5. 両方のボタンを押したまま、組み立てたシャフトとインサートをハンドルの
遠位端にある開口部に入れて、フラッシュポートが軽くハンドルにかかるま
でスライドさせます。( 図 10)
6. アセンブリ/リリースボタンから指を離し、カチッという音が聞こえるまで
シャフトをしっかりと挿入します。
注記: 正しく組み立てられたら、アセンブリ/リリースボタンが元の位置に戻り、
ジョーが開きます。
7. ハンドルを操作すると、ジョーが開閉することを確認します。
8. リングハンドル(SP94、SP95)の場合は、サムリングにサムリングインサ
ートを取り付けます。図 11 に示すように、サムリングを正しい方向に取り
付けます。サムリングインサートは、サムリングから簡単に取り付け/取り
外しができます。
器具の操作
• ジョーを閉じて開くには、ハンドルレバーを押し込んで放します。
• 回転ハンドル(SP94、SP95、SP96、SP98)の場合にのみ、回転ノブを回
すと、ジョーがハンドルと一緒に回転します。
• ラチェットを有効にした状態でハンドルを閉じると、ハンドルとジョーがか
み合って閉じたままになります。
ラチェット付きリングハンドル(SP94) :
• ラチェットを有効にするには、ラチェットリリースを中間の休止位置に移動
します。
• ラチェットを一時的に解除するには、ラチェットリリースを有効位置から押
し込みます。
• ラチェットを無効にするには、ラチェットリリースを跳ね上げます。(図 4)
ピストルグリップおよびインラインハンドル(SP96、SP97、SP98、SP99) :
• ラチェットを有効にするには、ラチェットリリースを中間の休止位置に移動
します。
• ラチェットを一時的に解除するには、ラチェットリリースを末端にスライド
させて、ハンドルがバネの力で開くようにします。
• ラチェットを無効にするには、ラチェットリリースを完全に近位端に移動し
ます。(図 4)
保証
Snowden-Pencer 再利用可能器具はすべて、フルサービスの1年間保証と製造
上の欠陥に対する永久保証で保護されています。過大応力、機械的な衝撃、不
適切な処理、またはSnowden-Pencer 以外の第三者による修理に起因する器具
の損傷は保証されません。
Snowden-Pencer 以外の第三者による製品の修理、改造、もしくは変更、また
は誤用や乱用を受けた製品は、保証がただちに無効になります。Snowden-
Pencer 器具が誤って損傷したり、本来の目的以外に使用して損傷した場合は、
修理費がかかります。
付録 A に記載された器具の IEC 分類: 非連続作動のBF 形装着部
修理サービス
修理が必要な器具はすべて、Snowden-Pencer 正規代理店、下記の住所、また
は海外修理の正規代理店に返送してください。修理が保証期間中の場合は、文
書でご請求いただけば無償で修理、交換いたします。保証期間の切れた器具の
修理については、通常のサービス料金がかかります。
注記: 保守や修理などのために返送される器具はすべて、出荷前に所定の手順
に従って洗浄、滅菌してください。
連絡先情報
BD カスタマーサービス
800-323-9088
電子メールでのお問い合わせ:
Customer_Support@BD.com
米国以外のお客様は、最寄りの販売店までお問い合わせください。
www.bd.com
オーストラリアとニュージーランドのスポンサー:
Becton Dickinson Pty Ltd.
4Research Park Drive
North Ryde,NSW,2113,Australia
Becton Dickinson Limited
14B George Bourke Drive
Mt.Wellington,Auckland,1060New Zealand