Güde 02003 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
CZ
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze.
A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky! Překlad originálního
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?
Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám.
Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje
CZ
najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo:
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Označení na přístroji
Vysvětlení symbolů
V tomto návodu a/nebo na přístroji jsou použity následující
symboly:
Bezpečnost produktu:
Produkt odpovídá příslušným
normám EU
Zákazy:
Všeobecný zákaz
(ve spojení s jiným piktogramem)
Vytáhněte zástrčku zakázáno
Výstraha:
Výstraha/pozor
Dodržujte dostatečný
bezpečnostní odstup!
Upozornění! Létající díly!
Příkazy:
Před použitím si přečtěte návod k
obsluze
Používejte bezpečnostní rukavice
Ochrana životního prostředí:
Odpad zlikvidujte odborně tak,
abyste neškodili životnímu
prostředí.
Vadné a/nebo likvidované
elektrické či elektronické přístroje
musí být odevzdány do
příslušných sběren.
návodu k provozu.
Objednací číslo:
Fax:
Jemně Stick zakázáno
Chraňte před deštěm a vlhkostí
Upozornění! Vypínací nebezpečí!
Výstraha! Nebezpečí sevření!
Používejte ochranné brýle a
sluchátka!
Používejte bezpečnostní obuv!
Obalový materiál z lepenky lze
odevzdat za účelem recyklace do
sběrny.
+49 (0) 79 04 / 700-51999
Obal:
Chraňte před vlhkem
Pozor - křehké
Technické údaje:
Přípojka
Max průměr mezery
Mezera tlak
Popis přístroje (obr. 1)
1.
Rukojeť
2.
Štípací nůž
3.
Upínací příložka
4.
Obslužné rameno
5.
Kryt rukojeti
6.
Držák stolu (vpředu)
7.
Zablokování stolu
8.
Stůl štípače
9.
Kola
10.
Spínač / zástrčka
11.
Tyč pro nastavení zdvihu
12.
Motor
13.
Systém ochrany
14.
spínací rocker (spodní panel)
15.
kovů na tupo popruh
Přístroj
ŠTÍPAČ ŠPALKŮ DHH 1050 / 10 TP
Robustní konstrukce, štípací nůž ze speciální oceli, všechny
ocelové díly s kvalitním práškovým nátěrem, kvalitní
hydraulické čerpadlo. Motor s pojistkou proti přehřátí.
Prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany
18
Rok výroby:
E-Mail:
support@ts.guede.com
Obal musí směřovat nahoru
Výkon motoru
Max délka dřeva
Hmotnost

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dhh 1050 / 10 tp

Table des Matières