Rating Plate/Lighting Instruction Location - Napoleon Vector Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Vector Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1.3

rating plate/lighting instruction location

Both the rating plate and lighting instructions are attached to a chain located on the left side of the control area
near the valve (access side). Remove the safety barrier and the control cover to gain access to the control area,
refer to the "safety barrier installation / removal" section for detailed removal instructions.
To replace, slide the instructions back into the control area and reinstall the safety barrier assembly.
access side
Rating plate
location
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplace. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current standard CAN /
CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280. When this US Standard is
not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance must be installed in accordance with local
codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier W565-0279. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation conforme aux
exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280, Manufactured Home
Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d'États-Unis n'est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and
Communities. Installer l'appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l'absence de tels règlements, selon les codes d'installation ANSI Z223.1 ou CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement
avec l'écran W565-0279. Suivre les instructions d'installation.
9700539 (WSL)
4001658 (NAC)
4001657 (NGZ)
MODEL / MODÈLE
LV38N-1
CLV38N-1
CLV38P-1
Altitude
0-4500ft (0-1370m)
Input
30,000 BTU/h
26,500 BTU/h
Reduced Input
21,000 BTU/h
22,000 BTU/h
P4
37.8%
49.0%
Manifold Pressure: 3.5" w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5" w.c. (NG)
Minimum Supply P
Minimum Supply Pressure:
Minimum Supply Pressure: 11" w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 7"* w.c. (NG)
Maximum Supply Pres
Maximum Supply Pressure:
Maximum Supply Pressure: 13" w.c. (P)
Pression au Collecteur: 3,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression au Collecteur: 10" d'une colonne d'eau (P)
Pression au Collecteur:
ression au Collecteur:
Pression d'Alimentation Min.: 4,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Min.:
Pression d'Alimentation Min.: 11" d'une colonne d'eau (P)
sion d'Alimentation Min.:
Pression d'Alimentation Max.: 7"* d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Max.: 13" d'une colonne d'eau (P)
ression d'Alimentation Max.:
sion d'Alimen
*Maximum inlet pressure not to exceed 13".
*Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
ession d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
sion d'alimentation maximale ne devait pas
Minimum clearance to combustible materials:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
égagements
Sides & back: per stand-off spacers for framing and finishing
Côtés et arrière: selon les espaceurs pour les matériaux
Côtés et arrière: selon les espaceurs pour les matériaux
Côtés et arrière: selon
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
d'ossature et de finitions. Pour les matériaux d'ossature et de
ssature et de finitions. Pour les matériaux d'ossature et de
sature et de finitions. Pour les matériau
see installation manual.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
Top 0"
Recessed depth one sided 20 1/8"
Profondeur d'encastré une face 20 1/8"
ndeur d'encastré une face 20 1/8"
r d'encastré une face 20 1/8"
Floor 0"
Recessed depth see thru 16 3/16"
Profondeur d'encastré travers 16 3/16"
ndeur d'encastré travers 16 3/16"
ncastré travers 16 3/16"
Sides 0"
Back 0"
Vent top 3"
Vent sides & bottom 2"
Côtés et dessous du conduit d'évent 2"
Côtés et dessous du conduit d'évent 2"
Vertical vent 1"
**Mantel 12"
**Maximum horizontal extension: 2". See installation manual for
**L'extension horizontale maximale: 2". Référez au manuel d'installation
nsion horizontale maximale: 2". Référez au manuel d'installation
on horizontale maximale: 2". Référez au manuel d'installatio
greater extensions, minimum vent lengths and maximum vent
pour des extensions plus grandes, les longueurs d'évacuation minimaux et
xtensions plus grandes, les longueurs d'évacuation mi
ons plus grandes, les longueurs d'év
lengths. Clearance to combustibles can be reduced by using
maximum. Les dégagements minimaux des matériaux combustibles
mum. Les dégagements minimaux de
dégagements minimaux
Napoleon's Dynamic Heat Control™, see installation manual.
peuvent être réduit avec l'aide du Système Dynamic Heat Control
être réduit avec l'aid
Refer to the Intertek Directory of Building Products
(https://bpdirectory.intertek.com) for detailed information.
WOLF STEEL LTD.
24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
note:
The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
REFERENCE# 161746
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
4001659 (WUSA)
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE,
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
LV38P-1
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N'EST PAS UNE
ORATIF À ÉVACUATION: N'EST PAS UNE
TIF À ÉVACUATION: N'EST PAS UNE
Élévation
Alimentation
SOURCE DE CHALEUR; N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ
OURCE DE CHALEUR; N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ
E DE CHALEUR; N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ
Alimentation Réduite
COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
OMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; N
P4
P4
Manifold Pressure: 10" w.c. (P)
Manifold Pressure: 10" w.c. (P)
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
ONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLID
11" w.c. (P)
13" w.c. (P)
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
10" d'une colonne d'eau (P)
10" d'une c
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
11" d'une colonne d'eau (P)
11" d'une co
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
CERTIFIÉES AVEC L'A
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
13" d'une colonne d'eau (P)
13" d'une col
For natural gas when equipped with No. 38 drill size orific
For natural gas when equipped with No. 38 drill size orifice.
For natural gas when equipped with No. 38 drill size orifice.
For propane when equipped with No. 53 drill size orifice.
For propane when equipped with No. 53 drill size orifice.
For propane when equipped with No. 53 drill size orifice.
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
WARNING
WARNING
WARNING
:
:
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
Do not add any material to the appliance which will come in contac
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
Dessus 0"
Dessus 0"
Dessus 0"
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Plancher 0"
Plancher 0"
Plancher 0"
:
:
:
N'ajoutez pas à cet appareil aucun matériau qui entrera en
N'ajoutez pas à cet appareil aucun matériau qui entrera en
N'ajoutez pas à cet appareil aucun matériau qui entre
Côtés 0"
Côtés 0"
0"
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabric
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
Arrière 0"
Arrière 0"
Arrière 0"
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installatio
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See ins
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
Dessus du conduit d'évent 3"
Dessus du conduit d'évent 3"
u conduit d'évent 3"
manual for venting specifications. Proper reinstallation and res
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
du conduit d'évent 2"
the ve
the vent-air intake system.
the vent-air intake system.
L'appareil doit être ventilé à l'aide de l'
L'appareil doit être ventilé à l'aide de l'ensemble d'évacuation propre à Napoleon. Référez au
L'app
Conduit d'évent vertical 1"
Conduit d'évent vertical 1"
Conduit d'évent vertical 1"
**Tablette 12"
**Tablette 12"
**Tablette 12"
manuel d'installation pour les spécifications d'évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
manuel d'installation p
manu
resceller l'évacuation après avoir executer l'entretien du système de prise d'air.
resce
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
MD
de
LV38
Napoléon, référez au manuel d'installation.
Serial Number / N° de Série:
W385-2183 / B
general information
Pilot location
WARNING:
Keep burner and control
Improper installation,
compartment clean. See
adjustment, alteration,
installation and
service or maintenance can
operating instructions
cause property damage,
ause property damage,
accompanying
g
personal injury or loss of life.
personal injury or loss of life.
appliance. Appliance
ppliance. Appliance
liance
See owner's manual.
See owner's manual.
needs fresh air for safe
needs fresh air for safe
needs fresh air for safe
Installation and service must
Installation and service must
IANCE,
CE,
operation and must be
operation and must be
operation and must be
be performed by a qualified
be performed by a qualified
installed with adequate
installed with adequate
installed with adequate
installer, service agency or
installer, service agency or
the gas supplier.
the gas supplier.
provisions for
provisions for
rovisions for
combustion and
combustion and
mbustion and
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
ventilation air.
ventilation air.
ventilatio
Un installation
Un installation
ou une modification
ou une modification
S'assurer que le brûleur et
S'assurer que le brûleur et
S'assurer que le brûleur et
inappropriée du réglage, du
inappropriée du réglage, du
inappropriée du réglage, du
le compartiment des
le compartiment des
es
service et de l'entretien
service et de l'entretien
service et de l'entretien
commandes sont propres.
commandes sont propres.
commandes sont propres.
pourraient être la
pourraient être la cau
pourraient être la cause de
Voir les instructions
Voir les instructions
s
d
domm
dommages à la propriété de
blessures corporelles ou
d'installation
d'installation et
d'utilisation qui
même la mort. Voir la notice
de l'utilisateur. L'installation
accompagnent
l'appareil.
et le service doivent être
Par mesure de sécurité,
exécutés par un installateur
cet appareil doit être
qualifié pour le gaz, un
alimenté en air frais et
entreprise de service ou le
avec d'air
fournisseur de gaz
comburant et de
seulement.
ventilation suffisant.
FOR YOUR SAFETY:
CAUTION:
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
Hot while in operation. Do not touch. Severe
hile in
and liquids in the vicinity of
burns may result. Keep children, clothing,
burns may
burns may
ce can
n
furniture, ga
furniture, ga
furniture, gasoline and other liquids having
this or any other appliance.
damage,
flammable vapors away.
flam
flam
CAUTION:
loss of life.
Do not operate the appliance
manual.
ATTENTION:
ATTE
T
with the glass removed,
rvice mus
cracked or broken.
a qualified
L'appareil est chaud lorsqu'il fonctionne. Ne pas
L'appareil est cha
L'appareil est c
Replacement of the glass
gency or
toucher l'appa
toucher l'appare
toucher l'appareil. Risque de brûlures graves.
should be done by a licensed
er.
Surveiller les en
Surveiller les enfan
Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les
meubles, l'essence
meubles, l'essence ou autres liquides produisant
or qualified person.
des vapeur inflam
des vapeur inflammables loin de l'appareil.
POUR VOTRE
ENT:
SÉCURITÉ:
This appliance is only for use with the type of gas
This appliance is only
This appliance is only
Ne pas entreposer ni utiliser
dification
indicated on the rating
indicated on the rating
indicated on the rating plate and may be installed
d'essence ni d'autres vapeurs
in an afterm
in an aftermarke
in an aftermarket, permanently located, manufac-
ou liquides
tured home (USA only) or mobile home where not
inflammables dans le
prohibited by local codes. See owner's manual
voisinage de cet appareil ou
for details. This appliance is not convertible for
de tout autre appareil.
use with other gases, unless a certified kit is
ATTENTION:
used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
N'utiliser pas l'appareil si le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
panneau frontal en verre est
Cet appareil peut être installé dans une maison
enlevé, craqué ou brisé.
préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée
Remplacement du panneau
à demeure si les règlements locaux le permettent.
frontal en verre doit être fait
Voir la notice de l'utilisateur pour plus de
par un technicien agréé.
renseignements. Cet appareil ne peut pas être
utilisé avec d'autres gaz sauf si une trousse de
conversion certifiée est utilisée.
W415-1709 / D / 06.14.19
EN
9

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières