EBARA EVMS 1 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
DO PRZECHOWYWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
SPIS TREŚCI
1.
DANE IDENTYFIKACYJNE
2.
WSTĘP
3.
INSTALACJA POMPY
4.
DANE NA TABLICZCE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA pag. 17
5.
PODŁĄCZENIA UZIEMIENIA
6.
INSTALACJA
7.
KONSERWACJA I NAPRAWY
8.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
1. DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUCENTA I
POMPY ELEKTRYCZNEJ
1.1. DANE PRODUCENTA
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Siedziba prawna
Via Сampo Sportivo, 30
38023 CLES (TN) ITALIA
Telefono: 0463/660411 - Telefax: 0444/405930
1.2. DANE POMPY ELEKTRYCZNEJ
Opis:
POMPY EVMS ZGODNE Z DYREKTYWĄ ATEX 2014/34/EU
Model:
EVMS
Rok produkcji:
PATRZ TABLICZKA NA POMPY
2. WSTĘP
Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa odnosi się do instalacji,
obsługi i konserwacji pomp EVMS (dostarczanych bez silnika)
przeznaczonych do użycia w potencjalnie wybuchowej
atmosferze.
Urządzenie połączone (silnik + plus) jest zgodne z
dyrektywą ATEX tylko wtedy, gdy pompa i odpowiedni
silnik uzyskały zatwierdzenie ATEX.
W przeciwnym razie, urządzenie nie może być stosowane
w miejscach, w których występuje niebezpieczeństwo
wybuchu.
Element o niższej klasie ATEX powoduje obniżenie
klasy całej jednostki.
UWAGI
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi
w instrukcji użytkownika pompy.
W razie niewłaściwej instalacji pompy mogą wystąpić
niebezpieczne sytuacje. W związku z tym, pompa nie może
być uznawana za idealną do użycia w miejscach, w których
występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
Nasz produkt EVMS powinien być montowany wyłącznie
przez wykwalifikowany i upoważniony personel. Personel
wyznaczony do montażu i konserwacji musi być odpowiednio
poinformowany i musi posiadać odpowiednie przeszkolenie
w zakresie stref zagrożonych wybuchem.
Czynności obsługi i konserwacji pompy muszą być wykonane
zgodnie z zaleceniami na temat połączeń, odpowiednimi
przepisami i normami.
Postanowienia te muszą być znane i udostępnione
użytkownikom pomp EVMS.
3. INSTALACJA POMPY
3.1. ODPOWIEDNIOŚĆ POMPY W MIEJSCU
INSTALACJI
Jeśli pompa jest używana w miejscach, w których występuje
pag. 17
niebezpieczeństwo wybuchu, należy się upewnić, że jest
pag. 17
ona odpowiednia do strefy klasyfikacji i charakterystyki
pag. 17
obecnych w zakładzie łatwopalnych substancji.
Podstawowe wymagania bezpieczeństwa w celu ochrony przed
wybuchem w strefach sklasyfikowanych są zamieszczone
pag. 18
w dyrektywie europejskiej 2014/34/EU z 26 luty 2014 roku
pag. 18
(w odniesieniu do urządzeń) oraz dyrektywie 1999/92/WE z
pag. 19
16 grudnia 1999 roku (w odniesieniu do zakładów). Kryteria
pag. 33
klasyfikacji stref, w których występuje ryzyko wybuchu są
opisane w normach CEI EN 60079-10 oraz UNI EN 1127-1.
3.2. STREFY, W KTÓRYCH WYSTĘPUJĄ GAZY,
PARY LUB MGŁY ŁATWOPALNE
Zgodnie z postanowieniami technicznymi i prawnymi,
podczas wyboru rodzaju pompy należy brać pod uwagę
następujące czynniki:
- Klasyfikacja Grup: kopalnie (grupa I), systemy powierzchniowe
(grupa II);
- Klasyfikacja Stref: 0, 1, 2 (w których odpowiednie są
urządzenia kategorii 1, 2, 3);
- Charakterystyczne substancji łatwopalnych obecnych w
postaci gazu, pary i mgieł;
- Klasa temperatur: T1, T2, T4, T5, T6 (określa temperaturę
zapłonu gazu).
4. DANE NA TABLICZCE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Standardowe tabliczki zawierają dane operacyjne, natomiast
tabliczka dodatkowa zawiera informację konieczną do użycia
w strefach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu.
4.1. OPIS TABLICZKI DODATKOWEJ (RYS. 1)
1)
Model pompy;
2)
Numer seryjny (numer seryjny określa miejsce
produkcji, datę i numer progresywny);
3)
Kod pompy;
4)
Oznakowanie dodatkowe
4.2. OPIS UŻYTEGO DODATKOWEGO
OZNAKOWANIA
Oznakowanie dotyczące ochrony przed wybuchem
(zgodnie z normą DIN 40012 Załącznik A).
Pompa 2 G do systemów powierzchniowych (grupa
II) z obecnością gazów kategorii 2 (G) pary lub mgieł,
odpowiednia dla strefy 1 i dodatkowych emisji do strefy 2.
STREFA 0
STREFA 1
STREFA 2
STREFA 0
Obszar, w którym mieszanina gazów lub par wybuchowych
jest obecna stale lub przez długi okres czasu.
PL
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières