Betrachten Der Aufnahmen; Viewing Images; Pour Visionner De Vues; Visionnement De Vues - Olympus CAMEDIA C-2500L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

2
E

Viewing Images

You can display images on the LCD monitor at any time. Not
only can you view images one frame at a time but it is also
possible to display them as an index or slide show.
Frame-by-Frame Viewing
Images are displayed on the LCD monitor one frame at a
time as follows.
1
Set the mode dial to
2
Press the [SM/CF] button and select the card which
contains the image you want to view.
The first image on the selected card will appear on the
LCD monitor.
3
Press the jog dial to display images to view.
Displays the previous image.
Displays the next image.
Forwards frames by ten frames.
Backwards frames by ten frames.
Caution
• Do not touch the surface of LCD monitor; this can
leave a blur on the monitor. Pushing hard may break it.
MEMO
• Power to the camera is shut OFF automatically if the camera
is not operated for an interval. This is referred to as "sleep-
ing". Pressing the ON/OFF button turns the camera back ON.
• Images can be displayed frame-by-frame automatically.
This is reffered to as "slide show" . See page 107.
1
3
.
F

Visionnement de vues

Il est possible d'afficher des vues sur l'écran ACL à n'importe
quel moment. Non seulement il est possible de visionner des
vues à chaque fois, mais on peut les afficher aussi en tant
qu'indexage ou pour montrer des diapositives.
Visionnement d'image par image
Les vues sont affichées sur l'écran ACL une image à la fois
de la manière suivante.
1
Régler le cadran de mode sur
2
Appuyer sur la touche [SM/CF] et sélectionner la
carte qui contient les images que l'on désire vision-
ner.
La première image de la carte sélectionnée apparaîtra
sur l'écran ACL.
3
Appuyer sur la molette de défilement pour afficher
l'image suivante.
Affiche l'image précédente.
Affiche l'image suivante.
Avance de dix prises de vues.
Recule de dix prises de vues.
Avertissement
• Ne pas toucher la surface de l'écran ACL; cela risque
de laisser une marque sur l'écran. Si l'on appuie trop
fort dessus on risque de le casser.
MEMO
• L'alimentation est automatiquement coupée si l'appareil
n'est pas utilisé pendant un temps spécifié. Ceci est
appelé mode "dormant". En appuyant sur le bouton de
mise en circuit/hors circuit l'appareil se remet en circuit..
• Il est possible d'afficher automatiquement des images une
à une. Se reporter à "Diaporama" (P.107).
D
Betrachten der Abbildungen
Die aufgenommenen Bilder können jederzeit zur Betrachtung
auf dem LCD-Monitor aufgerufen werden. Die Bilder lassen
sich nicht nur einzeln betrachten, sondern können auch als
Index oder als Teil einer Dia-Show gezeigt werden.
Betrachten von Einzelbildern
Die Bilder lassen sich mit den folgenden Schritten einzeln am
LCD-Monitor anzeigen.
1
Das Modus-Einstellrad auf
2
Die [SM/CF]-Taste drücken, dann die Karte wählen,
auf der das gewünschte Bild aufgezeichnet wurde.
Das erste auf der gewählten Karte befindliche Bild
erscheint nun am LCD-Monitor.
3
Den Jogreler drücken, um die zu betrachtenden
Bilder aufzurufen.
Zeigt das vorherige Bild an.
Zeigt das nächste Bild an.
Transportiert Einzelbilder in Gruppen von zehn vorwärts.
Transportiert Einzelbilder in Gruppen von zehn rückwärts.
Achtung
• Die Oberfläche des LCD-Monitors nicht berühren, da dies
zur Schlierenbildung auf dem Bildschirm führt. Durch zu
starken Druck kann der Monitor beschädigt werden.
ANMERKUNG
• Die Stromversorgung zur Kamera automatisch abgeschal-
tet, wenn innerhalb einer Zeitdauer keine Tastenbetätigung
erfolgt. Dies wird als "Ruhezustand" bezeichnet. Durch
Drücken der ON/OFF-Taste wird die Kamera wieder
eingeschaltet.Für nähere Einzelheiten der Einstellung
dieser Zeitdauer siehe Seite 107.
• Die Bilder lassen sich automatisch Bild für Bild anzeigen.
Dieser Vorgang wird als "Dia-Show" bezeichnet. Siehe Seite 107.
.
stellen.
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières