Table des Matières

Publicité

Liens rapides

É4515846000-FnËÍ
N° de commande 6522 0079 43
Référence 451 584 60 00-F
4515846000-F
Edition B-2015
Guide du conducteur du smart fortwo coupé et smart fortwo cabriolet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMART ForTwo 2015

  • Page 1 É4515846000-FnËÍ N° de commande 6522 0079 43 Référence 451 584 60 00-F 4515846000-F Edition B-2015 Guide du conducteur du smart fortwo coupé et smart fortwo cabriolet...
  • Page 2 Votre Concessionnaire Mercedes-Benz Marques de commerce agréé dispose d’un personnel compétent et Bluetooth est une marque déposée de utilise des pièces smart d’origine, pro- Bluetooth SIG Inc. pres à l’entretien adéquat de votre véhi- ESP est une marque de commerce déposée cule.
  • Page 3 Con- cessionnaires Smart agréés. Pour obtenir une liste des établissements effectuant l'entretien, veuillez contacter les repré- sentants du service à la clientèle smart à : 1 800 762 7887 (aux États-Unis) 1 877 627 8004 (au Canada) 4515846000-F...
  • Page 5 Table des matières Index alphabétique ......4 Aperçu ......... 21 Introduction ......... 14 Sécurité ........31 Commandes ........55 Fonctionnement ......125 Conseils pratiques ......173 Données techniques ....... 231...
  • Page 6 Index alphabétique ABS (Système de freinage antiblo- Bande de roulement (pneus) ..... 156 cage) ........... 50 Bar (unité de pression d'air) ... 154 Témoin ........180 Batterie Accidents Charge ........216 Coussins gonflables ....36 Démarrage-secours ....219 Accoudoir ........64 Enlèvement et installation ..
  • Page 7 Index alphabétique Charge maximale du véhicule sur le En hiver ......... 163 pneu ........... 156 Instructions ....... 84, 158 Systèmes de sécurité ....50 Chargement Température du liquide de voir Chargement du véhicule refroidissement ....... 165 Chargement du véhicule Conduite à l'étranger ..... 165 Instructions ......
  • Page 8 Index alphabétique Rideaux gonflables ....41 Spécifications du véhicule Témoin de désactivation du (modèle BRABUS) ...... 237 coussin gonflable avant du pas- Spécifications du véhicule sager ......... 30, 45 (modèle passion) ...... 236 Témoin SRS ......183 Spécifications du véhicule Tête-thorax ......
  • Page 9 Index alphabétique Points d'ancrage de la sangle de Étiquettes ........234 retenue ........48 Étiquette signalétique du sys- Remarques sur la sécurité ... 46 tème antipollution ....234 Systèmes de retenue pour bébés Étiquettes d'identification .... 234 et enfants ........ 46 Témoin, désactivation du cous- sin gonflable avant du passa- Feu de recul .........
  • Page 10 Index alphabétique Hayon Jantes ........155, 237 Fermeture ......59, 61 Jantes, pneus et ......135 Ouverture ......59, 60 Huile voir Huile moteur Kilopascal (unité de pression d'air) . 154 Huile moteur Additifs ......... 242 Appoint ........130 Consommation ......129 Lampes, témoins et avertisseurs Jauge d'huile ......
  • Page 11 Index alphabétique Numéro d'identification, véhicule Liquide de refroidissement (NIV) .......... 235 Anticorrosion/antigel ....245 Contenances ......241 Numéro d'identification du pneu Témoin de la température ... 187 voir TIN Vérification du niveau ....133 Numéro d'identification du véhi- Liquide de refroidissement du cule (NIV) ........
  • Page 12 Index alphabétique PNBE (Poids nominal brut sur l'es- Traction ...... 148, 156, 162 sieu) .......... 154 Vérification ......146 PNBV (Poids nominal brut du véhi- Pneus d'hiver ......156, 237 cule) .......... 154 Poids (véhicule) Pneu voir Spécification du véhicule Poids accessoire ......
  • Page 13 Index alphabétique Prise AUX ........108 Prise du diagnostic embarqué (OBD) . 233 Sangle supérieure Prise électrique ......123 voir Enfants dans le véhicule Prise USB ........108 Sécurité Problèmes avec le véhicule ....17 Rapports d'anomalies ....18 Profondeur de la bande de roulement Sécurité...
  • Page 14 ABS Témoin PASS AIR BAG OFF (désacti- Système de son ambiophonique vation du coussin gonflable du pas- smart ......... 108 sager) Système de surveillance de la pres- voir Témoin de désactivation du sion de gonflage des pneus (TPMS) ..139...
  • Page 15 Index alphabétique Verrouillage/déverrouillage glo- Température bal ..........57 Extérieur ......... 96 Liquide de refroidissement ..165 Verrouillage automatique ....57 Température intérieure ..... 113 Verrouillage central Température du liquide de refroi- Automatique ......57 dissement ........165 Verrouillage/déverrouillage Terminologie - pneus et chargement . 154 de l'intérieur ......
  • Page 16 Guide du conducteur, votre Concession- Guide du conducteur naire smart agréé se fera un plaisir de vous fournir l'information requise sur l'entre- Ce Guide du conducteur contient des infor- tien et le fonctionnement.
  • Page 17: Entretien

    Le Guide d'entretien régulier (É.-U.) et le sement du prix d’achat ou de location si carnet d'entretien (Canada) décrit tout le smart USA Distributor LLC. ou ses ateliers travail d'entretien requis, devant être de réparation ou de service agréés, ou les effectué...
  • Page 18 1-800-762-7887 (aux É.-U.) Le maitien de vos coordonnées ponctuelles 1-877-627-8004 (au Canada) auprès de smart nous permet de vous join- seront répondus 24 heures sur 24, 365 jours dre pour vous communiquer d'importantes par année, par les représentants du service informations, telles que les rappels.
  • Page 19 éventuels. Si le véhi- cule semble non sécuritaire pour la con- duite, le faire remorquer chez le Conces- Sécurité de fonctionnement sionnaire smart agréé le plus près ou autre établissement d'entretien ou de réparation ATTENTION qualifié, afin de subir d'autres inspec- tions ou réparations.
  • Page 20 1-888-327-4236 cadre du Concessionnaire smart ou, si (Téléimprimeur : 1-800-424-9153); aller à nécessaire, contactez-nous à l’une des http://www.safercar.gov ; ou écrire à :...
  • Page 21 >> Introduction. heurter un obstacle sur la route, les don- comme outil d’une reconstitution d’un nées qui aideront à comprendre les réac- accident, de réclamations liées à un acci- tions des systèmes du véhicule. L’EDR est dent et de la sécurité du véhicule. Puisque conçu pour enregistrer des données rela- le système CDR de récupération des don- tives aux dynamiques du véhicule et à...
  • Page 22 >> Introduction. http://www.mercedes-benz.com/ opensource...
  • Page 23: Table Des Matières

    Poste de commande ......22 Combiné d'instruments (milles) ... 24 Combiné d'instruments (kilomètres) ..26 Commande d'embrayage au volant de direction ........28 Console centrale ....... 29 Panneau de commandes au plafond ..30 Panneau de commandes sur la porte ..30...
  • Page 24: Poste De Commande

    Poste de commande Poste de commande Fonction Page Fonction Page Commutateur de toit sou- Commutateur d'éclairage ple rétractable extérieur Levier sélecteur des rap- Volant de direction ports Combiné d'instruments Commutateur de démar- Commande d'embrayage au rage volant de direction Porte-gobelets Tachymètre* Prise électrique auxi- liaire...
  • Page 25 Poste de commande Fonction Page Fonction Page Klaxon Panneau de commandes sur la porte Boutons du régulateur de Poignée de porte inté- vitesse* rieure * Equipement optionnel...
  • Page 26 Combiné d'instruments (milles) Combiné d'instruments (milles) Milles Combiné d'instruments (véhicules américains) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Affichage de l'indicateur et du témoin avertisseur Affichage de l'indicateur central et du témoin avertisseur de droite Sélection de l'affichage de l'indicateur d'état Réglage de l'éclairage au Réglage de l'horloge combiné...
  • Page 27: Combiné D'instruments (Milles)

    Combiné d'instruments (milles) Indicateur et témoins avertisseurs Fonction Page Fonction Page M Témoin de feu de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant gauche ® Témoin du bouchon ÷ Témoin avertisseur du réservoir d'es- ®...
  • Page 28 Combiné d'instruments (kilomètres) Combiné d'instruments (kilomètres) Kilomètres Combiné d'instruments (véhicules canadiens) Fonction Page Fonction Page Indicateur de vitesse Affichage de l'indicateur et du témoin avertisseur Affichage de l'indicateur central et du témoin avertisseur de droite Sélection de l'affichage de l'indicateur d'état Réglage de l'éclairage au Réglage de l'horloge combiné...
  • Page 29: Combiné D'instruments (Kilomètres)

    Combiné d'instruments (kilomètres) Indicateur et témoins avertisseurs Fonction Page Fonction Page M Témoin de feu de ? Témoin avertisseur croisement de température du liquide de refroi- # Témoin de cligno- dissement tant gauche ® Témoin du bouchon ÷ Témoin avertisseur du réservoir d'es- ®...
  • Page 30: Commande D'embrayage Au Volant De

    Commande d'embrayage au volant de direction Commande d'embrayage au volant de direction Fonction Page Affichage multifonction Palette de changement de vitesses droite : Passa- tion à un rapport supé- rieur Palette de changement de vitesses gauche : Rétro- gradation Modèle pure seulement: Le volant de direction de ce véhicule peut varier de celui montré...
  • Page 31: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Mise en/hors fonction du Tachymètre* chauffage des sièges* Montre de l'habitacle* côté passager HVAC Commutateur de déver- rouillage central Système audio * Mise en/hors fonction du Allumage/extinction des chauffage des sièges* antibrouillards avant* côté...
  • Page 32: Panneau De Commandes Au Plafond

    Panneau de commandes sur la porte Panneau de commandes au plafond Panneau de commandes sur la porte Fonction Page Fonction Page Témoin de désactivation Poignée de porte inté- du coussin gonflable rieure avant du passager Réglage des rétroviseurs Allumage et extinction de extérieurs électriques: l'éclairage intérieur Manuellement...
  • Page 33 Sécurité des occupants ....... 32 Alarme de panique ......49 Systèmes de sécurité en conduite ..50 Dispositifs antivol ......53...
  • Page 34: Sécurité Des Occupants

    Une protection additionnelle est fournie Sécurité des occupants par: Introduction Le Système de Retenue Supplémentaire Ce véhicule smart est équipé de coussins (SRS) avec: gonflables et de coussins gonflables dou- Coussins gonflables ( page 36) ble étape pour vous protéger en cas d'acci- Unité...
  • Page 35 Concessionnaire Le défaut de correctement boucler et posi- smart agréé; autrement le SRS peut ne pas se tionner la ceinture de sécurité augmente déployer lorsque nécessaire lors d'un considérablement le risque de blessures et accident, ce qui peut résulter en de sérieu-...
  • Page 36 être inspectées par cas d'accident frontal et latéral. smart. C'est seulement de cette façon qu'il Ne jamais glisser la ceinture épaulière sera possible de déterminer si les ceintu- sous le bras, contre le cou ou à côté de res ont été...
  • Page 37 être remplacés. Pour ce tructions du fabricant de ces sièges faire, smart recommande de visiter un ate- d’enfants. lier spécialisé. Plus précisément, le tra- vail relatif à la sécurité ou aux systèmes reliés à...
  • Page 38 Conces- dès qu’il est sécuritaire de le faire. Si on sionnaire smart agréé. ressent des difficultés respiratoires mais qu'il est impossible de sortir du véhicule Le limiteur d'effort des ceintures de sécu- après le déploiement du coussin gonflable,...
  • Page 39 Sécurité des occupants gonflables tête-thorax, rideaux gonfla- tacter votre Concessionnaire smart bles et coussins gonflables thorax-pel- agréé. vis) qui excèdent un seuil de déploie- Ne pas pencher outre mesure la tête ou la ment préréglé. C'est seulement dans ces poitrine près du volant de direction ou circonstances qu'ils procurent une pro- du tableau de bord.
  • Page 40 Sécurité des occupants fournies par un Concessionnaire smart Ne pas blanchir ni teindre les sangles agréé. des ceintures de sécurité, au risque de les affaiblir considérablement. En cas Les coussins gonflables et les rétrac- d'accident, elles pourraient ne pas four- teurs-enrouleurs d'urgence (ETD) con- nir une protection adéquate.
  • Page 41 Sécurité des occupants déploiement du coussin ne présente Plus le passager est léger, plus la décé- essentiellement aucun risque pour lération requise du véhicule devra être l'ouïe. élevée pour permettre le déploiement de la deuxième étape de gonflement du Un coussin gonflable déployé ralentit et coussin gonflable.
  • Page 42 Ils sont conçus pour fonc- N’utiliser que des couvre-sièges testés et tionner conjointement avec les coussins approuvés par smart pour votre véhicule. gonflables en certains cas d'impacts fron- Une housse de siège doit comporter une taux, si le système détermine que le couture de contrôle pour le coussin gon-...
  • Page 43 Toujours boucler correctement les ceintures de sécurité. ATTENTION N’utiliser que des couvre-sièges testés et approuvés par smart pour votre véhicule. Une housse de siège doit comporter une couture de contrôle pour le coussin gon- flable latéral thorax-pelvis. Dans le cas contraire, les housses de siège pourraient...
  • Page 44 Sécurité des occupants que le siège passager avant soit occupé Les coussins gonflables latéraux thorax- ou pas pelvis se déploient, cependant, si le sys- tème détecte lors d'un capotage, si le système déter- mine que le déploiement du coussin gon- un taux élevé...
  • Page 45 Concessionnaire smart agréé. du siège, demeure allumé ou s'éteint. Seuls les accessoires de siège homolo- L'allumage du témoin 40 indi- gués par smart peuvent être utilisés. que la désactivation du coussin gonflable Tant le conducteur que le passager avant du siège passager.
  • Page 46 Sécurité des occupants Si le témoin 40 n'est pas taines circonstances, même si la tech- nologie de coussin gonflable est instal- allumé, le coussin gonflable avant du siège lée dans le véhicule. passager est activé et se déploiera. Si les circonstances exigent que le siège en cas de certaines collisions frontales pour enfant orienté...
  • Page 47 Faire réparer ou remplacer le siège seu- tères de déploiement du coussin gonfla- lement chez un Concessionnaire smart ble avant du siège conducteur agréé. Lire et respecter tous les avertissements Témoin de désactivation du coussin gon-...
  • Page 48 Sécurité des occupants ter un Concessionnaire smart agréé avant pourraient devenir très chaudes et l’enfant d’asseoir un enfant sur le siège passager. risquerait de se brûler. Si un enfant ouvre une porte, il pourrait Plus d'informations se trouvent dans la blesser d’autres personnes...
  • Page 49 Sécurité des occupants plus reculée. La ceinture de sécurité peut mément aux instructions du fabricant du ensuite être utilisée de la manière habi- siège pour enfant. tuelle. Les occupants, spécialement les enfants ne devraient jamais placer leur corps ou pen- ATTENTION cher la tête dans la zone de la porte où...
  • Page 50 Sécurité des occupants d’enfant est installé sur le siège, en Placer la sangle épaulière à travers la poi- vérifier l’installation. Vérifier pério- trine et l'épaule, non pas contre la figure diquement le témoin 40 ou le cou. Un siège d'appoint peut s'avérer pendant la conduite pour s’assurer que ce nécessaire pour obtenir le positionnement approprié...
  • Page 51: Alarme De Panique

    Alarme de panique bien en position verrouillée. Si le dossier de siège n'est pas bien bloqué, il pourrait se déplacer. Le siège d'enfant ne serait alors plus adéquatement retenu ou posi- tionné, ni en mesure d'offrir les avantages pour lesquels il a été conçu. Des blessures graves, voire mortelles, pourraient surve- nir.
  • Page 52: Systèmes De Sécurité En Conduite

    Systèmes de sécurité en conduite de l'utilisateur à faire fonctionner cet En hiver, l'efficacité maximale du sys- équipement. tème ABS, du système hydraulique d'as- sistance au freinage et du système ESP ne L'étiquette de produit avec l'identifi- peut être obtenue qu'avec des pneus d'hi- cation FCC et le numéro de certification ver ( page 156) ou des chaînes à...
  • Page 53 Systèmes de sécurité en conduite Manoeuvre de freinage d'urgence ® moteur, le système ESP contribue à la sta- ® bilité du véhicule. Le système ESP Maintenir une pression complète et uni- particulièrement utile au démarrage et en forme sur la pédale de frein. conduite hors route ou sur routes humides ®...
  • Page 54 Le système le système de freinage, ce qui n'est pas hydraulique d'assistance au freinage ne couvert par la garantie limitée smart. permet pas de prévenir les accidents, incluant ceux attribuables à une vitesse ®...
  • Page 55: Dispositifs Antivol

    Dispositifs antivol Dispositifs antivol Antidémarrage électronique L’antidémarrage électronique empêche toute personne non autorisée de démarrer le véhicule. En quittant le véhicule, toujours prendre la clé avec soi et verrouiller le véhicule. Toute personne ayant une clé laissée dans le véhicule peut démarrer le moteur. Activation: Retirer la clé...
  • Page 56 Dispositifs antivol véhicule ou si un mouvement est détecté à l'intérieur du véhicule. Armement: Verrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande. La protection antiremorquage et le cap- teur de mouvement intérieur s'arment après environ 25 secondes. Désarmement: Déverrouiller le véhicule à...
  • Page 57 Ouverture et fermeture ....... 56 Positions du commutateur de démar- rage ..........62 Sièges ..........62 Rétroviseurs ........66 Ceintures de sécurité ......67 Éclairage ........69 Essuie-glaces de pare-brise ....75 Système de toit décapotable (cabrio- let seulement)........77 Vitres latérales ........
  • Page 58: Ouverture Et Fermeture

    Si la télécommande est défectueuse, con- tacter un Concessionnaire smart agréé. Clé avec télécommande * Bouton de verrouillage É.-U. uniquement: $ Ouverture du toit décapotable esca- Ce dispositif est conforme à...
  • Page 59 à proximité de ce dernier. Ce signal sonore est activé à l'usine. Pour désactiver cette fonction, contac- ter un Concessionnaire smart agréé. Verrouillage et déverrouillage de l'extérieur Déverrouillage sélectif: Appuyer une Verrouillage automatique fois sur le bouton sur la clé...
  • Page 60: Verrouillage Et Déverrouillage De L'intérieur

    Ouverture et fermeture Activation: Couper le contact. Verrouillage: Appuyer sur le commuta- teur de verrouillage central :. Appuyer simultanément sur le commuta- Le témoin sur le commutateur de ver- teur de verrouillage central ( page 58) rouillage central : s'allume lorsque le et le bouton * sur la clé...
  • Page 61 Ouverture et fermeture Ouverture du hayon supérieur du coupé tours des fentes d'aération de la jupe arrière peuvent être chauds. Laisser ATTENTION refroidir le moteur avant de toucher cet S'assurer que le hayon est fermé lorsque le endroit, pour éviter les brûlures. moteur est en marche et durant la conduite.
  • Page 62 Ouverture et fermeture Clé avec télécommande Pivoter le hayon inférieur vers le haut * Bouton de verrouillage pour le fermer. L'enclenchement des deux leviers doit être confirmé par un déclic. Ouverture du toit décapotable escamo- table$ Pivoter le hayon supérieur vers le bas pour le fermer.
  • Page 63 Ouverture et fermeture monoxyde de carbone (CO) peuvent s'infil- ter dans l’habitacle et causer l’incons- cience, voire la mort des occupants. ATTENTION Les températures extérieures élevées, la circulation urbaine, la conduite en pente ainsi qu'un régime moteur élevé peuvent augmenter la température dans le compar- timent moteur.
  • Page 64: Positions Du Commutateur De Démar- Rage

    Sièges Lors de la fermeture du hayon, fermer g Enlèvement de la clé d'abord le toit souple arrière. Autre- 1 Allumage (alimentation électrique ment, les leviers de relâchement du toit pour tous les accessoires électri- souple arrière pourraient être endom- ques) et position de conduite magés.
  • Page 65 ATTENTION ture de sécurité. Ceci pourrait exercer une Contacter un Concessionnaire smart agréé pression sur l'abdomen ou le cou et causer si les sièges sont endommagés. des blessures graves, voire mortelles. Le dossier de siège et les ceintures de sécu-...
  • Page 66 Sièges Rabattement et redressement Relâcher le levier de réglage : lorsque le degré d'inclinaison désiré du dossier Redressement : Tenir l'avant de l'accou- de siège est atteint. doir et le redresser en direction de la L'émission d'un déclic confirme que le flèche :.
  • Page 67 Contacter un Con- les manoeuvres du véhicule cessionnaire smart agréé. un accident * Equipement optionnel...
  • Page 68: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Rétroviseurs Régler les rétroviseurs intérieur et exté- rieurs avant de prendre la route, de façon à bien voir la route et les conditions de la circulation pendant le trajet. Rétroviseurs extérieurs ATTENTION S'assurer que la clé est à la position 1 du Faire preuve de prudence lors de l’utili- sation du rétroviseur extérieur côté...
  • Page 69: Rétroviseur Intérieur

    Ceintures de sécurité S'assurer que la clé est à la position 1 du que tous les passagers sont correctement commutateur de démarrage. attachés. Activation: Activer le dégivreur de Le défaut de correctement boucler et posi- lunette arrière ( page 115). tionner la ceinture de sécurité...
  • Page 70 Ceintures de sécurité Bouclage de la ceinture de sécurité: D'un ceinture de sécurité pour plus d’une per- mouvement leste, dérouler la ceinture de sonne à la fois. sécurité de son logement :. ATTENTION Acheminer la partie épaulière de la ceinture à travers l’épaule et la partie Ne jamais voyager dans un véhicule dont le ventrale à...
  • Page 71: Éclairage

    être actionnés sécuritairement. S'assurer que la ceinture de sécurité est bouclée correctement ( page 67). Éclairage Commutateur d'éclairage extérieur Pour votre sécurité, smart recommande la conduite avec les feux de croisement pen- dant la journée. Dans certains pays, la...
  • Page 72 On peut tion L. obtenir les renseignements appropriés Les feux de croisement s'allument. chez le Concessionnaire smart agréé. Le témoin des feux de croisement M s'allume dans le combiné d'instruments. Les feux suivants s'allument aussi: Feux arrière et feux de stationnement...
  • Page 73 Éclairage Désactivation - véhicules sans capteurs de ditions d’éclairage ambiant risque pluie*: d’entraîner un accident. La fonction automatique des phares n’est Allumer les feux de stationnement T qu’un auxiliaire pour le conducteur. Le ou les feux de croisement M. conducteur doit s'assurer du bon fonction- Les feux de circulation de jour sont nement de l’éclairage du véhicule en tout éteints.
  • Page 74 Éclairage Feux de direction Combiné interrupteur (feux de route, appel des feux de route et feux de direction) S'assurer que la clé est à la position 1 du commutateur de démarrage. Phares de feux de route et appel de feux de route Feux de direction droits Feux de direction gauches...
  • Page 75: Antibrouillards Avant

    Éclairage Au sortir du véhicule Retirer la clé du commutateur de démar- rage. Sortir du véhicule. Appuyer sur le bouton * sur la clé. Le véhicule est verrouillé. L'éclairage intérieur et extérieur s'al- lume et s'éteint de nouveau après 12 secondes.
  • Page 76 Éclairage sur les véhicules motorisés de la pro- vince/de l' état concernant le fonction- nement des feux permis. Véhicule avec capteur pluie-éclai- rage*: Les antibrouillards ne peuvent pas être allumés manuellement lorsque le commu- tateur d'éclairage extérieur est à la position Ã.
  • Page 77: Extinction

    Essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces de pare-brise Mise en fonction/hors fonction des essuie-glaces de pare-brise Éclairage de l'habitacle Activation de la commande automatique Fonctionnement continu Exemple d'illustration coupé Commande automatique S'assurer que la clé est à la position 1 du commutateur de démarrage. Régler le commutateur à...
  • Page 78 Essuie-glaces de pare-brise Désactivation: Tourner le commutateur Après le premier essuyage, les pauses entre les essuyages sont automatiquement des essuie-glaces à la position g. contrôlées en fonction de la vitesse du véhicule et par le capteur pluie-éclai- rage*. Essuyage intermittent Désactivation de l'essuyage intermit- N’activer l’essuyage intermittent que lors tent: Tourner le capteur d'essuie-glace à...
  • Page 79: Système De Toit Décapotable (Cabriolet Seulement)

    Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Ne pas s'asseoir sur le toit décapotable arrière replié. Introduction Ne pas abaisser le toit décapotable Le système de toit décapotable de la smart arrière à des températures inférieures à cabriolet comprend -10¥ (14¦).
  • Page 80 Ne pas ouvrir le toit décapotable esca- qui n'est pas couvert par la garantie motable s’il y a de la neige ou de la glace limitée smart. sur le toit, ce qui pourrait nuire à son fonctionnement. S'il est impossible d'ouvrir ou de fermer Ouverture et fermeture du toit déca-...
  • Page 81 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). l'ouverture complète du toit décapotable escamotable. Appuyer brièvement sur le symbole ; du commutateur du toit décapotable esca- motable. Le toit décapotable escamotable s'ouvre complètement. Pour interrompre la procédure d'ouver- ture du toit décapotable escamotable, Clé...
  • Page 82 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). le coffre ou de fermer le système de toit Enlèvement des rails latéraux décapotable. Ouvrir le toit décapotable escamotable S'assurer que la clé est à la position 1 du page 60). commutateur de démarrage. Ouvrir le toit décapotable arrière page 79).
  • Page 83 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Avant droit Effectuer les étapes suivantes lorsque Arrière droit les conditions permettent de le faire en toute sécurité. Arrière gauche Lever d'abord le rail latéral à l'arrière Avant gauche en direction des flèches ?. Fermer le couvercle du compartiment de Ensuite le retirer en direction des flè- rangement.
  • Page 84 Système de toit décapotable (cabriolet seulement). Montage des rails latéraux conduite, et blesser les conducteur et autres personnes. Ouvrir la porte du conducteur et du pas- sager lorsqu'il est sécuritaire de le faire. Ouvrir le hayon. Prendre un rail latéral et l'installer à l'extrémité...
  • Page 85: Vitres Latérales

    Vitres latérales Vitres latérales teur et l'enfoncer à nouveau pour fermer la vitre. Ouverture et fermeture des vitres laté- rales ATTENTION Ouverture et fermeture manuelle des Lors de la fermeture des vitres, s’assurer vitres latérales qu’il n’existe aucun danger de blesser qui- conque lors de la procédure de fermeture.
  • Page 86: Conduite Et Stationnement

    Conduite et stationnement Fermeture: Tirer et maintenir le dessus de gaz d’échappement dans l'habitacle du du commutateur respectif. véhicule, en faire déterminer la cause et y La vitre latérale correspondante se remédier immédiatement. S'il faut absolu- déplacera vers le haut jusqu’à ce que le ment conduire dans ces conditions, le faire commutateur soit relâché.
  • Page 87 Conduite et stationnement S'assurer que le levier sélecteur est en avant ou arrière. Le conducteur pourrait position de stationnement P. perdre le contrôle du véhicule et frapper L'indicateur de la position de la trans- quelqu'un ou quelque chose. Changer de mission devrait être à...
  • Page 88 Conduite et stationnement (Canada seulement) s'allume dans le Stationnement combiné d'instruments. ATTENTION Relâcher la pédale de frein. Ne pas stationner le véhicule dans des endroits où des matières combustibles, Frein de stationnement comme l'herbe, le foin ou les feuilles, peu- Le frein de stationnement sert à...
  • Page 89 Ne sité du système de freinage, le faire répa- pas laisser d'enfants sans surveillance rer chez tout Concessionnaire smart agréé. dans le véhicule ou à proximité d'un véhi- cule déverrouillé. Les enfants pourraient desserrer le frein de stationnement et/ou déplacer le levier sélecteur des vitesses...
  • Page 90: Transmission

    Transmission Le servofrein fonctionne uniquement Transmission lorsque le moteur est en marche. Introduction ATTENTION Votre véhicule est équipé d'une transmis- Si le véhicule doit être remorqué, un effort sion automatique à 5 rapports avec mode beaucoup plus considérable est requis pour manuel ou automatique.
  • Page 91 Il est dangereux de déplacer le sélecteur de être endommagée, ce qui n'est pas cou- vitesses hors de la position de stationne- vert par la garantie limitée smart. ment P ou du point mort N si le régime moteur est plus élevé que celui du ralenti.
  • Page 92 Transmission Positions du levier sélecteur des Effet vitesses Position de marche avant Effet La transmission change auto- matiquement de rapport. Position de stationnement Changement de vitesses Position du levier sélecteur manuel quand le véhicule est sta- tionné. Déplacer le sélecteur La passation automatique des des rapports à...
  • Page 93 Transmission Arrêt Votre véhicule est équipé du système d'as- sistance au démarrage en pente. Lors des arrêts brefs, par exemple en cir- En pente, le système d'assistance au démar- culation urbaine, feux de circulation, rage en pente maintient la pression sur le etc.
  • Page 94 M, la boîte de vitesses passe à un être endommagée, ce qui n'est pas cou- rapport supérieur seulement dans le but vert par la garantie limitée smart. de prévenir l'emballement du moteur. Rétrogradation ATTENTION Ne jamais rétrograder sur chaussées glis-...
  • Page 95 ; ( page 92) vers soi. Faire vérifier la boîte de vitesses chez La transmission passe au prochain rap- un Concessionnaire smart agréé dès que port supérieur. possible. Il est possible qu'une combinaison de Désactivation du mode de changement de rapports incluant la marche arrière ne...
  • Page 96: Combiné D'instruments

    S'il faut continuer la conduite, le faire Affichage du niveau de carburant avec une précaution accrue. Se rendre chez Indicateur d'état avec: un Concessionnaire smart agréé dès que possible. • Affichage du totalisateur journalier • Indicateur du carburant de réserve Éclairage de l'affichage multifonction...
  • Page 97 Combiné d'instruments Indicateur de position de la transmis- environ 30 secondes lorsque le commuta- sion teur de démarrage est en position 0. Pour le réglage de l'éclairage de l'affi- L'information suivante est affichée dans chage multifonction, voir «Réglage de l'indicateur de la position de la transmis- l'éclairage du combiné...
  • Page 98 Combiné d'instruments Réglage de l'heure par multiple de 1 Lorsque le mode manuel est sélectionné: minute: Appuyer à plusieurs reprises sur Affi- Fonction le bouton gauche : ou droit ; jusqu'à chage ce que l'heure désirée soit réglée. Premier rapport engagé Réglage rapide de l'heure: Appuyer sur le bouton gauche : ou droit ;...
  • Page 99 Combiné d'instruments Affichage du niveau de carburant Exemple d'illustration (véhicules américains) Véhicules canadiens: L'affichage de la Exemple d'illustration (véhicules américains) °C température extérieure indique plu- L'affichage du niveau de carburant indi- tôt que °F. que le niveau dans le réservoir, étalé sur huit segments.
  • Page 100 Combiné d'instruments Affichage de l'intervalle de services (1,0 gal amér.) de carburant dans le d'entretien réservoir) Sélection de l'affichage de l'indica- Exemple d'illustration (véhicules américains) teur d'état, réglage de la montre, acti- Véhicules canadiens:: L'affichage de vation de l'affichage des intervalles de l'intervalle de services d'entretien services d'entretien plutôt que milles.
  • Page 101 Combiné d'instruments Sélection de l'affichage de l'intervalle Instruments auxiliaires* des services d'entretien: Appuyer sur le bouton : sur le combiné d'instrument à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affi- chage de l'intervalle des services d'en- tretien paraisse dans l'indicateur d'état. Selon le type de service d'entretien requis, le symbole ¬...
  • Page 102: Système De Commande

    Système de commande* Réglage du temps par intervalles de 1 S'assurer que la clé est à la position 1 du minute: Appuyer à plusieurs reprises sur commutateur de démarrage. le bouton : jusqu’à ce que l'heure dési- Allumer les feux de stationnement. rée soit atteinte.
  • Page 103: Affichage Multifonction

    Système de commande* Back sage paraisse dans l'affichage Levier de commande multifonction. Vous pouvez sélectionner les affichages Appuyer brièvement sur le bouton OK du dans l'affichage multifonction ou modi- levier de commande. fier les réglages du système de commande avec le levier de contrôle. Levier de contrôle (illustration en exemple - coupé) Commutateur...
  • Page 104 Système de commande* Menus et sous-menus Fonction Odomètre Menu page 102) Consommation Menu page 103) Menu (statistiques de voyage depuis le départ ( page 103) YSTART Menu (statistiques de voyage depuis la dernière réinitialisa- YRESET tion ( page 103) Messages Menu page 104) Réglages...
  • Page 105: Menu De Réinitialisation

    Système de commande* Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le Menu de démarrage commutateur de contrôle au levier de Le menu fait voir les statistiques YSTART commande ( page 101) jusqu'à ce que le Odomètre de voyage depuis le départ. menu paraisse dans l'affi- chage multifunction.
  • Page 106: Affichage De L'intervalle De Service D'entretien

    Appuyer vers le haut ou vers le bas sur le qui ne sont pas couverts par la garantie commutateur de contrôle au levier de limitée smart. commande ( page 101) jusqu'à ce que le * Equipement optionnel...
  • Page 107 Système de commande* commande ( page 101) jusqu'à ce que la Menu des réglages langue désirée soit sélectionnée. Au menu des Réglages, vous pouvez sélec- Appuyer brièvement sur le bouton OK du tionner des réglages individuels pour levier de commande pour confirmer. votre véhicule.
  • Page 108: Système De Commande

    Système de commande* Réglage de la période du jour Canada seulement: L'unité pour le régulateur de vitesse ( page 108) ne Appuyer sur le commutateur de commande change pas, peu importe quelle unité est sur le levier de commande ( page 101) réglée dans ce menu.
  • Page 109: Système Audio

    AVERTISSEMENT Si l'installation d'un système audio autre que le système audio smart original installé dans le véhicule est prévu, faire effectuer le travail requis chez un Conces- sionnaire smart agréé. Commutateur en/hors fonction Ceci est particulièrement important si...
  • Page 110: Systèmes De Conduite

    Se familiariser avec les dif- férentes fonctions de l'unité, afin d'être Système ambiophonique smart* en mesure de s'en servir facilement et Le système ambiophonique de la smart com- correctement, avec fiabilité. plémente les haut-parleurs déjà en place avec des haut-parleurs additionnels et plus puissants (incluant un amplificateur numérique dans le dégagement pieds du...
  • Page 111 Systèmes de conduite ducteur doit appliquer lui-même les freins afin de réduire la vitesse du véhi- cule. L'action du régulateur de vitesse sera alors annulée. ATTENTION Le régulateur de vitesse est un dispositif commode conçu pour faciliter la conduite Véhicules canadiens du véhicule.
  • Page 112 Systèmes de conduite Réglage de la vitesse actuelle Le régulateur de vitesse se désactive auto- matiquement lorsque Vous pouvez régler n'importe quelle le frein de stationnement est serré vitesse supérieure à 30 km/h (20 mi/h). la vitesse du véhicule est inférieure à Accélérer le véhicule à...
  • Page 113: Hvac (Chaleur, Ventilation, Climatisation)

    HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Réglage continu extérieur n’entre dans l’habitacle par le système de distribution d'air. Le filtre à Appuyer et maintenir enfoncé le bouton particules fonctionne aussi lorsque le cli- RES/+ ; pour augmenter la vitesse. matiseur est arrêté et que le mode souf- flante a été...
  • Page 114 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Panneaux de commande HVAC Chauffage Commande du débit d'air Commutateur du dégivreur de lunette arrière Commande de distribution d'air Contrôle de la température Climatiseur avec commande de climatisation* Commande du débit d'air Commutateur du climatiseur Commutateur du dégivreur de lunette arrière Commutateur de recirculation d'air Contrôle de la température Commande de distribution d'air...
  • Page 115 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Refroidissement rapide Désactivation: Pousser la commande de température ? complètement vers le Pousser la commande de débit d'air : bas. complètement vers le haut. Tourner la commande de distribution Climatiseur avec commande de climati- d'air = à la position P. sation* Pousser la commande de température ? complètement vers le bas.
  • Page 116 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Bouches d'air latérales protégées de la peau et ces bouches d'air. Si nécessaire, utiliser les commandes de distribution d’air pour diriger l’air dans les bouches d’air qui ne sont pas à proxi- mité immédiate de la peau non protégée. Observer ce qui suit, pour s'assurer du bon fonctionnement de la chaufferette ou du climatiseur avec la climatisation*:...
  • Page 117 HVAC (Chaleur, Ventilation, Climatisation) Chauffage d'obéir aux règlements de la circulation et causer un accident. Panneau de commandes ( page 112). Tourner la commande de distribution de Pour dégivrer au maximum les vitres, se l'air = au symbole désiré. servir manuellement d'un grattoir à glace La distribution d'air est contrôlée en sur les vitres, avant de démarrer le moteur.
  • Page 118: Chargement Et Rangement

    Lorsque le mode de recirculation d'air est peuvent causer des dommages non couverts en fonction, les vitres peuvent s'embuer par la garantie limitée smart. immédiatement à l'intérieur. Des vitres Se rappeler que les objets placés dans le embuées compromettent la visibilité, met- porte-gobelets peuvent se déplacer en cas...
  • Page 119 Chargement et rangement Le porte-gobelets permet de ranger sécu- Les occupants du véhicule risquent d'être ritairement les bouteilles, contenants blessés par les objets projetés à l'inté- avec couvercle ou canettes. rieur du véhicule en cas de freinage dur Ne pas utiliser le porte-gobelets comme cendrier.
  • Page 120 Chargement et rangement Installation Abaisser légèrement le filet utilitaire A et l'assujettir avec un crochet et un Pour utiliser normalement le cache- anneau. bagages :, l'installer dans les fixations Pour l'enlever, inverser l'ordre d'ins- supérieures ;. S'il ne doit pas être uti- tallation.
  • Page 121 Chargement et rangement Crochet à manteau côté conducteur Illustration en exemple (coupé) Crochet à manteau Boîte à sous Pochette dans la porte Compartiments de rangement Les pochettes de portes sont placées dans la porte conducteur et passager. ATTENTION Afin d’éviter des blessures en cas de col- lision ou de manoeuvre soudaine, faire preuve de prudence lors du transport d'ob- jets dans le véhicule.
  • Page 122 Chargement et rangement Compartiment de rangement * dans la console centrale. Plateau de rangement Boîte à gants Installation: Faire glisser le comparti- Une pince pour papiers se trouve sur la ment de rangement ; sur les cônes de la paroi externe du couvercle de la boîte à console centrale jusqu'au déclic.
  • Page 123 Chargement et rangement Illustration en exemple : filet de retenue au Ouverture: Ouvrir les hayons siège passager Tirer sur la poignée : à l'intérieur du Filet utilitaire hayon vers l'arrière. Soulever le couvercle du compartiment Tiroir* de rangement. On retrouve un tiroir sous le système audio Fermeture: Fermer le couvercle du com- partiment de rangement :.
  • Page 124 Chargement et rangement Le poids brut du véhicule, incluant le jets dans le véhicule. Autant que possible, poids du véhicule et le carburant, les placer les bagages dans l'espace de char- outils, la roue de secours, les accessoires gement. Ne pas empiler les bagages plus installés, les passagers ainsi que les haut que les dossiers des sièges.
  • Page 125: Pare-Soleil

    Caractéristiques utiles Ne pas transporter de poids inutiles dans le véhicule. Ceci augmente le poids du véhicule, ce qui entraîne une augmenta- tion de la consommation d'énergie. Caractéristiques utiles Pare-soleil Les pare-soleil protègent contre l'éblouissement du soleil pendant la con- Ouverture ou fermeture: Déplacer le duite.
  • Page 126 Caractéristiques utiles Prise électrique auxiliaire Tourner la clé à la position 1 dans le commutateur de démarrage. Respecter les directives sécuritaires fournies dans les instructions de fonc- tionnement appropriées. À noter que si la prise électrique auxiliaire est utilisée, le courant maximum ne doit pas dépasser 5 A ou 60 W la pompe à...
  • Page 127 Les premiers 1500 km (1000 milles) ..126 À la station-service ......126 Compartiment moteur ......128 Compartiment avant ......130 Pneus et jantes ........ 135 Conduite en hiver ......156 Directives pour la conduite ....158 Conduite à l'étranger ......165 Entretien du véhicule .......
  • Page 128: Les Premiers 1500 Km (1000 Milles)

    (conduite à pleins gaz) de carburant diesel ne sont pas couverts et les régimes excessifs (pas plus du par la garantie limitée smart. du régime maximal à chaque rapport). Si du carburant diesel a été mélangé à...
  • Page 129 242) et «Exigences en carburant» tomber le bouchon du réservoir de car- page 243), ou contacter un Conces- burant. La peinture du véhicule pourrait sionnaire smart agréé. être endommagé. Insérer le pistolet distributeur = en direction de la flèche ; dans le support Vérifications à...
  • Page 130: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Effectuer les vérifications suivantes: Niveau d'huile moteur ( page 129) Pression de gonflage des pneus page 138) Niveau du liquide de refroidissement page 133) Éclairage du véhicule ( page 195) Système de lave-glace ( page 134) Liquide de frein( page 134) ATTENTION Compartiment moteur...
  • Page 131 Le niveau d'huile est adéquat s'il se d’additifs spéciaux non homologués par situe entre le repère inférieur = smart compromet la couverture des ris- (minimum) et le repère supérieur ; ques inclus dans le cadre de la garantie (maximum) des deux côtés de la jauge limitée smart.
  • Page 132: Compartiment Avant

    Pour obtenir une liste des huiles et filtres approuvés, En rajouter encore une fois au besoin. contacter un Concessionnaire smart Faire attention de ne pas renverser d'huile agréé ou visiter le site www.mbusa.com. en faisant l'appoint. Éviter les dommages L’utilisation d’huiles et filtres moteur...
  • Page 133 Compartiment avant Dépose Si les essuie-glaces se mettaient involon- tairement en marche, le moteur des lave- glace placé directement sous le volet d'en- tretien pourrait causer des blessures. ATTENTION S'assurer que le volet d'entretien est blo- qué pendant la conduite. Autrement, il pourrait se détacher et causer un risque au conducteur et aux autres.
  • Page 134 Compartiment avant retirer vers le haut tel qu'indiqué par la flèche ?. Insérer les deux crochets E à l'arrière du volet d'entretien = complètement dans les ouvertures F. Insérer les crochets A à l'arrière du volet d'entretien = dans les ouvertures Insertion Soulever le volet d'entretien = hors des ouvertures B.
  • Page 135 Compartiment avant chaud et de la vapeur pourraient être projetés sous pression. Le liquide de refroidissement du moteur est un mélange d'eau et de produit anti- corrosion/antigel. Pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, le véhicule doit être stationné sur un sol plat et le moteur doit être refroidi.
  • Page 136 Compartiment avant Le niveau du liquide de refroidissement ATTENTION est correct si le niveau Le concentré de lave-glace de pare-brise pour le liquide de refroidissement est hautement inflammable. Il est donc froid: atteint la barre de repère ; à interdit de le manipuler en présence de travers l'ouverture de remplissage feu, flammes nues et matériel de fumeur.
  • Page 137: Pneus Et Jantes

    à la profondeur minimale, ou si les frein pneus ont été endommagés, les remplacer. Examiner visuellement le niveau du Pour le remplacement des jantes, utiliser uniquement les boulons de roues d'origine réservoir de liquide de frein :. smart recommandés pour le type de jante...
  • Page 138 Utiliser uniquement des paires de pneus accident. et jantes de même type et de même mar- smart ne vérifie pas ni ne recommande que. l'usage des pneus rechapés car il n'est pas Les pneus doivent être correctement toujours possible de déceler les dommages...
  • Page 139 Pneus et jantes maniabilité, une plus longue durée de la Ne pas surcharger les pneus en excédant la semelle et un confort routier accru. charge limite indiquée sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge En plus de l’étiquette d’information sur les pneus et la charge apposée sur le montant B apposée au montant B de la porte du con- de la porte du conducteur, consulter aussi...
  • Page 140 Pneus et jantes Les pneus surgonflés peuvent forations causées par des objets étrangers et/ou si de l'air s'échappe des valves ou nuire à la maniabilité du véhicule autour des jantes. causer l'usure inégale du pneu être plus sujets aux dommages causés par Selon la vitesse et la charge des pneus, la les débris sur la route pression de gonflage et la température...
  • Page 141 Pneus et jantes Contrôle manuel de la pression de gon- Le système de surveillance de la pression flage des pneus des pneus (TPMS) est équipé d'une combi- naison de témoin de basse pression des Suivre les étapes ci-dessous pour obtenir pneus/anomalie TPMS au combiné...
  • Page 142 Pneus et jantes Par mesure supplémentaire de sécurité, ce TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs véhicule est équipé d’un système de sur- pneus ou jantes sur le véhicule, afin d'as- veillance de pression de gonflage des surer que le remplacement ou le change- pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse ment de pneus et de jantes permette au sys- pression des pneus lorsqu’un ou plusieurs...
  • Page 143 Pneus et jantes celle pouvant causer un fonctionne- ment indésirable. Toute modification non autorisée à ce dispositif pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Redémarrage du système TPMS ATTENTION Le conducteur a la responsabilité de cali- brer le TPMS aux pressions de gonflage à Appuyer sur le bouton de redémarrage froid recommandées.
  • Page 144 Pneus et jantes pants, du carburant et du chargement. L’étiquette de conformité indique éga- lement le poids nominal brut sur l’essieu avant et arrière (PNBE). Le PNBE est la charge permise totale que peut porter un seul essieu (avant ou arrière).
  • Page 145 Pneus et jantes véhicule et peuvent différer des infor- Le nombre de places assises disponibles mations présentées en illustration. Con- constitue une information importante sur sulter l’étiquette d'information sur les le nombre d’occupants pouvant prendre pneus et la charge du véhicule pour con- place dans le véhicule.
  • Page 146 Pneus et jantes capacité disponible pour le chargement et les bagages est de 390 lb (540 lb -150 lb = 390 lb). Étape 5: Déterminer le poids combiné du chargement et des bagages chargés dans le véhicule. Ce poids ne doit pas excéder la capacité...
  • Page 147 Pneus et jantes Exemples pour les étapes 1 à 3 Exemple 1 Exemple 2 Étape Charge limite combinée des occu- 540 lb 540 lb pants et du chargement selon l'éti- quette d'information sur les pneus et la charge Étape Nombre d'occupants (conducteur et passager) Poids des occupants Occupant 1: 150 lbs...
  • Page 148 Pneus et jantes Vérifier la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois. Pour plus d’information sur la vérification de la pression de gonflage des pneus, voir «Pression de gonflage recommandée» page 136). Inspection des pneus À chaque vérification de la pression de gonflage des pneus, les points suivants devraient également être vérifiés: Pour fins d'illustration uniquement.
  • Page 149 Pneus et jantes Nettoyage des pneus (3 mm), l'adhérence sur route mouillée est nettement réduite. Ne jamais utiliser la buse circulaire L'adhérence des pneus varie considérable- d’un appareil sous pression pour net- ment en fonction des conditions atmosphé- toyer les pneus. Le jet d'eau intense peut riques et du revêtement de la route.
  • Page 150 Pneus et jantes Les classements selon la qualité se trou- et en béton, normalisée par le gouverne- vent, selon le cas, sur le flanc entre l’épau- ment. Un pneu d’indice C pourrait avoir une lement et le point de plus grande largeur du pauvre traction de rendement.
  • Page 151 Pneus et jantes celle des autres pourraient être mises en danger. Nettoyer à fond la face de montage des roues et des disques de freins, c’est-à- dire l'intérieur des roues/pneus à chaque permutation. Vérifier et s’assurer de la pression correcte de gonflage des pneus. ATTENTION Faire vérifier le couple de serrage après tout changement de roue.
  • Page 152 Pneus et jantes Indices de taille, de charge et de vitesse Largeur du pneu du pneu La largeur du pneu : indique la largeur nominale du pneu en mm. Rapport d'aspect Le rapport d'aspect; est la relation entre la hauteur de la section du pneu et sa lar- geur, exprimée en pourcentage.
  • Page 153 Pneus et jantes Pneus d'été ATTENTION Ne pas surcharger les pneus en excédant la Indice Indice de vitesse charge limite indiquée sur l'étiquette jusqu'à 160 km/h (100 mi/h) d'information sur les pneus et la charge apposée au montant B de la porte du con- jusqu'à...
  • Page 154 Pneus et jantes Dans cet exemple, «97Y» est la descrip- Identification de la charge tion de l’usage. La lettre «Y» indique l’indice de vitesse du pneu et la vitesse maximale du pneu, ce qui en limite la vitesse à 300 km/h (186 mi/h). Tout pneu ayant un indice de vitesse supérieur à...
  • Page 155: Identification Du Fabricant

    Pneus et jantes Code du type de pneu Le code du type de pneu ? peut, au choix du fabricant, servir à décrire certaines caractéristiques importantes du pneu. Date de fabrication La date de fabrication A indique la semaine et l’année de la fabrication. Les deux premiers chiffres indiquent la semaine de fabrication, en commencant par Le TIN est un identifiant unique qui aide...
  • Page 156 Pneus et jantes Poids du véhicule à vide Terminologie, pneus et chargement Le poids d’un véhicule automobile avec Poids accessoire l’équipement standard incluant la conte- Le poids combiné (en plus des accessoires nance maximale de carburant, d’huile et de standards pouvant être remplacés) de la liquide de refroidissement, et si équipé, transmission automatique, la servo- du climatiseur et autres équipements en...
  • Page 157 Pneus et jantes Pression de gonflage des pneus recom- que pour la pression d'air est le bar. Il y a mandée 100 kilopascals (kPa) par bar. Pression de gonflage recommandée Indice maximale de charge inscrite sur l’étiquette d’information sur les pneus et la charge apposée sur le mon- La charge maximale en kilogrammes et en tant B de la porte du conducteur pour les livres qui peut être portée par le pneu.
  • Page 158: Conduite En Hiver

    Avant l'arrivée de l'hiver, faire préparer Indice de vitesse du pneu le véhicule pour l'hiver chez un Conces- sionnaire smart agréé. Une partie de la désignation du pneu; Ce service comprend: indique la gamme de vitesse pour laquelle le pneu a reçu une approbation.
  • Page 159 être compatibles avec causer des blessures au conducteur et aux les dimensions des pneus du véhicule. autres. Les chaînes à neige approuvées par smart sont permises uniquement pour les tail- ATTENTION les de pneu suivantes: Lors de l'installation ou de l'enlèvement 175/55 R15 sur l'essieu arrière.
  • Page 160: Directives Pour La Conduite

    ATTENTION le système de freinage, ce qui n'est pas S’assurer que l'aire de débattement de la couvert par la garantie limitée smart. pédale soit absolument libre de toute obs- Le bas niveau du liquide peut provenir de truction. Aucun objet ne doit se trouver l'usure des plaquettes de frein ou d'une dans le dégagement pieds du côté...
  • Page 161 Afin d'aider à prévenir la corrosion des groupe propulseur, ce qui n’est pas cou- freins à disque après avoir conduit sur des vert par la garantie limitée smart. routes mouillées (surtout recouvertes de sel), il est recommandé de freiner ferme- Stress faible et élevé...
  • Page 162 ATTENTION Les nouvelles plaquettes de freins ne four- Convertisseur catalytique niront un effet de freinage optimal Ce véhicule smart est équipé de convertis- qu'après plusieurs centaines de kilomètres seurs catalytiques monolithiques, organes (milles). En ce sens, le conducteur doit essentiels pour réduire, de concert avec compenser pour l'effet de freinage réduit...
  • Page 163 être corrigée prompte- ment. Autrement, l'abondance de carbu- un Concessionnaire smart ou chez le reven- rant imbrûlé pourrait aboutir dans le deur de pneus le plus proche pour y faire effectuer les réparations.
  • Page 164 électronique. les manoeuvres et les freinages brusques. S’assurer que les pneus ont l’indice de En hiver, smart recommande de chausser les vitesse requis tel que spécifié pour ce quatre roues de pneus d'hiver ( page 156) véhicule dans la section «Données techni-...
  • Page 165 En cas d’incertitude sur la lecture de des freins. l’information fournie sur le flanc du pneu, le Concessionnaire smart agréé se fera un ATTENTION plaisir de vous renseigner. S’assurer de ne pas mettre en danger les...
  • Page 166: Dispositif Antipollution

    Par conséquent, tout réglage du moteur doit Radio et téléphone être effectué seulement par des techni- ciens qualifiés du Concessionnaire smart ATTENTION agréé. Ne pas oublier que la responsabilité pre- Les réglages du moteur ne doivent être mière du conducteur est la conduite sécu-...
  • Page 167: Conduite À L'étranger

    Conduire si le moteur surchauffe peut lièrement des traitements de protection. entraîner un risque d’incendie des liqui- smart recommande d'apporter des soins à la des qui pourraient avoir débordés dans le peinture au moins deux fois par année (au printemps et en automne).
  • Page 168 Ce véhicule a reçu, en usine, un traitement des conditions climatiques rigoureuses et anticorrosion des crevasses à base de cire variables, mais aussi: assurant une protection à vie. smart estime de la pollution atmosphérique inutile un traitement ultérieur et ne le du sel d'épandage...
  • Page 169 Entretien du véhicule Les paragraphes suivants sont consacrés au nettoyage et à l'entretien du véhicule. Ils comportent des conseils utiles et indi- quent les produits d'entretien smart recommandés et la façon de les utiliser. Entretien du véhicule Contacter un Concessionnaire Smart agréé...
  • Page 170 Entretien du véhicule Choix du produit de nettoyage approprié Pour éviter les dommages à l'habitacle et au matérial: Ne jamais frotter ni utiliser des produits de nettoyage sur la sellerie en tissu, ne jamais appliquer de produits concentrés, de détachants, etc. sur la sellerie cuir. Ne jamais récurer ou utiliser des solvants sur les pièces en plastique.
  • Page 171 Entretien du véhicule Extérieur Considérations Taches légères Taches prononcées spéciales Lave-auto manuel/ Lave-auto manuel/ automatique automatique Roues et enjoli- Peinture métallisée Concentré de sham- Concentré de sham- veurs de roues deux couches (fini pooing d'auto, soin pooing d'auto, soin brillant) des jantes des jantes Toit souple rétrac-...
  • Page 172 Les stylos retouche recommandés sont dis- du fabricant quant à la distance à con- ponibles chez votre Concessionnaire server entre le véhicule et le gicleur du smart. nettoyeur haute pression. Pour les travaux de peinture impor- Toujours diriger le jet d'eau d'un mou- tants, contacter votre Concessionnaire vement de va-et-vient sur la surface.
  • Page 173 Nettoyage à sec Brosser le tissu du toit décapotable avec une brosse décapotable, toujours dans la même direction (de l'avant vers l'ar- rière). Nettoyage humide smart recommande d'utiliser un sham- pooing pour les véhicules et un nettoyeur de toit décapotable approuvés.
  • Page 175 Où trouver........174 Messages dans l'affichage ....174 Que faire si........179 Verrouillage/déverrouillage manuel ... 193 Remplacement de la pile du transmet- teur ..........194 Remplacement des ampoules ....195 Remplacement des balais d'essuie- glace ..........203 Pneu à plat ........205 Changement de roue ......
  • Page 176: Où Trouver

    Messages dans l'affichage Le contenant du scellant du pneu se Où trouver... trouve sous la trousse de réparation des Nécessaire de réparation de pneus pneus. La trousse de réparation des pneus se ATTENTION trouve aux pieds du passager, sous la Le scellant à...
  • Page 177 Véhicules sans système de commande Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions L'antidémarreur électronique ne fonctionne pas. Faire vérifier le système chez un Concessionnaire Smart agréé. Il y a une anomalie avec le système d'embrayage. Faire vérifier le système chez un Concessionnaire Smart agréé.
  • Page 178: Desserrer Le Frein De Stationnement

    Serrer le frein de stationnement Vérifier la courroie poly-V. Si la courroie poly-V est défectueuse : Ne pas poursuivre la conduite. Contacter un Concessionnaire Smart agréé. Si la courroie poly-V est intacte : Faire vérifier immédia- tement le véhicule chez un Concessionnaire Smart agréé.
  • Page 179: Porte Entrouverte

    Messages dans l'affichage Parmi les causes possibles, la courroie poly-V pourrait être brisée. Ne pas pour- suivre la route. Autrement, le moteur surchauffera en raison du non fonctionnement de la pompe à eau, ce qui pourrait endommager le moteur. Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M Solutions Le niveau de carburant a chuté...
  • Page 180 Messages dans l'affichage Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi l’efficacité énergétique et la durabilité de la bande de roulement, en plus de la tenue de route et de la capacité de freinage. À noter également que le TPMS ne remplace pas l’entretien régulier des pneus et que le conducteur a la responsabilité...
  • Page 181: Que Faire Si

    Que faire si... Que faire si... Témoins et avertisseurs au combiné d'instruments Information générale En établissant le contact, si l'un des témoins suivants ne s'allume pas au com- biné d'instruments pendant la procédure d'auto-vérification des ampoules, page 62), faire vérifier l'ampoule con- cernée et la remplacer au besoin.
  • Page 182 Ne pas conduire. ment) Arrêter le moteur. Le témoin ABS s'al- Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule. lume avec le témoin Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smart avertisseur de frein agréé. pendant que le moteur tourne. ATTENTION Lorsque le système ABS est défectueux, les roues peuvent se bloquer lors d’un freinage dur,...
  • Page 183 éventuelle d'une fuite dans le système de freinage. Contacter immédiatement un Con- cessionnaire smart agréé. Ne pas ajouter de liquide de frein, puisque ceci ne résoudra pas le problème.
  • Page 184 Que faire si... Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions 7 Le témoin aver- Que les ceintures de sécurité soient bouclées ou non, le témoin tisseur des des ceintures de sécurité s’allume toujours et reste allumé ceintures de pendant 6 secondes après le démarrage du moteur.
  • Page 185 être fonctionnel. Pour plus de sécurité, il est fortement recommandé de contacter un Concessionnaire smart agréé immédiatement pour faire vérifier le système. Un système SRS défectueux peut ne pas se déployer lorsque nécessaire lors d'un accident, causant des bles- sures sérieuses ou même fatales, ou il peut se déployer soudainement et inutilement ce qui...
  • Page 186: Le Témoin Aver

    Faire vérifier le système EPS* immédiatement par un Con- EPS* s'allume cessionnaire smart agréé. pendant que le moteur tourne. ATTENTION Lorsque EPS* n'est pas disponible, un degré d'effort plus grand est requis pour diriger le véhicule. Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart agréé. * Equipement optionnel...
  • Page 187 Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule. après le démar- rage du moteur. Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smart agréé. La courroie poly-V est cassée. La batterie n'est plus chargée. Arrêter le véhicule immédiatement dans un endroit sûr.
  • Page 188 Faire vérifier le feu de direction par un Concessionnaire plus rapidement. smart agréé dès que possible. ® Le témoin du Il est possible que le bouchon du réservoir d'essence soit mal bouchon du fermé, ou qu'une fuite soit survenue dans le circuit d'alimen-...
  • Page 189 Engager le frein de stationnement au sortir du véhicule. ment s'allume pendant que le Contacter l'Assistance routière ou un Concessionnaire smart moteur tourne. agréé. Le niveau du liquide de refroidissement a chuté sous le repère dans le réservoir ( page 133).
  • Page 190: Le Témoin Jaune

    Le témoin de pression d'huile moteur ne doit pas être ignoré. La conduite prolongée avec un témoin de pression d'huile allumé pourrait sérieusement endommager le moteur, ce qui n'est pas couvert par la garantie limitée smart. Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)* Problèmes...
  • Page 191 Que faire si... ATTENTION Vérifier mensuellement chaque pneu à froid et le gonfler aux pressions de gonflage recom- mandées par le fabricant du véhicule et indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge. Si les pneus du véhicule sont de dimensions différentes de celles sur l’étiquette d'information sur les pneus et la charge du véhicule, la bonne pression de gon- flage devrait être déterminée pour ces pneus.
  • Page 192 Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Il y a une anomalie du système. Le témoin s’allume et Faire vérifier le système par un Concessionnaire smart reste allumé alors que agréé. le poids typique d'un adulte ou d'une per-...
  • Page 193 Faire désactiver la clé par un Concessionnaire smart agréé. Signaler immédiatement la perte de la clé à votre assureur automobile. Au besoin, faire remplacer la serrure mécanique. Un Concessionnaire smart agréé se fera un plaisir de fournir une clé de rechange, après vérification de votre identité.
  • Page 194 Que faire si... Signaux d'avertissement sonore Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Une fois le système L'alarme se déclenche si d'alarme antivol* quelqu'un ouvre une porte ou le hayon armé, une alarme la porte du conducteur est déverrouillée avec la clé visuelle et sonore se page 193) déclenche.
  • Page 195: Verrouillage/Déverrouillage Manuel

    Le véhicule est équipé d'un indicateur de plaquette de frein soutenu de l'essieu mécanique/acoustique. avant est émis. Faire vérifier les plaquettes de frein par un Concession- naire smart agréé. Pour annuler l'alarme: Verrouillage/déverrouillage manuel Insérer la clé dans le commutateur de Déverrouillage du véhicule démarrage.
  • Page 196: Remplacement De La Pile Du Transmet

    S'il est impossible de verrouiller le véhi- Faire vérifier le toit décapotable cule à l'aide de la télécommande et qu'une arrière chez un Concessionnaire smart batterie de rechange du transmetteur n'est agréé. pas disponible, procéder comme suit: Ouvrir la porte du conducteur.
  • Page 197: Remplacement Des Ampoules

    Contacter un Con- l'oeillet du boîtier de la clé. cessionnaire smart agréé pour le réglage Tourner délicatement la pièce de mon- des phares. naie jusqu'à ce que la partie supérieure ATTENTION du boîtier : se desserre.
  • Page 198 Éviter de toucher l'ampoule à mains nues. Si l’ampoule récemment installée ne s’allume pas, contacter un Concession- naire smart agréé. Faire remplacer les ampoules des anti- brouillards avant* et les feux de circu- lation de jour DEL* chez un Concession- naire smart agréé.
  • Page 199 Remplacement des ampoules Aperçu des ampoules Feux avant Phare Type : Feux de croisement: H7 (55 W) ; Feux de route H7 (55 W) = Feu de stationnement et de gabarit WY 5 W ? Feu de direction 2 357 A Type Antibrouillard avant* : Antibrouillard avant...
  • Page 200 Remplacement des ampoules Feux arrière Unité de feu arrière Type : Feu de frein/feu arrière/feu de direc- tion/feu de gabarit 12 V 21/5 W ; Réflecteur = Feu de recul 12 V 21 W Feux de plaque d'immatriculation Type : Feux de plaque d'immatriculation C 5 W Feu de freinage surélevé...
  • Page 201 Remplacement des ampoules Ampoule des feux de croisement: Remplacement des ampoules des feux avant Dépose: Retirer le couvercle des feux de croisement =. Avant d’effectuer le remplacement d’une ampoule de phare avant, procéder comme Débrancher le connecteur électrique. suit: Courber l'extrémité du ressort de rete- nue vers le bas et l'avant jusqu'à...
  • Page 202 Remplacement des ampoules des aiguilles d'une montre et la sortir de Tourner la douille d'ampoule dans le sens son logement. contraire des aiguilles d'une montre et tirer pour la sortir de son logement. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens contraire des Sortir l'ampoule hors de la douille d'am- aiguilles d'une montre.
  • Page 203 Remplacement des ampoules Pose: Insérer la nouvelle ampoule dans la douille. Appuyer délicament sur l'ampoule et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'engage. Insérer le support d'ampoule dans le logement du feu arrière. Appuyer délicatement sur le support d'ampoule.
  • Page 204 Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules intérieu- timent moteur. Par conséquent, les alen- tours des fentes d'aération de la jupe arrière peuvent être chauds. Laisser Une ampoule 12 V 10 W doit être utilisée refroidir le moteur avant de toucher cet endroit, pour éviter les brûlures.
  • Page 205: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    à moins d’avoir des balais en place. Pose Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un Concessionnaire smart agréé. Afin d'assurer une bonne visibilité il est essentiel que les balais d'essuie-...
  • Page 206 Remplacement des balais d'essuie-glace En glissant l'onglet A dans l'ouverture Pose: Pousser le nouveau balai d'essuie- B, fixer le nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace jusqu'à l'enclenchement. glace : au bras d'essuie-glace. Replier le balai d’essuie-glace en posi- Replier l'essuie-glace : vers le bras tion parallèle au bras d’essuie-glace.
  • Page 207: Pneu À Plat

    Pneu à plat remplacé chez un Concessionnaire smart Pneu à plat agréé sans tarder. Préparation du véhicule Selon la date de production du véhi- Dans l'éventualité où ce type de problème cule, il sera équipé de la version 1 ou de survient avec les pneus du véhicule, mettre...
  • Page 208 En cas d’incertitude au sujet de l’état du Étiquettes d'instructions pneu ou pour obtenir tout autre renseigne- ment sur sa fiabilité, contacter le Conces- Prise électrique sionnaire smart agréé le plus près ou appe- Commutateur de pompe à air électrique ler l’Assistance routière.
  • Page 209 Pneu à plat Fermer la vis de ventilation =. Autocollant Enlever l'arrêtoir du boyau de remplis- Contenant du scellant à pneu sage ?. Enlever l'étiquette D de la trousse de réparation du pneu. Apposer l'autocollant D à un endroit facilement visible pour le conducteur sur le combiné...
  • Page 210 Pneu à plat pas un signe d’anomalie. Ne pas mettre Contacter le Concessionnaire smart agréé hors fonction la pompe à air électrique. le plus près ou appeler l'Assistance rou- tière. Laisser la pompe à air électrique gon- fler le pneu pendant dix minutes au Après avoir atteint une pression de gon-...
  • Page 211 ? de la valve du pneu G. Conduire jusqu'au Concessionnaire smart agréé le plus près, pour faire rem- Revisser le bouchon de valve sur la valve placer le pneu endommagé. du pneu. Contacter un Concessionnaire smart Brancher le boyau de remplissage à...
  • Page 212 Concessionnaire smart agréé. ATTENTION Après avoir changé un pneu, contacter un Concessionnaire smart agréé pour s'assu- rer que les boulons de fixation de la roue sont bien serrés. Autrement, les roues pourraient se détacher. Chaque boulon doit être serré...
  • Page 213 En pareil cas, le scellant à pneu ne pourra sage ? sur la valve du pneu C. pas sceller adéquatement le pneu. Ne pas conduire le véhicule. Contacter le Concessionnaire smart agréé le plus près ou appeler l'Assistance rou- tière. Après avoir atteint une pression de gon- flage du pneu d'au moins 200 kPa (2.0 bar, 29 psi), appuyer sur OFF...
  • Page 214 Stationner le véhicule en sécurité loin de le contenant de scellant à pneu :. la route et contacter le Concessionnaire smart agréé le plus près ou l'Assistance Remettre en place la trousse de répara- routière. tion du pneu dans le véhicule.
  • Page 215: Changement De Roue

    Changement de roue Conduire jusqu'au Concessionnaire Démontage de la roue smart agréé le plus près, pour faire rem- ATTENTION placer le pneu endommagé. Lorsque le véhicule est soulevé sur le cric, Contacter un Concessionnaire smart utiliser uniquement un cric approprié.
  • Page 216 Observer également les indications sur le cric. S'assurer d'avoir un cric approprié une clé à roue et une cale de roue Contacter un Concessionnaire smart agréé pour l'information requise sur le cric et la clé à roue. Préparer le véhicule tel que décrit page 213).
  • Page 217 être réparés immédiatement. Ne Abaisser le véhicule jusqu'à ce qu'il pas poursuivre la route dans ces circons- repose complètement sur son propre tances! Contacter un Concessionnaire smart poids. agréé ou appeler l'Assistance routière. Enlever le cric. Les boulons de roue erronés ou les boulons Serrer les boulons de roue.
  • Page 218: Batterie

    Batterie S'il n'est pas prévu de conduire le véhicule pendant une période prolongée, consulter un Concessionnaire smart agréé concer- nant les étapes à suivre. ATTENTION Respecter toutes les directives et mises en garde sécuritaires lors de la manipulation des batteries d’automobiles.
  • Page 219 Faire vérifier régulièrement la batte- besoin, consulter un médecin. rie par un Concessionnaire smart agréé. Une batterie dégage également de l'hydro- Se référer au carnet d'entretien pour les gène, gaz inflammable et explosif. Garder intervalles d'entretien ou contacter un la flamme nue ou les étincelles à...
  • Page 220 Batterie Mettre hors fonction tous les accessoires S'assurer que le fil négatif n'entre pas électriques. en contact avec le fil positif. Arrêter le moteur. Retirer le capuchon ? de la borne posi- tive. Ouvrir la porte du passager. Débrancher le fil positif de la batterie. Déplacer le siège passager le plus pos- sible vers l'arrière.
  • Page 221: Démarrage-Secours

    Démarrage-secours Ne jamais tenter de recharger une bat- Remarques terie gelée. Faire vérifier la batterie chez un Concessionnaire smart agréé. Le ATTENTION logement de la batterie pourrait être Le défaut d'adhérer à ces directives endommagé. endommagera l'équipement électronique et pourra causer l'explosion d'une batterie et Réinstallation de la batterie...
  • Page 222 électrique du véhicule. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie limitée smart. Utiliser uniquement des câbles volants dotés d'une section transversale suffi- sante et de fixations de bornes isolées.
  • Page 223 Démarrage-secours Assistance au démarrage-secours La batterie du véhicule se trouve dans le dégagement pieds du passager, sous le repose- pied ( page 218). Pour le démarrage-secours, utiliser les bornes de la batterie, en gardant les fils bran- chés. S’assurer que les deux véhicules ne se touchent pas. Mettre hors fonction tous les accessoires électriques.
  • Page 224: Remorquage

    Retirer les câbles volants des bornes positives : et ;. Il est maintenant possible d'allumer les phares. Replacer le capuchon sur la borne positive. Faire vérifier régulièrement la batterie par un Concessionnaire smart agréé. Remorquage Remorquage d'urgence Lorsque les circonstances ne permettent Au sujet du remorquage pas la méthode de remorquage recomman-...
  • Page 225 à système de freinage, ce qui n'est pas oeillet de remorquage peut être vissé dans couvert par la garantie limitée smart. les trous filetés derrière les recouvre- ments des pare-chocs avant et arrière. la batterie pourrait se décharger.
  • Page 226 Visser le boulon à oeillet de remorquage dations suivantes: dans le sens des aiguilles d'une montre Préparation du véhicule: Contacter un jusqu’à l’arrêt et serrer avec un objet Concessionnaire smart agréé pour obte- approprié. nir de l'information sur l'équipement de barre de remorquage recommandé et ATTENTION l'installation d'un commutateur corres- Par mesure de sécurité, il n'est pas permis...
  • Page 227: Fusibles

    ATTENTION Verrouiller les portes. N'utiliser que les fusibles approuvés par smart et comportant l'ampérage spécifié Ne pas remorquer le véhicule avec l'es- pour le système en question, et éviter toute sieu avant soulevé. De sérieux dommages tentative de réparer un fusible grillé, au...
  • Page 228 (reconnaissable à sa couleur ou au cali- bre indiqué sur le fusible) de l’intensité recommandée dans le tableau des fusi- bles. Tout Concessionnaire smart agréé se fera un plaisir de conseiller le con- ducteur à ce sujet. Si un nouveau fusible grille à nouveau, en faire déterminer la cause et rectifier le...
  • Page 229 Fusibles Boîtier des fusibles Avant Fusible : - \ Fentes de fusibles de rechange y - ¥...
  • Page 230 Fusibles Arrière Fusible ^ - © Tableau des fusibles Accessoire/composant Intensité Couleur Moteur 25 A Neutre Essuie-glaces de pare-brise 25 A Neutrel Vitre électrique (gauche et droite) 20 A Jaune Soufflante de l'habitacle (chaleur, ventila- 25 A Neutre tion, climatisation) Antibrouillards avant, feux de circulation 10 A Rouge...
  • Page 231: Intensité

    Fusibles Accessoire/composant Intensité Couleur Feu de stationnement gauche, feu arrière 7,5 A Brun gauche Moteur, ventilation du réservoir 25 A Neutre Moteur 7,5 A Brun Moteur, transmission, levier de rapports 15 A Bleu ® 25 A Neutre Unité de commande ESP Commutateur d'éclairage extérieur, commu- 10 A Rouge...
  • Page 232 Fusibles Accessoire/composant Intensité Couleur Feu de croisement gauche 7,5 A Brun Feu de croisement droit 7,5 A Brun Feu de recul 15 A Bleu Feu de route droit 7,5 A Brun Feu de route gauche 7,5 A Brun Moteur 7,5 A Brun Dégivreur de lunette arrière 40 A...
  • Page 233 Pièces de rechange ......232 Couverture de garantie ..... 232 Système électronique du moteur ..232 Étiquettes d'identification ....234 Spécifications du véhicule (modèle pure) ..........235 Spécifications du véhicule (modèle passion) ........236 Spécifications du véhicule (modèle BRABUS) ......... 237 Jantes et pneus ........
  • Page 234: Pièces De Rechange

    (Canada seulement), un Concessionnaire ou en compromettre la durabilité ou la smart agréé prendra les mesures pour obte- sécurité, ce qui n'est pas couvert par la nir un remplacement. Il vous sera envoyé garantie limitée smart.
  • Page 235 La garantie smart ne couvre pas les Des radiations électromagnétiques exces- dommages directs et indirects résultant sives peuvent nuire à votre santé et à celle de la mise à niveau d'un appareil dans le des autres.
  • Page 236: Étiquettes D'identification

    Étiquettes d'identification Étiquettes d'identification Consignes et étiquettes Étiquette de conformité (sur le montant B de la porte du conducteur) Les données sur l’étiquette de confor- mité sont fournies à titre d’illustration seulement. Ces données sont spécifiques à chaque véhicule et peuvent différer des informations présentées en illustra- tion.
  • Page 237: Spécifications Du Véhicule (Modèle Pure)

    Les données indiquées s'appliquent au sur le rebord inférieur du pare-brise véhicule standard seulement. Consulter un page 234) Concessionnaire smart agréé quant aux Ouvrir l'espace de chargement. données correspondant à toutes les carros- Soulever la moquette. series spéciales et tout l'équipement spé- cial.
  • Page 238: Spécifications Du Véhicule (Modèle Passion)

    Consulter un ou d'autres personnes pourraient être Concessionnaire smart agréé quant aux blessés par la charge et/ou le rail. données correspondant à toutes les carros- series spéciales et tout l'équipement spé- cial.
  • Page 239: Brabus)

    Utiliser uniquement des pneus éprou- Empattement 1867 mm (73,5 po) vés et homologués par smart. Les pneus approuvés par smart ont été conçus en vue Rayon de braquage 8,75 m (28,7 pi) d'offrir la meilleure performance qui soit, de concert avec les systèmes de Poids (modèle BRABUS)
  • Page 240 ( page 205). En cas de pneu à plat, celle-ci permet de vous rendre chez le Concessionnaire smart agréé le plus près, grâce au pneu scellé. Si le pneu est trop endommagé pour per- mettre au scellant du pneu d'effectuer une réparation fiable du pneu:...
  • Page 241 Jantes et pneus Pneus de dimensions différentes Dans les tableaux suivants, les modèles sont représentés par des codes: V1: modèle pure V2: modèle passion V3: modèle BRABUS Abréviations utilisées dans les tableaux suivants: FA: Essieu avant RA: Essieu arrière Pneus toutes saisons Jantes alliage léger V1 V2 155/60 R 15 74T M+S...
  • Page 242: Fluides D'entretien Et Contenances

    Les composantes du véhicule et leurs lubrifiants respectifs doivent correspon- dre. Par conséquent, n'utiliser que les produits approuvés par smart. Contacter un Concessionnaire smart agréé pour connaître les produits testés et approuvés par smart. ATTENTION Se conformer à tous les règlements en application concernant la manutention, l'entreposage et l'élimination des liqui-...
  • Page 243 Concessionnaire pollution qui sont non couverts par la smart agréé ou visiter le site garantie limitée de smart. www.mbusa.com. L’utilisation d’huiles et filtres moteur Indices de viscosité...
  • Page 244 Par conséquent, faire remplacer réguliè- rement le liquide de frein. Se reporter au carnet d’entretien du véhicule pour les intervalles de remplacement. Seul le liquide de frein approuvé par smart est recommandé. Tout Concessionnaire smart agréé se fera un plaisir de fournir l'information additionnelle.
  • Page 245 Research Octane Number recommandé. Contacter un Concession- (RON) et Motor Octane Number (MON): naire smart agréé pour la liste des pro- (RON+MON)/2. Il est également connu sous duits approuvés. Suivre le mode d'emploi le nom d'INDICE ANTIDÉTONANT.
  • Page 246 Le concentré de lave-glace de pare-brise duits de spécification identique approu- est hautement inflammable. Il est donc vés par smart sont utilisés pour renouveler interdit de le manipuler en présence de la concentration de liquide de refroidis- feu, flammes nues et matériel de fumeur.
  • Page 247 Fluides d'entretien et contenances Toujours utiliser des liquides anticorro- sion/antigel approuvés par smart. Pour plus d'information, contacter un Conces- sionnaire smart agréé. L'eau entrant dans la composition du mélange de refroidissement doit répondre à certains critères auxquels l'eau potable satisfait généralement.

Table des Matières