6.5. Niveau sonore ..................7. Liste des pièces détachées et kits d’entretien ........... 7.1. LKH Prime UltraPure ................7.2. LKH Prime UltraPure 20 - pièces en contact avec le produit ........ 7.3. LKH Prime UltraPure 20 - Pièces dépendantes du moteur ........
+45 79 32 22 00 N° de téléphone déclare par la présente que Pompe Désignation LKH Prime UltraPure 20 Type du numéro de série 10.000 à 1.000.000 est conforme aux directives suivantes et à leurs révisions : - Directive relative aux machines 2006/42/CE La personne autorisée à...
2 Sécurité Ce manuel liste les pratiques dangereuses et fournit d’autres informations importantes. Les avertissements sont mis en évidence au moyen de symboles spéciaux. Lisez toujours le manuel avant d’utiliser la pompe ! 2.1 Informations importantes AVERTISSEMENT Indique que des procédures spéciales doivent être suivies afin d’éviter toute blessure grave. ATTENTION Indique qu’une procédure spéciale doit être respectée afin de ne pas endommager la pompe.
Toujours manipuler la soude et les acides avec beaucoup de précaution. Ne jamais utiliser la pompe pour des produits ne figurant pas dans le programme de sélection Alfa Laval Le programme de sélection de pompe Alfa Laval peut être commandé auprès de votre revendeur Alfa Laval local.
2. Bordereau de livraison. (voir Caractéristiques techniques). 3. Instructions relatives au moteur ATTENTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de déballage incorrect. AVERTISSEMENT : N’oubliez pas que certaines configurations de pompe peuvent s’incliner, et donc, occasionner des blessures aux pieds et aux orteils.
électrique de la pompe. (Se reporter aux instructions concernant anti-retour dans le système pour éviter une situation le moteur). dangereuse. ATTENTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas d’installation Remarque : incorrecte. Conformément à la norme 3A, l’espace libre minimal AVERTISSEMENT : entre la partie inférieure de la base, la pompe, le...
Page 9
En cas de fuite de la garniture mécanique, le support goutte depuis la fente située au bas de l’adaptateur. Dans de telles circonstances, Alfa Laval recommande de placer un bac collecteur en dessous de la fente pour recueillir le liquide.
Page 10
3 Installation Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Toujours inspecter la pompe avant utilisation. - Pour en savoir plus sur la vérification à effectuer avant utilisation, voir la section 3.3 Vérification avant utilisation. La pompe est extrêmement lourde. Nous vous conseillons donc d’utiliser un appareil de levage pour manipuler la pompe.
3 Installation Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Vérifier le sens de rotation de la turbine avant toute utilisation. - Voir l’étiquette d’information apposée sur la pompe. 3.3 Vérification avant utilisation Étape 1 Toujours retirer la vis de turbine et la turbine avant de vérifier le sens de rotation.
Page 12
3 Installation Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Vérifier le sens de rotation de la turbine avant toute utilisation. - Voir l’étiquette d’information apposée sur la pompe. Étape 4 1. Monter le carter de pompe (29) et les rondelles (24a). Remettre en place les écrous borgne (24) et les serrer en respectant les valeurs de couple indiquées dans le chapitre 6 Caractéristiques techniques...
En plus de l’équipement lui-même, tout résidu dangereux du liquide de traitement doit être pris en compte et manipulé de manière adéquate. En cas de doute ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter votre revendeur Alfa Laval local.
Étape 1 Toujours lire attentivement les caractéristiques techniques. Voir le chapitre 6.1 Données techniques. ATTENTION Alfa Laval décline toute responsabilité en cas d’utilisation/de régulation non conforme. Risque de brûlure ! Étape 2 Ne jamais toucher la pompe ou les canalisations lors du pompage de liquides brûlants ou lors de la stérilisation.
Page 15
4 Utilisation Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Étape 5 Garniture mécanique double : 1. Brancher correctement la conduite d’arrivée du liquide de rinçage. (R1/8po). 2. Régler l’alimentation en eau de façon adéquate. S : Sortie E : Entrée = 70°C = 5 bars...
4 Utilisation Surveiller de près les dysfonctionnements éventuels. Lire attentivement les instructions. 4.2 Dépannage REMARQUE ! Lire attentivement les instructions de maintenance avant de remplacer des pièces usagées. Problème Cause(s)/conséquence(s) Solution - Pompage de fluides visqueux - Un moteur plus puissant ou une Moteur surchargé...
4 Utilisation La pompe est conçue de manière à permettre son nettoyage en place (NEP). NEP = Nettoyage en place. Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! NaOH = Soude caustique. = Acide nitrique. 4.3 Nettoyage conseillé Produit corrosif ! Étape 1 Toujours manipuler la soude et les acides avec beaucoup de...
Page 18
4 Utilisation La pompe est conçue de manière à permettre son nettoyage en place (NEP). NEP = Nettoyage en place. Lisez attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! NaOH = Soude caustique. = Acide nitrique. REMARQUE : D’après la norme 3A, si les pompes sont stérilisées à la vapeur, le système de traitement doit être conçu pour s’arrêter automatiquement si la pression du produit au sein du système devient inférieure à...
ATTENTION Lire attentivement les avertissements ! Étape 4 Pièces de rechange recommandées : Commander les kits d’entretien dans la liste des kits d’entretien (voir la section 7). Commande de pièces détachées Contacter votre revendeur Alfa Laval local.
Page 20
5 Maintenance Maintenir la pompe avec précaution. Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Toujours avoir à portée de main des joints et des garnitures mécaniques de rechange. Se reporter au manuel séparé du moteur. Vérifier le bon fonctionnement de la pompe après l’opération de maintenance. Garniture mécanique Joints en élastomère Roulements du moteur...
5 Maintenance Maintenir la pompe avec précaution. Lire attentivement les instructions et en particulier les avertissements ! Toujours avoir à portée de main des joints et des garnitures mécaniques de rechange. Se reporter au manuel séparé du moteur. Vérifier le bon fonctionnement de la pompe après l’opération de maintenance. 5.2 Procédure de nettoyage Étape 1 Procédure de nettoyage du trou taraudé...
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. 5.3 Démontage de la pompe et des garnitures mécaniques Étape 1 Retirer la vis (23) et la protection de garniture (22) Étape 2 1.
Page 23
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. Étape 4 Garniture mécanique double : Dévisser les tubes de raccordement (42) à l’aide d’une clé. Effectuer la contre-prise à...
Page 24
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. Étape 8 Garniture mécanique double : 1. Déposer les vis (41) et le boîtier de garniture (40a) 2.
Page 25
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. Étape 12 1. Déposer le prolongateur d’arbre (7) et les bagues de compression (5a, 5b).
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. 5.4 Montage de la pompe et de la garniture mécanique simple REMARQUE : Lors du montage de la garniture simple SiC/SiC, vérifier que la partie statique de la garniture porte l’indication "LKH Prime".
Page 27
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. Étape 4 1. Placer le joint torique (12) sur le grain fixe (11) et lubrifier 2.
Page 28
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Traiter les déchets conformément à la réglementation. : Concerne la garniture mécanique. Étape 7 1. Lubrifier le joint torique (38) et le monter dans la turbine (37). 2.
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. 5.5 Montage de la pompe/de la garniture mécanique double Étape 1 1.
Page 30
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 4 1. Placer le joint torique (12) sur le grain fixe (11) et lubrifier 2.
Page 31
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 8 1. Lubrifier le joint torique (38) et le monter dans la turbine (37) 2.
Page 32
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 12 Installer la protection (22) et la vis (23), puis serrer. Si la pompe est fournie sans raccordements d’arrosage, les trous dans l’adaptateur sont recouverts de protection.
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. 5.6 Réglage de l’arbre Étape 1 1. Desserrer les vis (6) 2.
Page 34
5 Maintenance Lire attentivement les instructions. Les numéros renvoient au chapitre Liste des pièces détachées et kits d’entretien. Lubrifier les joints en élastomère avant de les monter. : Concerne la garniture mécanique. Étape 4 1. Installer le capot (2). 2. Monter l’adaptateur (16), les vis (17), les rondelles (19) et les écrous (18), et serrer Étape 5 1.
La pompe LKH est une pompe centrifuge très efficace et économique, qui satisfait aux exigences relatives au traitement sanitaire doux des produits et à une certaine résistance aux agents chimiques. La pompe LKH Prime UltraPure est disponible dans les dimensions suivantes : -20. Le manuel d’instruction est inclus dans la livraison : Lisez attentivement les instructions. La pompe est particulièrement lourde, c’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser une grue de levage pour manipuler la pompe.
LKHI-10 -60* LKHI-10 -60 LKH-120 du mo- LKH-110* LKH-110 teur LKHSP (kW) LKH UltraPure LKH Prime LKH Prime UltraPure 50/60 Hz Roulement 3300/ Roulement 7200/ Roulement 7300/ 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 0.75 Lubrifiés en permanence Lubrifiés en permanence Non disponible Lubrifiés en permanence...
Page 37
6 Données techniques Il faut impérativement respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Veiller à ce que le personnel prenne connaissance de ces caractéristiques techniques. Types de lubrifiants conseillés : LKHPF-10/-70 – LKH-110 - LKH-120: Esso : Unirex N2 ou N3 (base au complexe de lithium) Mobil :...
Page 38
6 Données techniques Il faut impérativement respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Veiller à ce que le personnel prenne connaissance de ces caractéristiques techniques. Moteurs WEG CEI, IE3 Puissance du LKH-5 -70 moteur LKHI-10 -60* (kW) LKH-110*...
Page 39
6 Données techniques Il faut impérativement respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Veiller à ce que le personnel prenne connaissance de ces caractéristiques techniques. Tableau 1. Moteurs Sterling Nema Type d’entretien Moteur RPM Bâti VS.
Toujours utiliser les couples indiqués ci-dessous si aucune autre valeur n’est mentionnée. La sécurité des personnes en dépend. Taille Couple de serrage lbf-ft 6.4 Poids (kg) Type de pompe : LKH Prime UltraPure Taille Taille 1.5 kW 2.2 kW 3 kW 4 kW 5.5 kW...
Les niveaux sonores LKH indiqués ci-dessus sont identiques pour les modèles LKHPF, LKHI, LKH UltraPure, LKH Evap et LKHex. Les valeurs du modèle LKH Prime indiquées ci-dessus sont identiques à celles du modèle LKH Prime UltraPure. Les niveaux sonores SolidC indiqués ci-dessus sont identiques pour le modèle SolidC UltraPure.
Page 42
6 Données techniques Il faut impérativement respecter les caractéristiques techniques pendant l’installation, le fonctionnement et les opérations de maintenance. Veiller à ce que le personnel prenne connaissance de ces caractéristiques techniques. Souvent, le niveau sonore généré par le débit au niveau du système de traitement (par exemple vannes, tuyaux, cuves, etc.) est beaucoup plus élevé...
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. 7.1 LKH Prime UltraPure 3013-0048 LKH Prime UltraPure Les pieds type US sont différents de ceux illustrés. Pour plus d’informations, voir les pièces de rechange US.
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. 7.2 LKH Prime UltraPure 20 - pièces en contact avec le produit 3013-0081 Pièces non métalliques en contact avec le produit Pièces métalliques en contact avec le produit...
Page 45
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. Référence de la pièce Pos. Qté Désignation Écrou Rondelle Écrou borgne Rondelle Platine arrière incluse ♦ Joint torique du corps de pompe Boulon Ra méca. ≤ 0,8 Turbine ♦...
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. 7.3 LKH Prime UltraPure 20 - Pièces dépendantes du moteur 3013-0081 Pièces non métalliques en contact avec le produit Pièces métalliques en contact avec le produit...
Page 47
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. Référence de la pièce Pos. Qté Désignation Outil complet Moteur ABB Capot Bague de compression Bague de compression Rondelle Arbre Goupille Bague de retenue Adaptateur Vis pour adaptateur Écrou pour adaptateur...
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. 7.4 LKH Prime UltraPure 20- Garniture mécanique 3013-0081 Pièces non métalliques en contact avec le produit Pièces métalliques en contact avec le produit...
Page 49
7 Liste des pièces détachées et kits d’entretien L’illustration présente la pompe LKH Prime UltraPure. Référence de la pièce Kits d’entretien Désignation EPDM Pos. Qté Désignation Kit d’entretien pour garniture mécanique simple ♦ Garniture mécanique simple ♦ ♦ Kit d’entretien LKH Prime...