Flash Synchronization Effect; Synchronisation Du Flash; Blitzsynchronisationseffekt - Olympus CAMEDIA C-2500L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
2
3
E

Flash Synchronization Effect

This feature fires the flash at the beginning or end of a slow
shutter. You can use it to create special effects in photo-
graphs. The 1st/2nd curtain effect is most effective when the
shutter is set to a slower speed (slow shuttering) in the "M"
mode.
1st Curtain Effect
In this case, the flash is fired at the beginning of the slow
shutter. If done - for example - when taking a picture of a
moving vehicle at nighttime, the lights from the headlights
flow in the direction in which the vehicle is going.
1
Set the mode dial to "P", "A" or "M".
2
Press the [
] button.
The first menu will appear on the LCD monitor.
3
Align the cursor with
of the jog dial.
4
Select [1st-CURTAIN] with the right / left point of the
jog dial.
5
Press the [OK] button.
6
Press the flash pop-up button.
The flash will pop up.
7
Press the shutter release button down halfway to
lock the focus on the subject.
8
Press the shutter release button down all the way.
The picture will be taken with the flash being fired at the
beginning of the shutter.
102
6
with the top / button point
F

Synchronisation du flash

Cette fonction déclenche le flash au début ou à la fin d'une
obturation lente. On peut l'utiliser pour créer des effets spéci-
aux sur des photos. L'effet du 1er/2ème rideau est plus effi-
cace si l'obturateur est réglé sur une vitesse plus lente (obtu-
ration lente) dans le mode "M".
1er rideau
Dans ce cas, le flash se déclenche au début de l'obturation
lente. Si on l'utilise, par exemple, lors de la prise de vues d'un
véhicule en train de se déplacer la nuit, les lumières des
phares iront dans le sens de déplacement du véhicule.
1
Régler la molette de mode sur "P", "A" ou "M".
2
Appuyer sur la touche [
Le premier menu apparaîtra sur l'écran ACL.
3
Aligner le curseur avec
points supérieur et inférieur de la molette de défile-
ment.
4
Sélectionner [1st-CURTAIN] avec les points de droite
et de gauche de la molette de défilement.
5
Appuyer sur le bouton de confirmation [OK].
6
Appuyer sur le bouton de sortie du flash.
Le flash sortira.
7
Appuyer sur le déclencheur à mi-course pour blo-
quer la mise au point sur le sujet.
8
Appuyer complètement sur le déclencheur.
La photo sera prise avec le flash se déclenchant au
début de l'obturation.
D

Blitzsynchronisationseffekt

Bei dieser Betriebsart wird der Blitz am Anfang oder Ende
einer längeren Verschlußzeit ausgelöst. Dies kann dazu ver-
wendet werden, Spezialeffekte zu erzeugen. Die
Blitzauslösung für den 1. oder 2. Verschlußvorhang ist beson-
ders wirkungsvoll, wenn im M-Modus eine langsame
Verschlußgeschwindigkeit gewählt wird.
Synchronisationseffekt auf den ersten
Verschlußvorhang
In diesem Fall wird der Blitz am Anfang der langen
Verschlußzeit ausgelöst. lm Falle eines sich bewegenden
Fahrzeugs zur Nachtzeit werden die Lichtstreifen der
Scheinwerfer in Fahrtrichtung des Fahrzeugs gezogen.
1
Das Modus-Einstellrad auf P, A oder M stellen.
2
Die [
]-Taste drücken.
Das erste Menü erscheint am LCD-Monitor.
3
Den Cursor mit dem oberen bzw. unteren
Jogreglersegment auf
4
[1st-CURTAIN] mit dem rechten bzw. linken
Jogreglersegment anwählen.
5
Die [OK]-Taste drücken.
6
Den Knopf zum Ausklappen des Blitzes drücken.
Der eingebaute Blitz wird nun nach oben ausgeklappt.
7
Den Auslöserknopf zur Hälfte niederdrücken, um die
Schärfeeinstellung für das Objekt zu speichern.
8
Den Auslöserknopf ganz nach unten drücken.
Die Bilder werden nun aufgenommen, wobei der Blitz am
ersten Verschlußvorhang abgegeben wird.
] .
en appuyant sur les
ausrichten.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières