Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

124 SPIDER
2 0 1 8
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiat 124 SPIDER 2018

  • Page 1 124 SPIDER 2 0 1 8 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce manuel a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du manuel qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3 CHER CLIENT Cher client, Nous tenons à féliciter et vous remercions d'avoir choisi un Fiat 124 Spider. Nous avons écrit ce guide de l'automobiliste pour vous aider à vous familiariser avec toutes les caractéristiques de votre véhicule et à l'utiliser dans la meilleure façon possible.
  • Page 4 Lire attentivement RAVITAILLEMENT N'utilisez que du carburant sans plomb avec un indice d'octane recommandé de 91. Un indice d'octane inférieur à 87 n'est pas acceptable. N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol ou de l'éthanol E85. L'utilisation de ces mélanges peut causer des ratés et des problèmes de réaction, ainsi que des dommages aux éléments fondamentaux du système d'alimentation en carburant.
  • Page 5: Utilisation Du Guide

    Utilisation du guide RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS Chaque fois que le sens (gauche/droite ou avant/arrière) est indiqué, il est déterminé en regardant vers l'avant à partir de l'arrière du véhicule, ou du point de vue de l'intérieur de la voiture. Les cas particuliers non conformes à cette règle seront correctement définis dans le texte.
  • Page 6: Modifications/Altérations Du Véhicule

    Modifications/Altérations du véhicule Mise en garde! Toute modification ou modification du véhicule pourrait gravement compromettre sa sécurité et la tenue de route et causer des accidents, dans lequel les occupants pourraient subir des blessures mortelles. ACCESSOIRES ACHETÉS PAR LE PROPRIÉTAIRE Si après avoir acheté...
  • Page 7 ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES MOBILES Un émetteur radio (téléphone mobile de véhicule, radio bande publique, radio amateur, etc.) ne peut être utilisé dans le véhicule que si une antenne distincte est montée en externe. La transmission et la réception de ces dispositifs peuvent être affectées par l'effet de blindage de la carrosserie du véhicule. En ce qui concerne l'utilisation des téléphones mobiles approuvés EC (GSM, GPRS, UMTS, LTE), suivez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant de téléphone mobile.
  • Page 9 REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE EN CAS D'URGENCE ENTRETIEN ET MAINTENANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INDEX...
  • Page 11: Vue Avant

    REPRÉSENTATION GRAPHIQUE DE LA TABLE DES MATIÈRES VUE AVANT 01020304-000-100 Vue avant 1 – Compartiment moteur 3 – Portières 5 – Éclairage extérieur 2 – Balais d'essuie-glace 4 – Roues et pneus...
  • Page 12: Vue Arrière

    VUE ARRIÈRE 01020304-001-100 Vue arrière Vue arrière 1 – Rétroviseurs extérieurs 3 – Antenne 5 – Éclairage extérieur 2 – Capote 4 – Couvercle du coffre 6 – Trappe de carburant...
  • Page 13 TABLEAU DE BORD 02010200-129-555 Tableau de bord Tableau de bord 1 – Levier de clignotant et de feux de 4 – Bouton des feux de détresse 7 – Sac gonflable du conducteur route 2 – Groupe d'instruments 5 – Sac gonflable du passager 8 –...
  • Page 14: Vue D'ensemble Intérieure

    VUE D'ENSEMBLE INTÉRIEURE 01020304-002-100 Vue d'ensemble intérieure VUE D'ENSEMBLE INTÉRIEURE 1 – Volant 4 – Système de chauffage-climatisation 7 – Commande de la radio 2 – Rétroviseur 5 – Sélecteur du rapport de transmission 8 – Sièges 3 – Systèmes radio 6 –...
  • Page 15: Table Des Matières

    PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE CLÉS ....14 COMMUTATEUR D'ALLUMAGE . . .21 SYSTÈME D'ENTRÉE SANS CLÉ ÉVOLUÉ – SELON L'ÉQUIPEMENT ... . .23 SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL –...
  • Page 16: Clés

    CLÉS Pour utiliser la clé d'urgence, appuyez Pour un certain nombre de raisons, il est sur le loquet mécanique situé sur la dangereux de laisser des enfants sans Télécommande partie arrière de la télécommande et surveillance dans un véhicule. Les enfants tirez la clé...
  • Page 17 Observez la procédure suivante pour La télécommande n'est pas utilisée Le dispositif peut être réglé pour modifier le réglage du signal sonore : pendant 10 secondes. déverrouiller les deux portières. Utilisez la procédure suivante pour modifier le Un des boutons est enfoncé, sauf le 1.
  • Page 18: Portée Opérationnelle

    Appuyez sur n'importe quel bouton, Désactivation de l'alarme Emplacement d'antenne de sauf le bouton de déverrouillage de la télécommande Pour arrêter l'alarme, appuyez sur télécommande. n'importe quelle touche de la télécommande. Un commutateur de demande sur la poignée extérieure de portière est Portée opérationnelle enfoncé.
  • Page 19: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles Remplacement de la pile de de la télécommande télécommande Pour cela, procédez comme suit : Si la télécommande ne fonctionne pas et que les témoins ne clignotent pas, la 1. Appuyez sur le bouton de pile peut-être faible ou déchargée. déverrouillage mécanique et déposez la Remplacez-la par une nouvelle pile clé...
  • Page 20 4. Séparez le boîtier de la Contact avec des pièces métalliques télécommande, puis retirez la pile. des autres télécommandes ou des objets métalliques. Contact avec les télécommandes des autres véhicules équipés d'un système antidémarreur. Contact avec des appareils électroniques ou de sécurité pour passage toucher.
  • Page 21 Si le moteur ne peut être lancé à cause Toutefois, communiquez avec un d'une pile de télécommande concessionnaire autorisé dès que déchargée, vous pouvez le démarrer possible. moteur au moyen de la méthode Si le témoin d'allumage sans clé (vert) suivante : ne s'allume pas, effectuez l'opération à...
  • Page 22: Mises En Garde Relatives À La Télécommande

    Fonctionnement du démarrage La télécommande est transportée d'urgence du moteur avec des appareils de communication Avertissement! tels que les téléphones cellulaires. Si le témoin d'avertissement de clé (rouge) s'allume, ou le témoin La télécommande touche ou est d'allumage sans clé (ambre) clignote, Si la batterie de votre véhicule est faible couverte par un objet métallique.
  • Page 23: Commutateur D'allumage

    COMMUTATEUR Placer des objets lourds sur la Nota : télécommande. D'ALLUMAGE Pour démarrer le moteur, appuyez Placer la télécommande dans un sur le bouton START/STOP Positions de démarrage nettoyeur à ultrason. (DÉMARRAGE/ARRÊT) du système de du bouton-poussoir démarrage sans clé tout en enfonçant Placer des objets magnétisés à...
  • Page 24 ACC (Accessoires) Assurez-vous que le frein de Certains accessoires électriques stationnement est complètement relâché Mise en garde! avant de rouler, sous peine d'entraîner une fonctionnent et le témoin (ambre) défaillance du frein et de causer une s'allume. À la position ACC collision.
  • Page 25: Système D'entrée Sans Clé Évolué - Selon L'équipement

    SYSTÈME D'ENTRÉE Avertissement sonore Commutateur contacteur d'allumage est à la position d'allumage en position CONTACT OFF (ARRÊT). Le système de SANS CLÉ ÉVOLUÉ – télédéverrouillage évolué ne fonctionne SELON Avertissement sonore pas si le commutateur d'allumage est L'ÉQUIPEMENT Télécommande à l'intérieure du véhicule placé...
  • Page 26 Le système sans clé évolué permet de Portée opérationnelle Verrouillage/Déverrouillage des verrouiller/déverrouiller les portières, le portières et du couvercle du coffre Le système fonctionne seulement couvercle du coffre et la trappe du lorsque le conducteur se trouve dans le réservoir de carburant, ou d'ouvrir le véhicule ou à...
  • Page 27: Système D'alarme Antivol - Selon L'équipement

    SYSTÈME D'ALARME Ouverture du couvercle du coffre Généralités ANTIVOL – SELON La déclaration de réglementation L'ÉQUIPEMENT suivante s'applique à tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est Modifications et équipé : équipements de Le présent appareil est conforme à la deuxième monte section 15 des règlements de la FCC et FCA ne peut garantir l'antidémarreur et...
  • Page 28 Mouiller la télécommande. Gardez-en toujours une de Nota : Les signaux provenant d'une rechange en lieu sûr en cas de perte télévision, d'une station de radio, d'un Exposer la télécommande à toute de votre télécommande. En cas de émetteur-récepteur ou d'un téléphone forme de champ magnétique.
  • Page 29 après trois ou plusieurs tentatives, retentir la sirène/l'avertisseur sonore et Lorsque le système d'alarme antivol est communiquez avec un concessionnaire en faisant clignoter les feux de activé, le couvercle du coffre ne s'ouvre autorisé. détresse. pas. Le système ne fonctionne pas à moins Si la batterie se décharge alors que le Nota : d'être correctement amorcé.
  • Page 30 couvercle du coffre et le compartiment Pour réactiver le capteur d'intrusion, Pour couper l'alarme moteur sont fermés. coupez le système d'alarme antivol Lorsqu'une alarme se déclenche, vous armé, puis réarmez-le. pouvez utiliser l'une des méthodes Le système se désamorce si l'un des événements suivants se produit dans suivantes pour la désactiver : Le capteur d'intrusion se met en...
  • Page 31: Portières

    PORTIÈRES Bouton de verrouillage/ l'extérieur, appuyez sur le bouton de déverrouillage manuel verrouillage de la portière et fermez la Verrouillage et portière (il n'est pas nécessaire de tenir Fonctionnement de l'intérieur déverrouillage avec la la poignée de portière en position clé...
  • Page 32: Verrouillage/Déverrouillage Central

    La télécommande peut ne pas être Système de verrouillage surveillance dans un véhicule. Les enfants double – selon détectée par le système d'accès sans ou d'autres personnes peuvent subir des clé du véhicule s'il se trouve à côté l'équipement blessures graves, voire mortelles. Les d'un téléphone mobile, ordinateur enfants doivent être avertis de ne pas Le système de verrouillage double est...
  • Page 33 Verrouillage et Déverrouillage déverrouillage avec Bouton de la portière du conducteur système de situé sur la poignée extérieure de télédéverrouillage portière. évolué – selon Pour déverrouiller les portières, le l'équipement couvercle du coffre et la trappe du réservoir de carburant, appuyez sur le Les portières, le couvercle du coffre et bouton sur la poignée extérieure de la trappe du réservoir de carburant...
  • Page 34 Les deux portières et la trappe du 3. Dans un délai de 30 secondes après Véhicules avec système d'alarme réservoir de carburant ne peuvent être l'ouverture de la portière du conducteur, antivol verrouillées lorsqu'une portière est maintenez le bouton de verrouillage de Les feux de détresse clignotent lorsque ouverte.
  • Page 35 réservoir de carburant se verrouillent Le délai requis pour le verrouillage Pour verrouiller les portières et la trappe automatiquement après environ automatique des portières peut être du réservoir de carburant avec une 30 secondes. modifié. Consultez le paragraphe portière ouverte, appuyez sur le côté «...
  • Page 36: Fonction De Déverrouillage/Verrouillage Automatique - Selon L'équipement

    Fonction de déverrouillage/verrouillage automatique – selon l'équipement Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h (12 mi/h), les portières et la trappe du réservoir de carburant se verrouillent automatiquement. Lorsque le commutateur d'allumage se trouve à la position OFF (ARRÊT), les portières et la trappe du réservoir de carburant se déverrouillent automatiquement.
  • Page 37 Numéro de fonction Fonction (*) Véhicules à transmission automatique seulement : lorsque le commutateur d'allumage est placé à la position ON (MARCHE) et que le levier sélecteur passe de la position de stationnement (P) à une autre position, les portières et la trappe du réservoir de carburant se verrouillent automatiquement.
  • Page 38 Véhicules à transmission automatique Les portières ne peuvent être verrouillées ou déverrouillées pendant que la fonction de réglage est en cours d'exécution. Vous pouvez annuler la procédure en appuyant sur le côté verrouillage du commutateur de déverrouillage des portières. Nota : La fonction de prévention du verrouillage du véhicule vous empêche de vous retrouver bloqué...
  • Page 39: Sièges

    SIÈGES Inclinaison du dossier de siège Sièges chauffants Pour incliner le dossier, soulevez le Sur certains modèles, les sièges du Réglage manuel levier, adossez-vous contre le dossier conducteur et du passager avant Avant/arrière jusqu'à ce que la position voulue soit peuvent être équipés de dispositifs de atteinte, puis relâchez le levier.
  • Page 40: Appuie-Tête Non Réglables

    APPUIE-TÊTE NON La température du chauffe-siège ne Ne placez sur le siège ou le dossier peut pas être réglée au-delà des RÉGLABLES aucun objet pouvant couper la chaleur intensités élevée, moyenne et faible. (p. ex., couverture, coussin). Vous risquez Les appuie-tête non ajustables de faire surchauffer les éléments du siège.
  • Page 41: Appuie-Tête Du Conducteur Et Du Passager

    VOLANT Appuie-tête du conducteur et du Mise en garde! Réglage du volant passager Pour modifier l'angle du volant : Les dossiers des sièges du conducteur Ne réglez pas la position de la colonne de et du passager de votre véhicule sont 1.
  • Page 42: Rétroviseurs

    RÉTROVISEURS Nota : Avant de procéder au réglage des rétroviseurs à réglage manuel, Mise en garde! Rétroviseurs extérieurs placez le rétroviseur dans la position de conduite de jour (voir ci-dessous). Assurez-vous que tous les rétroviseurs intérieur et extérieurs sont ajustés en Les véhicules et les autres objets que vous Réduction de l'éblouissement des fonction de la position voulue avant de...
  • Page 43 Rétroviseur à Nota : atténuation Avertissement! Ne nettoyez pas le capteur avec un automatique – Selon produit de nettoyage pour le verre et l'équipement ne suspendez pas d'objets sur le Ne vaporisez aucune solution de nettoyage Le rétroviseur intérieur à atténuation capteur ou autour du capteur de directement sur le rétroviseur pour éviter lumière.
  • Page 44: Rétroviseurs Extérieurs Rabattables

    ÉCLAIRAGE Appuyez sur le commutateur de Rétroviseurs extérieurs rabattables commande de rétroviseur dans le sens EXTÉRIEUR de la position voulue. Rabattez manuellement le rétroviseur Phares extérieur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il Tournez le commutateur des phares affleure la surface du véhicule. pour activer ou désactiver les phares, d'autres feux extérieurs et l'éclairage de la planche de bord.
  • Page 45 Fonctionnement des phares Sans commande d'allumage automatique Position du commutateur OFF (ARRÊT) Feux de jour Feux de route ACC (ACCES- ACC (ACCES- ACC (ACCES- SOIRES) ou SOIRES) ou SOIRES) ou Position d'allumage ON (MARCHE) ON (MARCHE) ON (MARCHE) OFF (HORS OFF (HORS OFF (HORS FONCTION)
  • Page 46 Position du OFF (ARRÊT) AUTO (AUTOMATIQUE) Feux de jour Feux de route commutateur ACC (AC- ACC (AC- ACC (AC- ACC (AC- CESSOI- CESSOI- CESSOI- CESSOI- Position RES) ou RES) ou RES) ou RES) ou d'allumage (MARCHE) (MARCHE) (MARCHE) (MARCHE) OFF (HORS OFF (HORS OFF (HORS OFF (HORS...
  • Page 47 Feux de jour Appel de phares Le capteur de lumière assure également les fonctions de commande Les feux de jour s'allument Vous pouvez attirer l'attention d'un automatique des essuie-glaces. Gardez automatiquement lorsque le véhicule autre automobiliste à l'aide de vos les mains et les racleurs à...
  • Page 48: Dispositif D'éclairage Follow Me Home

    Lorsque le commutateur des Les phares s'allument après un certain phares est en position AUTO délai après que toutes les portes soient (AUTOMATIQUE) et que le fermées. commutateur d'allumage est en Le délai d'extinction des phares après position ACC (ACCESSOIRES) ou OFF la fermeture des portières est réglable (ARRÊT), les phares, les autres feux au moyen du système Connect.
  • Page 49 Le témoin des phares antibrouillard Changement de voie Système d'éclairage s'éteint dans le groupe Leaving Home Déplacez la manette à mi-chemin vers d'instruments lorsque les phares la direction du changement de voie Le témoin du système d'éclairage antibrouillard avant sont désactivés. (jusqu'à...
  • Page 50: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    ESSUIE-GLACE ET Réglage du niveau des Avec commande automatique des phares – selon essuie-glaces LAVE-GLACE l'équipement Lorsque le levier des essuie-glaces est Essuie-glaces et en position AUTO (AUTOMATIQUE), le Sur certains modèles, l'angle des lave-glace capteur de pluie détecte la quantité de phares se règle automatiquement Le levier d'essuie-glaces et de pluie sur le pare-brise et allume ou...
  • Page 51 d'essuie-glaces peut ne pas fonctionner correctement. Mise en garde! Si de la saleté ou des débris (de la glace ou des débris contenant de l'eau Gardez les mains et les racleurs à l'écart salée, par exemple) adhère au du pare-brise quand le levier des pare-brise au-dessus du capteur de essuie-glaces se trouve à...
  • Page 52: Système De Chauffage- Climatisation

    SYSTÈME DE Étant donné qu'une accumulation importante de glace et de neige risque CHAUFFAGE- Mise en garde! de bloquer les balais d'essuie-glace, un CLIMATISATION disjoncteur protège le moteur Conseils utiles d'essuie-glace contre les pannes de La perte soudaine de visibilité causée par moteur, la surchauffe ou le feu.
  • Page 53 système, faites fonctionner le système Aérateurs centraux (conducteur) et de climatisation environ 10 minutes par aérateurs latéraux Avertissement! mois. Les aérateurs centraux et latéraux sont Faites vérifier le système de situés sur le tableau de bord. climatisation avant la saison chaude. Le système utilise un liquide de Ouverture et fermeture des refroidissement compatible avec les lois en...
  • Page 54 06010201-033-666 06010201-121-001 Utilisation des aérateurs latéraux Aérateur central 1 – Bouton de l'aérateur A – Position d'ouverture B – Position de fermeture Aérateurs centraux (passager avant) Les aérateurs centraux sont situés sur le tableau de bord. Ouverture et fermeture des aérateurs : utilisez la languette de l'aérateur central (1) pour ouvrir ou 06010201-121-777...
  • Page 55: Modes De Débit D'air

    Modes de débit d'air 06010202-121-002 Emplacements des diffuseurs d'air 1 – Diffuseur d'air supérieur fixe 2 – Bouches d'air latérales réglables 3 – Bouche d'air centrale réglable 4 – Bouches d'air au plancher...
  • Page 56: Système De Chauffage-Climatisation À Commande Manuelle

    Système de chauffage-climatisation à commande manuelle Avec fonction MAX A/C (CLIMATISATION MAXIMALE) 06010300-122-002 Commandes manuelles de chauffage-climatisation avec MAX A/C (CLIMATISATION MAXIMALE) 1 – Bouton de commande de température 4 – Bouton du dégivreur de lunette 2 – Bouton de commande du ventilateur 5 –...
  • Page 57 Controls (Commandes) Le bouton de sélection de mode peut être réglé sur les positions 1 – Bouton de commande de Avertissement! intermédiaires (●) entre chaque mode. température Réglez le bouton à une position Ce bouton commande la température intermédiaire si vous voulez diviser le Le non-respect de ces avertissements intérieure du véhicule.
  • Page 58 Dégivreur de rétroviseur – selon Le voyant DEL situé sur le commutateur Les bouches du plancher soufflent de s'allume lorsque le bouton de l'équipement : pour dégivrer les l'air plus chaud et les bouches d'air rétroviseurs, établissez le contact et commande du ventilateur se trouve à...
  • Page 59 Nota : Ventilation Si le climatiseur est utilisé dans de Pour cela, procédez comme suit : Mise en garde! fortes pentes ou dans la circulation 1. Placez le sélecteur de mode à la dense, surveillez si le témoin position Réglez la commande de température à la d'avertissement de température de position chaud ou froid lors du liquide de refroidissement du moteur...
  • Page 60: Déshumidification (Avec Climatiseur)

    Déshumidification (avec climatiseur) Faites fonctionner le climatiseur par temps froid pour aider à désembuer le pare-brise et les glaces latérales. Pour cela, procédez comme suit : 1. Placez le bouton sélecteur de mode à la position voulue. 2. Réglez le bouton de recirculation de l'air sur la position air extérieur.
  • Page 61: Système De Chauffage-Climatisation Automatique

    Système de chauffage-climatisation automatique 06010900-122-999 Système de chauffage-climatisation automatique – type A 1 – Bouton de commande de température 4 – Bouton du dégivreur de lunette 2 – Bouton de commande du ventilateur 5 – Bouton de recirculation d'air 3 – Bouton de sélection de mode 6 –...
  • Page 62 06010900122 Système de chauffage-climatisation automatique – type B 1 – Bouton de commande de température 4 – Bouton du dégivreur de lunette 2 – Bouton de commande du ventilateur 5 – Bouton de recirculation d'air 3 – Bouton de sélection de mode 6 –...
  • Page 63: Controls (Commandes)

    Controls (Commandes) Nota : 1 – Bouton de commande de Lorsque le mode de débit d'air est Avertissement! température en position et que le bouton de commande de température est réglé à Ce bouton contrôle la température de Le non-respect de ces avertissements une température moyenne, les l'habitacle.
  • Page 64 Dégivreur de rétroviseur – selon Le voyant DEL situé sur le commutateur 6. Pour désactiver le système, réglez la s'allume lorsque le bouton de l'équipement : pour dégivrer les commande du ventilateur à la rétroviseurs, établissez le contact et commande du ventilateur se trouve à position 0.
  • Page 65: Capteur De Soleil/ Température

    GLACES À COMMANDE Mise en garde! ÉLECTRIQUE Commutateurs des Réglez la commande de température à la glaces à commande position chaud ou froid lors du électrique désembuage (position Dégivrage avant). L'utilisation de la position Dégivrage avant Le contact doit être établi pour que les avec la commande de température réglée glaces à...
  • Page 66 Commutateurs pour le côté commutateur demeure enfoncé après passager l'ouverture ou la fermeture complète d'une glace, la glace ne s'ouvrira pas La glace du côté passager peut complètement automatiquement. également être actionnée au moyen des commutateurs principaux situés sur La réinitialisation de la fonction la portière du conducteur.
  • Page 67 6. Répétez les étapes 4 à 5 pour la glace à commande électrique du côté Mise en garde! passager lorsque vous êtes assis sur le siège du passager. Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le 7. Assurez-vous que les glaces à véhicule, et ne laissez pas des enfants commande électrique fonctionnent jouer avec les glaces à...
  • Page 68: Homelink - Selon L'équipement

    HOMELINK — SELON assurer un apprentissage plus rapide et une transmission plus précise du signal L'ÉQUIPEMENT Mise en garde! de radiofréquence. Généralités Pour cela, procédez comme suit : Le système HomeLink remplace Les gaz d'échappement du véhicule 1. Assurez-vous de disposer d'une contiennent du monoxyde de carbone, un jusqu'à...
  • Page 69 relâchez pas les boutons tant que témoin. Si le témoin demeure allumé en Recommencez la séquence l'étape 4 n'est pas terminée. permanence, la programmation est appuyez/maintenez/relâchez une terminée et votre ouvre-porte devrait seconde fois et, selon la marque de l'ouvre-porte de garage (ou autre fonctionner lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton HomeLink.
  • Page 70: Fonctionnement Du Système

    ÉQUIPEMENT grille motorisée (ou dispositif de Reprogrammation du système fermeture) selon la méthode de INTERNE programmation (sans égard au lieu de Veuillez observer les étapes suivantes Compartiments de résidence), remplacez l'étape trois du pour effectuer la programmation d'un rangement chapitre « Programmation du système » dispositif à...
  • Page 71 Pour ouvrir le compartiment latéral de siège, appuyez sur la manette de déverrouillage vers le bas. Insérez la clé d'urgence dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
  • Page 72: Éclairage Intérieur

    Après avoir redressé le siège à sa Éclairage intérieur position initiale, assurez-vous qu'il est Éclairage au pavillon solidement arrimé en tentant de le L'éclairage intérieur est situé au déplacer légèrement vers l'avant et vers pavillon, entre les pare-soleil. l'arrière. L'éclairage intérieur peut être réglé selon trois positions différentes.
  • Page 73 Éclairage du coffre ouverte avec une télécommande dans intérieur allumé, il s'éteint le véhicule et que la portière est automatiquement dans les cas L'éclairage du coffre s'allume lorsque le refermée. suivants : couvercle est ouvert et s'éteint lorsqu'il est fermé. S'allume pendant environ Aucune activité...
  • Page 74: Prise Pour Accessoires

    Prise pour accessoires pour accessoires, fermez le cache n'y touchez pas avec les mains lorsque la prise n'est pas utilisée. mouillées; La prise pour accessoires est située au Insérez correctement la fiche dans la fond de l'espace pour les jambes du fermez le capuchon quand la prise est côté...
  • Page 75 Retrait des porte-gobelets Utilisez les deux mains pour retirer le Mise en garde! porte-gobelet. N'utilisez jamais un porte-gobelet pour porter des liquides chauds pendant que le véhicule est en mouvement. Le fait d'utiliser un porte-gobelet pour porter des liquides chauds pendant que le véhicule est en mouvement est dangereux.
  • Page 76: Couvercle Du Coffre

    COUVERCLE DU Coupe-vent COFFRE Le coupe-vent réduit la pénétration du vent provenant de l'arrière dans la Ouverture cabine lorsque vous roulez avec la capote abaissée. Mise en garde! Avant d'ouvrir le couvercle du coffre, enlevez toute accumulation de neige et de glace.
  • Page 77 Utilisation du bouton d'ouverture de en verrouillant les portières à l'aide du Véhicule muni du système évolué la télécommande − selon bouton/du commutateur de verrouillage de verrouillage et déverrouillage l'équipement de portière. sans clé Utilisation de la fonction Un couvercle du coffre verrouillé peut d'ouverture électrique du couvercle également être ouvert lorsque vous transportez la télécommande.
  • Page 78: Lorsque Le Couvercle Du Coffre Ne Peut Être Ouvert

    Lorsque le couvercle du Nota : Ne tirez pas la vis lorsque vous coffre ne peut être tirez le bouchon. Dans le cas contraire, ouvert la vis risque de tomber et de se perdre. Consultez le paragraphe « Dispositif de Si la batterie est déchargée, le déverrouillage d'urgence du coffre »...
  • Page 79: Dispositif De Déverrouillage D'urgence Du Coffre

    DISPOSITIF DE CAPOT Mise en garde de sécurité concernant le coffre DÉVERROUILLAGE Ouverture du capot D'URGENCE DU Pour ouvrir le capot, procédez comme COFFRE Mise en garde! suit : Par mesure de sécurité, un levier 1. Lorsque le véhicule est en position d'ouverture d'urgence est intégré...
  • Page 80: Fermeture Du Capot

    4. Avant de fermer le capot, vérifiez que la béquille de support est bien fixée dans l'agrafe. 5. Abaissez lentement le capot jusqu'à environ 20 cm (8 po) de sa hauteur de fermeture, puis relâchez-le. Mise en garde! 07030201-122-001 07030201-123-002 Assurez-vous que le capot est bien Levier du loquet vers la droite Insertion de la béquille de support...
  • Page 81: Capote (Capote Souple)

    CAPOTE (CAPOTE 5. Retirer la gâche de l'ancrage. SOUPLE) Abaissement de la capote Mise en garde! Il ne faut pas s'asseoir sur la capote repliée, sinon la capote pourrait 04110102-L36-006 s'endommager ou vous pourriez tomber et Loquet de déverrouillage vous blesser. 1 –...
  • Page 82 6. En vous tenant debout à l'extérieur Relevage de la capote du véhicule, maintenez la capote le long Pour relever la capote, procédez du bord avant et tirez-la vers l'arrière du comme suit : véhicule. Pour abaisser la capote à partir de l'intérieur du véhicule, utiliser 1.
  • Page 83 04110103-124-001 04110103-L23-002 Bouton de déverrouillage Emplacement des poignées de la capote 6 – Indicateur rouge 2 – Poignées de la capote 7 – Levier de déverrouillage verrouillé 8 – Levier de déverrouillage déverrouillé 4. Prenez place sur un siège, saisissez la capote par les poignées, puis amenez-la contre le pare-brise.
  • Page 84 La capote pourrait rétrécir si elle Pour protéger le véhicule contre le demeure trop longtemps rétractée. Par vol ou le vandalisme et pour veiller à ce Avertissement! conséquent, si la capote est rétrécie, que l'habitacle reste sec, fermez bien la l'engagement du verrou de la capote capote et verrouillez les deux portières dans le crochet pourrait s'avérer plus...
  • Page 85: Direction Assistée Électrique

    DIRECTION SYSTÈMES DE réglages doivent être effectués par votre concessionnaire autorisé. ASSISTÉE PROTECTION DE ÉLECTRIQUE L'ENVIRONNEMENT Ne faites pas démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant. Direction assistée Système antipollution Selon la loi fédérale américaine, toute Ce véhicule est équipé d'un système La direction assistée électrique ne modification du système antipollution antipollution (le catalyseur fait partie de...
  • Page 87 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE PANNEAU DE COMMANDE ET COMMANDES ....86 CONTRÔLEUR D'ENTRETIEN – SELON L'ÉQUIPEMENT ..92 MONITEUR D'ÉCONOMIE DE CARBURANT –...
  • Page 88: Panneau De Commande Et Commandes

    PANNEAU DE COMMANDE ET COMMANDES Groupe d'instruments 05020100-667-333 Groupe d'instruments 1 – Compteur kilométrique/ordinateur de bord et bouton d'éclairage de l'ordinateur de bord/de la planche de bord 2 – Compte-tours 3 – Compteur de vitesse 4 – Affichage du rapport de la transmission automatique 5 –...
  • Page 89 Compteur kilométrique/ Après la COUPURE et le Nota : Seul le totaliseur partiel Ordinateur de bord RÉTABLISSEMENT du contact. enregistre les dixièmes de kilomètres. Remise à zéro de l'ordinateur de Le mode d'affichage peut être modifié Après l'ouverture de la portière du bord du compteur kilométrique à...
  • Page 90: Ordinateur De Bord Et Touche Info (Information)

    sonore retentit lorsque le bouton arrive Lorsque le rhéostat d'intensité Si vous avez des problèmes avec votre à la luminosité la plus faible. lumineuse est désactivé, l'éclairage du ordinateur de bord, communiquez avec groupe d'instruments ne peut pas être un concessionnaire autorisé. La luminosité...
  • Page 91 En l'absence de données sur Mode Current Fuel Economy l'économie de carburant, par exemple (Économie de carburant actuelle) après l'achat de votre véhicule ou Ce mode affiche l'économie de lorsque les câbles de batterie ont été carburant actuelle en calculant la débranchés, l'autonomie réelle peut quantité...
  • Page 92: Compte-Tours

    La vitesse moyenne du véhicule est Compte-tours Indicateur de température du liquide calculée et affichée toutes les Le compte-tours indique le régime du 10 secondes. Pour effacer les données de refroidissement du moteur en milliers de tours par minute moteur et indicateur du affichées, appuyez sur la touche INFO (rpm [tr/min]).
  • Page 93: Affichage De La Température Extérieure

    Lorsque le commutateur d'allumage est Celsius en suivant cette procédure. à la position contact, l'indicateur de Lorsque le commutateur d'allumage est Véhicules avec Fiat Connect 7.0 niveau de carburant indique le niveau à la position ON (MARCHE), la Les réglages peuvent être modifiés approximatif de carburant restant dans température extérieure est affichée.
  • Page 94: Contrôleur D'entretien - Selon L'équipement

    Nota : Une fois que l'unité de Véhicules avec Fiat Radio 3.0 retentissement d'un seul bip pour température apparaissant dans Des réglages de flexibles de vidange indiquer la prochaine vidange d'huile l'affichage de la température extérieure...
  • Page 95 échoué. S'il le faut, recommencez cette procédure. Réinitialisation de vie utile d'huile Véhicules avec radio FIAT Connect 7.0 Pour cela, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran « Application »;...
  • Page 96: Moniteur De Vie Utile De L'huile

    Moniteur de vie utile de l'huile Vous pouvez personnaliser les réglages dans l'affichage des réglages comme suit : Onglet Élément Explication La fonction d'avis peut être désactivée ou Réglage activée. Cette fonction affiche le temps ou la distance jusqu'à ce que l'entretien soit requis. Temps (mois) Sélectionnez cette option pour régler la période d'entretien.
  • Page 97 Onglet Élément Explication La fonction d'avis peut être désactivée ou Réglage activée. Ce message s'affiche pour indiquer la distance jusqu'à ce qu'une vidange d'huile soit requise. Sélectionnez cette option pour régler la distance de vidange d'huile. Le Distance (km ou mi) message «...
  • Page 98: Moniteur D'économie De Carburant - Selon L'équipement

    MONITEUR Sélectionnez l'icône dans le menu et Affichage de la consommation effectuez l'opération. Chaque icône D'ÉCONOMIE DE fonctionne comme suit : CARBURANT – Les renseignements relatifs à la SELON consommation de carburant 1. Masque l'affichage de menu. L'ÉQUIPEMENT s'affichent : 2.
  • Page 99: Témoins D'avertissement Et Messages

    TÉMOINS Supprimez les renseignements relatifs à la consommation moyenne de D'AVERTISSEMENT carburant, affichés sur l'ordinateur de ET MESSAGES bord. Témoins Après avoir réinitialisé les données de d'avertissement et consommation de carburant, « -- - » messages s'affiche pendant le calcul de la consommation moyenne de carburant.
  • Page 100 Véhicules avec Fiat Connect 7.0 Témoin d'avertissement de Témoin du système antipatinage et température du liquide de du système de régulation de la stabilité Le contenu des avertissements peut refroidissement dynamique être vérifié sur le système audio. Pour cela, procédez comme suit : Témoin d'avertissement de...
  • Page 101: Témoins D'avertissement Rouges

    Témoins d'avertissement rouges Témoin d'avertissement Signification Avertissement de frein de stationnement – inspection de témoin d'avertissement/ avertissement de niveau de liquide de frein faible Avertissement de frein de stationnement et inspection de témoin d'avertissement Le témoin s'allume lorsque le frein de stationnement est serré et que le commutateur d'allumage est à...
  • Page 102 Témoin d'avertissement Signification EBD (système électronique de répartition du freinage) – Avertissement système Si l'unité de commande détermine du système électronique de répartition du freinage détermine que certains composants ne fonctionnent pas de façon adéquate, l'unité de commande peut allumer simultanément le témoin du circuit de freinage et le témoin du système de freinage antiblocage.
  • Page 103 Témoin d'avertissement Signification Pression d'huile du moteur faible Ce témoin indique que la pression d'huile du moteur est faible. Nota : Ne faites pas tourner le moteur si la pression d'huile est faible. Dans le cas contraire, il pourrait endommager gravement le moteur. Si le témoin s'allume ou si l'indication d'avertissement s'affiche lorsque vous conduisez : Conduire vers l'accotement et immobilisez-vous sur une surface plane.
  • Page 104 Témoins d'avertissement rouges Témoin d'avertissement Signification Témoin d'avertissement de température élevée du liquide de refroidissement du moteur Le témoin clignote lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est extrêmement élevée, et s'allume lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur augmente.
  • Page 105 Témoins d'avertissement rouges Témoin d'avertissement Signification Témoin d'avertissement de clé – allumé Si une anomalie quelconque survient dans le système d'entrée sans clé, il s'allume de façon continue. Nota : Si la témoin de la clé s'allume ou si le témoin du bouton-poussoir d'allumage (ambre) clignote, le moteur peut ne pas démarrer.
  • Page 106: Témoins D'avertissement Ambre

    Témoins d'avertissement ambre Témoin d'avertissement Signification Témoin d'avertissement du système de freinage antiblocage Si le témoin d'avertissement du système de freinage antiblocage reste allumé pendant que vous conduisez, cela indique que le boîtier de commande du système de freinage antiblocage a détecté un dysfonctionnement du système.
  • Page 107 Mise en garde! Un catalyseur défectueux, tel que décrit précédemment, peut atteindre des températures encore plus élevées que dans des conditions de fonctionnement normales. Cette situation pourrait provoquer un incendie si vous conduisez lentement ou stationnez au-dessus de substances comme des plantes séchées, du bois ou du carton, etc. Ceci pourrait causer des blessures graves ou la mort au conducteur et aux passagers.
  • Page 108 Témoins d'avertissement ambre Témoin d'avertissement Signification Témoin d'avertissement du système de surveillance de la pression des pneus – selon l'équipement Le témoin d'avertissement s'allume et un message s'affiche pour indiquer que la pression des pneus est inférieure à la valeur recommandée et/ou qu'une perte de pression lente est en cours.
  • Page 109 Témoin d'avertissement Signification minute, puis l'allume en continu. Cette séquence se répète à chaque démarrage tant que le problème subsiste. Lorsque le témoin est allumé, le système peut ne pas être en mesure de détecter ou de signaler normalement une basse pression des pneus. Les anomalies du système de surveillance de la pression des pneus peuvent se produire pour diverses raisons, notamment l'installation de pneus ou de roues de rechange ou de modèles différents non compatibles.
  • Page 110 Avertissement! Le système de surveillance de la pression des pneus a été optimisé pour les pneus et les roues d'origine. Les paramètres d'avertissement et de pression du système de surveillance de la pression des pneus ont été établis pour la dimension des pneus installés sur votre véhicule. Vous pourriez altérer le fonctionnement du système ou endommager les capteurs lorsque vous utilisez du matériel de dimension, de style ou de type différents.
  • Page 111 Témoins d'avertissement ambre Témoin d'avertissement Signification Témoin d'anomalie de la direction assistée Le témoin s'allume si la direction assistée électrique présente une anomalie. Si le témoin s'allume, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et ne manœuvrez pas le volant. Il n'y a aucun problème si le témoin s'éteint après un moment.
  • Page 112 Témoin d'avertissement principal Véhicules avec système Fiat Connect 3.0 Le témoin s'allume de façon continue si une anomalie est présente au niveau du système de gestion de la batterie ou au niveau du contacteur de frein. Communiquez avec un concessionnaire autorisé...
  • Page 113 Témoin d'avertissement Signification Témoin d'activation du démarrage à froid Lorsque la température ambiante est extrêmement basse, le moteur pourrait ne pas démarrer, même lorsque la procédure de démarrage du moteur est effectuée. Dans ce cas, le témoin de désactivation de démarrage à froid clignote au groupe d'instruments. Cela n'indique pas un problème.
  • Page 114 Témoins d'avertissement ambre Témoins d'avertissement Signification Témoin d'avertissement des phares à DEL Ce témoin s'allume en cas d'anomalie des phares à DEL. Communiquez avec un concessionnaire autorisé dès que possible. Témoin de désactivation du système de surveillance des angles morts – selon l'équipement Un problème dans le système peut être indiqué...
  • Page 115 Témoins d'avertissement ambre Témoin d'avertissement Signification Témoin du système antipatinage et du système de commande de stabilité dynamique Le témoin s'allume en cas d'intervention du système antipatinage et du système de commande de stabilité dynamique. Cela signifie que le véhicule se trouve dans des conditions de stabilité et d'adhérence critiques.
  • Page 116: Témoins D'avertissement Verts

    Témoins d'avertissement verts Témoin d'avertissement Signification Clignotant gauche Le témoin d'avertissement s'allume lorsque le levier de commande des clignotants est déplacé vers le bas ou, conjointement avec le témoin de clignotant droit, lorsque le bouton des feux de détresse est enfoncé. Clignotant droit Le témoin d'avertissement s'allume lorsque le levier de commande des clignotants est déplacé...
  • Page 117: Témoin D'avertissement Bleu

    Témoin d'avertissement bleu Témoin d'avertissement Signification Feux de route Le témoin s'allume lorsque les feux de route sont mis en fonction. Témoin de température faible du liquide de refroidissement du moteur Le témoin s'allume en continu lorsque la température du liquide de refroidissement est faible, il s'éteint lorsque le moteur est chaud.
  • Page 118: Témoin D'avertissement (Couleur Rouge) Sur La Garniture Du Tableau De Bord

    Témoin d'avertissement (couleur rouge) sur la garniture du tableau de bord Témoin d'avertissement Signification Témoin d'avertissement de ceinture de sécurité Le témoin d'avertissement de ceinture de sécurité s'allume lorsque le siège du conducteur ou le siège passager est occupé et si la ceinture de sécurité n'est pas attachée alors que le commutateur d'allumage est à...
  • Page 119 Avertissement! est équipé du système Avertisseur de phares allumés FIAT Connect 7.0 Si les feux sont en fonction et que la clé Ne conduisez pas le véhicule lorsque le bip Si un message s'affiche à l'écran de contact est placée à la position ACC...
  • Page 120 même si la vitesse du véhicule chute Bip d'avertissement de clé retirée sous 20 km/h (12 mi/h). du véhicule Mise en garde! Si le commutateur d'allumage n'est pas Nota : placé à la position OFF (ARRÊT), toutes Pour que le capteur de poids du Le fait de placer un objet lourd sur le les portières fermées, et que vous siège du passager avant peut déclencher...
  • Page 121 pour indiquer que les portières et le Bip d'avertissement de clé laissée Vous pouvez changer le réglage de la couvercle du coffre ne peuvent pas être dans le véhicule vitesse du véhicule à laquelle verrouillés. l'avertissement se déclenche (consultez (avec fonction de verrouillage et de le paragraphe «...
  • Page 122 Bip d'avertissement du système de Bip d'avertissement du limiteur de surveillance des angles morts – vitesse – selon l'équipement selon l'équipement Si la vitesse du véhicule dépasse la Conduite en marche avant : un bip vitesse programmée d'environ 3 km/h d'avertissement retentit lorsque le levier (2 mi/h) ou plus, un bip d'avertissement de clignotant est utilisé...
  • Page 123: Fonctions De Personnalisation

    Méthode de changement des réglages 1. Les réglages peuvent être effectués à l'écran d'affichage central A : consultez le paragraphe « Réglages » dans le supplément « Fiat Connect 7.0 » pour obtenir de plus amples renseignements. B : consultez le paragraphe « Moniteur d'économie de carburant » dans la présente section.
  • Page 124 Méthode de changement des réglages Réglages Élément Caractéristique Réglage usine disponibles Véhicule Verrouillé : en roulant/déverrouillé : en position P (STATIONNEMENT)/ verrouillé : hors de la position P État de fonctionnement (STATIONNEMENT)/ Verrouillage de la fonction de Verrouillé : en déverrouillé...
  • Page 125 Méthode de changement des réglages Réglages Élément Caractéristique Réglage usine disponibles Délai d'extinction des phares après la fermeture 15 s 60 s/30 s/15 s/7,5 s – d'une portière Éclairage Délai d'extinction d'accueil automatique des phares 30 min 60 min/30 min/10 min –...
  • Page 126 Méthode de changement des réglages Réglages Élément Caractéristique Réglage usine disponibles Système Délai d'extinction des 120 s/90 s/60 s/30 s/ Coming 30 s – phares désactivé Home Système d'éclairage On (Activé)/Off Activation/désactivation Activé ou désactivé – Leaving (Désactivé) Home Volume des signaux Clignotants Low (Bas) Haut/bas...
  • Page 127 Méthode de changement des réglages Réglages Élément Caractéristique Réglage usine disponibles Moniteur d'économie de carburant Au terme de On (Activé)/Off On (Activé)/Off (Désactivé) Off (Arrêt) – l'affichage (Désactivé) Procédure Reliée/non reliée à la réinitialisation de réinitialisation On (Activé)/Off consommation de Off (Arrêt) –...
  • Page 128: Cybersécurité Relative Au Système De Diagnostic Embarqué (Obd Ii)

    SYSTÈME DE DIAGNOSTIC Avertissement! Mise en garde! EMBARQUÉ – OBD II Votre véhicule est équipé d'un système SEUL un technicien qualifié peut Une utilisation prolongée de votre complexe de diagnostic de bord appelé connecter un équipement au port de véhicule alors que le témoin d'anomalie est OBD II.
  • Page 129: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    INSPECTION DU embarqué OBD II de votre véhicule est Si votre système de diagnostic prêt, faites ce qui suit : embarqué OBD II n'est pas prêt, vous SYSTÈME devriez consulter votre concessionnaire ANTIPOLLUTION ET 1. Mettez le commutateur d'allumage à ou un atelier de réparation autorisé.
  • Page 131 SÉCURITÉ SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ..130 AIDES À LA CONDUITE AUXILIAIRES ....133 DISPOSITIFS DE RETENUE DES OCCUPANTS ....141 CEINTURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 132: Systèmes De Sécurité

    SYSTÈMES DE Nota : fermement sur la pédale de frein lorsque SÉCURITÉ Les distances de freinage peuvent vous devez ralentir ou immobiliser le véhicule. être plus longues sur des matériaux Le véhicule est équipé des systèmes de instables (neige ou gravier, par sécurité...
  • Page 133 Le système antipatinage contrôle le correctement. Communiquez avec paragraphe « Témoins et messages » couple moteur et le freinage pour votre concessionnaire autorisé. dans la section « Présentation du améliore l'adhérence et la sécurité du tableau de bord de votre véhicule » Nota : véhicule.
  • Page 134 fonctionner correctement. Confiez votre véhicule à un concessionnaire autorisé. Mise en garde! Témoin DSC OFF (DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DSC) Le système de commande de stabilité Le témoin demeure allumé quelques dynamique ne peut empêcher les lois de la secondes lorsque le commutateur physique d'influer sur la tenue de route du d'allumage est placé...
  • Page 135: Aides À La Conduite Auxiliaires

    AIDES À LA Des modifications ou un entretien CONDUITE inadéquat du véhicule pourraient en AUXILIAIRES modifier le comportement et réduire la performance du système de commande Système de surveillance de stabilité dynamique. Les modifications des angles morts (BSM) apportées aux systèmes de direction assistée, de la suspension ou de freinage, Le système de surveillance des angles ou l'utilisation d'une taille ou d'un type de...
  • Page 136 La vitesse du véhicule est supérieure La tension de la batterie a diminué. Un véhicule effectue un changement à 30 km/h (19 mi/h). de voie de deux voies sur un voie Si le témoin d'avertissement reste adjacente. Le système de surveillance des angles allumé, faites inspecter le véhicule par morts ne fonctionne pas dans les cas un concessionnaire autorisé...
  • Page 137 Désactivez le système de surveillance virage de ce côté, alors le témoin des angles morts lorsqu'une remorque d'avertissement clignote. est attelée au véhicule ou qu'un Conduite en marche arrière accessoire tel un porte-vélos est installé (fonctionnement du système à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes d'alerte de circulation transversale radioélectriques du radar seront arrière)
  • Page 138 votre véhicule » pour obtenir de plus Les systèmes de surveillance des amples renseignements. angles morts et d'alerte de circulation transversale arrière sont désactivés Avertissement sonore du système lorsque la batterie est débranchée ou de surveillance des angles morts que les fusibles sont retirés ou Le carillon d'avertissement du système remplacés.
  • Page 139 Avec caméra de recul Dans les cas suivants, le témoin de désactivation du système de Le témoin du système d'alerte de surveillance des angles morts s'allume circulation transversale arrière du et le système arrête de fonctionner. Si le rétroviseur intérieur se synchronise témoin de désactivation du système de également avec les témoins du système surveillance des angles morts dans le...
  • Page 140 détecter des objets cibles dans les conditions suivantes : La vitesse du véhicule en MARCHE ARRIÈRE est d'environ 10 km/h (6 mi/h) ou plus. La zone de détection du capteur radar (arrière) est obstruée par un mur ou un véhicule stationné à proximité (déplacez le véhicule à...
  • Page 141: Généralités

    Généralités d'avertissement dans le groupe Un pneu d'urgence est utilisé (le d'instruments et en faisant retentir un témoin d'avertissement peut La déclaration de réglementation bip. clignoter, puis rester allumé). suivante s'applique à tous dispositifs à Le système surveille la pression des Un pneu est réparé...
  • Page 142 Initialisation du système de 4. Lorsque le véhicule est stationné, Réglez la pression des quatre surveillance de la pression des appuyez longuement sur le bouton de pneus et initialisez le système lorsque pneus réglage du système de surveillance de le témoin est allumé.
  • Page 143: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    DISPOSITIFS DE CEINTURES DE Mexique RETENUE DES SÉCURITÉ Tous les sièges sont munis d'une OCCUPANTS ceinture à trois points d'ancrage. Ces Tout conducteur, aussi compétent ceintures sont dotées d'enrouleurs à soit-il, doit toujours boucler sa ceinture Les éléments les plus importants du inertie qui ne vous gêneront pas de sécurité, même pour des trajets de système de sécurité...
  • Page 144 Si les ceintures de sécurité et les guides Au moment d'une collision, les la ceinture de sécurité et assurez-vous que de ceinture sont souillés, cela peut nuire occupants d'un véhicule risquent de subir tous les occupants font de même. Il en va de à...
  • Page 145: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Les enfants trop petits pour porter Une ceinture de sécurité trop desserrée modifiez pas le système de ceinture de une ceinture de sécurité correctement ne vous protègera pas adéquatement. En sécurité. Les ceintures de sécurité avant (pour plus d’information, consultez la cas d'arrêt brusque, le corps peut être doivent être remplacées après une section «...
  • Page 146: Ceintures De Sécurité Et Femmes Enceintes

    8. Ne vous appuyez pas contre la Ceintures de sécurité et Les personnes qui présentent des femmes enceintes portière ou la glace. Si votre véhicule problèmes médicaux graves doivent est muni de sacs gonflables latéraux, ils également porter une ceinture de Femmes enceintes et personnes gonfleront avec force dans l'espace sécurité.
  • Page 147: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    que le mode de blocage automatique pour enfants orientés vers l'arrière ou soit activé si la ceinture a été trop Mise en garde! orientés vers l'avant munis d'un harnais déroulée. pour retenir l'enfant. Pour réactiver le mode de blocage d'urgence qui est plus confortable, Ne placez jamais un ensemble de Ceintures à...
  • Page 148 03020201122002 03020202UNF001 0302020012A001 Réglage de la ceinture de sécurité Verrouillage et déverrouillage de la Guides d'acheminement de ceinture de sécurité ceinture de sécurité 1 – Positionnez la ceinture 1 – Bouton de déverrouillage de la 1 – Guides d'acheminement du sous-abdominale sur l'abdomen ceinture de sécurité...
  • Page 149 Système BeltAlert du vous devez porter la ceinture de Avec système de classification du conducteur et du sécurité correctement. passager passager (selon Les prétendeurs de ceinture de sécurité De plus, le prétendeur du passager, l'équipement) sont conçus pour se déployer en cas comme les sacs gonflables avant et de collision frontale modérée ou grave latéraux du passager, est conçu pour...
  • Page 150: Dispositif De Limitation De Charge

    PRÉCAUTIONS Dispositif de limitation suivez les directives fournies avec le de charge dispositif de retenue utilisé. RELATIVES AUX DISPOSITIFS DE Un enfant trop grand pour utiliser un Le dispositif de limitation de charge dispositif de retenue pour enfants doit RETENUE POUR relâche la ceinture de sécurité...
  • Page 151: Types D'ensemble De Retenue Pour Enfants

    Avec système de classification du l'enfant, vérifiez-en la température avant Types d'ensemble de passager que vous ou que votre enfant les retenue pour enfants touchiez. Pour réduire les risques de blessures Dans ce manuel de l'utilisateur, trois causées par le déploiement des sacs types populaires d'ensembles de gonflables du côté...
  • Page 152 Nota : Siège d'appoint Un siège d'appoint est un accessoires Pour obtenir de plus amples Mise en garde! de retenue pour enfants conçu pour renseignements, consultez le site améliorer l'ajustement du système de www.safercar.gov/parents/index.htm ceintures de sécurité autour du corps ou composez le : 1–888–327–4236 Ne placez jamais un ensemble de d'un enfant.
  • Page 153 Position d'installation du Installation de l'ensemble de possible. Si le système est en mode de siège d'enfant retenue pour enfants sur les sièges blocage automatique, l'enrouleur passagers (avec système de produit un bruit de cliquetis pendant la La ceinture à trois points d'ancrage classification des occupants) rétraction.
  • Page 154: Système De Retenue Complémentaire (Srs) - Sacs Gonflables

    SYSTÈME DE position OFF (ARRÊT) et réinstallez conçus pour offrir une protection l'ensemble de retenue pour enfants. supplémentaire dans certaines RETENUE situations, de sorte que l'utilisation des COMPLÉMENTAIRE ceintures de sécurité est toujours aussi (SRS) – SACS importante. GONFLABLES Sans l'utilisation des ceintures de Description sécurité, les sacs gonflables ne peuvent assurer une protection adéquate lors...
  • Page 155 Mise en garde! Mise en garde! Afin d'assurer le bon fonctionnement des Si le témoin reste allumé pour un rideaux gonflables latéraux passager adulte, faites immédiatement complémentaires, n'installez pas des réviser votre système de sacs gonflables accessoires dans votre véhicule qui par un concessionnaire autorisé.
  • Page 156 Mise en garde! Des modifications apportées au siège du passager ou des méthodes d'entretien non approuvées du siège, de ses composants connexes ou de la housse ou coussin de siège peuvent nuire au déploiement du sac gonflable en cas de collision frontale.
  • Page 157 Composants du système de retenue supplémentaire Avec système de classification du passager 03040300-121-002 Avec système de classification du passager 1 – Modules de gonflage et sacs 5 – Capteurs d'impact latéral 9 – Capteur de poids du passager gonflables du conducteur et du passager 6 –...
  • Page 158 Sans système de classification de l'occupant du siège passager 03040300-122-003 Sans système de classification de l'occupant du siège passager 1 – Modules de gonflage et sacs 4 – Capteurs de sac gonflable avant 7 – Modules de gonflage et sacs gonflables du conducteur et du gonflables latéraux passager...
  • Page 159 Fonctionnement des Sac gonflable du conducteur sacs gonflables du Le sac gonflable du conducteur est Mise en garde! système de retenue logé au centre du volant. supplémentaire Une trop grande proximité avec le volant Ce véhicule est doté de sacs gonflables ou le tableau de bord au moment du avant et d'une ceinture à...
  • Page 160 d'un impact de gravité modérée, le sac déploiement du sac gonflable du Les sacs gonflables latéraux se déploient rapidement pour minimiser les gonflable du conducteur se déploie en système de retenue supplémentaire » consommant moins d'énergie, alors du présent chapitre. blessures causées à...
  • Page 161 Témoin ou bip d'avertissement Les ceintures de sécurité (et les pourrait entraîner des blessures graves ou Un dysfonctionnement du système ou ensembles de retenue pour enfants, le cas la mort lors d'une collision. échéant) sont nécessaires pour votre des conditions de fonctionnement sont Portez toujours votre ceinture de protection dans toutes les collisions.
  • Page 162 Coussin gonflable avant du côté passager et ensembles de retenue Mise en garde! pour enfants Les ensembles de retenue pour enfants orientés vers l'arrière ne doivent Les sacs gonflables latéraux ont besoin d'espace pour se déployer. Ne vous JAMAIS être installés sur le siège avant appuyez pas contre la portière ou la glace.
  • Page 163: Critères De Déploiement De Sac Gonflable Du Dispositif De Protection Complémentaire

    Critères de déploiement de sac gonflable du dispositif de protection complémentaire Ce tableau les éléments du dispositif de protection complémentaire qui se déploient en fonction du type de collision (les illustrations représentent des cas de collision). Les sacs gonflables qui ont été déployés et les tendeurs de ceinture de sécurité qui ont été activés ne peuvent vous protéger si vous avez une autre collision.
  • Page 164 X : le sac gonflable du dispositif de protection complémentaire est conçu pour se déployer lors d'une collision. (*) Dans une collision latérale, les prétendeurs de ceinture de sécurité et les sacs gonflables latéraux se déploient (seulement sur le côté où la collision se produit). (**) Système de classification de l'occupant du siège passager : les sacs gonflables avant et latéraux et le prétendeur de ceinture de sécurité...
  • Page 165 Mise en garde! Si vous ne tenez pas compte du témoin de sac gonflable du tableau de bord, vous pourriez ne pas bénéficier de la protection offerte par les sacs gonflables en cas de collision. Si le témoin de vérification du fonctionnement de l'ampoule ne s'allume pas à l'établissement du contact, s'il reste allumé...
  • Page 166 Limitations des sacs Limitations de détection de gonflables du système collisions latérales de retenue Les collisions latérales pourraient ne supplémentaire pas être détectées comme suffisamment graves pour déployer un En cas de graves collisions comme sac gonflable du système de retenue celles décrites au paragraphe «...
  • Page 167 passager avant et latéral, ainsi que le prétendeur de ceinture de sécurité Mise en garde! lorsque le témoin de désactivation du sac gonflable du passager s'allume. Ce système met le sac gonflable avant Si un ensemble de retenue pour enfants ou un enfant, un adolescent ou même un et latéral et le prétendeur de ceinture de adulte de petite taille sur le siège passager...
  • Page 168 Si une anomalie est présente dans le système de classification de l'occupant, le Mise en garde! Mise en garde! témoin de désactivation de sac gonflable et le témoin de sac gonflable s'allument pour indiquer que le sac gonflable avant Ne maintenez pas des objets dans vos Si le témoin reste allumé...
  • Page 169 Nota : Si le témoin de désactivation du sac Tableau d'état de marche ou d'arrêt gonflable du passager ne s'allume pas du témoin de désactivation du sac Le système nécessite environ une fois un ensemble de retenue pour gonflable du passager 10 secondes pour passer entre enfants installé...
  • Page 170 Condition détectée par le Témoin de désactivation du Sacs gonflables avant et Système de prétendeur de système de classification de sac gonflable du passager latéral du passager ceinture de sécurité du l'occupant du siège du passager passager Adulte (**) Off (Arrêt) Activé...
  • Page 171: Entretien Du Système De Sacs Gonflables

    ENREGISTREUR DE Entretien du système de Ne tentez pas de modifier les sacs gonflables DONNÉES composants du système de sacs D'ÉVÉNEMENT gonflables. Un sac gonflable pourrait se déployer accidentellement ou ne pas Mise en garde! Ce véhicule est muni d'un enregistreur fonctionner adéquatement si le système de données d'événement.
  • Page 172 circonstances dans lesquelles les à moins que les conditions suivantes Enregistrement des données du accidents ou des blessures soient présentes : véhicule surviennent. Ce véhicule est équipé d'un ordinateur accord écrit préalable du qui enregistre les données principales propriétaire ou du locataire du Nota : suivantes, liées aux commandes, à...
  • Page 173: Surveillance Constante

    SURVEILLANCE Manipulation des données Système de réponse améliorée en cas CONSTANTE FCA et ses tierces parties d'accident sous-traitantes peut obtenir et utiliser Les éléments suivants du système de les données enregistrées pour le En cas d'un impact, si le réseau de sacs gonflables sont surveillés par un diagnostic dune défaillance, la communications du véhicule et...
  • Page 174 Procédure de réinitialisation du système de réponse améliorée en cas d'accident Pour réinitialiser les fonctions du système de réponse améliorée en cas d'accident, le commutateur d'allumage doit passer de la position START (DÉMARRAGE) ou ON/RUN (MARCHE) à la position OFF (ARRÊT). Vérifiez soigneusement l'absence de fuites de carburant dans le compartiment moteur et sur le sol près du compartiment...
  • Page 175 DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE DU MOTEUR ..174 SYSTÈME DE FREINAGE ..176 TRANSMISSION MANUELLE ..178 TRANSMISSION AUTOMATIQUE – SELON L'ÉQUIPEMENT ..179 RÉGULATEUR DE VITESSE ..186 CAPTEURS DE RADAR –...
  • Page 176: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU Modèles équipés d'une Ne laissez jamais d'enfants ou transmission MOTEUR d'animaux dans un véhicule stationné automatique lorsqu'il fait chaud. L'augmentation de la Démarrage du moteur température dans l'habitacle peut causer Pour cela, procédez comme suit : des blessures graves ou la mort. Avant de démarrer le moteur, réglez le 1.
  • Page 177: Démarrage Après Un Stationnement Prolongé

    clignote au groupe d'instruments. 1. Installez un chargeur de batterie ou Après le démarrage – Cependant, il ne s'agit pas d'un des câbles volant sur la batterie pour Réchauffement du moteur problème. assurer une charge complète de celle-ci durant la phase de lancement. Effectuez les procédures nécessaires Pour cela, procédez comme suit : (consultez le paragraphe «...
  • Page 178: Système De Freinage

    SYSTÈME DE Frein de stationnement FREINAGE Nota : La conduite avec le frein de Mise en garde! stationnement serré entraînera une Ce véhicule est équipé de freins usure excessive des composants du assistés qui s'ajustent L'usage abusif des freins peut causer système de freinage.
  • Page 179 Système d'assistance au freinage Avant de quitter le véhicule, En situation de freinage d'urgence, assurez-vous que le frein de stationnement est bien serré, car votre véhicule pourrait lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer plus se mettre en mouvement et ainsi causer fermement la pédale de frein, le des blessures ou des dommages système d'assistance au freinage matériels.
  • Page 180: Transmission Manuelle

    TRANSMISSION Si la MARCHE ARRIÈRE est difficile à engager, passez au point mort, relâchez MANUELLE la pédale d'embrayage, puis essayez Transmission manuelle de nouveau. Nota : Un certain bruit provenant de la transmission est normal. Ce bruit peut Mise en garde! être plus perceptible lorsque le véhicule tourne au ralenti à...
  • Page 181: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    TRANSMISSION Les personnes se trouvant à bord du AUTOMATIQUE – véhicule ou à proximité pourraient être Avertissement! SELON blessées si le véhicule venait à se déplacer de façon inattendue. Vous ne devez jamais L'ÉQUIPEMENT quitter un véhicule lorsque le moteur Ne laissez pas le pied sur la pédale Interverrouillage du tourne.
  • Page 182 manuel (consultez le paragraphe « Mode manuel » dans cette section). Avertissement! Indicateur de position de gamme Vous pourriez endommager votre La sélection (PRNDM) du levier transmission si vous ne prenez pas les sélecteur s'allume à l'établissement du précautions suivantes : contact.
  • Page 183: Positions Du Levier Sélecteur

    Positions du levier obstacle. Ne déplacez le levier de vitesses ON/RUN (MARCHE). Un enfant pourrait sélecteur que lorsque le moteur tourne au régime de actionner les glaces à commande ralenti normal et que vous appuyez électrique, d'autres commandes ou P (STATIONNEMENT) fermement sur la pédale de frein.
  • Page 184: Changement De Vitesse Adaptatif Actif (Aas)

    Vous pourriez endommager la M (MANUEL) transmission si vous engagez une M (MANUEL) est le mode de passage Mise en garde! position de MARCHE AVANT (D) ou de manuel des rapports. Vous pouvez MARCHE ARRIÈRE (R) alors que le monter ou descendre les rapports en moteur tourne plus rapidement qu'au Ne conduisez pas en roue libre lorsque le utilisant le levier sélecteur.
  • Page 185 Selon les conditions routières et de Neutralisation du 3. Maintenez le bouton de conduite et les opérations effectuées blocage de changement déverrouillage du sélecteur de rapport de vitesse avec le véhicule, le changement de enfoncé et déplacez le sélecteur de vitesse pourrait être retardé...
  • Page 186: Mode De Passage Manuel Des Rapports

    Mode de passage Nota : manuel des rapports Si vous passez au mode manuel alors que le véhicule est immobilisé, le Le mode de passage manuel des rapports vous procure la sensation de sélecteur passe à la position M1. conduite d'une transmission manuelle Si vous passez au mode manuel en vous permettant d'actionner le alors que le véhicule est en...
  • Page 187 Nota : sélecteur de rapport est en position de Lorsque le sélecteur de rapport est MARCHE AVANT (D), vous activez à la position M (MANUEL) et le Si une rétrogradation sollicitée temporairement le mode palette système de contrôle dynamique de risque de provoquer l'emballement du temporaire (un mode manuel).
  • Page 188: Régulateur De Vitesse

    RÉGULATEUR DE Activation et désactivation VITESSE Nota : Lorsque le commutateur Contrôle de vitesse d'allumage se trouve à la position OFF Il s'agit d'une fonction d'aide à la (ARRÊT), l'état du système avant qu'il conduite à commande électronique qui soit mis hors fonction est mémorisé. permet de maintenir la vitesse désirée Par exemple, si vous COUPEZ le du véhicule sans avoir à...
  • Page 189: Réglage D'une Vitesse Souhaitée A

    Désactivation du régulateur de 3. Réglez le régulateur de vitesse en [-]) est enfoncé et maintenu enfoncé vitesse appuyant sur le bouton SET (-) (sauf si la pédale d'accélérateur est (RÉGLAGE [-]) lorsque la vitesse enfoncée). Appuyez sur le bouton OFF/CAN souhaitée est atteinte.
  • Page 190: Diminution De La Vitesse

    programmée en fonction du nombre de Diminution de la vitesse la pédale d'embrayage) et que le système est toujours activé, la vitesse fois que vous avez appuyé. Pour réduire la vitesse à l'aide des programmée la plus récente s'active boutons du régulateur de vitesse : Augmentation de la vitesse au automatiquement lorsque vous moyen d'une seule utilisation du...
  • Page 191: Capteurs De Radar - Selon L'équipement

    CAPTEURS DE Si vous appuyez sur le bouton RES+ proximité des capteurs radar propre. De (REPRISE +) alors que la vitesse du plus, n'appliquez aucun objet à ces RADAR – SELON véhicule est de 25 mi/h (40 km/h) ou endroits, p. ex., des autocollants. L'ÉQUIPEMENT plus, le système revient à...
  • Page 192: Système D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    SYSTÈME D'AIDE AU Véhicules dont les formes ne Le système d'aide au recul utilise réfléchissent pas bien les ondes radar, quatre capteurs à ultrasons (deux RECUL – SELON p. ex., remorques basses et vides et capteurs arrière et deux capteurs de L'ÉQUIPEMENT voitures de sport.
  • Page 193 Selon le type de l'obstruction et des Un objet qui génère des ultrasons Les obstructions situées sous le conditions environnantes, la plage de se trouve près du véhicule, comme pare-chocs peuvent ne pas être détection d'un capteur peut être l'avertisseur sonore d'un autre détectées.
  • Page 194 Fonctionnement du système Avertissement! Le système est fonctionnel lorsque le contact est établi et le levier sélecteur à Faites effectuer les réparations sur le la position R (MARCHE ARRIÈRE). pare-chocs dans la zone des capteurs par Lorsque le signal sonore s'active, le un concessionnaire autorisé.
  • Page 195: Alarme Sonore Du Capteur De Stationnement

    Alarme sonore du capteur de stationnement L'alarme sonore retentit pendant que le système est en fonctionnement, selon le tableau suivant : Capteur arrière Distance entre le véhicule et Zone de détection de distance Alarme sonore (*) l'obstruction Distance la plus éloignée Environ 59 po à...
  • Page 196: Lorsqu'une Alerte D'avertissement Est Activée

    Lorsqu'une alerte d'avertissement est activée Le système avertit le conducteur de la présence d'un obstacle en actionnant les fonctions d'alerte sonore. Signal sonore Comment vérifier Le système peut présenter une anomalie. Communiquez avec votre concessionnaire L'alarme sonore ne retentit pas. autorisé...
  • Page 197: Caméra D'aide Au Recul Parkview - Selon L'équipement

    CAMÉRA D'AIDE AU Pendant le stationnement en MARCHE ARRIÈRE, portez attention RECUL PARKVIEW – Mise en garde! aux obstacles pouvant se trouver SELON au-dessus ou en dessous de la plage L'ÉQUIPEMENT de la caméra. Faites toujours preuve d'extrême Fonctionnement prudence et vérifiez les conditions réelles Lorsque l'affichage est froid, les de la zone située à...
  • Page 198 Display (Affichage) Nota : Les images qui se trouvent sur Avertissement! l'affichage peuvent présenter une situation qui diffère de la vue réelle. N'utilisez pas une force excessive sur la caméra. Vous pourriez modifier la position et l'angle de la caméra. Vous ne devez pas démonter, modifier ou retirer la caméra, car vous pourriez en compromettre l'étanchéité.
  • Page 199 Nota : S'il est difficile de voir l'affichage points à une distance d'environ 50 cm dans les conditions suivantes, cela ne (19 po) pour la ligne rouge et 1 m Avertissement! signifie pas qu'il s'agit d'une (39 po) pour la ligne jaune, à partir du défectuosité...
  • Page 200: Fonctionnement De La Caméra De Recul

    Fonctionnement de la 4. Continuez à corriger la trajectoire au caméra de recul moyen du volant jusqu'à ce que les lignes de guidage de largeur du Le fonctionnement du moniteur de recul véhicule soient parallèles avec les deux lorsque le véhicule est en MARCHE côtés de l'espace de stationnement.
  • Page 201: Conditions De La Route Et Image Affichée

    Nota : Lorsque le véhicule penche d'un côté en raison du poids des Puisqu'il peut y avoir des passagers et du chargement : différences entre l'image affichée et les conditions réelles, vérifiez toujours Lorsque le véhicule est plus lourd à visuellement la zone derrière le l'arrière, l'objet à...
  • Page 202 Lorsque la route derrière le véhicule est fortement inclinée : Lorsque le véhicule se trouve sur une pente ascendante (ou une pente descendante) abrupte, l'objet à l'écran semble être plus loin qu'il l'est vraiment. 07080913993993 Angle de la caméra au bas d'une pente 1 –...
  • Page 203: Réglage De La Qualité De L'image

    Réglage de la qualité de 4. Sélectionnez l'icône située dans la l'image partie supérieure gauche de l'écran Mise en garde! pour fermer les onglets. Vous pouvez régler la qualité de l'image lorsque le sélecteur de rapport se Le réglage de la qualité de l'image de trouve à...
  • Page 204: Ravitaillement Du Véhicule

    RAVITAILLEMENT DU également provoquer des cliquetis et Les dommages au véhicule et les problèmes résultant de l'utilisation des des dégâts importants au moteur. VÉHICULE éléments suivants peuvent ne pas être Lorsque vous utilisez de l'essence avec Ravitaillement du couverts par la garantie limitée de un indice d'octane de 87, il est normal véhicule véhicule neuf :...
  • Page 205 Essences à mélange Ne pas utiliser de MMT dans l'essence oxygéné carburant E-85 dans les Le MMT (Méthylcyclopentadiényle véhicules qui ne sont Certains fournisseurs de carburant manganèse tricarbonyle) est un additif pas à carburant mixte mélangent l'essence sans plomb à des métallique contenant du manganèse composés oxygénés tels que l'éthanol.
  • Page 206: Avertissements Relatifs Au Circuit D'alimentation

    Avertissements relatifs Nota : La modification intentionnelle du L'essence détergente au circuit d'alimentation système antipollution peut entraîner des de QUALITÉ sanctions civiles contre vous. SUPÉRIEURE désignée contient un Avertissement! Mises en garde niveau plus élevé de concernant le monoxyde détergents pour aider de carbone Consignes à...
  • Page 207 Procédure de Nota : ravitaillement Assurez-vous de bien verrouiller les Mise en garde! Trappe du réservoir de carburant deux les portières lorsque vous quittez le véhicule. Nota : Utilisez toujours un bouchon du Ne fumez jamais à proximité ou à réservoir de carburant désigné...
  • Page 208: Ouverture D'urgence De La Trappe Du Réservoir De Carburant

    CHARGEMENT DU Ouverture d'urgence de la trappe du réservoir VÉHICULE de carburant Étiquette Si la batterie est déchargée, la trappe d'homologation du du réservoir de carburant ne peut pas véhicule être ouverte. Dans ce cas, la trappe du réservoir de carburant peut être ouverte Conformément aux règlements de la après avoir corrigé...
  • Page 209 Charge utile supporter la même charge que cette sur l'essieu avant, puis sur l'essieu dimension de pneus. arrière du véhicule pour vous assurer La charge utile d'un véhicule représente que la charge est répartie correctement Dimensions des jantes la charge totale admissible qu'un sur les essieux avant et arrière.
  • Page 210: Tractage De Remorques

    TRACTAGE DE CONSEILS DE Évitez les démarrages rapides. REMORQUES CONDUITE Réduisez votre vitesse. Traction de remorque Recommandations Anticipez les moments où vous relatives au rodage du appliquerez les freins (évitez de freiner Votre véhicule n'est pas conçu pour le moteur brusquement).
  • Page 211: Renseignements De Sécurité Au Sujet Des Tapis De Plancher

    Conduite dangereuse solidement pour éviter qu'ils ne glissent confirmer que le tapis est fixé à l'aide de leur position d'origine et ne nuisent Lorsque vous roulez sur la glace ou d'attaches de tapis de plancher de façon au mouvement des pédales ou à la dans l'eau, la neige, la boue, le sable, régulière.
  • Page 212: Conduite Hivernale

    Dégagement du véhicule Assurez-vous TOUJOURS qu'aucun par mouvement de objet ne peut tomber ou glisser dans l'aire Avertissement! va-et-vient de plancher du côté conducteur lorsque le véhicule est en mouvement. Les objets Nota : Un excès de va-et-vient peut peuvent se coincer sous la pédale causer la surchauffe du moteur, une Lorsque vous tentez de dégager votre d'accélérateur, la pédale de frein ou la...
  • Page 213 Utiliser une huile moteur appropriée Ne jamais utiliser de l'eau chaude ou Nota : pour les températures minimales tiède pour enlever la neige ou la glace Les chaînes peuvent affecter la atteintes dans la région où le véhicule adhérant aux vitres et aux rétroviseurs, maniabilité...
  • Page 214 Conduite en zone inondée Avertissement! Avertissement! Nota : Ne conduisez pas le véhicule sur des routes inondées, car vous Pour éviter d'endommager votre véhicule risqueriez de court-circuiter des Vérifiez toujours la profondeur de l'eau ou les pneus, prenez les précautions composants électriques ou stagnante avant de la traverser avec votre suivantes :...
  • Page 215: Conduite Sur Route Accidentée

    Surcharge Ce véhicule est équipé de pneus à taille basse pour des performances et une Nota : Veillez à ne pas surcharger le maniabilité de pointe. Par conséquent, véhicule. Le poids nominal brut sur les flancs de ces pneus sont très l'essieu (PNBE) et le poids nominal brut minces et les pneus et les roues du véhicule (PNBV) sont inscrits sur...
  • Page 217 EN CAS D'URGENCE FEUX DE DÉTRESSE ..216 REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE ....216 REMPLACEMENT DES FUSIBLES....227 MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET REMPLACEMENT D'UN PNEU .
  • Page 218: Feux De Détresse

    FEUX DE DÉTRESSE REMPLACEMENT l'interrupteur une deuxième fois pour éteindre les feux de détresse. Les D'UNE AMPOULE Commande témoins des feux de détresse, situés Directives générales dans le groupe d'instruments, Vous devriez toujours utiliser les feux de clignotent simultanément. détresse lorsque vous vous arrêtez sur la route ou à...
  • Page 219 Après le remplacement d'une Par temps froid ou humide ou après ampoule de phare, vérifiez toujours une forte pluie ou un lavage, la surface qu'elle est alignée. des phares ou des feux arrière peut émettre de la vapeur et/ou forme des Pour remplacer l'ampoule, gouttes de condensation à...
  • Page 220: Ampoules De Remplacement

    Ampoules de remplacement Ampoules Type Mise sous tension Position avant – Feux de gabarit avant (si équipé de phares à DEL intégraux) Feux de position avant/de gabarit (si équipé de phares halogènes) WY5W Feux de route (si équipé de phares à DEL intégraux) –...
  • Page 221 Ampoules Feux arrière Remplacement des ampoules de feux Les ampoules sont disposées comme Feux avant extérieurs suit : Les ampoules sont disposées comme Phares (feux de croisement) suit : (si équipé d'ampoules à halogène) Pour cela, procédez comme suit : 1.
  • Page 222 4. Tournez le couvercle vers la droite, 4. Tournez la douille et l'ampoule vers retirez-le, débranchez le connecteur du la gauche et retirez-les. feu en appuyant sur la patte du 5. Tournez le couvercle vers la droite, connecteur avec le doigt, puis tirez sur retirez-le, débranchez le connecteur du le connecteur.
  • Page 223 Phares antibrouillard Pour cela, procédez comme suit : 1. Si vous remplacez l'ampoule de droite, faites démarrer le moteur, tournez le volant complètement à droite, puis coupez le contact. Si vous remplacez l'ampoule de gauche, tournez le volant vers la gauche. 2.
  • Page 224 Feux de freinage et feux rouges 6. Soulevez la lentille, retirez arrière l'ensemble, puis poser la lentille de clignotant neuve dans l'ordre inverse de Consultez votre concessionnaire la procédure de dépose. autorisé pour le remplacement de ces ampoules. Clignotants latéraux Pour cela, procédez comme suit : 1.
  • Page 225 2. Tournez la douille vers la gauche, Clignotants arrière retirez l'ensemble de douille, puis Pour cela, procédez comme suit : l'ampoule. 1. Retirez les fixations, puis enlevez la garniture d'extrémité du couvercle du coffre. 07031501214002 Garniture du coffre 2 – Connecteur 2.
  • Page 226 5. Tournez la douille et l'ampoule vers 2. Tournez l'ensemble de douille vers la la gauche pour enlever le boîtier de feu gauche pour l'enlever, puis retirez arrière, puis retirez l'ampoule. l'ampoule. 07031501-215-001 Fixations du boîtier de feu arrière 4 – Vis 5 –...
  • Page 227 Feu de gabarit arrière 2. Faites glisser l'éclairage comme montré dans la figure pour le retirer. Pour cela, procédez comme suit : 1. Poussez la lentille vers l'arrière pour comprimer le verrou interne, puis tirez la lentille vers l'extérieur. 08070605-123-100 Feu de gabarit arrière 1 –...
  • Page 228: Remplacement Des Ampoules De L'éclairage Intérieur

    07031501-221-001 07031502-201-001 07031502-202-001 Boîtier de l'éclairage de la plaque Emplacement de l'éclairage au Éclairage du coffre d'immatriculation pavillon 1 – Lentille de l'éclairage du coffre 2 – Douille et ampoule 1 – Lentille de l'éclairage au pavillon 2. Débranchez le connecteur de la lentille de l'éclairage du coffre.
  • Page 229: Remplacement Des Fusibles

    REMPLACEMENT Le circuit électrique de votre véhicule est protégé par des fusibles. DES FUSIBLES Si une lampe, un accessoire ou une Généralités commande ne fonctionne pas, vérifiez la protection du circuit appropriée. Si un Mise en garde! fusible est grillé, l'élément intérieur aura fondu.
  • Page 230: Fusibles Sous Le Capot

    6. Insérez un nouveau fusible de la Fusibles sous le capot même intensité nominale, et Si les phares ou d'autres composants assurez-vous qu'il est retenu électriques ne fonctionnent pas et que fermement. Si le fusible n'est pas l'état des fusibles dans la cabine est retenu fermement, communiquez avec normal, vérifiez le bloc-fusibles dans le un concessionnaire autorisé.
  • Page 231 07031601-123-001 07031601-ALL-002AB Bloc-fusibles sous le capot Fusible 1 – Verrouillage 1 – Fusible normal 2 – Couvercle 2 – Fusible grillé 2. Retirez la patte avant tout en 5. Réinstallez le couvercle et soulevant légèrement l'avant du assurez-vous qu'il est fixé solidement. couvercle.
  • Page 232 Bloc-fusibles (compartiment moteur) 07031602-121-001...
  • Page 233 INTENSITÉ DE DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLE ENG IG3 Systèmes de commande du moteur ENG IG2 Systèmes de commande du moteur HORN2 7,5 A Avertisseur sonore C/U IG1 15 A Pour la protection des différents circuits ENG IG1 7,5 A Système de commande du moteur –...
  • Page 234 INTENSITÉ DE DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLE ENG + B2 7,5 A Système de commande du moteur TAIL 20 A Feux arrière/feux de plaque/feux de position – – – ROOM 25 A Éclairage au pavillon 15 A Phares antibrouillard H/CLEAN 20 A Lave-phares (selon l'équipement) STOP (ARRÊT) 10 A...
  • Page 235 INTENSITÉ DE DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLE FAN2 40 A Ventilateur ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur 60 A Système de direction assistée DEFOG 30 A Désembueur de lunette 30 A Pour la protection des différents circuits – – –...
  • Page 236: Bloc-Fusibles Intérieur

    Bloc-fusibles intérieur 07031602-03F-002...
  • Page 237 DESCRIPTION INTENSITÉ DE FUSIBLE COMPOSANT PROTÉGÉ RHT R 30 A – RHT L 30 A – – – – – – – F.OUTLET 15 A Douilles des accessoires – – – Témoin de transmission automatique – selon AT IND 7,5 A l'équipement RÉTROVISEUR 7,5 A...
  • Page 238: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    MISE SUR CRIC DU Emplacement des outils VÉHICULE ET Votre véhicule peut être équipé d'une REMPLACEMENT roue de secours, d'un cric, d'une clé à D'UN PNEU écrou, et d'œillets de remorquage. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec un concessionnaire Mise en garde! autorisé.
  • Page 239: Directives De Levage

    Pour fixer le cric Conditions de non utilisation Pour cela, procédez comme suit : Pour cela, procédez comme suit : Températures inférieures à -40°F 1. Arrêtez le véhicule dans un (-40 °C). emplacement qui vous permet de 1. Insérez le boulon à oreilles dans le changer le pneu en toute sécurité, aussi cric, la vis du cric pointant vers arrière, Sur un terrain sablonneux ou...
  • Page 240 6. Calez l'avant et l'arrière de la roue Pour cela, procédez comme suit : Allumez les feux de détresse. diagonalement opposée à la position de 1. Desserrez les écrous de roue en les Calez la roue qui est diagonalement levage. Par exemple, si vous changez le tournant d'un tour dans le sens inverse opposée à...
  • Page 241 3. Tournez la vis du cric dans le sens illustré et amenez la tête du cric près du Mise en garde! point de levage. Se glisser sous un véhicule soutenu par un cric est dangereux. Le cric pourrait se déplacer et faire tomber le véhicule. Vous pourriez être écrasé.
  • Page 242 Écrou de roue antivol − selon 2. Placez la clé spéciale sur l'écrou de l'équipement roue et assurez-vous de maintenir la clé droite par rapport à l'écrou. Si la clé Si votre véhicule est équipé d'écrous de forme un angle, vous risquez roue antivol en option, le fait d'en d'endommager et la clé...
  • Page 243: Trousse D'entretien Des Pneus

    TROUSSE 6. Vérifiez la pression de gonflage. Consultez la section « Pressions de D'ENTRETIEN DES gonflage recommandées », sous PNEUS « Spécifications techniques », pour Emplacement de la obtenir de plus amples renseignements. trousse d'entretien des Véhicule muni du système de pneus surveillance de la pression des La trousse d'entretien des pneus est...
  • Page 244: Composants Et Fonctionnement De La Trousse D'entretien Des Pneus

    Effectuez la réparation d'urgence du Composants et Marchés du Mexique : fonctionnement de la pneu crevé sans retirer le clou ou l'objet qui a perforé le pneu. trousse d'entretien des pneus Nota : Votre véhicule n'est pas muni La trousse d'entretien des pneus d'une roue de secours.
  • Page 245: Précautions Relatives À L'emploi De Produits De Réparation Des Pneus

    Précautions relatives à Obturation d'un pneu à Si la trousse d'entretien des pneus est l'emploi de produits de l'aide de la trousse mal fixée, elle risque d'être projetée en réparation des pneus d'entretien des pneus avant lors d'une collision ou d'un arrêt brusque et de blesser les occupants du Le scellant à...
  • Page 246 Marchés des ÉTATS-UNIS et du Nota : CANADA : N'agitez pas la bouteille de manière excessive. Autrement, le Pour cela, procédez comme suit : produit d'obturation pourrait gicler du 1. Rangez-vous en bordure de la route, flexible d'injection. Si l'enduit dans un endroit sécuritaire, et allumez d'étanchéité...
  • Page 247 8. Installez le flexible du compresseur 11. Insérez la fiche du cordon d'air que vous avez retiré du électrique du compresseur d'air dans la compresseur d'air sur la valve prise électrique des accessoires à d'injection de la bouteille. l'intérieur du véhicule et placez le contacteur d'allumage à...
  • Page 248 graduellement et atteint la pression de 15. Lorsque le pneu se gonfle jusqu'à gonflage réelle après environ la pression de gonflage des pneus Mise en garde! 30 secondes. spécifiée, tournez le commutateur du compresseur d'air à la position hors fonction, tournez le manchon du flexible N'apposez pas l'autocollant de limitation d'injection vers la gauche et tirez-le Mise en garde!
  • Page 249 18. Placez la trousse de réparation de recommandé de le remplacer par un Si la crevaison dans la bande de pneu dans son emplacement de pneu neuf. Si le pneu doit être réparé roulement est d'environ 6 mm (1/4 po) ou rangement.
  • Page 250 3. Placez le sélecteur de rapport à la L'enduit d'étanchéité durcit respiratoires. En cas de contact avec les position R (MARCHE ARRIÈRE) pour facilement et il est difficile à injecter par yeux ou la peau, rincez immédiatement à une transmission manuelle, et placez le temps froid (0 °C [32 °F] ou grande eau.
  • Page 251 8. Retirez le bouchon de valve du pneu 11. Maintenez la partie inférieure de la crevé. Appuyez sur l'extrémité de l'obus bouteille vers le haut, serrez la bouteille de valve pour purger l'air résiduel dans avec les mains, et injectez la totalité du le pneu.
  • Page 252 13. Réinsérez l'obus de valve dans la 17. Posez le tuyau du compresseur à valve et serrez-la dans le sens des air sur la valve de pneu. Mise en garde! aiguilles d'une montre. Nota : N'apposez pas l'autocollant de limitation Le scellant à...
  • Page 253: Remplacement De La Bouteille

    compresseur d'air en fonction et hors 21. Installez le bouchon de la valve. La réparation d'urgence du pneu a fonction. Avant de vérifier la pression de été complétée avec succès si la 22. Placez la trousse de réparation de gonflage des pneus à l'aide du pression du pneu demeure stable.
  • Page 254: Démarrage D'appoint

    DÉMARRAGE D'APPOINT Avertissement! Préparations pour un démarrage d'appoint N'utilisez pas de batterie portative d'amorçage ou autre source d'appoint sur Si la batterie est à plat, un démarrage système dont la tension est supérieure à d'appoint peut être effectué à l'aide de 12 V, vous risquez d'endommager la câbles et de la batterie d'un autre batterie, le moteur de démarreur,...
  • Page 255 5. Branchez l'autre extrémité du câble Démarrage en poussant volant positif sur la borne positive de la le véhicule batterie d'appoint. Ne faites jamais démarrer le moteur de votre véhicule en le poussant, en le 6. Branchez l'extrémité du câble volant remorquant ou en descendant une négatif sur la borne négative de la pente au point mort.
  • Page 256: En Cas De Surchauffe Du Moteur

    EN CAS DE 3. Enfoncez complètement la pédale Vous pouvez également mettre la d'accélérateur et maintenez-la dans commande de température à la SURCHAUFFE DU cette position. chaleur maximale, la commande de MOTEUR mode à l'aération au plancher et la 4. Enfoncez la pédale d'embrayage En cas de surchauffe du commande du ventilateur à...
  • Page 257: Remorquage Du Véhicule

    REMORQUAGE DU Si aucune trace de liquide de refroidissement ou de vapeur ne VÉHICULE Avertissement! s'échappe : Fixation des œillets de Ouvrez le capot et faites tourner le remorquage – selon La conduite avec le circuit de moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se l'équipement refroidissement à...
  • Page 258 Pour cela, procédez comme suit : Avertissement! 1. Retirez l'œillet de remorquage et la clé à écrou du coffre à bagages. 2. Enroulez un tournevis à lame plate L'anneau de remorquage doit être utilisé ou un outil similaire dans un chiffon exclusivement pour les opérations relatives à...
  • Page 259: Remorquage D'urgence

    Remorquage d'urgence Avertissement! Description du remorquage Pour éviter tout dommage au véhicule, il est conseillé d'utiliser une méthode de Les œillets de remorquage sont réservés levage et de remorquage appropriée. aux situations d'urgence seulement, soit Les lois gouvernementales et locales en pour dégager un véhicule enlisé.
  • Page 260: Enregistreur De Données D'événement

    ENREGISTREUR DE Si le service de remorquage n'est pas disponible pas en situation d'urgence, DONNÉES le véhicule peut être remorqué avec les D'ÉVÉNEMENT quatre roues au sol en utilisant le Ce véhicule est muni d'un enregistreur crochet de remorquage situé à l'avant de données d'événement.
  • Page 261: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE INTRODUCTION... . .260 COMPARTIMENT MOTEUR ..269 RECHARGE DE BATTERIE ..273 DIRECTIVES D'ENTRETIEN ..274 SOULÈVEMENT DU VÉHICULE . .277 ROUES ET PNEUS .
  • Page 262: Introduction

    INTRODUCTION programmes recommandé par l'usine, (liquide, filtres, etc.), qui indiquent la décrits dans ce guide de date et le kilométrage doivent Soyez extrêmement prudent et évitez l'automobiliste. Dans le cadre de cet accompagner cette déclaration. les blessures et dégâts au véhicule entretien, vous devez conserver les lorsque vous utilisez ce guide de Nota : Si vous choisissez d'effectuer...
  • Page 263 Précautions d'entretien un technicien qualifié qui dispose positionnement et usure des balais qui incombent au d'outils spéciaux. d'essuie-glace du pare-brise propriétaire Pour obtenir de plus amples Tous les 3 000 km (1 860 mi) vérifiez et renseignements, lisez le livret de faites l'appoint de l'huile moteur au Le propriétaire ou un technicien garantie fourni avec le véhicule.
  • Page 264: Plan D'entretien Programmé

    carburant, freins) et des éléments en Vérifiez et, au besoin, vidangez l'huile Tous les modèles pour service caoutchouc (flexibles, courroies, etc.). moteur et remplacez le filtre à huile. intensif Vidangez l'huile moteur à 6 500 km Vérifiez la charge et le niveau du Vérifiez et, au besoin, remplacez le (4 000 mi) si le véhicule est utilisé...
  • Page 265 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à • • • • • • • • • •...
  • Page 266 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez visuellement l'état des éléments suivants : carrosserie extérieure, protection du soubassement, tuyaux et • • • • • • • flexibles (échappement – système d'alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets,...
  • Page 267 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le jeu axial des • • • • • • • roulements de roue. Vérifiez le pare-brise, la position du balai •...
  • Page 268 Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Contrôlez visuellement l'état et l'usure des freins • • • • • • • • • • • • • • • avant et arrière.
  • Page 269: Millage Ou Intervalle De Temps (Selon La Première Éventualité)

    Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez l'huile moteur Conformément à l'indicateur automatique de vidange d'huile OU au kilométrage relatif au service et le filtre à huile. * intensif, selon la première éventualité.
  • Page 270: Ou En Fonction Des Années : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur après 10 ans ou • • à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 271: Compartiment Moteur

    COMPARTIMENT MOTEUR Vérification des niveaux 07030300-121-003 1 – Réservoir de liquide lave-glace 4 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 2 – Jauge d'huile moteur 5 – Réservoir de liquide pour freins ou d'embrayage 3 – Bouchon d'huile moteur 6 –...
  • Page 272: Huile Moteur

    Huile moteur 4. Retirez la jauge d'huile, essuyez-la et 7. Réinsérez la jauge à fond dans son réintroduisez-la jusqu'à ce qu'elle soit tube. bien en place. Consommation d'huile moteur Mise en garde! Pendant la période initiale de rodage, la consommation d'huile moteur devrait Faites très attention lorsque vous se stabiliser après les premiers 5 000 à...
  • Page 273 Mopar pour la N'utilisez pas un bouchon de radiateur refroidissement lorsque celui-ci est chaud. autre que celui fabriqué pour votre FIAT Spider. Utilisez des concentrations véhicule. Vous risquez de vous blesser ou plus élevées (sans dépasser 70 %) si d'endommager le moteur.
  • Page 274: Liquide De Frein Et D'embrayage

    Liquide de frein et Évitez toute contamination du liquide d'embrayage pour freins avec un dérivé de pétrole. Les Mise en garde! composants de joint de frein pourraient Vérification du niveau de liquide de être endommagés, causant une anomalie frein et d'embrayage des freins partielle ou complète.
  • Page 275: Module De Commande De La Transmission Automatique

    RECHARGE DE Module de commande de la transmission BATTERIE Mise en garde! automatique MÉTHODE DE CHARGE Le niveau d'huile de la transmission doit DE LA BATTERIE Le liquide de la batterie est une solution être vérifié seulement chez votre acide corrosive qui peut causer des concessionnaire autorisé.
  • Page 276: Directives D'entretien

    DIRECTIVES Branchez les câbles du chargeur sur les bornes de la batterie, en respectant D'ENTRETIEN Avertissement! la polarité (+, –). Les pages suivantes contiennent des instructions sur l'entretien du véhicule. Mettez le chargeur en fonction. Lorsque vous remplacez les câbles de la Elles ont été...
  • Page 277 moteur est froid; en outre, n'oubliez pas Si la zone du pare-brise au-dessus Lorsque vous soulevez les deux bras de vérifier, nettoyer et lubrifier les du capteur de pluie est touchée. d'essuie-glace, soulevez le bras dispositifs de verrouillage, de d'essuie-glace du côté conducteur en Si la zone du pare-brise au-dessus déverrouillage et de sécurité.
  • Page 278 3. Inclinez le balai d'essuie-glace et 6. Insérez avec précaution le balai neuf retirez-le du bras d'essuie-glace. en caoutchouc. Posez ensuite l'ensemble du balai dans l'ordre inverse de la dépose. 07031101-36A-003 Support de balai 5. Retirez les renforts métalliques de 07031101-36A-002 Balais et bras d'essuie-glace chaque balai en caoutchouc, puis...
  • Page 279: Soulèvement Du Véhicule

    SOULÈVEMENT DU ROUES ET PNEUS Inscriptions sur les pneus VÉHICULE Renseignements concernant la sécurité Si le véhicule doit être soulevé, des pneus consultez un concessionnaire autorisé, qui dispose de palans ou de bras de Les renseignements concernant la levage d'atelier. sécurité...
  • Page 280 dimensionnelle. Exemple : Les roues de secours temporaires P215/65R15 95H. sont conçues uniquement pour une utilisation temporaire en cas Le classement par dimensions de d'urgence. La lettre « T » ou « S » est pneu métrique européen est établi en moulée dans le flanc des pneus des fonction des normes de construction roues de secours compactes...
  • Page 281 Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Exemple de référence dimensionnelle : P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M, 31x10.5 R15 LT P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou «...
  • Page 282: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    EXEMPLE : Identification de la charge : L'absence des symboles suivants d'identification de charge sur le flanc d'un pneu indique une charge permise standard (SL) : XL = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé), ou LL = Pneu pouvant transporter une charge légère ou C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
  • Page 283: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    EXEMPLE : 01 = Nombre représentant l'année de fabrication du pneu (2 chiffres) 01 signifie l'année 2001. Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n'étaient tenus que d'indiquer un seul chiffre pour représenter l'année de fabrication du pneu. Exemple : 031 pouvait représenter la troisième semaine de 1981 ou de 1991. Terminologie et définitions des pneus Terme Définition...
  • Page 284: Charge Et Pression Des Pneus

    Charge et pression des pneus Étiquette d'information sur les pressions de gonflage à froid dont il est pneus et la charge question sur l'étiquette d'information Nota : La pression de gonflage à froid sur les pneus et la charge et dans le adéquate est indiquée sur le pied milieu paragraphe «...
  • Page 285 Méthode permettant de votre véhicule, la capacité de Exemple métrique pour la limite de charge déterminer la limite de charge chargement disponible de votre Par exemple, si « XXX » est égal à appropriée– véhicule est de 650 lb. (1400-750 635 kg et que cinq passagers de 68 kg (5x150) = 650 lb.) (1) Trouvez la déclaration «...
  • Page 286 GUID-054900419-high.tif Mise en garde! Il est dangereux de surcharger les pneus. La surcharge des pneus peut entraîner une défaillance, nuire au comportement routier du véhicule et augmenter sa distance de freinage. Vous devez utiliser pour votre véhicule des pneus conformes à la capacité de charge recommandée. Ne les surchargez jamais.
  • Page 287: Pneus - Généralités Pression Des Pneus

    Pneus – Généralités Usure Une pression des pneus inégale des Le mauvais gonflage à froid des pneus pneus peut provoquer des problèmes de Pression des pneus direction. Vous pourriez perdre la maîtrise peut causer des modèles d'usure du véhicule. anormale et réduire la durée de la Une pression de gonflage adéquate est bande de roulement, entraînant un essentielle à...
  • Page 288: Pression Des Pneus Pour Conduite À Vitesse Élevée

    Exemple : si la température à l'intérieur vitesses sécuritaires, la charge et les du garage est de 20 °C (68 °F) et si la pressions de gonflage à froid des Avertissement! température extérieure est de 0 °C pneus. (32 °F), augmentez la pression de gonflage à...
  • Page 289: Pneus À Affaissement Limitéselon L'équipement

    les dommages se situent seulement remorquer une remorque pendant sur la chape du pneu (les dommages qu'un pneu est en mode à plat. sur les flancs ne sont pas réparables); Consultez la section Surveillance de la pression des pneus pour obtenir de la crevaison ne dépasse pas ¼...
  • Page 290: Pneus De Rechange

    la durée de la bande de roulement, qu'il n'y a pas de signes d'usure et que questions concernant les spécifications ou les capacités des pneus. La pose de entraînant un remplacement prématuré les pressions de gonflage à froid sont du pneu. adéquates.
  • Page 291: Pneus D'été Ou Trois Saisons - Selon L'équipement

    Pneus d'été ou trois saisons – Pneus d'hiver Si votre véhicule est équipé de pneus Selon l'équipement qui ne sont pas conformes aux limites de Certaines régions exigent l'utilisation de vitesses prescrites pour ce type de Les pneus d'été procurent une traction pneus d'hiver.
  • Page 292: Ensemble De Pneu Et Roue De Secours Assortis D'origineselon L'équipement

    moindre que celle des pneus non dans la permutation des roues pour cloutés. Les pneus cloutés sont votre véhicule. Si votre véhicule est Mise en garde! interdits dans certaines régions. Il est muni de cette option, consultez un donc important de vérifier la marchand de pneus autorisé...
  • Page 293: Roue De Secours Pleine Grandeur - Selon L'équipement

    Gonflez le pneu pliable seulement après de roulement de cette roue de secours que la roue soit correctement posée sur peut avoir une durée de vie limitée. La Mise en garde! le véhicule. Gonfler le pneu pliable à roue de secours pleine grandeur l'aide de la pompe à...
  • Page 294: Chaînes À Neige

    chlorure de calcium, etc., ainsi que par Vous pouvez également utiliser un Roues chromées à vapeur foncée, les autres produits chimiques utilisés nettoyant non abrasif et non acide pour noir satin ou à revêtement clair peu pour faire fondre la glace ou contrôler la les roues en aluminium ou chromées.
  • Page 295: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    Les chaînes à neige peuvent être Recommandations Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h). installées uniquement sur les pneus concernant la Conduisez prudemment et évitez les permutation des pneus avant. Vérifiez la tension des chaînes à virages brusques et les bosses, surtout neige après avoir parcouru quelques Les pneus avant et arrière d'un véhicule lorsque le véhicule est chargé.
  • Page 296 Parce que votre véhicule n'est pas Avec système de surveillance de la équipé d'une roue de secours, vous ne pression des pneus pouvez pas permuter les pneus de Pour assurer le fonctionnement normal façon sécuritaire avec le cric fourni du système de surveillance de la avec le véhicule, selon l'équipement.
  • Page 297: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    NORMES DE gouvernemental. Le rendement relatif Résistance à la chaleur CLASSIFICATION des pneus dépend toutefois des L'indice de température (A, B ou C, UNIFORMISÉE DES conditions réelles d'utilisation et peut en ordre décroissant) représente la PNEUS DU différer grandement de la norme en résistance d'un pneu à...
  • Page 298: Entreposage Du Véhicule

    ENTREPOSAGE DU poussière qui s'y est accumulés. N'utilisez pas une bâche compacte en VÉHICULE Mise en garde! plastique, qui ne laisserait pas Si le véhicule est demeuré inactif l'humidité s'évaporer de la surface du pendant plus d'un mois, veuillez véhicule. L'indice de température de ce observer les précautions suivantes : pneu est établi lorsque celui-ci est...
  • Page 299: Carrosserie

    CARROSSERIE Pour connaître les conditions générales Rincez abondamment la carrosserie de cette garantie anticorrosion, avec de l'eau et asséchez-la à l'aide Protection contre des consultez le livret de garantie. d'un jet d'air ou d'un chamois. agents atmosphériques Asséchez les parties moins visibles de Entretien de la peinture Le véhicule profite des meilleures la carrosserie, p.
  • Page 300 Lorsque l'eau s'évapore, l'acide devient Prévention : Prévention : concentré et peut endommager le fini Lavez et cirez le véhicule pour en Lavez et cirez le véhicule pour en du véhicule. préserver le fini conformément aux préserver le fini conformément aux Plus l'acide reste longtemps sur la directives dans cette section.
  • Page 301 La peinture écaillée peut entraîner la Les nettoyants ou la cire utilisés le moteur peut être mis en marche, formation de rouille. Avant que cela se contiennent des produits abrasifs. l'hiver par exemple, lorsque vous produise, réparez les dommages en dégagez le véhicule de la glace et de la Nota : FCA ne peut être tenue utilisant de la peinture de retouche...
  • Page 302: Réparation Des Dommages À La Finition

    Frottez délicatement lorsque vous Rincez soigneusement tout le savon de nouveau ces surfaces même si le lavez ou séchez le véhicule. avec de l'eau tiède ou froide. Ne laissez cirage du reste du véhicule n'est pas pas le savon sécher sur le fini. nécessaire.
  • Page 303: Entretien De La Sous-Carrosserie

    enduire de vaseline ou d'un autre Portez une attention particulière aux également de nettoyer les jantes après composé de protection non corrosif. parties susceptibles de dissimuler de la avoir roulé sur des routes boue et de la saleté. Il est plus néfaste poussiéreuses ou déglacées au sel de ne réussir qu'à...
  • Page 304 N'utilisez pas de cire de véhicule sur la capote. Avertissement! Si vous le faites, retirez-la à l'aide d'un bon agent de nettoyage de cuir Les lave-autos automatique et haute ou d'un détergent doux (solution à pression sont nuisibles pour la capote. environ 5 %).
  • Page 305: Entretien Des Pièces En Plastique

    INTÉRIEURS 4. Reposez le filtre de vidange dans décoloration, des taches ou un l'ordre inverse de la procédure de décapage de la peinture. Essuyez Sièges et pièces en dépose. immédiatement toute trace de ces tissu agents chimiques ou liquides, au Nota : Assurez-vous que le filtre de moyen d'un chiffon doux.
  • Page 306 L'utilisation d'autres méthodes peut Soyez particulièrement prudents l'intérieur, cela peut causer des dommages nuire à l'aspect et à la résistance au lors du nettoyage des panneaux permanents. Essuyez immédiatement. feu. ultrabrillants et du garnissage Les dommages causés par ces types métallique, car ils peuvent facilement Panneaux intérieurs de produits peuvent ne pas être couverts...
  • Page 307: Pièces En Plastique Et Pièces Enduites

    Pièces en plastique et pièces enduites Avertissement! Avertissement! Nettoyez les pièces en plastique de l'habitacle à l'aide d'un chiffon humide N'utilisez pas d'agents de polissage. Les Lorsque vous nettoyez l'intérieur de la (si possible en microfibre) et d'une agents de polissage contiennent des glace de la vitre, utilisez un chiffon doux solution d'eau et de détergent neutre et ingrédients qui peuvent entraîner une...
  • Page 308 sécher davantage dans un endroit bien N'essuyez pas les pièces en cuir au ventilé et ombragé. moyen de l'alcool, de javel ou de solvants Si le cuir est exposé à des éléments tels organiques tels que les diluants, le que la pluie, éliminez également benzène ou l'essence.
  • Page 309 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DONNÉES D'IDENTIFICATION . . .308 PRESSION DE GONFLAGE DE PNEU RECOMMANDÉE ... .309 MOTEUR ....311 TRANSMISSION .
  • Page 310: Données D'identification

    DONNÉES Étiquette d'information sur le système antipollution D'IDENTIFICATION (États-Unis et Canada) Numéros d'identification L'étiquette d'information sur le système Plaque de modèle antipollution se trouve sous le capot. La plaque de modèle se trouve sur le côté gauche du montant de portière. 10010104-122-001AB Numéro d'identification du véhicule Étiquette de norme de sécurité...
  • Page 311: Pression De Gonflage De Pneu Recommandée

    PRESSION DE Étiquette de pression des pneus Vérifiez toujours régulièrement que la pression de gonflage des pneus GONFLAGE DE PNEU L'étiquette de pression des pneus se correspond à la pression de gonflage RECOMMANDÉE trouve sur le côté gauche du montant recommandée sur l'étiquette des de portière.
  • Page 312: Vérification De La Pression Des Pneus

    VÉRIFICATION DE LA Glossaire Équipement d'origine (OE) PRESSION DES PNEUS Décrit les composants d'origine du Étiquette des pneus véhicule. Pour cela, procédez comme suit : Étiquette qui indique la taille des pneus d'origine, la pression de gonflage Limite de capacité de charge du 1.
  • Page 313: Moteur

    MOTEUR Moteur MultiAir turbo 1,4 L Cycle Quatre Nombre et position des cylindres 4 en ligne Alésage et course de piston (mm) 72,0 x 80,4 Cylindrée totale (cm) 1368 Taux de compression 9,8 : 1 Puissance maximale (KW) Puissance maximale (HP) Régime du moteur correspondant (tr/min) 5500 Couple maximal (Nm)
  • Page 314: Transmission

    TRANSMISSION Engine (Moteur) Conditions d'adhérence Type Description Transmission manuelle à (*) / Transmission MultiAir turbo 1,4 L Propulsion arrière Manuelle/Automatique 6 rapports automatique à six rapports (**) (*) Si le véhicule est équipé d'une transmission manuelle (**) Si le véhicule est équipé d'une transmission automatique...
  • Page 315: Freins

    FREINS Engine (Moteur) Freins avant Freins arrière Frein de stationnement Ventilé (type flottant, 11 po de Solide (type flottant, 11 po de MultiAir turbo 1,4 L Mécanique (type levier) diamètre) diamètre) Nota : L'eau, la glace et le sel appliqués sur les routes peuvent se déposer sur les disques de frein, réduisant l'efficacité du freinage la première fois que les freins sont serrés.
  • Page 316: Suspensions

    SUSPENSIONS Engine (Moteur) Avant Arrière Triangle de suspension avant double avec MultiAir turbo 1,4 L Multibras avec barres stabilisatrices barres stabilisatrices...
  • Page 317: Direction

    DIRECTION Engine (Moteur) Cercle de virage, trottoir à trottoir pi (m) Type Système d'aide à commande électrique à pignon double (double pignon – direction MultiAir turbo 1,4 L 30,8 (9,4) assistée à commande électrique) – crémaillère et pignon...
  • Page 318: Dimensions

    DIMENSIONS Dimensions Les dimensions sont exprimées en pouces et se rapportent aux pneus de série fournis avec le véhicule. La hauteur est mesuré avec le véhicule non chargé. Volume du coffre : 140 litres (4,9 pi³) 10000555-122-333 Tableau des dimensions du véhicule 4 054 mm (159,6 po) 2 309 mm (90,9 po) 1 232 mm (48,5 po)
  • Page 319: Liquides Et Contenances

    LIQUIDES ET CONTENANCES Élément Contenance en liquides Réservoir de carburant 45 l (11,9 gallons US) Huile moteur (sans remplacement du filtre à huile) 3,2 l (3,3 pintes US) Huile moteur (avec remplacement du filtre à huile) 3,8 l (4,0 pintes US) Liquide de refroidissement (avec transmission manuelle) 7,2 l (7,6 pintes US) Liquide de refroidissement (avec transmission automatique)
  • Page 320: Liquides Et Lubrifiants

    Selon le Plan d'entretien programmé durée Mopar pour FIAT Spider Huile à engrenages longue durée pour Huile à transmission manuelle transmission manuelle Mopar pour FIAT Spider Huile à transmission automatique longue Huile à transmission automatique durée Mopar pour FIAT Spider Huile à...
  • Page 321 Avertissement! Le mélange d'un liquide de refroidissement (antigel) autre que le liquide de refroidissement (antigel) de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L'ACIDE ORGANIQUE) précisé peut endommager le moteur et diminuer la protection contre la corrosion. Le liquide de refroidissement de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L'ACIDE ORGANIQUE) est différent et ne doit pas être mélangé avec du liquide de refroidissement (antigel) de technologie de l'acide organique hybride (HOAT) ou n'importe quel liquide de refroidissement (antigel) «...
  • Page 322: Performance

    PERFORMANCE Performance La vitesse maximale après la période de rodage du véhicule. Version km/h (mi/h) 1,4 Turbo Multi Air 160 ch S.O.
  • Page 323: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....322 SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE . .322 RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE .
  • Page 324: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    POUR OBTENIR LE SI VOUS AVEZ Faites des demandes raisonnables SERVICE AUQUEL BESOIN D'AIDE VOUS AVEZ DROIT Si votre liste de services à effectuer est Le constructeur et ses POUR VOTRE longue et si vous voulez récupérer votre concessionnaires autorisés tiennent à VÉHICULE véhicule à...
  • Page 325: Centre De Service À La Clientèle De Fiat Canada

    Centre de service à la personnes malentendantes, le l'usure des composants contiennent ou clientèle de FIAT Canada constructeur a installé des appareils de émettent des produits chimiques reconnus télécommunication pour personnes P.O. Box 1621 par l'État de Californie comme pouvant...
  • Page 326: Renseignements Relatifs À La Garantie

    RENSEIGNEMENTS POUR SIGNALER FCA Canada Inc. en répond sans réserve. Assurez-vous qu'il s'agit bien RELATIFS À LA d'un contrat de service Chrysler GARANTIE DÉFECTUOSITÉS Canada Inc. original. Nous ne sommes COMPROMETTANT Veuillez consulter le livret de pas responsables des contrats de LA SÉCURITÉ...
  • Page 327: Bons De Commande De Publication

    BONS DE Pour communiquer avec la NHTSA, diagnostiques éprouvés et d'une liste complète des différents outils et COMMANDE DE composez le numéro de la ligne équipements. PUBLICATION directe sans frais au Guides de l'automobiliste 1 888 327-4236 (ATS : Vous pouvez utiliser le site Web ou l'un Ces guides de l'automobiliste ont été...
  • Page 329 INDEX Capteurs de radar ... .189 Changement de voie et clignotants ....47 Carburant Additifs, Carburant... .203 Chargement du véhicule .
  • Page 330 Contrôleur d'entretien ..92 Éclairage du coffre (remplacement Entretien des pièces en plastique . .303 de l'ampoule) ... . .226 Entretien des roues en Coupe-vent .
  • Page 331 Fermeture du capot ... .78 HomeLink (Ouvre-porte Moniteur d'économie de de garage) ....66 carburant....96 Feux arrière (ampoules).
  • Page 332 Réglage des phares à Pneus de rechange ...288 Rappel, Ceinture de sécurité ..147 l'étranger ....48 Pneus radiaux .
  • Page 333 Rétroviseur intérieur... .40 Sentry Key Système de chauffage-climatisation à commande manuelle ..54 Programmation de Rétroviseurs ....40 l'antidémarreur .
  • Page 334 Témoin d'anomalie du moteur Urgence ....241 Utilisation intensive du véhicule (entretien programmé) ..261 (Témoin d'anomalie) ..127 Démarrage d'appoint .
  • Page 339: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-RADIO Ajustez soigneusement l’antenne et le câble à la radio, afin d’assurer un faible taux d’ondes stationnaires (SWR). Les systèmes électroniques se trouvant à bord du présent Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la normale véhicule ont été conçus de façon à ne pas perturber les ondes pourrait exiger des précautions particulières.
  • Page 340 18BAFIA-126-BA © 2017 FCA US LLC. Tous droits réservés. Première impression FIAT est une marque déposée de FCA Group Imprimé aux États-Unis Marketing S.p.A., utilisée sous licence par FCA US LLC.