Kohler Lombardini LGW 523 MPI Manuel D'emploi Et Entretien page 124

Table des Matières

Publicité

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Fumosità bianca
- Fumée blanche
- White smokes
- Weißer Rauch
- Humos blancos
- Fumo branco
- Rumorosità (battiti e/o tichettii)
- Bruit (battement ou cliquetis)
- High noise level (rattling and/or ticking)
- Lärm (Klopfen bzw. Ticken)
- Nivel de ruido (golpeteos y/o repiqueteos)
- Ruído (batidas e/ou tiquetaques)
- Strappi a regime stabilizzato
- Fonctionnement saccadé lorsque le
ralenti s'est stabilisé
- Jolts when speed has stabilised
- Ruckartige Bewegungen bei
stabilisierter Drehzahl
- Tirones a régimen constante
- Esticões em regime estabilizado
124
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - Zylinderkopfdichtung beschädigt - Junta de
la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada
. Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido- Filtro ar intubido
. Candele troppo calde -Bougies trop chaudes - Spark plugs too hot - Zündkerzen zu heiß - Bujías demasiado calientes - Velas demasiado
quentes
. Cattiva tenuta valvola - Soupape peu étanche - Badly sealed intake valve - Schlechte Ventildichtigkeit - Mala estanqueidad de la válvula -
Má vedação da válvula
. Valvola bloccata - Soupape bloquée - Sticking valve - Ventil blockier - Válvula bloqueada - Válvula bloqueada
. Camera combustione incrostata - Chambre de combustion incrustée - Caked combustion chamber - Verbrennungskammer verkrustet -
Cámara de combustión incrustada - Câmara de combustão encrostada
. Raffreddamento insufficiente - Refroidissement insuffisant - Insufficient cooling - Unzureichende Kühlung - Refrigeración insuficiente -
Arrefecimento insuficiente
. Ruota fonica del sensore giri danneggiati - Roue phonique du capteur de tour endommagée - Phonic wheel of damaged rotation sensor -
Tonrad des Drehzahlsensors beschädigt - Rueda fónica del sensor revoluciones deterioradas - Roda fónica do sensor de rotação danificada
. Punterie idrauliche difettose - Poussoirs hydrauliques défectueux - Faulty hydraulic tappets - Hydraulische Stößel defekt - Taqués hidráulicos
defectuosos - Taco hidráulico defeituoso
. Iniettore gocciolante - L'injecteur coule - Dripping injector - Tropfende Einspritzdüse - Inyector que pierde - Injector gotejante
. Difettosità cavi candela - Câbles bougie défectueux - Defective spark plug wires - Defekte Zündkerzenkabel - Defectos cables bujía -
Defeito nos cabos da vela

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières