Grille De Cuisson - Bronpi SUIZA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SUIZA:
Table des Matières

Publicité

2.2 BARBACUE GRILL
The stove includes one grill. For to instal it you must introduce it in the small
tube in the left lateral. To prevent deterioration of the grill we must remove it
when you not use.
2.2 GRELHA DE ASSADOS
A grelha de assados é um acessório que se incorpora de serie. Quando não
estiver em utilização é aconselhado remove-la para evitar a sua deteoração.

2.2 GRILLE DE CUISSON

La grille de cuisson est un accessoire de série. Pour éviter sa détérioration,
il est conseillé de la retirer quand elle n'est pas utilisée.
2.3 REGISTRO DE LIMPIEZA.
Con el uso y el paso del tiempo se pueden crear depósitos de hollín en el
techo exterior del horno de cocción. Estos depósitos pueden obstruir el tiro
y provocar mal funcionamiento del aparato, por lo que se deben eliminar al
menos 2-3 veces al año (en función de uso). La limpieza se realiza mediante
un registro de limpieza que incorpora el aparato y que esta oculto bajo el
anagrama situado sobre la puerta del horno. Este anagrama se debe
destornillar y al quitarlo resultará un orificio por el que se puede acceder
para la limpieza.
2.3 CLEANING REGISTER
With use and over time can create soot deposits on the ceiling outside the
kilns. These deposits can block the shot and cause malfunction, so that
should eliminate at least 2-3 times a year (depending on usage). Cleaning is
done through a registry cleaning that incorporates the apparatus and is
hidden under the logo above the door of the oven. This logo should be
loosen and remove a hole through which you can access for cleaning.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières