Changement du liquide de frein
1. Le changement du liquide de frein doit obligatoire-
ment être confié à un concessionnaire Yamaha.
2. Confier le remplacement des composants suivants
à un concessionnaire Yamaha lors d'un entretien
périodique ou s'ils sont endommagés ou s'ils
fuient.
●
Remplacer l'ensemble des joints en caoutchouc
tous les deux ans.
●
Remplacer l'ensemble des flexibles tous les quatre
ans.
FBU00752*
Cambio del líquido de frenos
1. El cambio total del líquido de frenos debe
ser realizado, exclusivamente, por personal
de servicio Yamaha debidamente capacita-
do para ello.
2. Encargue a un concesionario de Yamaha la
sustitución de los siguientes componentes
durante las labores de mantenimiento pe-
riódico o cuando tengan fugas o estén ave-
riados.
●
Sustituir todos los retenes de goma cada
dos años.
●
Sustituir todos los manguitos cada cuatro
años.
8-58
SBU00752*