales.
La estructura compacta y la versatilidad de montaje hacen que la motorización se pueda aplicar
en diferentes modos.
3) DATOS TÉCNICOS
PEgASO B CJA 6 40 W01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
Alimentación
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 40 W01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
Máx. potencia
absorbida
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
Electrónico con ENCODER
Final de carrera
MÁX. 18 revoluciones Eje de salida
Temperatura de fun-
-10°C / +50°C
cionamiento
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
PEgASO B CJA 6 40 W01
Máx.Dimensiones
hoja
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
PEgASO B CJA 6 40 W01
Par máx.
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
PEgASO B CJA 6 25 L01
Revoluciones en
PEgASO B CJA 6 25 L02
salida máx.
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 40 W01
Lubricación
aceite
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
PEgASO B CJA 6 25 L01
Tipo de uso
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 40 W01
grado de protección
IP 54
PEgASO B CJA 6 40 W01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
Rumorosità
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
PEgASO B CJA 6 25 L01
Nº maniobras
PEgASO B CJA 6 25 L02
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 40 W01
PEgASO B CJA 6 40 W01
PEgASO B CJA 6 45 W01
PEgASO B CJA 6 45 W02
Peso operador
PEgASO B CJA 6 25 L01
PEgASO B CJA 6 20 L01
PEgASO B CJA 6 25 L02
Dimensiones
VÉASE FIG. D
(*) Tensiones especiales de alimentación bajo pedido.
4) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A
5) INSTALACIÓN OPERADOR Fig. B
6) DESBLOQUEO MANUAL (Véase MANUAL DE USO -FIG.1-).
7) CONEXIÓN FIG. C
Tarjeta gestión ENCODER e interfaz tarjetas genéricas.
SÓLO PARA LAS VERSIONES QUE NO SEAN CON HOMBRE PRESENTE:
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos
por la norma EN 12445 sea inferior al indicado en la norma EN 12453.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de detección de obstáculos
no está activada, por lo que el instalador debe controlar el movimiento de la automatización
e impedir que personas y cosas se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.
400V ±10%, 50/60Hz (*)
230V ±10%, 50/60Hz (*)
980W
750W
45 m
2
40 m
2
25 m
2
20 m
2
100 Nm
90 Nm
70 Nm
50 Nm
24min
-1
31min
-1
intensivo (S3-60%)
semi-intensivo (S3-30%)
<70dB
60%
30%
12.2 kg
11.0 kg
12.4 kg
11.2 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières