Masquer les pouces Voir aussi pour AL5:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AL
Manuale d'istruzioni
Cronometrico
Instruction Manual
Chronometer
Notice d'Utilisation
Chronomètre
Handbuch
Chronometer
Manual de Istrucciones
Cronómetro
RIF. 01/18AL
D.M. 174/2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DVA AL5

  • Page 1 Manuale d’istruzioni Cronometrico Instruction Manual Chronometer Notice d’Utilisation Chronomètre Handbuch Chronometer Manual de Istrucciones Cronómetro RIF. 01/18AL D.M. 174/2004...
  • Page 2 IT INDICE UK INDEX PREMESSE E INFORMAZIONI GENERALI INTRODUCTION AND GENERAL INFORMATION SCOPO DEL MANUALE OBJECTIVE OF THE MANUAL CONSERVAZIONE DEL MANUALE KEEPING THE MANUAL IDENTIFICAZIONE DELL’APPARECCHIO EQUIPMENT IDENTIFICATION DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF COMPLIANCE NORME DI SICUREZZA IGIENICA E SPERIMENTAZIONE TiFQ HYGIENIC SAFETY NORMS AND TiFQ TESTING CONSIGLI UTILI E AVVERTENZE RECOMMENDATIONS AND WARNINGS...
  • Page 3: Table Des Matières

    F INDEX D INHALTSVERZEICHNIS INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES EINLEITUNG UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN OBJECTIF DU LIVRET ZIEL DES HANDBUCHES CONSERVATION DU LIVRET AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHES IDENTIFICATION DE L’APPAREIL GERÄTESIDENTIFIKATION DÉCLARATION DE CONFORMATION KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NORMES DE SÉCURITÉ ET D’HYGIÈNE ET ANALYSES HYGIENISCHE SICHEREIT UND TiFQ TIFQ UNTERSUCHUNGEN CONSEILS UTILES ET AVERTISSEMENTS...
  • Page 4 E ÌNDICE 5.2.2 PROGRAMACIÓN DE LAS REGENERACIONES CON INFORMACIONES GENERALES UNA PAUSA DE ALGUNOS DIAS FINALIDAD DEL MANUAL REGULACIÓN DE LA HORA DE REGENERACIÓN CONSERVACIÓN DEL MANUAL ELECCIÓN DEL MODELO DE DESCALCIFICADOR IDENTIFICACIÓN DEL APARATO ACLARADO EXTRA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DESINFECCIÓN DE LAS RESINAS Y ALARMA DE LA NORMAS DE SEGURIDAD DE HIGIENE Y SAL (CONTROL DE LA PRESENCIA DE LA SAL)
  • Page 5 INLET OUTLET DRAIN 3/8 G” 3/4 G” 3/8 G” 3/4 G” FIG. 2 FIG. 3 LEGENDA (fig. 3): LEGEND (fig. 3): A VALVOLA DI NON RITORNO A NON-RETURN VALVE B RUBINETTO USCITA B OUTLET TAP C RUBINETTO BY-PASS C BY-PASS TAP D RUBINETTO INGRESSO D INLET TAP E TUBO PER IL TROPPO PIENO...
  • Page 6 TUBO DI SCARICO FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 LEGENDA (fig. 7/8): LEGEND (fig. 7/8): H CAVO SENSORE MAGNETICO H MAGNETIC SENSOR CABLE A CAVO MOTORINO I CONNETTORE CAVO A MOTOR CABLE I MAGNETIC SENSOR CABLE B CONNETTORE CAVO B MOTOR CABLE SENSORE MAGNETICO CONNECTOR...
  • Page 7 LEGENDA (fig. 10): A ELETTRODI GENERATORE DI CLORO B EIETTORE C FILTRO EIETTORE D TAPPO LEGEND (fig. 10): A CHLORINE GENERATOR ELECTRODES B EJECTOR C EJECTOR FILTER D CAP FIG. 10 CHIUSI CLOSED APERTI OPEN FIG. 11 FIG. 13 FIG.12 Manuale d’istruzioni AL CRONOMETRICO...
  • Page 8: Manuale D'istruzioni

    ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni AVVERTENZE PER L’UTENTE L’etichetta è attaccata sul contenitore del sale (vedi fig. 3, L), - Questa macchina non deve essere utilizzata da bambini sull’imballo e nell’ultima pagina, sul retro di questo libretto. o da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sen- 1.4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 9 ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni 2.6 PRESTAZIONI DEGLI ADDOLCITORI Il sale verrà prelevato automaticamente sotto forma di acqua IN BASE ALLA DUREZZA DELL’ACQUA salata durante il ciclo della rigenerazione. Nel caso si esaurisse la scorta di sale nella salamoia, l’ad- In tabella sono riportate le quantità d’acqua che gli addolcitori dolcitore avviserà...
  • Page 10: Collegamento Alla Rete Idrica

    ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni Spesso la causa del mal funzionamento degli addolcitori • La pressione idrica non deve essere inferiore a 0.2 Mpa (2 è dovuto ad una difettosa installazione di questo tubo bar) o superiore a 0.8 Mpa (8 bar) (si consiglia almeno 3 o 4 bar).
  • Page 11: Messa In Funzione

    12 uno per ciascun modello. Quando il display visualizza: “MODELLO 5 SI= 5.1 AVVIO ” premere per confermare se il modello è AL5, oppu- Inserire il connettore nel timer (fig. 9, A), sul display comparirà re premendo il tasto il display visualizza: “MODELLO 8 l’ora, il giorno, il modello dell’addolcitore (per esempio se...
  • Page 12 Nella riga superiore sono indicati l’ora attuale e il giorno cor- 5.5 EXTRARISCIACQUO rente, nella riga più sotto è indicato il modello -05- (AL5) e Sul display apparirà EXTRARISCIACQUO SI/NO, questa opzio- dei numeri (3∙7) che indicano i giorni della settimana in cui ne permette di cambiare i tempi delle fasi B3 B5 e B7 che si l’addolcitore farà...
  • Page 13: Comandi Manuali

    ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni 6) MANCANZA DELLA CORRENTE E i giorni della settimana con “*” indicano che FERMI PROLUNGATI verrà effettuata la rigenerazione + + + storico allarmi Se manca corrente per brevi periodi non vi è nessun pro- + + + + prima installazione blema, anche in caso di assenza di corrente di alcuni giorni l’addolcitore mantiene in memoria i dati.
  • Page 14: Manutenzione Ordinaria

    ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni corretto risciacquo. 8. Inserirli nuovamente nella giusta posizione. Grazie al programma del risciacquo resine, in pochi minuti 9. Riaprire lentamente i rubinetti di entrata e uscita d’acqua. verrà scaricata l’acqua salata, rimasta nella bombola, permet- 10. Riattaccare il connettore del trasformatore al timer (fig. 9, tendo l’erogazione di acqua dolce.
  • Page 15: Sostituzione Della Batteria

    ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni per gli addolcitori, anche in pastiglioni. • ERROR 2 Il coperchio del tino salamoia deve essere sempre ben chiuso per evitare che polveri, piccoli animali, insetti o altri oggetti Questo allarme indica che il timer non è riuscito a leggere tutti cadano accidentalmente all’interno e possano compromettere i dati del programma.
  • Page 16 ITALIANO manuale CRONOMETRICO d’istruzioni PROBLEMA RISOLUZIONE L’addolcitore mostra “Aggiungere Sale” Verificare la presenza del sale nella salamoia. Se dovesse mancare, inserirlo e fare partire una rigenerazione. (vedi paragrafo 7.1) L’addolcitore mostra “Aggiungere Sale” Pulire gli elettrodi (vedi paragrafo 9.1 punto 7 e 8). Controllare che il livello ma il sale è...
  • Page 17: Warnings For The User

    ENGLISH instruction CHRONOMETER manual WARNINGS FOR THE USER 1.4 DECLARATION OF COMPLIANCE - This equipment must not be used by children or by people This product complies with the Community Regulations and with physical, mental or sensory impairments, or by people national laws applicable at the moment of its entrance on the lacking experience, unless they be supervised by someone market.
  • Page 18: Water Hardness

    ENGLISH instruction CHRONOMETER manual 2.2 EQUIPMENT DESCRIPTION TAB.1 Volume of softened water The main components of the water softener are: WATER HARDNESS • 1 5-cycle ALIA model valve (fig. 1, C), with the following characteristics: °f MODEL - The settings are available in 5 languages °d - It performs the various steps to activation independently ppm CaCO...
  • Page 19: Connection To The Water System

    ENGLISH instruction CHRONOMETER manual • The drain pipe must never be directly connected to a siphon 3.3 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM or to other drain pipes, to avoid reverse flows of water and The connection to the water system must be done according the contamination of the water softener.
  • Page 20: Setting The Timer

    “MODEL 5 YES= ”, press to confirm if the repeat the programming from the beginning. water softener is an AL5 model, or press the + key and the display will show the writing “MODEL 8 YES= ”. 5.1 START Press if the softener Insert the connector in the timer (fig.
  • Page 21 In the top line current time and day are visible; in the bottom alarm history press – to see line the model -05- (AL5) and some figures are viewed (3∙7). + + + first installation...
  • Page 22: Manual Settings

    ENGLISH ENGLISH instruction instruction CHRONOMETER CHRONOMETER manual manual 7) MANUAL SETTINGS As to “PAST ALARM LOG” and “FIRST INSTALLATION”, they 7.1 MANUAL REGENERATION are the same for the three programs. When “PAST ALARM LOG” is displayed, all the alarms recor- To perform a manual regeneration, press the key for 5 –...
  • Page 23: Periodic Maintenance

    ENGLISH ENGLISH instruction instruction CHRONOMETER CHRONOMETER manual manual In some cases, a residual level of water hardness is es- 6. This way, you will be able to bypass the water softener and sential. supply the machine of your choice with unsoftened water. By tightening the mixer screw, a small quantity of non-softe- 7.
  • Page 24: Alarms On The Display

    ENGLISH ENGLISH instruction instruction CHRONOMETER CHRONOMETER manual manual • REPLACE BATTERY The resins are not biodegradable. They are classified as non-hazardous waste, and must be disposed of accordingly This alarm indicates that the battery must be replaced. After (code CER 190905). the replacement, it is necessary to set the time again (see paragraph 4.2).
  • Page 25 ENGLISH ENGLISH instruction instruction CHRONOMETER CHRONOMETER manual manual PROBLEM RESOLUTION Water from the brine is not sucked - make sure that the water system pressure is at least 2 bar the water softener does not consume salt - check that the drain pipe is not blocked or flattened (fig. 5, A) (there will be a salt alarm) - clean the injector (fig.
  • Page 26: Introduction Et Informations Générales

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR 1.3 IDENTIFICATION DE L’APPAREIL - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par L’adoucisseur est identifié par les chiffres en gras écrites en des personnes avec des capacités physiques, mentales ou bas à...
  • Page 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction ions. On conseille de les changer après sept ans d’utilisation. Pression de l’eau d’alimentation: 0,2 ÷ 0,8 MPa (2 ÷ 8 bar) Pour garantir le fonctionnement correcte des résines, il estim- Débit nominal à 4 bar 1400 l/h .
  • Page 28: Raccordement Au Réseau Hydrique

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction net-toyage: ne pas installer l’appareil dans des lieux sales contrôler sa dureté. où les principes d’hygiène ne sont pas respectés, ou où il Reliez les tuyaux d’entrée et de sortie de l’eau aux robinets de est difficiles de nettoyer.
  • Page 29: Mise En Marche

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction 5) PROGRAMMATION DU TIMER ues CEI 64.8. Cet appareil a été construit conformément aux conditions La programmation du timer permet de régler : es-sentielles de sécurité ordonnées des directives européenn- - les jours de la semaine pour la régénération (par exemple es suivantes: Lundi, Mardi, etc.), ou un intervalle de jours entre une rég- •...
  • Page 30: Réglage De L'heure De Régénération

    La ligne du haut indique l’heure actuelle et le jour courant, 1 min 15 min 40 sec 16 min 40 sec dans la ligne du bas est indiqué le modèle -05- (AL5) et des 2 min 20 min 1 min 23 min numéros (3∙7) qui indiquent les jours de la semaine où...
  • Page 31: Lecture Des Configurations Et Alarmes

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction - Avec un signal sonore intermittent. Le signal sonore sera 12:12 DIMANCHE émis pendant 3 minutes et il restera silencieux pendant 7 +05+ minutes. Ce dispositif fonctionne de 8 heures à 12 heures et de 14 heures à...
  • Page 32: Régénération Manuelle Posticipée

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction pendant la marche. de travail devra mesurer la bonne dureté de l’eau distribuée. B5 Aspiration saumure et rinçage lent des résines: pen- 9) ENTRETIEN POUR L’INSTALLATEUR dant la première partie de la phase, l’eau salée est aspirée et envoyée au contact des résines avec l’hypochlorite pro- Pendant les opérations d’entretien, il faut suivre toutes les duit par les électrodes (fig.
  • Page 33: Changer Les Résines

    FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction 6. De cette façon, vous pourrez dispenser de l’eau non-adoucie un déchet non-dangereux (code européen CER 190905). aux utilisateurs. 13) AVIS SUR L’ÉCRAN 7. Ouvrir les robinets d’entrée et de sortie. • ERROR 1 9.4 CHANGER LES RÉSINES La valve ne réussit pas à...
  • Page 34 FRANÇAIS ENGLISH instruction livret CHRONOMETER CHRONOMÈTRE manual d’instruction suivantes: - Le connecteur “O” emploie le protocole MOD BUS RTU (connecteur externe RS 232) (Fig. 7, O). - Le connecteur “P” communique la présence de sel par un signal EN/HORS (Fig. 7, P). PROBLEM RESOLUTION L’adoucisseur affiche “Ajouter sel”...
  • Page 35: Warnungen Für Den Benutzer

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch WARNUNGEN FÜR DEN BENUTZER ten links auf der Etikette des Wasserenthärters zu erkennen. Die - Dieses Gerät soll nicht von Kindern oder von Personen Etikette befindet sich auf dem Salzbehälter (Abb. 3, L), auf der mit eingeschränkten Bewegungs-, Geistes- und Packung und auf der Rückseite dieses Handbuches.
  • Page 36: Beschreibung Des Gerätes

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch Der Enthärter ist auch in der Lage, dem Benutzer die eventuelle • eine Temperatur min. 6 °C - max. 25 °C haben Ausschöpfung des Salzes in dem Salzbehälter durch visuelle und/ • eine Härte unter 900 ppm CaCO3 (90°f) haben oder akustische Signale zu zeigen.
  • Page 37: Anschluss An Das Wassernetz

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch Schlauchabstand von min. 3 m zwischen dem Ausgang des oder zu enge Abklemmungen bilden. Gerätes und dem Eingang des Heizkessels 3.4 ANSCHLUSS AN DAS ABFLUSSNETZ • Stellen Sie das Gerät nicht in eine Umgebung, wo die elektri- schen und hygienischen Sicherheitsbestimmungen sowie Das während der Regeneration abfließende Wasser muss die Sicherheit bei der Arbeit nicht gemäß...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch elektrischen Geräte zum Hausgebrauch und ähnlichem. Salzes in dem Salzbehälter zeigen • Das Gerät benutzt anerkannte Teile UL/CSA/VDE. Bevor Sie mit der Programmierung anfangen, empfehlen wir, das • Das Gerät entspricht der RoHS Norm. Modell Ihres Enthärters aufzuschreiben (Abb.
  • Page 39: Wahl Des Wasserenthärter-Modells

    Die obere Zeile zeigt die aktuelle Uhrzeit und den Tag, die un- und B7 ändern, die während der Regeneration auftreten, siehe tere Zeile zeigt das Modell -05- (AL5) und Zahlen (3∙7), die Tabelle 3. die Wochentage angeben, an denen der Wasserenthärter die Es wird zunächst empfohlen, „NEIN“...
  • Page 40: Lesen Der Einstellungen Und Alarme

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch des Salzes aktiv ist, und wenn das Salz zu Ende geht, wird dies Wenn sich der Wasserenthärter in „Überprüfung des Salzes“ be- sowohl optisch (rote LEDs leuchten und die Meldung „SALZ findet, ist die richtige Vorgehensweise, um den Alarm abzuschal- –...
  • Page 41: Verzögerte Manuelle Regeneration

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch In der Betriebsphase B1 wird der Enthärter das Wasser aus dem A) wie folgt reinigen: Abfluss nicht abfließen lassen. 1. Schließen Sie den Wassereingangs- und Ausgangshahn Das Wasser immer geliefert, auch während der Regeneration. (Abb.
  • Page 42: Wartung Für Den Benutzer

    DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch nicht zu verlieren. Timer und dem magnetischen Lesegerät gut verbunden oder Entsorgen Sie die Harze nicht in Haushaltsabläufen. beschädigt ist (Abb. 7, H, I) Die Harze sind nicht biologisch abbaubar und müssen als nicht Überprüfen Sie, dass die Nockenwelle korrekt montiert und gefährliche Sonderabfälle entsorgt werden (CER Kodex 190905).
  • Page 43 DEUTSCH ENGLISH instruction benutzer- CHRONOMETER CHRONOMETER manual handbuch PROBLEM LOSUNG Der Wasserenthärter zeigt „Salz hinzufügen “Prüfen Sie, ob Salz im Salzbehälter vorhanden ist. Ist dies nicht der Fall, geben Sie es ein und starten Sie eine Regeneration (siehe Abs. 7.1). Der Wasserenthärter zeigt „Salz hinzufügen Reinigen Sie die Elektroden (siehe Abschnitt 9.1 Punkt 7 und 8).
  • Page 44: Manual De Istrucciones

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones ADVETENCIAS PARA EL USUARIO ta, escritos bajo a la izquierda, sobre la tarjeta del descalcifi- - Este aparato no debe ser utilizado por niños y personas cador (fig. 3, L), que está sobre la bombona, sobre el envase y con reducidas capacidades físicas, mentales, sensoriales en la última página de este manual.
  • Page 45: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones 2.5 CARÁCTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN con la sal (fig. 8). La sal será sacada automáticamente bajo la forma de agua no ablandada durante de la regeneración. El agua de alimentación debe ser: En el caso de que se queda sin sal en la salmuera, el descal- •...
  • Page 46: Enlaces Rápidos

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones 3.4 CONEXIÓN A LA RED DE DESAGÜE de los tubos del descalcificador. Si es posible, mantener El agua de salida creada por la regeneración debe eli- almenos 3 metros de conexión entre la salida del descalci- ficador y la entrada de la caldera minarse encauzándola a través del tubo flexible (fig, 3, •...
  • Page 47: Puesta En Funcionamiento

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones Al final de la instalación, Antes de abrir los grifos de la pantalla la hora y el día, memorizando los datos insertados entrada y de salida, leer el cápitulo 4 “PUESTA EN hasta aquel momento.
  • Page 48: Elección Del Modelo De Descalcificador

    DURACIÓN LITROS En la línea superior se indica la hora y el día actuales; en la MOD. PROGR. REGENERACIÓN DESCARGADOS línea inferior se indica el modelo -05- (AL5) y números (3∙7) CONTRACORRIENTE ASPIRACIÓN LLENADO 1 min 15 min 40 sec 16 min 40 sec que indican los días de la semana en los que realizará...
  • Page 49: Lectura De Los Ajustes Y Las Alarmas

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones 5.7.2 LECTURA DE LOS AJUSTES Y ALARMAS Cada vez que el descalcificador señale la alarma sal, se grabará la hora y la fecha en la que se producen y podrá Mientras el descalcificador está en fase de ejercicio, si se pulsa el botón se podrán ver en secuencia algunos datos leerse en la pantalla.
  • Page 50: Regulación De La Dureza Del Aguaa Través Del Mezclador

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones Debido al programa de enjuague de las resinas, en poco tiem- 9.2 CONSERVACIÓN DE LAS RESINAS Y PUESTA EN po el agua dejada en la bombona será descargada, permiten- FUNCIONAMIENTO DESPUÉS DE PARADAS PROLONGADAS do la distribución del agua descalcificada.
  • Page 51: Uso Inapropriado Del Aparato

    ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones • ERROR 2 del agua. La responsabilidad de la carga de la sal en la salmuera Esto índica que el temporizador no puede leer todos los datos es del usuario, por tanto os aconsejamos controlar pe- del programa.
  • Page 52 ESPAÑOL ENGLISH instruction manual de CHRONOMETER CRONÓMETRO manual istrucciones PROBLEMAS SOLUCIONES La válvula no regenera automáticamente Controlar que la alimentación eléctrica sea conectada (fig 9 A,B) y que el conector de la tarjeta eléctronica sea insertado (fig. 7, C) Comprobar que en la pantalla no aparezca “F00”...
  • Page 53 manuale CRONOMETRICO d’istruzioni DE VECCHI ADDOLCITORE MODELLO AL 12 DE VECCHI WATER SOFTENER AL 12 APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE EQUIPMENT FOR DOMESTIC TREATMENT OF DRINKING WATER POTABILI This equipment is a water softener for domestic use, to be connected exclu- Questo apparecchio è...
  • Page 54 ....................
  • Page 55 ....................
  • Page 56 Etichetta - Label - Étiquette - Etikette - Etiqueta Data - Date - Date Datum - Fecha Timbro del Venditore/Installatore - Seller/Installer’s stamp Cachet du vendeur / installateur - Verkäufer/Installateur Stempel Sello del vendedor / Instalador Manuale d’istruzioni AL CRONOMETRICO...

Ce manuel est également adapté pour:

Al8Al12

Table des Matières