Güde 02003 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
-
Štípací sloup a štípací nůž mažte pravidelně
víceúčelovým tukem (obr. 2/A)
Montáž obslužných ramen, kol a stolu (obr. 1 a 4)
Montáž obslužných ramen - obr. 1
Zavést kontrolní skupině (obr. 1/4) v kolébkové tlačítko (obr.
1/14), top se šroubem, pračka a závlačka. Nyní v kontrolním
rameni (obr. 1/4) podle metody na další opravu. Systém
ochrany (obr. 1/13) Mount aby oba operační zbraně, každý se
dvěma šrouby (obr. 1/3).
TIP: Před tím namažte shora i zdola tukem plechové
spojky!
Montáž kol – obr. 4
Mount na obou stranách oběžného kola a zajistit tak se
závlačkou (A).
Montáž stolu - obr. 1
Desku stolu lze podle délky štípaného dřeva připevnit ve
třech výškách 570 mm, 770 mm a 1060 mm. V každé
montážní poloze jsou připevněny blokovací páky stolu (obr.
1/7) . Desku stolu vsaďte do požadovaných držáků (obr.
1/6).
Nastavení zdvihu (obr. 5)
U špalků menších než cca 50 cm a v případě většího
počtu špalků je možné zvýšit pracovní výkon zkrácením
zpětného pohybu štípacího nože.
Postupujte takto:
Na stůl štípače postavte krátký špalek a štípacím
nožem sjeďte až cca 2 cm nad špalek. Štípač vypněte
(červený knoflík na spínači a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky). Nyní můžete zkrátit pomocí připevněné tyče (obr.
5/B) zpětný pohyb, a to tak, že tuto tyč budete pomocí
stavěcího šroubu (obr. 5/A) fixovat v požadované výšce.
Oblast použití
Přístroj je dovoleno používat výhradně ke zpracování dřeva.
Štípaný materiál musí mít tyto rozměry:
-
minimální průměr: 125 mm
maximální průměr: 300 mm
-
Je dovoleno výhradně štípání dřeva po vlákně.
-
V případě sukovitého materiálu hrozí při štípání
nebezpečí jeho zaseknutí.
-
Uvolnění zaseknutého kusu dřeva se provede klepáním
na špalek.
-
Je zakázáno štípaný špalek vyřezávat!
Elektrické/hydraulické zapojení (obr. 1 a 7)
Zapojení do sítě (Obr. 1/10)
V souladu s ustanoveními oborových profesních organizací
„CE" atd. jsou všechny štípače vybaveny podpěťovou spouští
ve spínači. Ta zabraňuje samočinnému rozběhu stroje v
případě přerušení napájení v důsledku výpadku v síti,
neúmyslného vytažení zástrčky, vadné pojistky atd. Přístroj je
zásadně nutno opět zapnout stisknutím zeleného zapínacího
knoflíku.
Vědomé přidržení resp. zablokování zapínacího knoflíku při
chybějícím nulovém vodiči vede automaticky k výpadku
spínače. V tomto případě, který lze následně identifikovat,
zaniká záruka.
Hydraulické zařízení
U hydraulických hadic a spojů je třeba po cca 4
provozních hodinách zkontrolovat těsnost a v případě
nutnosti je dotáhnout.
Pouze u přístrojů 400 V: Je nutno dbát na směr otáčení
motoru (viz šipku na motoru), neboť chod se špatným
směrem otáčení může poškodit olejové čerpadlo. V
takovém případě zanikají veškeré nároky plynoucí ze
záruky. V případě potřeby nechte změnit směr otáčení
přepólováním zástrčky. Viz obr. 6!
Hydraulický olej/nádrž
Do všech štípačů lze plnit obvyklý hydraulický olej (např. HLP
46 nebo olej jiného výrobce o stejné viskozitě). Výměna oleje
není nutná.
Nádrž odvzdušněte před každým provozem
vyšroubováním a opětným zašroubováním plnicího
šroubu (obr. 7/A).
Provoz
Pozor: Dbejte na to, aby bylo dřevo řezáno pokud
možno v pravém úhlu a těsně dosedalo na štípací stůl.
Šikmo nařezané nebo extrémně sukovité dřevo může
sklouznout resp. ohnout obslužná ramena.
Dřevo pokládejte vždy jen na k tomu určené plošiny
(stoly) (nikdy ne na rám). To může štípač poškodit.
1. Stisknutím zeleného zapínacího knoflíku zapněte motor.
Pozor: Dbejte na směr otáčení motoru!
2. U modelů 230 V udržujte přívodní kabel co nejkratší a
zvolte co největší průřez.
3. Při nízkých teplotách nechte štípač po dobu cca 15
minut běžet na volnoběh, aby se olej zahřál na
odpovídající teplotu.
4. Štípaný materiál postavte na stůl a přidržte jej pomocí
upínacích příložek na páce.
5. Tlačením obou pák směrem dolů se zahájí štípání.
(Jakmile štípací nůž vnikne do dřeva, páku při současném
zatlačení dolů vyklopte lehce směrem ven. Tak se zabrání
tomu, aby se ohnuly přídržné plechy (ramena))
6. Po ukončení štípání zvedněte alespoň jednu páku,
sloupek štípače se automaticky vysune nahoru.
Je přísně zakázáno, aby štípač špalků obsluhovaly dvě
osoby tak, že jedna by přidržovala dřevo a druhá působila
na upínací příložky.
Pokyny pro přepravu
Přeprava
Všechny štípače špalků jsou vybaveny velkými koly. Za
účelem přepravy štípače uchopte jednou rukou rukojeť na
štípacím sloupu a druhou rukou rukojeť nad motorem a štípač
lehce sklopte k sobě. V této poloze lze štípačem bez námahy
pojíždět.
Abyste zabránili úniku hydraulického oleje, nikdy nepřepravujte
štípač položený.
Při přepravě spusťte štípací nůž vždy zcela dolů.
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Výstraha!!!
Vyřazení z funkce, změna, zablokování, demontáž,
přestavba či montáž všech dílů na bezpečnostních a
ochranných zařízeních stroje je striktně zakázána a může
mít při nedodržení za následek vážné resp. život ohrožující
úrazy.
Za materiální a personální škody vzniklé v důsledku
takovýchto nedbalostí nemůže ručit výrobce.
Dále zaniká u každé z výše uvedených nedbalostí
bezprostředně každý záruční nárok vůči výrobci.
Štípač smí obsluhovat jen jedna osoba. Z okolí štípače a
pracoviště odstraňujte během provozu zbytky dřeva, jež
by mohly zablokovat nebo negativně ovlivnit bezpečnostní
a obslužné prvky.
20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dhh 1050 / 10 tp

Table des Matières