Juzo Ulcer Pro Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
liječenog dijela tijela (npr. zbog uspjeha terapije, promjene
tjelesne težine), ponovno mjerenje i nova terapija mogu
osnovano uslijediti i ranije, prije isteka šestomjesečnog
korištenja.
Indikacije
Terapija venskog ulkusa, terapija miješanog (arterijskog i
venskog) ulkusa (uz uvažavanje kontraindikacija), primjena
umjesto kompresivnih zavoja ili kao dopuna kompresivnim
zavojima nakon smanjenja edema, prevencija recidiva
venskog ulkusa, smanjenje bolova kod venskog ulkusa.
Apsolutne kontraindikacije
Uznapredovala bolest perifernih arterija (ako je prisutan
jedan od ovih parametara: ABPI < 0,5, arterijski tlak na
gležnju < 60 mmHg, tlak na nožnim prstima < 30 mmHg ili
TcPO2 < 20 mmHg gornji dio stopala).
Dekompenzirana srčana insuficijencija (NYHA III + IV),
septički flebitis, phlegmasia coerulea dolens, akutne bak-
terijske, virusne ili alergijske upale, otekline ekstremiteta
nepoznatog uzroka.
Relativne kontraindikacije
Izražene vlažne dermatoze, nepodnošenje pritiska ili ma-
terijala proizvoda, teški poremećaji osjeta u ekstremitetu,
uznapredovala periferna neuropatija (npr. kod diabetes
mellitusa), primarni kronični poliartritis, periferna arterijska
okluzivna bolest (PAOB) stadij I/II, maligni limfedem.
Važno
Ako postoje otvorene rane na području primjene terapije,
područje rane mora se najprije prekriti odgovarajućom
oblogom za rane, odnosno zavojem pa se tek onda može
obući kompresivna odjeća. U slučaju nepoštivanja ovih
kontraindikacija, grupacija Julius Zorn GmbH ne preuzima
nikakvu odgovornost.
Nuspojave
Pri pravilnoj primjeni nisu poznate nikakve nuspojave.
Ako se ipak pojave negativne promjene (npr. nadraženost
kože) tijekom propisane primjene, odmah se obratite svom
liječniku ili specijaliziranoj trgovini medicinskih proizvoda.
Ako vam je poznato da ne podnosite jedan ili više mate-
rijala ovog proizvoda, prije upotrebe posavjetujte se sa
svojim liječnikom. Ako se tijekom nošenja vaše tegobe
pogoršaju, molimo skinite proizvod i odmah se obratite
liječniku. Proizvođač ne odgovara za štete / ozljede koje su
nastale zbog nepropisnog rukovanja ili korištenja koje nije
u skladu s namjenom.
U slučaju reklamacija vezano za proizvod, primjerice ošte-
ćenja pletiva ili nedostaci kroja, molimo obratite se izravno
svojoj specijaliziranoj trgovini medicinskih pomagala.
Proizvođaču i nadležnom službenom tijelu države članice
trebaju se prijaviti samo teški incidenti koji mogu dovesti
do značajnog pogoršanja zdravstvenog stanja ili do smrti.
Teški incidenti definirani su u članku 2 br. 65 uredbe (EU)
2017/745 (Uredba o medicinskim proizvodima).
Zbrinjavanje
U pravilu, nakon završetka upotrebe proizvod treba uništiti
putem uobičajenog zbrinjavanja otpada. Molimo da se pri
tome pridržavate važećih lokalnih / državnih smjernica.
* Proizvod Juzo Ulcer Pro Add (set naknadne dobave) sadrži samo
bijele čarape za podvlačenje i može se nabaviti u specijalizovanim
medizinskim trgovinama.
PL
Przeznaczenie
Juzo Ulcer Pro - to medyczny zestaw dwóch uzupełnia-
jących się wzajemnie pończoch uciskowych do leczenia
choroby ulcus cruris: Zestaw Juzo Ulcer Pro składa się z
pończochy powierzchniowej (Juzo Ulcer Expert w kolorze
beżowym) i dwóch podpończoch do zmiany* (Juzo Ulcer
Liner w kolorze białym) do przymocowania okładu względ-
nie opatrunku. Zakładając Juzo Ulcer Liner należy zadbać
o to, aby pończocha gładko przylegała do nogi i okład na
ranę względnie opatrunek nie przesunął się. Te dwie kom-
ponenty można zastosować jak następuje: celem trwałej
kompresjoterapii, podpończochę na danej nodze można
nosić dzień i noc. W ciągu dnia zakłada się powierzchnio-
wą pończochę do wzmocnienia kompresji.
Wskazówki dotyczące zastosowania
Do zakładania podkolanówek uciskowych z otwartymi pal-
cami należy stosować przyrząd Juzo Slippie. Sprzedawca
w specjalistycznym sklepie medycznym chętnie objaśni
prawidłowe stosowanie wyrobu. Odzież uciskową należy
zakładać rano, zaraz po wstaniu, na odbarczaną nogę.
Odzież uciskową zakładać i zdejmować na siedząco, aby
uniknąć urazów i upadków. Ostre, niespiłowane paznokcie
lub pierścionki o ostrych krawędziach itp. mogą uszkodzić
bardzo delikatną dzianinę. Polecamy specjalne rękawice
Juzo. Paznokcie stóp, zrogowaciała skóra czy uszkodzona
wyściółka obuwia również mogą spowodować uszkodze-
nie dzianiny.
Zakładanie (rys. 1 – 8)
1. Celem zakładania białej podpończochy, nałożyć
pończochę na przedramię, od wewnątrz chwycić piętę
palcami, drugą ręką ściągnąć i wywinąć pończochę
aż do pięty na lewą stronę. Następnie obiema rękami
rozciągnąć otwór na palce i naciągnąćna nogę aż
do pięty. Zwrócić uwagę, aby część piętową dobrze
ułożyć na piętę. Zakładając podkolanówkę, proszę
zwrócić uwagę na to, aby szew na czubku stopy leżał na
zewnątrz. Takim sposobem delikatna skóra w okolicy
palców bedzię chroniona.
2. Białą podpończochę stopniowo naciągnąć na stopę – ta-
kim sposobem odwracamy wyrob jednocześnie na
prawą stronę.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ulcer pro add

Table des Matières