Installation Drawing / Plano De Instalación / Plan D`implantation / Aufstellplan / Piano Di Installazione - GRE Vermela Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Vermela:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DRAWING
EN
PLANO DE INSTALACIÓN
ES
PLAN D´IMPLANTATION
FR
AUFSTELLPLAN
DE
PIANO DI INSTALLAZIONE
IT
TIPS VOOR DE VEILIGHEID
NL
PLANO DE INSTALAÇÃO
PT
H 55
H 51
2930
2870
145
145
8655
9235
H 42
H 44
H 48
IDENTIFICATION/
IDENTIFICACIÓN/
REPÉRE/KENNZEICH-
DENOMINATION/DENOMINACIÓN/DÉSIGNATION/BEZEICHNUNG/ DENOMINAZIONE/
NUNG/IDENTIFICA-
BENAMING/DENOMINAÇÃO/
ZIONE/IDENTIFICA-
TIE/IDENTIFICAÇÃO/
Edge L2390-Cut D22.5°/G22.5° • Playa L2390-Corte D22.5°/G22.5° • Margelle L2390-Coupe
H42
D22.5°/G22.5° • Rand L2390-Schnitt D22.5°/G22.5° • Bordo L2390-Taglio D22.5°/G22.5° •
Rand L2390-Zaagsnede D22.5°/G22.5° • L2390-Corte D22.5°/G22.5°
Outside edge L2930-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V •
Margelle extérieure L2930-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Äußerer Rand L2930-Schnitt D22.5°/
H44
G22.5°-V • Bordo esterno L2930-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Buitenrand L2930-Zaagsnede
D22.5°/G22.5°-V • Bordo exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V
Outside edge L2930-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V •
Margelle extérieure L2930-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Äußerer Rand L2930-Schnitt D22.5°/
H48
G22.5°-V • Bordo esterno L2930-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Buitenrand L2930-Zaagsnede
D22.5°/G22.5°-V • Bordo exterior L2930-Corte D22.5°/G22.5°-V
Edge L2870-Cut D22.5°/G22.5° • Playa L2870-Corte D22.5°/G22.5° • Margelle L2870-Coupe
H51
D22.5°/G22.5° • Rand L2870-Schnitt D22.5°/G22.5° • Bordo L2870-Taglio D22.5°/G22.5°
• Rand L2870-Zaagsnede D22.5°/G22.5° • L2870-Corte D22.5°/G22.5°
Inside edge L2870-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V • Mar-
gelle intérieure L2870-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Innerer Rand L2870-Schnitt D22.5°/G22.5°-V
H55
• Bordo interno L2870-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Binnerand L2870-Zaagsnede D22.5°/G22.5° •
Bordo interior L2870-Corte D22.5°/G22.5°-V
Inside edge L2270-Cut D22.5°/G22.5°-V • Playa interior L2270-Corte D22.5°/G22.5°-V • Mar-
gelle intérieure L2270-Coupe D22.5°/G22.5°-V • Innerer Rand L2270-Schnitt D22.5°/G22.5°-V
H59
• Bordo interno L2270-Taglio D22.5°/G22.5°-V • Binnerand L2270-Zaagsnede D22.5°/G22.5° •
Bordo interior L2270-Corte D22.5°/G22.5°-V
46
Ref. 790052
Dimensions in mm
Cotas en mm
Cotations en mm
Höhenangaben
in mm
Livello in mm
Afmetingen in mm
Cotas em mm
REF/RÉF
DENOMINATION/DENOMINACIÓN
CTD/QTÉ/ANZ
/HINWEIS/RIF
/BEZEICHNUNG/DENOMINAZIONE
/AANT/TD
/BENAMING/DENOMINAÇÃO
620004736/AG0
BAST BSK 46x133x2500
1
620004736/AD0
BAST DEP 46x66x2500
4
620004736/AJ0
BAST FIN 46x79x2500
2
620004649/AF3
BAST FIN D 46x79x2000
2
H 59
620004736/AC0
BAST FIN G 46x79x4000
2
620004736/AH0
BAST HSK 46x145x2500
1
620004736/AF0
BAST REF 46x133x2500
1
620004736/AE0
BAST STD 46x133x2500
54
620004649/AD3
BAST STD D 46x133x2000
10
620004736/AB0
BAST STD D 46x133x4000
10
620004649/AC3
BAST STD G 46x133x2000
10
620004736/AA0
BAST STD G 46x133x4000
10
620004736/AI0
BAST SUP 46x145x2500
3
620002255
CACHE L 22X56X1400
16
620004742/AA0
CACHE SABOT 22/145/1216
6
620001465
CORBELET 46x145x225
20
620004741/AA0
JOUE C SABOT 22/120/1236
12
620004504
LIM D ECH 36/145/1,612
1
620004503
LIM G ECH 36/145/1,612
1
620004488
MARCHE ECH 28x145x586
4
620004736/AP0
MARG EXT 36x145x2390
6
620004736/AN0
MARG EXT D 36x145x2930
2
620004736/AL0
MARG EXT G 36x145x2930
2
620004736/AO0
MARG INT 36x145x2270
6
620004736/AM0
MARG INT D 36x145x2870
2
620004736/AK0
MARG INT G 36x145x2870
2
620002011
PLAQUE JONCTION 28x145x190
8
620004460/A00
RENFORT 46x68x1400
4
620004479
RENFORT 46x145x1400
20
REF/RÉF/HINWEIS/
RIF
620004736/AP0
620004736/AN0
620004736/AL0
620004736/AK0
620004736/AM0
620004736/AO0
Ref. 790052
Dimensions in mm
Cotas en mm
Cotations en mm
Höhenangaben
in mm
Livello in mm
Afmetingen in mm
Cotas em mm
REP
11
9
7
30
8
16
12
32
25
33
31
14
17
2
34
10
35
19
20
18
21
22
29
4
5
28
3
23
24
CTD/
QTÉ/
ANZ/
AANT/
TD
You should respect all these dimensions
to perfectly adjust the liner and the
6
edges.
2
Para ajustar perfectamente el liner y los
bordes es importante respetar todas las
medidas.
2
Pour ajuster parfaitement le liner et les
2
margelles, il est important de respecter
toutes ces dimensions.
2
Um den Liner und die Ränder tadellos
anzupassen, ist es wichtig, alle Maße zu
6
beachten.
2000
4000
5661
8755
EN
IT
Per sistemare alla perfezione il liner e
i bordi è importante rispettare tutte le
misure.
ES
NL
Om de liner en de randen perfect op elkaar
aan te laten sluiten, is het belangrijk om
alle maten te respecteren.
FR
PT
Para ajustar perfeitamente o liner e os
bordos, é importante respeitar todas as
dimensões.
DE
Wooden blocks
Small reinforcements
Tacos de madera
Refuerzos pequeños
Petits renforts
Consoles
Konsolen
Kleine Verstärkungen
Tasselli
Rinforzi piccoli
Console
Kleine verstevigingen
Blocos de madeira
Reforços pequenos
Big reinforcements
Refuerzos grandes
Grands renforts
Große Verstärkungen
Rinforzi grandi
Grote verstevigingen
Reforços grandes
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kolina790098790051790052

Table des Matières