Publicité

Liens rapides

d4228_e_basic_01_cover_6c_7.fm Page 1 Tuesday, August 17, 2004 1:36 PM
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
* Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an
additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can't get connected
to the above mentioned number please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899
2004
1AG6P1P2272--
DIGITAL CAMERA
C-7000 ZOOM
C-70 ZOOM
Shoot and Play!
VT987401
2
ENGLISH
24
FRANÇAIS
ESPAÑOL
46
DEUTSCH
68
ITALIANO
90
РУССКИЙ
112

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-7000 ZOOM

  • Page 1 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com ENGLISH Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Shoot and Play! Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany FRANÇAIS Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...
  • Page 2 - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
  • Page 3: Table Des Matières

    d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 25 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Contenu du manuel Comment utiliser l’appareil photo ......... 26 Précautions de sécurité..........28 ..... 32 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON ..... 34 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ... 35 INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE ..
  • Page 4: Comment Utiliser L'appareil Photo

    Comment utiliser l’appareil photo Utilisation d’un ordinateur L’enregistrement d’images de votre appareil photo sur un ordinateur et l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master vous offrent de nouvelles possibilités dans l’art de la photographie numérique. Utilisation d’une carte Les images prises avec cet appareil photo sont stockées sur une xD-Picture...
  • Page 5 d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 27 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Utilisation des touches directes Les touches directes vous permettent d’effectuer des fonctions comme l’effacement ou la protection d’images ou la définition du mode flash, simplifiant ainsi le fonctionnement de l’appareil photo. Utilisation de la molette mode Utilisez la molette mode pour sélectionner un mode de prise de vue ou d’affichage.
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit. Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
  • Page 7 d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 29 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM Précautions de sécurité Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, dans une cave humide, à la piscine ou sous la pluie).
  • Page 8 Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Page 9 écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 10: Déballage Des Pièces Du Carton

    Chargeur de la batterie Câble USB LI-12B LI-10C CD-ROM Câble AV Carte de garantie OLYMPUS Master Manuel de Base Manuel Avancé Carte d’enregistrement (ce manuel) (CD-ROM) Le contenu dépend de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo.
  • Page 11 Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez correctement la courroie comme indiqué pour empêcher l’appareil de tomber. En cas de chute de l’appareil provoquée par une courroie mal fixée, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
  • Page 12: Chargement De La Batterie

    Le chargement de la batterie LI-12B prend environ 120 minutes. Remarque Cet appareil-photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus LI-12B/LI-10B. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. La durée de vie de la batterie dépend des conditions de prise de vue, etc.
  • Page 13: Insertion De La Batterie Et De La Carte

    d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 35 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. L’objectif est rentré. L’écran ACL est éteint. Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie.
  • Page 14 d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 36 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE Insérez la carte. Contacts Assurez-vous que la carte est correctement orientée et insérez-la en la maintenant droite, sinon Encoche les contacts de la carte peuvent être endommagés ou la carte peut rester accrochée.
  • Page 15 Cet appareil photo risque de ne pas reconnaître une carte de marque autre que OLYMPUS ou une carte qui a été formatée sur un autre système (tel un ordinateur, etc.). Formatez la carte sur cet appareil photo avant de l’utiliser.
  • Page 16: Mise En Marche De L'appareil Photo

    d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 38 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Positionnez la molette mode sur P et appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Mode prise de vue L’objectif se déploie et l’écran 1/1000 1/1000 F2.8...
  • Page 17 d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 39 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO CONSEILS La première fois que vous utilisez l’appareil, “A/M/J” apparaît pour vous inviter à régler la date et l’heure. Consultez “Réglage de la date et de l’heure” au chapitre 7 du Manuel Avancé.
  • Page 18: Prise D'une Photo

    d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 40 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM PRISE D’UNE PHOTO Composez votre photo. Déclencheur Voyant d’accès de carte Repères de mise au point automatique Grâce à l’écran ACL, placez les 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 repères de mise au point automatique sur votre sujet.
  • Page 19 d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 41 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM PRISE D’UNE PHOTO Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Le voyant d’accès de carte 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 0.0 clignote pendant l’enregistrement de la photo sur la carte. 3072 2304 3072 2304 Bloc mémoire Remarque...
  • Page 20: Contrôle D'une Photo

    d4228_basic_f_00_bookfile_7.book Page 42 Tuesday, August 17, 2004 1:55 PM CONTRÔLE D’UNE PHOTO Appuyez sur la touche QUICK VIEW. Touche QUICK VIEW Vous pouvez afficher la dernière photo prise tout en restant dans un 100-0030 0030 quelconque mode prise de vue. Appuyez de nouveau sur la touche QUICK VIEW ou appuyez légèrement sur le...
  • Page 21: Arrêt De L'appareil Photo

    Maintenant que vous avez vu comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître plus d’applications de l’appareil photo. Et pour plus de plaisir, installez le logiciel d’édition d’image OLYMPUS Master se trouvant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 22: Caractéristiques

    : Capteur d’image CCD à semiconducteurs de 1/1,8 pouces à 7.410.000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 7,9 mm à 39,5 mm, f2,8 à f4,8 (équivalent à un objectif de 38 mm à 190 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
  • Page 23 -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : Uniquement une batterie au lithium-ion Olympus LI-12B Adaptateur secteur spécifié par Olympus (en option) Dimensions : 102 mm (L) × 59 mm (H) × 42,5 mm (P)

Ce manuel est également adapté pour:

Camedia c-70 zoom

Table des Matières