Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUÇÕES DE USO MANUEL D’UTILISATION INSTRUZIONI PER L´USO Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Mod. CADIZ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Queremos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. El producto que usted ha adquirido, es algo de gran valor, por ello le invitamos a leer detenidamente este pequeño manual, para sacar el máximo partido al aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS GENERALES / GENERAL WARNINGS / AVVERTENZE GENERALI / GERAIS / AVERTISSEMENTS GENERAUX ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ La instalación de la chimenea se tiene que realizar conforme a las reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas. Nuestra responsabilidad se limita al suministro del aparato.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com adéquates, qui assument toute la responsabilité de l’ensemble de l’installation. IMPORTANT!: ce produit contien un spray à l’intériur de la chambre de combustion ou un four (dans ce casle cas échéant), qui doit être prélevé avant la mise en oeuvre du même.
All manuals and user guides at all-guides.com Για µια τέλεια ρύθµιση της καύσης, το µοντέλο διαθέτει διάφορα ρυθµιστικά.. Η λειτουργία τους περιγράφεται παρακάτω. 1.1 REGULACION DE AIRE PRIMARIO / PRIMARY AIR REGULATION REGULAÇÃO DO AR PRIMARIO / REGULATION DE L’AIR PRIMAIRE / REGOLAZIONE D’ARIA PRIMARIA/ ΡΥΘΜΙΣΗ...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com της καύσιµης ύλης .Ο πρωτεύων αέρας είναι χρήσιµος για την έναρξη αλλά και για την διαδικασία της καύσης. Το συρτάρι του σταχτοδοχείου θα πρέπει να αδειάζετε ταχτικά, ώστε η στάχτη να µην µπορεί να δυσκολέψει την είσοδο του πρωτεύοντα αέρα που χρειάζεται...
All manuals and user guides at all-guides.com περιέχουν άκαυστη ύλη, αυξάνοντας την αποτελεσµατικότητα και την απόδοση και διασφαλίζοντας την καθαριότητα του τζαµιού. COLOCACION SUSTITUCION ELEMENTOS ARRANGEMENT ELEMENTS REPLACEMENT COLOCAÇÃO SUBSTITUIÇÃO ELEMENTOS REMPLACEMENT ELEMENTS COLLOCAZIONE /SUSTITUZIONE ELEMENTI ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 2.1 DEFLECTOR La ausencia del deflector causa una fuerte depresión con una combustión demasiado rápida, excesivo consumo de leña y consecuente sobrecalentamiento del aparato.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com DEFLETTORE L’assenza di deflettore causa una forte depressione con una combustione troppo veloce, eccessivo consumo di legno e il successivo surriscaldamento dell’apparecchio. Per la sua collocazione, procederemo come segue: 2.1 ΑΝΑΚΛΑΣΤΗΡΑΣ Στο εσωτερικό του θαλάµου καύσης συναντάµε ένα ορθογώνιο µεταλλικό...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 COLLARE DI FUORIUSCITA DI FUMO. Il collare di fuoriuscita di fumo è fatto in ghisa e va avvitato al soffitto della stufa, dall’interno della camera. Il diametro è di 150mm. ΣΤΟΜΙΟ ΕΞΟ∆ΟΥ ΚΑΠΝΟΥ Το...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 PARRILLA DE ASADOS La parrilla de asados es una accesorio, que incorpora la estufa de serie y que a fin de evitar el deterioro de la misma es aconsejable extraer cuando no este en uso.
All manuals and user guides at all-guides.com ECLATE / DISEGNO ESPLOSO / ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com N° DESCRIÇÃO / DESCRIPTION N° DESCRIÇÃO / DESCRIPTION Pomo / Knob/ Puxador de Rejilla/ Grill/ Grelha/Grille regulação/Bouton de réglage Regulación aire primario / Primary .Plano de fuego / Fire bottom / Base de air regulation / Regulação ar fogo/Plan de feu primário/ Réglage air primaire...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT/ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ IMPORTANTE / Este producto puede ser instalado cerca de las paredes de la habitación siempre y cuando las mismas cumplan los siguientes requisitos: • Respetar una separación de entorno a 5-10 cm a la pared •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifier que le mur est en briques, en bloc d’argile thermique, béton … etc et est revêtu d’un matériau susceptible de supporter une température élevée Par conséquent, pour n’importe quel autre type de matériau (plaque de plâtre, bois, verre non en vitrocéramique …..
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Los datos incluidos en este manual no son vinculantes. vinculantes: la empresa se La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y reserva el derecho de aportar mejoras sin ningún preaviso. modificaciones y mejoras sin The data provided in this manual are not binding.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Para cualquier consulta, dirigirse al distribuidor donde fue adquirido. Please, do not hesitate to contact your dealer for further information. Por favor, não hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informações. S'il vous plaît, n’hésitez pas à...