Control Anual; Control Trienal; Control Decenal; Regulaciones Del Grupo - DAB 1 KVT Instructions Pour L'installation Et La Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

11.5.
CONTROL ANUAL (a intervalos no superiores a 12 meses – véase EN 12845 punto 20.3.4 – UNI 10779)
Verificar la presión y el caudal de las bombas con los valores que figuran en la placa de datos técnicos.
Verificar la alarma de fallida puesta en marcha de la motobomba Diesel según EN 12845 punto 10.9.7.2 –
UNI 10779. (efectuar los seis intentos de puesta en marcha, alternados en las dos baterías).
Después de los seis intentos, verificar la activación en el cuadro eléctrico:
- del indicador de señalización de fallida puesta en marcha,
- del contacto de alarma por fallida puesta en marcha.
Inmediatamente después del test, volver a arrancar el motor con el pulsador de prueba manual "OPERATE
MANUAL START".
verificar el funcionamiento de las válvulas de flotador y de los filtros de los depósitos.
11.6.

CONTROL TRIENAL

Controlar la corrosión exterior e INTERIOR de los depósitos y, de ser necesario, volver a aplicar la protección.
Controlar las válvulas de aislamiento y retención y, de ser necesario, sustituirlas.
11.7.

CONTROL DECENAL

Al cabo de no más de diez años, limpiar todos los depósitos y verificar la estructura interior.
12.

REGULACIONES DEL GRUPO

12.1. CALIBRADO DE LOS PRESÓSTATOS
La normativa EN 12845 – UNI 10779 dispone dos presóstatos por cada bomba, cada uno de ellos con contactos
normalmente cerrados conectados en serie. La apertura de uno cualquiera de los dos presóstatos provoca la puesta en
marcha de la bomba. Para obtener una calibración de los presóstatos diferente de la hecha en fábrica, durante el ensayo
del grupo de bombeo hay que seguir estas instrucciones:
el tipo de presóstato instalado en el grupo de bombeo,
los límites de presión indicados en las placas de cada bomba,
el límite indicado en la norma EN 12845 – UNI 10779, o sea, que los dos presóstatos serán calibrado de forma tal
que se ponga en marcha la bomba con un valor de presión de la bomba con la impulsión cerrada x 0,8.
En el caso de grupos de dos bombas, la segunda se arrancará con un valor de presión bomba con impulsión
cerrada x 0,6.
Presóstato Danfoss tipo KP
Aflojar los 2 tornillos y desmontar la tapa.
Desenrosque el tornillo de bloqueo situado encima de los
tornillos de regulación.
Programar el límite superior de presión en la escala de
regulación START-STOP (palabra RANGE) trámite el
tornillo de estrella.
Luego programar el límite inferior de presión a través de la
escala diferencial (palabra DIFF) con el tornillo de cabeza
hexagonal.
Enrosque de nuevo el tornillo de sujeción.
Volver a montar la tapa y atornillar los 2 tornillos.
Presóstato Klockner Moeller tipo MCS
Afloje los 4 tornillos y quite la tapa.
Extraer el tornillo de bloqueo "B" situado en uno de los 12
agujeros del pomo de calibrado "A". (figura 1)
Al girar el pomo de calibrado "A" en el sentido de las agujas
de reloj, se aumentan a la vez las presiones de partida y de
parada de la bomba.
Girando en sentido contrario a las agujas de reloj, se
disminuyen. (figura 2)
Pulsando el pomo de calibrado "A" y girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj, se aumenta el diferencial entre
la presión de partida y la de parada de la bomba (la presión
de partida disminuye mientras la de parada permanece fija).
Pulsando el pomo de calibrado "A" y girándolo en el sentido
de las agujas del reloj se disminuye el diferencial. (figura 3)
Volver a fijar el tornillo de bloqueo "B" en el agujero del
pomo de calibrado "A" que esté más alineado con una de las
dos roscas puestas debajo del citado pomo. (figura 4)
Vuelva a colocar la tapa y enrosque los 4 tornillos.
ESPAÑOL
Start/Stop
(RANGE)
96
Diferencial
(DIFF)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières