Learn About The Wood/ Conozca La Madera/ Mieux Connîatre Le Bois/ Das Holz Besser Kennenlernen - GRE Vermela Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Vermela:
Table des Matières

Publicité

LEARN ABOUT THE WOOD
EN
CONOZCA LA MADERA
ES
MIEUX CONNÎATRE LE BOIS
FR
DAS HOLZ BESSER KENNENLERNEN
DE
CONOSCI IL LEGNO
IT
WAT U MOET WETEN OVER HOUT
NL
CONHEÇA A MADEIRA
PT
LA MADERA: UN MATERIAL VIVO
ES
La madera es un producto natural, las fisuras perceptibles en el filo de la madera son completamente normales y no
modifican las características de resistencia de la misma.
La madera siempre es un material moldeable (de un 3 % a un 4 % de variaciones dimensionales) con las oscilaciones en
temperatura y en humedad. Por lo tanto, pueden aparecer pequeñas grietas y para limitar ulteriores deformaciones, se
respetarán los criterios técnicos en cuanto a la concepción, a la selección de secciones y de ensamblajes y a la forma
de fijación. Los nudos son elementos naturales de la madera: su aspecto y su tamaño varían de un producto a otro. La
secreción de resina es un fenómeno natural de la madera resinosa. Al igual que ningún árbol es exactamente igual a
otro, no se pueden considerar defectos los elementos fotografiados a continuación:
LE BOIS : UN MATÉRIAU VIVANT
FR
Le bois est un produit naturel, les fissures apparentes dans le fil du bois sont tout à fait normales et ne modifient pas
les caractéristiques de résistance du bois.
Le bois reste toujours un matériau qui travaille (3 à 4 % de variations dimensionelles) avec les variations d'humidité et
de température. De légères fentes peuvent donc appraître et pour limiter d'éventuelles déformations, on respectera les
règles de l'art quant à la conception, au choix des sections, des assemblages et du mode de fixation. Les noeuds sont
des éléments naturels du bois : leur aspect et leur taille varient d'un produit à l'autre. L'écoulement de résine est un
phénomène naturel du bois résineux. Tout comme aucun arbre n'est exactement similaire à un autre arbre, il ne faut
pas considérer les éléments photographiés ci-dessous comme des défauts:
DAS HOLZ: EIN LEBENDIGES MATERIAL
DE
Holz ist ein Naturprodukt, die spürbaren Risse im Schliff des Holzes sind völlig normal und verändern nicht die
Eigenschaften seiner Festigkeit.
Holz ist immer ein formbares Material (bei 3 % bis 4 % Abmessungsabweichungen) mit Schwankungen bei Temperatur und
Feuchtigkeit. Folglich können kleine Risse auftreten. Um weitere Verformungen zu begrenzen, werden die technischen
Kriterien hinsichtlich Konzeption, Auswahl der Abschnitte, Verfugung und Art der Befestigung beachtet. Knoten sind
natürliche Elemente des Holzes: ihr Aussehen und ihre Größe schwanken von Produkt zu Produkt. Harzabsonderung
ist ein natürliches Phänomen bei harzhaltigem Holz. So wie kein Baum einem anderen genau gleicht, sollten folgende
Elemente auf den Fotos nicht als Fehler betrachtet werden:
IL LEGNO: UN MATERIALE VIVO
IT
Il legno è un prodotto naturale, le fessure percettibili nel bordo del legno sono assolutamente normali e non modificano
le caratteristiche di resistenza.
Il legno è sempre un materiale modellabile (da un 3% a un 4% di variazioni dimensionali) in base alle variazioni di
temperatura e umidità. Può quindi presentare piccole crepe e per limitare ulteriori deformazioni si dovranno rispettare
i criteri tecnici relativi a creazione, selezione delle sezione e dell'assemblaggio e il metodo di fissaggio. I nodi sono
elementi naturali del legno: il loro aspetto e la loro grandezza variano da un prodotto all'altro. La secrezione di resina
è un fenomeno naturale del legno resinoso. Come nessun albero è esattamente uguale ad un altro, non si possono
considerare difetti gli elementi di seguito fotografati:
HOUT: EEN LEVEND MATERIAAL
NL
Hout is een natuurproduct, de waarneembare scheurtjes in de nerf van het hout zijn volstrekt normaal en veranderen
de sterkte-eigenschappen ervan niet.
Het hout blijft nog altijd een materiaal dat werkt (3 % a 4 % variatie in omvang) als gevolg van veranderingen in temperatuur
en vochtigheid. Daardoor kunnen en kleine scheurtjes verschijnen en om toekomstige vervormingen te beperken, worden
de criteria van ontwerp en vakmanschap in acht genomen bij de keuze van onderdelen en assemblages evenals voor de
manier van bevestigen. Kwasten maken van nature deel uit van hout: het uiterlijk en de grootte variëren van het ene en
het andere product. Het uitscheiden van hars is een natuurlijk verschijnsel van harshoudend hout. Bovendien is geen
een boom precies hetzelfde als een ander; de gefotografeerde elementen die hieronder staan mogen daarom niet als
defect worden beschouwd:
A MADEIRA: UM MATERIAL VIVO
PT
A madeira é um produto natural, as fissuras percetíveis no veio da madeira são completamente normais e não alteram
as características de resistência da mesma.
A madeira é sempre um material moldável (de 3% a 4% de variações dimensionais) com as oscilações em temperatura
e em humidade. Portanto, podem surgir pequenas fendas e para limitar ulteriores deformações, serão respeitados os
critérios técnicos no que diz respeito à conceção, à seleção de secções e de uniões e à forma de fixação. Os nós são
elementos naturais da madeira: o seu aspeto e o seu tamanho variam de um produto para outro. A
40
secreção de resina é um fenómeno natural da madeira resinosa. Da mesma forma que nenhuma árvore é
exatamente igual a outra, os elementos abaixo fotografados não podem ser considerados defeitos:
WOOD: A LIVING MATERIAL
EN
Wood is a natural product, the fissures visible on the edges
of the wood are completely normal and do not modify the
resistance characteristics of the same.
Wood is always a malleable material (from 3% to 4% of
dimensional variations) with humidity and temperature
oscillations. Therefore, small cracks can appear and in order
to limit later deformations, the technical criteria have been
respected regarding the design, the choice of sections, and of
packaging and the fixing methods. Knots are natural elements
of wood: their aspect and their size vary from one product
to another. The secretion of resin is a natural phenomenon
of resinous wood. Just as no tree is like another tree, the
following photographed elements cannot be considered as
defects:
Cracks/Grietas/Fente/Risse/
Resin/Resina/Résine/Harz/
Crepe/ Barsten/Fendas
Resina/ Hars/Resinas
EN
not degrading it. After being treated with UV radiation, wood turns greyish with time
without this affecting its durability. In addition to protection, varnish contributes to the
beauty and long-life of wood.
SYLVESTER PINE TREATED IN AUTOCLAVE
The wood we use is select pine and dried to 2.5% before treatment in class IV
Surface mould/Moho superficial/
Round knots/Nudos redondos/
Moisissures superficielles/
Noeuds ronds/Runde knoten /
autoclave. It has a 10-year guarantee against insect attack and against rot for
Oberflächlicher moder/Muf fa su-
Nodi rotondi/
the parts in the ground.
perficiale/Oppervlakte-schimmel/
Ronde kwasten/
Bolor superficial
Nós redondos
Puede aparecer moho en la superficie de la madera, aunque no penetran en ella y no la degradan. Al someterse a la radiación UV, la madera
ES
se vuelve grisácea con el tiempo sin que esto perjudique a su durabilidad.
EL PINO SILVESTRE TRATADO EN AUTOCLAVE
La madera utilizada es un pino seleccionado y secado al 25 % antes de un tratamiento en autoclave IV. Disfruta de una garantía de
10 años contra el ataque de los insectos y contra la podredumbre para las partes en el suelo.
Des moisissures peuvent apparaitre en surface du bois, elles ne pénètrent pas le bois et ne le dégradent pas. Soumis aux UV, le bois grisaille
FR
avec le temps sans que cela nuise à sa durabilité.
LE PIN SYLVESTRE TRAITÉ AUTOCLAVE
Le bois utilisé est un pin sélectionné et séché à 25 % avant un traitement en autoclave IV. Il bénéficie d'une garantie de 10 ans contre
l'attaque des insectes et le pourrissement pour les parties dans le sol.
An der Oberfläche des Holzes kann Moder auftreten, obgleich er dort nicht eindringt und es nicht beschädigt. Da es der UV-Strahlung ausgesetzt
DE
ist, wird Holz mit der Zeit gräulich, ohne dass dadurch seine Haltbarkeit beeinträchtigt wird.
IM AUTOKLAV BEHANDELTE WILDE KIEFER
Das eingesetzte Holz ist ausgewähltes Kiefernholz, das vor der Behandlung in einem Autoklav IV bis 25 % getrocknet wurde. Es hat
eine Garantie von 10 Jahren gegen Insektenbefall und Fäulnis für Teile auf dem Boden.
Può essere visibile della muffa sulla superficie del legno, ma non penetra dentro e non lo danneggia. L'esposizione ai raggi UV rende il legno
IT
grigiastro con il tempo senza che ciò pregiudichi la sua durata.
PINO SILVESTRE TRATTATO IN AUTOCLAVE
Il legno utilizzato è pino silvestre selezionato ed essiccato al 25% con un trattamento in autoclave 4. Ha una garanzia di 10 anni contro
l'attacco di insetti e il marciume per le parti in contatto con il suolo.
Er kan wat schimmel aan de oppervlakte van het hout zijn die echter niet naar binnen kan dringen en het hout aantasten. Door blootstelling
NL
aan UV-straling, zal het hout met de tijd een grijsachtige uitstraling krijgen waar de duurzaamheid echter niet onder leidt.
GEÏMPREGNEERD HOUT VAN DE GROVE DEN
Het gebruikt hout is een geselecteerde den die 25 % is gedroogd voordat hij een behandeling voor impregnatie klasse IV ondergaat.
Het hout voor de vloerdelen geniet een garantie van 10 jaar tegen de aanvallen van insecten en tegen houtrot.
Pode surgir bolor sobre a superfície da madeira, ainda que não penetra nela e não a degrada. Ao se submeter à radiação UV, a madeira torna-se
PT
grisalha com o decorrer do tempo sem que isso prejudique a sua durabilidade.
O PINHEIRO-SILVESTRE TRATADO EM AUTOCLAVE
A madeira utilizada é um pinheiro selecionado e secado a 25% antes de um tratamento em autoclave IV.
Conta com uma garantia de 10 anos contra o ataque dos insetos e contra a podridão para as partes no solo.
Nerves and long knots
Retention of sterilization products
Nervios y nudos alargados
Retención de productos de esterilización
Nervures et noeuds longs
Rétention de produits détuve
Geäder und lange knoten
Rückstände von Sterilisationsprodukten
Nervature e nodi ingranditi
Ritenzione di prodotti per la sterilizzazione
Houtnerf en verlengde kwasten
Vasthouden van impregnatiemiddelen
Nervuras e nós alongados
Retenção de produtos de esterilização
Mould can appear on the surface of wood, although not penetrating into it and
Differences in shades of colour
Diferencias de tonalidad
Différences de teinte
Unterschiede im Farbton
Differenze di tonalitá
Kleurverschillen
Diferenças de tonalidade
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kolina790098790051790052

Table des Matières