Bezpečnostní Upozornění; Chování V Případě Nouze - Güde GHS 370/4T Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
CESKY
62
autorizovaný personál, a to jen pomocí
originálních náhradních dílů.  Tím se zajistí, že
bezpečnost přístroje zůstane zachována.
Bezpečnostní Upozornění
Používání štípače dřeva může být spojeno
s nebezpečím. Proto se s ním smí manipulovat a
pracovat jen poučené a zkušené osoby.
Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s
protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty,
rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu! Nenoste
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice je
nutné mít mimo dosah pohyblivých částí, protože
by mohly být zachyceny pohybujícími se díly.
Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v
otevřených sandálech.
V případě zablokování stroj ihned vypněte.
Vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte zaseknutý
kus dřeva.
Připojení Na Sít
POZOR! Úder elektrickým proudem!
Existuje riziko úrazu elektrickým proudem!
Provoz je povolen jen s ochranným
vypínačem proti chybovému proudu (RCD
max. chybový proud 30mA).
Zkontrolujte napětí. Technické údaje uvedené na ty-
povém štítku musí souhlasit s napětím elektrické sítě.
Zástrčku elektrického kabelu vsuňte do zásuvky, jejíž
tvar, napětí a kmitočet odpovídají platným normám.
V souladu s ustanoveními profesních sdružení „CE"
atd. Jsou všechny štípače vybaveny podpěťovou
spouští ve spínači. To zabrání samovolnému
opětnému spuštění při přerušení proudu v důsledku
výpadku napájení, náhodného vytažení zástrčky,
vadné pojistky atd. Přístroj se musí zásadně zase
zapnout opětným zmáčknutím zeleného vypínače.
Vědomé držení, resp. blokování vypínače vede,
pokud není nulový vodič, automaticky k selhání
vypínače. V tomto případě, který se samozřejmě
musí prověřit, zaniká záruka.
Příprava práce
Před uvedením do provozu je nutné zkontrolovat
funkci bezpečnostních zařízení (zejména dvou-
pákovou obsluhu).
Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu.
• Řádnou funkci spínače a vypínače vč. nouzového
vypínače
• Před tím, než začnete pracovat, zkontrolujte těsnost
hydraulických vedení a hadic.
• Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovlá-
dací prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte
z hlediska poškození a utažení.
Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo
jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a
poškozené díly vyměňte.
Pracovní oblast
Pro bezpečné štípání dříví je nezbytné nutné, aby
byla pracovní oblast rovná a odolná proti skluzu, a
aby byla zajištěna dostatečná volnost pohybu. Pro
dovoz a odvoz štípače dřeva je nutné, aby byly cesty
volné, bez nebezpečí zakopnutí. Je nutné zajistit
dostatečné osvětlení pracoviště.
Stroj musí stát během provozu na vodorovné a rovné
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
zemi a podlaha kolem stroje musí být rovná, dobře
itemnumber: 02041
typelabel - warnings - branding
udržovaná a bez odpadů, jako jsou např. piliny a
CUT CONTOUR:
MANUAL:
PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD/SERVICECARD:
PAPER COATED 135 g/m²
odřezky.
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/gewaehr_kompl.rar
Provoz
1
2
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
95 x 65 mm
43 x 30 mm
GHS 370/4TE
• 230 V/50 Hz
• 1,5 kW
• max. 160 bar
• 4 t
• 53 kg
• Ø 250 mm
• 250-370 mm
Při štípání přerostlého dřeva, výřezů nepravidelného
Ser.-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
GTIN:
4015671824608
3
PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL
tvaru atd. může dojít k nebezpečí vyplývajícímu z
Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6
Baujahr: 2018
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
74549 Wolpertshausen • Germany
Art.Nr.:
02041
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
120 x 65 mm
vystřelování částí, blokování nebo stlačení.
5
Hersteller:
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6 • D-74549
Wolpertshausen • Germany
Nikdy nezasahujte do oblasti štípání.
GHS 370/4TE
kW P1
kW
1,5 kW S3
U/min.
2820
IP
Bauj.
54
2018
Při opravářských nebo údržbářských pracích, a
Volt
Artikel-Nr.:
02041
230
Ser.-Nr.:
xxxxx-xxxx-xxxx
Hz
50
Amp.
8
dále při opuštění štípače dříví se musí zmáčknutím
PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL
USE STRONG PLASTIC MATERIAL -
červeného knoflíku na spínači a vytažením síťové
4
RESISTANT AGAINST DELAMINATION
350 x 35 mm
zástrčky přerušit přívod elektrického proudu.
Přerušení přívodu proudu jen přepnutím do polohy
Vyp nestačí.
Při přepravě stroje používejte jen přepravní zařízení.
Přístroj zajistěte proti odvalení, pádu nebo převrácení
vhodnými upevňovacími prostředky.
Stroj má být zajištěn k zemi pomocí vhodných
upevňovacích prostředků. (například zemní kolíky)
Stroj se smí používat jen tehdy, když je kompletně
smontován.
Provoz nekompletně smontovaného stroje je přísně
zakázán.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první
pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifiko-
vanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před
dalšími úrazy a uklidněte jej.  Pokud požadujete
pomoc, uveďte tyto údaje: 1. Místo nehody, 2. Druh
nehody, 3. Počet zraněných, 4. Druh zranění
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen
Don´t print!
Just for example!
CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our
Baujahr:
2018
typelabels. It`s strictly required to update this part of
the typelabel and insert the correct current
Artikelnummer:
XXXXX
production year.
STRUCTURE OF THE SERIAL
Seriennummer:
XXXXX-XXXX-XXXX
xxxxx
Ordernumber
1
4
Otevřete odvzdušňovací šroub!
3
5
-
xxxx
-
xxxx
Shippingdate (YYMM)
Counter
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ghs 500/6,5te0204102048

Table des Matières