Fiat 124 SPIDER 2016 Notice D'entretien

Fiat 124 SPIDER 2016 Notice D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 124 SPIDER 2016:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
I
A
T
1
2
4
S
P
I
D
E
R
N
O
T
I
C
E
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat 124 SPIDER 2016

  • Page 1 D’...
  • Page 2 Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture. Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.
  • Page 3 Cher Client, Vous avez choisi une Fiat 124 Spider et nous vous en remercions. Nous avons rédigé ce manuel pour vous aider à vous familiariser avec toutes les fonctions de votre véhicule et à l’utiliser de la meilleure façon possible.
  • Page 4 Si, après l'achat du véhicule, vous décidez d'ajouter des accessoires électriques (au risque de décharger progressivement la batterie), contactez un concessionnaire Fiat. Il pourra calculer les exigences électriques générales et vérifier que le système électrique du véhicule est capable de supporter la charge requise.
  • Page 5 COMMENT UTILISER CE MANUEL BON À SAVOIR Chaque fois que des directions sont indiquées dans les instructions (gauche / droite ou avant / arrière), elles doivent être interprétées de l'angle de vue de toute personne qui occupe le siège du conducteur. Toutes instructions contraires à cette règle feront l'objet d'une mention spécifique dans le texte.
  • Page 7 PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE CONNAÎTRE LE TABLEAU DE BORD SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET UTILISATION EN CAS D’URGENCE MAINTENANCE ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MULTIMÉDIA INDEX...
  • Page 9: Table Des Matières

    PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE C'est ici que vous allez vraiment TABLEAU DE BORD ... .8 commencer à faire connaissance en CLÉS .....9 profondeur avec votre nouveau CLÉ...
  • Page 10: Tableau De Bord

    TABLEAU DE BORD 02010200-123-555 1 - Aérateurs latéraux réglables ; 2 - Levier extérieur de contrôle de lumière ; 3 - Tableau de bord ; 4 - Levier d'essuie-glaces ; - Aérateurs centraux réglable s ; 6 - Bouton de feux de détresse ; 7 - Système Radio 3"/Radio 7" (le cas échéant); 8 - Airbag passager ;...
  • Page 11: Clés

    Si vous perdez votre clé (clé auxiliaire) Des clés supplémentaires sont Le système vous permet de démarrer le fig. 2, contactez le concessionnaire Fiat moteur sans que vous n'ayez à sortir la disponibles auprès du concessionnaire et gardez votre numéro de code à...
  • Page 12 à ne toucher à aucun des circuits Fiat est recommandé afin d'éviter tout temporairement suspendues afin internes et aucunes bornes électriques, dommage à la clé. Si vous souhaitez pliez les bornes électriques ou retirez la...
  • Page 13: Clé De Contact

    3 , le contact position P et le contact en position Fiat, qui s'occupera de leur mise au rebut. passe à OFF, ACC puis à ON. Lorsque ACC), le contact se coupe vous appuyez à...
  • Page 14 Le voyant (ambre) s'éteint (le faire passer le contact à ACC ou ON. après avoir démarré le moteur, voyant ambre s'allume lorsque le Contactez un concessionnaire Fiat dès laissez-le tourner au ralenti pendant contact est mis sur ON et le moteur ne que possible.
  • Page 15 Contactez un Fonction de démarrage du moteur vérifiez que le voyant du bouton de lorsque la batterie principale est concessionnaire Fiat dès que possible. démarrage (vert) clignote ; déchargée Si cela se produit, vous pouvez touchez le bouton de démarrage Lorsque vous démarrez le moteur en...
  • Page 16 3) Avant de quitter le siège du conducteur, contacter un concessionnaire Fiat le pour arrêter le moteur. Le contact est coupez toujours le contact, enclenchez le plus tôt possible.
  • Page 17: Système Avancé D'entrée Sans Clé

    éventuel effet négatif sur un utilisateur portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical. Si le système est désactivé, vous ne pouvez pas démarrer le moteur en portant simplement la clé. Contactez un concessionnaire Fiat pour plus de...
  • Page 18: Alarme De Sécurité Du Véhicule

    Si le moteur ne démarre pas au d'objets à partir de l'appuie-tête ; VÉHICULE bout de 3 ou plusieurs tentatives, replacez les pare-soleil à leur contactez un concessionnaire Fiat. position ; (si fourni) n'obstruez pas le détecteur Si le...
  • Page 19: Portes

    Armement du système PORTES Procédez comme suit : fermez correctement les fenêtres et VERROUILLAGE/ le toit décapotable, coupez le contact DÉVERROUILLAGE AVEC et assurez-vous que le capot, le toit CLÉ AUXILIAIRE décapotable, les portières et le hayon 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) sont fermés ;...
  • Page 20 à double carburant en appuyant sur le verrouillage, contactez un commutateur de demande concessionnaire Fiat. fig. 9 lorsque vous transportez la clé. 04030102-12A-001 Activation du système Procédez comme suit : Vous pouvez également activer le...
  • Page 21 de demande et les feux de détresse un niveau de volume actuellement réglé 3 secondes, cela active le système de clignotent deux fois. (si le bip est actuellement réglé pour ne verrouillage double. Vous pouvez modifiez un réglage de sorte que les pas s'activer, il ne sera pas émis).
  • Page 22 Assurez-vous toujours que les portières VERROUILLAGE / 10) Vérifiez toujours que vos portières sont DÉVERROUILLAGE AVEC et le hayon sont fermés et verrouillés bien fermées. En effet, des portières mal ÉMETTEUR avant de laisser le véhicule. La fonction fermées sont dangereuses car elles Les portières, le hayon et la trappe de de verrouillage automatique ne permet pourraient s'ouvrir de façon inattendue...
  • Page 23: Sieges

    SIEGES Siège inclinable Pour changer l’angle du dossier, RÉGLAGE MANUEL inclinez-le légèrement vers l’avant tout en soulevant le levier 3. Puis, inclinez-le 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée et relâchez le levier.
  • Page 24 23) Ne placez pas des objets sous le siège. et causer des blessures graves. Contactez bloqués, ils sont dangereux. En cas d'arrêt un concessionnaire Fiat si vous désirez Ils pourraient être coincés, empêcher la brusque ou de collision, le siège ou le dossier pourrait bouger et causer des démonter ou réinstaller les sièges.
  • Page 25: Appuie-Tête

    APPUIE-TÊTE 27) Lorsque vous effectuez des 31) Ne placez pas d'objets sur le siège ou manœuvres sur un siège, veillez à ne pas sur le dossier, susceptible d'isoler de la placer votre main ou vos doigts près des chaleur, tel qu'une couverture ou un Appuie-têtes non réglables parties mobiles ou sur les garnitures oreiller.
  • Page 26: Volant

    VOLANT RÉTROVISEURS ATTENTION RÉGLAGE DU VOLANT RÉTROVISEURS 34) 35) 36) 34) Tout ajustement de la position du EXTÉRIEURS Pour changer l'angle du volant : volant doit être effectué uniquement arrêter le véhicule, puis tirez sur le lorsque le véhicule est à l'arrêt et lorsque le levier de déverrouillage 1 sous la moteur est coupé.
  • Page 27 extérieure sont en fait plus éloignés qu'ils ne le sont dans la région intérieure. POSITION DE JOUR / RÉTROVISEUR DE NUIT Réglage du rétroviseur Avant de conduire, réglez le rétroviseur de sorte fig. 14 à centrer la vue à 04060101-L12-001 04060102-MAN-002 travers la lunette arrière du véhicule.
  • Page 28: Éclairage Extérieur

    ÉCLAIRAGE Avec commande d’éclairage automatique EXTÉRIEUR Lorsque le commutateur de phares est placé à la position AUTO le témoin PHARES d'oubli de feux du tableau de bord Tournez le commutateur de phares 1 s'éteint en même temps que se fig. 18 pour allumer ou éteindre les désactive la fonction d'allumage et phares, tout dispositif d'éclairage d'extinction automatique des phares.
  • Page 29 FEUX DE JOUR (DRL) SYSTÈME COMING HOME Le levier retourne à la position normale LIGHT une fois relâché. 40) 41) Le système coming home light allume ALLUMAGE Certains pays exigent l'allumage des les phares (feux de croisement) lorsque AUTOMATIQUE feux de jour sur les véhicules en le levier est actionné.
  • Page 30 Pour allumer les feux antibrouillard brouillard avant. Avec commande d’éclairage arrière, tournez le commutateur de feu automatique Faites tourner le commutateur de feu antibrouillard 2 sur la position de brouillard 2 fig. 19 sur la position Lorsque le commutateur de feu de commutateur de feu antibrouillard (le commutateur se met brouillard 2 est en position...
  • Page 31 Si un voyant émet une lumière plutôt Désactivation position ), le voyant des feux stable ou s'il clignote anormalement, Pour éteindre les feux antibrouillards, antibrouillard avant sur le tableau de c'est que l'un des clignotant est procédez de l'une des manières bord s'allume également.
  • Page 32: Lave-Glace De Pare-Brise

    indiqués par un signal d'avertissement. LAVE-GLACE DE 41) Les feux de jour ne peuvent pas Reportez-vous au paragraphe PARE-BRISE remplacer les feux de croisement pour « Voyants d'avertissement sur le rouler de nuit ou emprunter des tunnels. tableau de bord » dans le chapitre L'utilisation des feux de jour est régie par le code de la route du pays dans lequel vous «...
  • Page 33 Essuie-glaces intermittents à plus élevée (+) (réponse plus rapide) ou que la glace ou des substances vitesse variable vers le haut pour une sensibilité réduite contenant de l'eau salée) collent au Placez le levier à la position pare-brise au-dessus du capteur de (-) (réponse plus lente).
  • Page 34 Leurs balais devraient fonctionner automatiquement. S'ils ne fonctionnent toujours pas correctement, contactez un concessionnaire Fiat le plus rapidement possible. Conduisez sur le bord de la route et garez sur l’emprise. Attendez que les conditions météorologiques s'améliorent avant de poursuivre votre...
  • Page 35 Si le moteur ne redémarre pas, même après le redémarrage du véhicule, contactez un concessionnaire Fiat. 9) N’utilisez pas d’essuie-glace dont les balais seraient soulevés du pare-brise. 10) N'activez pas le capteur de pluie lorsque vous faites laver le véhicule dans un...
  • Page 36: Système De Régulation De La Climatisation

    SYSTÈME DE RÉGULATION DE LA CLIMATISATION SYSTÈME DE RÉGULATION MANUELLE DE LA CLIMATISATION 06010300-122-099...
  • Page 37 COMMUTATEURS DE COMMANDE ATTENTION 1 – Bouton de réglage de la température Tournez-le dans le sens 2) Le système utilise un liquide de horaire pour la chaleur et dans le sens refroidissement conforme aux lois en antihoraire pour le froid. vigueur dans les pays où...
  • Page 38 SYSTÈME DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION 06010900-122-990...
  • Page 39: Vitres Electriques

    COMMUTATEURS DE VITRES commutateur pour sélectionner les COMMANDE positions de l'air extérieur/recyclé. ELECTRIQUES 1 – Bouton de réglage de la 6 – Commutateur du climatiseur La température climatisation (fonctions de COMMANDES refroidissement/déshumidification) peut 2 – Bouton de réglage du ventilateur Le être activée ou désactivée en appuyant ventilateur a sept vitesses.
  • Page 40 Ouverture/Fermeture des vitres continué de fonctionner après assurez-vous que les vitres électriques l'ouverture/fermeture de la vitre), la vitre électriques fonctionnent correctement 1 - Fermeture fig. 26 : pousser ne s'ouvrira pas complètement de en utilisant les commutateurs de légèrement le commutateur vers le façon automatique.
  • Page 41: Hayon

    HAYON 46) Ne laissez jamais les enfants jouer avec les commutateurs de lève-vitres électriques : lorsque les commutateurs de OUVERTURE lève-vitres électriques ne sont pas verrouillés par le commutateur de 47) 48) verrouillage de vitre électrique, cela permettrait aux enfants de faire fonctionner ATTENTION Avant d'ouvrir le hayon, accidentellement les vitres électriques, ce enlevez-y toute accumulation de neige...
  • Page 42 Utilisation du bouton de libéré une fois que vous avez appuyé si le problème de batterie déchargée a déverrouillage à distance sur le dispositif d'ouverture électrique été résolu, il se alors peut que le circuit (si fournie) de hayon. électrique ne fonctionne pas Déverrouillez les portières et le hayon, correctement.
  • Page 43 50) Empêchez les enfants de jouer dans la hayon jusqu'à la prise du verrou. Évitez concessionnaire Fiat le plus rapidement voiture : laissez toujours les portes et le de le claquer. hayon verrouillés et tenez les clés là où les possible.
  • Page 44: Capot

    CAPOT OUVERTURE 51) 52) 53) 55) Procédez ainsi qu'il suit : une fois le véhicule garé, tirez la poignée de déverrouillage 1 fig. 34 pour déverrouiller le capot ; 07030201-122-001 07030201-123-002 libérez la tige de support 3 fig. 36 de FERMETURE son dispositif de verrouillage, puis insérez-la à...
  • Page 45: Toit Décapotable (Toit Souple)

    De plus, le capot ne peut être abaissé manuellement, par conséquent, ne le poussez pas avec force pour l'abaisser. Autrement, vous pourriez déformer le capot ou vous blesser. En cas d’activation du capot, contactez toujours un réparateur spécialisé ou contactez immédiatement un concessionnaire Fiat.
  • Page 46 04110102-123-002 04110102-126-001 ATTENTION Pour abaisser le toit LEVAGE DU TOIT DÉCAPOTABLE décapotable de l'intérieur du véhicule, utilisez les poignées de toit décapotable Procédez comme suit : 6 fig. 41. vérifiez que le frein de stationnement déplacez le toit décapotable vers est enclenché...
  • Page 47 le bouton de déverrouillage fig. 46, le et appuyez le toit décapotable contre le pare-brise. Assurez-vous que la butée toit décapotable n'est pas verrouillé. 5 s'enclenche avec le système de Une fois le toit décapotable verrouillé, fixation 6, déplacez lentement le vérifiez que le voyant rouge 6 n'est pas dispositif de verrouillage supérieur et visible (7 = position verrouillée /...
  • Page 48 décapotable en toute sécurité et l'opérabilité et elle n'indique qui peuvent s'accumuler sur et autour verrouillez les toutes portières en aucunement un problème. Si la batterie du toit décapotable. Si des feuilles ou quittant le véhicule. du véhicule est débranchée pour des autres substances bouchent le filtre, de Évitez de conduire dans un lave-auto raisons d'entretien ou pour d'autres...
  • Page 49 58) Gardez toujours les mains et les doigts à distance des mécanismes de fixation lors du déplacement du toit décapotable : il est dangereux de placer les mains ou les doigts à proximité des mécanismes de fixation. Vos mains ou vos doigts pourraient être coincés et blessés par le mécanisme.
  • Page 50 CONNAÎTRE LE TABLEAU DE BORD Le présent chapitre du guide du TABLEAU DE COMMANDE ET propriétaire met à votre disposition INSTRUMENTS ....49 toutes les informations dont vous avez TEMOINS ET MESSAGES .
  • Page 51 TABLEAU DE COMMANDE ET INSTRUMENTS 05020100-121-001 1. Compteur kilométrique / compteur journalier et bouton de l’ordinateur de bord / éclairage du tableau de bord - 2. Tachymètre - 3. Compteur de vitesse - 4. Afficheur d’informations relatives à la boîte de vitesse automatique - 5. Compteur kilométrique / Information relative à...
  • Page 52 VERSIONS AVEC CONDUITE À DROITE 05020100-667-888 1. Compteur kilométrique / compteur journalier et bouton de l’ordinateur de bord / éclairage du tableau de bord - 2. Tachymètre - 3. Compteur de vitesse - 4. Afficheur d’informations relatives à la boîte de vitesse automatique - 5. Compteur kilométrique / Information relative à...
  • Page 53 COMPTEUR également être réinitialisé dans les cas REMARQUE Seul le compteur journalier KILOMÉTRIQUE / de figure suivants : affiche une dizaine de kilomètres (miles). COMPTEUR après avoir fait passer le contact de Réinitialisation du compteur JOURNALIER ON vers off ; journalier Le mode affichage peut être modifié...
  • Page 54 ATTENTION Réglez toujours la vitesse bord, contactez un concessionnaire du véhicule en fonction des lois et Tournez le bouton vers la droite jusqu’à Fiat. réglementations en vigueur du l’émission d’un bip sonore pendant que pays / de la ville dans laquelle le l’éclairage des instruments de bord est...
  • Page 55 INDICATEUR BOÎTE DE ATTENTION Ne vous fiez pas quelques centièmes) à la vitesse VITESSES souhaitée. La valeur numérique change seulement aux recommandations L’indicateur de changement de vitesse à chaque fois que la touche INFO est shift-up/shift-down (soulever / abaisser) vous procure une consommation de appuyée ;...
  • Page 56 Versions avec boîte de vitesse automatique L’indicateur de changement de vitesse s’arrête lorsque les opérations suivantes sont effectuées : le véhicule est à l’arrêt ; le mode de changement de vitesse manuel est désactivé. Changement de vitesse manuel (versions avec boîte de vitesse automatique) Utilisez le levier sélecteur : pour passer au rapport supérieur, appuyez sur le...
  • Page 57 TEMOINS ET MESSAGES ATTENTION Le voyant d’avertissement du tableau de bord s’allume en même temps qu’un message dédié et/ou un signal acoustique dans certain cas. Ces indications sont données à titre indicatif et de précaution. Par conséquent, elles ne doivent pas être considérées comme étant exhaustives et/ou alternatives aux informations contenues dans le Manuel du conducteur, que nous vous recommandons de lire minutieusement dans tous les cas.
  • Page 58 Si le voyant ne s’allume pas ou reste allumé, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Fiat. Exclusivement réservé au « Voyant du système de frein » : le voyant s'allume de façon continue lorsque vous actionnez le...
  • Page 59 être bas ou le système de freinage pourrait avoir un problème. Dans ce cas, garez immédiatement le véhicule en un lieu sûr et contactez un concessionnaire Fiat. REMARQUE IMPORTANTE : Ne conduisez pas avec le voyant du système de freinage allumé.
  • Page 60 Conduisez sur le bord de la route et garez sur l’emprise. Arrêtez immédiatement le véhicule en un lieu sûr et contactez un concessionnaire Fiat. REMARQUE IMPORTANTE : Ne continuez pas à conduire lorsque le voyant du système de charge s’allume, car le moteur pourrait s’arrêter inopinément.
  • Page 61 ON. Si l’un de ces cas survient, contactez un concessionnaire Fiat le plus rapidement possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement lors d’un accident.
  • Page 62 à l’aide du démarrage du moteur en urgence et contactez un concessionnaire Fiat dès que possible. Consulter la section « Démarrage du moteur en urgence » du paragraphe « Démarrage du moteur ».
  • Page 63 Dans ce cas, vos freins fonctionnent normalement comme si le véhicule ne possédait pas de système ABS. Dans une situation pareille, contactez un concessionnaire Fiat dès que possible. REMARQUE : Lorsque le moteur démarre le processus de chargement de la batterie, un régime moteur irrégulier se produit et le voyant ABS s’allume.
  • Page 64 à peu près 1 minute lorsque le contact est mis sur la position ON et reste ensuite allumé. Contactez un concessionnaire Fiat dès que possible. Lorsque le voyant s’allume et le bip retentit (pendant 3 secondes environ), cela signifie que la pression d’un ou de plusieurs pneus est très faible.
  • Page 65 Le voyant s’allume si la direction assistée électrique est défaillante. Si le voyant s’allume, arrêtez le véhicule en un lieu sûr et ne maniez pas le volant. L’extinction du voyant après un moment ne pose aucun de problème. Contactez un concessionnaire Fiat si le voyant s’allume continuellement.
  • Page 66 Voyants d’avertissement Signification VOYANT D'AVERTISSEMENT DE PHARE DEL (si fourni) Le voyant s’allume si le phare LED est défaillant. Contactez un concessionnaire Fiat dès que possible. VOYANT DE NIVEAU DE CARBURANT FAIBLE Le voyant s’allume lorsque le carburant restant est d’environ 9 litres.
  • Page 67 Voyant d’avertissement Signification VOYANT DU SYSTÈME TCS/DSC Le voyant s’allume lors de l’intervention des systèmes TCS/DSC. Cela signifie que le véhicule est dans des conditions de stabilité et d'adhérence critiques. VOYANT OFF DSC Le voyant s’allume lorsque le système ESC est désactivé. VOYANT DE FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE Le voyant s’allume lorsque les feux anti-brouillard arrière sont allumés.
  • Page 68 Voyants verts Voyant d’avertissement Signification INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE Le voyant s’allume quand le levier de commande de l’indicateur de direction est déplacé vers le bas, ou s’allume en même temps que l’indicateur de direction droit, lorsque le bouton de feux de détresse est pressé.
  • Page 69 Si le voyant de température basse du liquide de refroidissement du moteur reste allumer après un réchauffement suffisant du moteur, cela signifie que le capteur de température est défaillant. Contactez un concessionnaire Fiat.
  • Page 70 VOYANT DE DÉSACTIVATION DE L’AIRBAG PASSAGER Le voyant s’allume lorsque le contact est ouvert pour une vérification de fonctionnement et s’éteint quelques secondes après ou lors du démarrage du moteur. Si le voyant ne s’allume pas ou reste allumer, contactez le concessionnaire Fiat.
  • Page 71 : airbags et contactez toujours un au message (tout en gardant votre Alarme oubli feux ; concessionnaire Fiat pour la réalisation de calme). système des tous les travaux d’entretien et de Si l'un des messages suivants s'affiche réparation.
  • Page 72 FIAT ou dans un atelier de réparation de pneus. 62) N’ignorez pas le voyant TPMS. Ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si vous connaissez pourquoi il s’allume.
  • Page 73 SÉCURITÉ Le présent chapitre de ce Manuel est SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE .72 extrêmement important : il décrit les SYSTÈMES DE CONDUITE systèmes de sécurité dont le véhicule AUXILIAIRES ....77 est équipé...
  • Page 74: Systèmes De Sécurité Active

    SYSTÈME TCS (système ne fonctionne pas correctement. l'ABS répond en relâchant de contrôle de traction) Contactez un concessionnaire Fiat. automatiquement et en réemployant le 67) 68) 69) frein de roue. ATTENTION En plus du clignotement Le système de contrôle de traction...
  • Page 75 : TCS/DSC n'est pas éteint, contactez ATTENTION Si le système TCS/DSC utilisez des pneus de la dimension votre concessionnaire Fiat. Le système est désactivé et que le contact est spécifiée pour toutes les roues de votre DSC peut être défaillant.
  • Page 76 Sinon, le capot peut s'activer par erreur l'arrière du capot qui se soulèverait ou ne pas fonctionner correctement. instantanément pour maintenir un Contactez un concessionnaire Fiat en grand espace entre celui-ci et les cas de besoin de services de réparation pièces du compartiment moteur.
  • Page 77 à un concessionnaire si la partie inférieure du véhicule ou le heurte au moment où le véhicule est en agréé Fiat. Si les pièces sont installées pare-chocs avant reçoit un impact train d'être conduit à une vitesse de manière incorrecte, le capot peut ne résultant de l'une des conditions...
  • Page 78 (suivre de trop près un autre contactez systématiquement un L'ABS ne peut pas compenser une véhicule), ou un aquaplanage (perte de concessionnaire Fiat. Si vous poussez la conduite dangereuse, une vitesse excessive, un talonnage (suivre de trop traction due à la présence d’eau sur la poignée de déverrouillage après l’activation...
  • Page 79: Systèmes De Conduite Auxiliaires

    SYSTÈMES DE de pneu adéquate (valeur marquée sur des pneus sont également plus faibles. CONDUITE Lorsque la température des pneus l’étiquette de pression de pneu). Suivez AUXILIAIRES diminue, la pression de l’air diminue la procédure et effectuez l'initialisation. également. Le voyant d’avertissement Voir «...
  • Page 80 de pression de pneu faible s’allume, persistera. Lorsque l’indicateur de la taille, le fabricant ou le type de vous devez vous arrêter et vérifier vos dysfonctionnement est allumé, le pneu est différent des spécifications ; pneus dès que possible, et les gonfler à système peut ne pas être en mesure de la taille, le fabricant ou le type d’un la pression appropriée.
  • Page 81 ; meilleure façon de le faire consiste à côté du véhicule ; lorsque les batteries de capteurs de demander à un concessionnaire Fiat de l’initialisation du système avec une pression des pneus sont épuisées ; changer votre pneu et terminer pression des pneus inappropriée.
  • Page 82 Pour l’achat d’un capteur de ou des deux, confiez la tâche à un Procédé d’initialisation pression des pneus et pour concessionnaire Fiat, sinon les capteurs l’enregistrement du code de signal Procédez ainsi qu'il suit : de pression des pneus risquent de d’identification du capteur de pression...
  • Page 83 ATTENTION L’initialisation du système qu'un bip sonore se fait entendre une position de marche arrière (R), et sur fois. ne sera pas effectuée si le une pente ascendante lorsque le levier sélecteur est à une vitesse avancée. commutateur est enfoncé pendant que le véhicule est en marche.
  • Page 84: Systèmes De Protection Des Passagers

    (faire qui doit être effectuée uniquement par un au conducteur et aux passagers. concessionnaire Fiat. tonneau) de manière inattendue et 76) Les changements de température à provoquer un accident. Le véhicule l'extérieur peuvent causer la variation de la...
  • Page 85: Ceintures De Sécurité

    CEINTURES DE Les enrouleurs gardent une tension Vous devez positionner la ceinture confortable pour les utilisateurs, mais ils SÉCURITÉ diagonale de manière correcte se bloquent en cas de collision. au-dessus de votre épaule, mais jamais PRÉCAUTIONS en travers du ventre fig. 59. La rétraction des ceintures peut être CONCERNANT LES difficile si les ceintures et les guides...
  • Page 86 : contactez un concessionnaire Fiat. Voir le paragraphe « Voyants et messages d'avertissement » dans le ATTENTION Portez toujours la ceinture chapitre « Connaitre le tableau de de sécurité...
  • Page 87 85) L’utilisateur ne doit apporter aucune de collision. Contactez un concessionnaire ajustée et le plus bas possible. Fiat pour inspecter tous les systèmes de modification ou adjonction risquant ceinture de sécurité utilisés pendant un d'entraver le fonctionnement des accident avant de les utiliser de nouveau.
  • Page 88: Système Sba (Alerte De Ceinture De Sécurité)

    SYSTÈME SBA SYSTÈMES DE indiqués par un signal d'avertissement. (Alerte de ceinture PRÉTENSIONNEUR Voir le paragraphe « Témoins et de sécurité) DE CEINTURE DE messages d'avertissement » et SÉCURITÉ ET DE « activation du signal d'avertissement » VOYANT LIMITATION DE LA dans le chapitre «...
  • Page 89 : survenir. Contactez un concessionnaire Fiat Assurez-vous toujours qu'un spécialiste Même si les prétensionneurs ne se sont des réparations automobiles : contactez pour une mise au rebut sécurisée du...
  • Page 90: Précautions De Retenue Pour Enfants

    Fiat. de l’occupant côté passager vient en consultez le paragraphe « Utilisation du Vérifiez vos lois locales et nationales ou appui au système de retenue.
  • Page 91 CATÉGORIES DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT REMARQUE : Lors de l'achat, demandez au fabricant du dispositif de retenue pour enfant le type approprié à votre enfant et à votre véhicule. Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés dans les 5 groupes indiqués ci-dessous suivant la réglementation 44 UNECE.
  • Page 92 TYPES DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Dans ce Manuel du conducteur, les explications sur les dispositifs de retenue pour sécurisés par les ceintures sont fournies pour les trois types de dispositif de retenue pour enfants les plus répandus qui suivent : le siège bébé, le siège enfant et le siège junior.
  • Page 93 POSITION Position d'installation du siège D'INSTALLATION DU junior SIÈGE POUR ENFANT Un siège junior est utilisé uniquement en faisant face vers l'avant. 100) 102) 103) 104) 104) Un siège pour enfant est utilisé en Consultez le tableau « Adaptation du faisant face vers l'avant et l'arrière en dispositif de retenue pour enfants selon fonction de l'âge et de la taille de...
  • Page 94 ADAPTATION DU DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS À DIVERSES POSITIONS DE SIÈGE Les informations fournies dans le tableau illustrent l'adaptation de votre dispositif de retenue pour enfants à diverses positions. Pour l'installation de l'adaptation du dispositif de retenue pour enfants d'un autre fabricant, lisez attentivement les instructions du fabricant qui accompagnent ce dispositif de retenue pour enfants.
  • Page 95 Positions de siège Groupe de poids Classe de taille Équipement Positions ISOFIX du véhicule Siège passager ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 GROUPE 1 9 kg jusqu'à 18 kg de poids ISO/F2X ISO/F3 IL (2) GROUPE 2 15 kg jusqu'à 25 kg IL (3) de poids GROUPE 3 22 kg jusqu'à...
  • Page 96 Dispositif de retenue pour enfants i-Size Un dispositif de retenue pour enfants i-Size peut être installé dans le siège spécifié ainsi qu'il suit : Siège passager Dispositif de retenue pour enfants i-Size X = la position de siège n'est pas adaptée pour les dispositifs de retenue pour enfants « universels » i-Size. ATTENTION Un dispositif de retenue pour enfants i-Size désigne un dispositif de retenue pour enfants ayant acquis une certification de catégorie i-Size suivant la réglementation UNECE 129.
  • Page 97 Dispositifs de retenue pour enfants sécurisés par les systèmes de fixations Siège passager Type de dispositif Groupe de Groupe d'âge Groupe de poids de retenue pour dispositif enfants (Airbag désactivé) (Airbag activé) Jusqu'à 9 mois GROUPE 0 Moins de 10 kg Siège bébé...
  • Page 98 INSTALLATION DES ATTENTION Lors du déplacement des DISPOSITIFS DE sièges vers l'avant et vers l'arrière, RETENUE POUR assurez-vous que vous tenez bien le ENFANTS dossier de siège avec votre main 105) 106) pendant le fonctionnement. Dans le cas contraire, le siège se déplace Support d'ancrage soudainement et peut provoquer des Les supports d'ancrage des dispositifs...
  • Page 99 retenue pour enfants, suivez les Étendez légèrement la zone située fig. 71 ne s'allume pas, retirez le instructions d'installation fournies avec entre le fond de siège et le dossier du dispositif de retenue pour enfants, le produit. siège pour vérifier les emplacements du mettez le contact sur OFF, et puis système de fixation ISOFIX fig.
  • Page 100 92) Sécurisez toujours un dispositif de 94) Danger extrême ! N'utilisez jamais ATTENTION utiliser un dispositif de retenue pour retenue pour enfants de manière adéquate. Il est extrêmement dangereux de tenir un enfants orienté vers l'arrière sur le siège enfant dans vos mains lorsque le véhicule passager équipé...
  • Page 101 97) Faire asseoir un enfant dans un 98) Ne laissez pas un enfant ou tout autre 100) Utilisez la sangle de retenue et le dispositif de retenue pour enfants installé personne se pencher au-dessus ou contre dispositif d'ancrage uniquement pour le sur le siège passager est dangereux dans la vitre latérale d'un véhicule avec des dispositif de retenue pour enfants.
  • Page 102 102) N'utilisez jamais utiliser un dispositif 104) Avant d'installer un enfant sur le siège 108) Assurez-vous qu'il est bien fixé. La mauvaise fixation du dispositif de retenue de retenue pour enfants orienté vers passager, reculez le plus possible ce l'arrière sur le siège passager protégé par siège : En cas de collision, la force d'un pour enfants est dangereuse.
  • Page 103: Système De Retenue Supplémentaire (Srs) - Air Bag

    SYSTÈME DE Sans l’utilisation des ceintures de suivez les instructions d’installation RETENUE sécurité, les airbags ne peuvent pas fournies dans le présent Manuel du SUPPLÉMENTAIRE fournir une protection adéquate en cas Propriétaire, ainsi que les instructions (SRS) - AIR BAG d’accident.
  • Page 104 COMPOSANTS DU SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE 03040300-121-002 1 Dispositifs de gonflage des coussins gonflables conducteur / passager et air bags 2 Capteurs de collision et module de diagnostic (unité SAS) 3 Prétensionneurs de ceinture de sécurité 4 Capteurs d’airbags avant 5 Capteurs de collision latérale 6 Témoin d'avertissement du système des airbags/prétensionneurs de ceinture de sécurité...
  • Page 105 COMMENT Airbag conducteur FONCTIONNENT LES L’airbag conducteur est monté dans le AIRBAGS SRS volant fig. 73. 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 126) 127) Votre véhicule est équipé des types suivants d'airbag SRS. Les airbags SRS sont conçus pour fonctionner avec les ceintures de sécurité...
  • Page 106 Airbag frontal passager et sièges fig. 75. détails concernant le déploiement des systèmes de retenue pour enfants airbags, reportez-vous à la section Lorsque les capteurs de collision à Les dispositifs de retenue pour enfants « Critères de déploiement de l’airbag airbag détectent un choc latéral d’une faisant face vers l'arrière ne doivent SRS »...
  • Page 107 CRITÈRES DE DÉPLOIEMENT DE L’AIRBAG SRS Ce tableau indique l’équipement SRS applicable qui sera déployé en fonction du type de collision (les illustrations sont les cas représentatifs de collisions). Types de collision Équipement SRS Collision frontale/quasi Collision latérale grave (*) Collision arrière frontale grave Équipement SRS...
  • Page 108 (**) Les airbags avant et latéraux côté passager et le système de prétensionneur de ceinture de sécurité sont conçus pour se déployer lorsque le capteur de classification de l’occupant du siège passager détecte la présence d’un passager assis sur le siège passager.
  • Page 109 LIMITES DE L'AIR BAG Limites à la détection de collision latérale Les collisions latérales sont En cas de collisions graves telles que susceptibles de ne pas être détectées celles décrites dans la section intitulée comme assez sévères pour justifier le «...
  • Page 110 signalisation de désactivation de comme indiqué dans le schéma d’état l’airbag passager s’allume. du voyant de désactivation on/off (marche/arrêt) de l’airbag passager. Pour diminuer les risques de blessures du passager suite au déploiement de l’airbag passager, le système désactive les airbags passager avant et latéral ainsi que les prétensionneurs de ceinture de sécurité...
  • Page 111 à la procédure décrite dans le présent Manuel du Propriétaire. Si le voyant de désactivation OFF de l’airbag passager ne s'allume toujours pas, contactez un concessionnaire Fiat le plus rapidement 06070400-121-001 possible. Si le voyant de désactivation de 12) 13) l’airbag passager s’allume lorsqu’un...
  • Page 112 (marche/arrêt) du voyant de désactivation de l'airbag passager, ne permettez à personne de s’asseoir sur le siège passager et contactez un concessionnaire Fiat le plus rapidement possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement lors d’un accident.
  • Page 113 112) DANGER EXTRÊME ! N'utilisez jamais 114) Ne vous asseyez pas trop près ou ne ATTENTION utiliser un dispositif de retenue pour vous appuyez pas contre les portières des enfants orienté vers l'arrière sur le siège véhicules équipés des airbags latéraux. Il passager équipé...
  • Page 114 N'utilisez concessionnaire Fiat. Il est dangereux de graves. Placez les airbags latéraux dans jamais de housses sur les sièges. Tenez modifier une portière ou de laisser des leur logement afin de vous asseoir au toujours les modules d'air bags latéraux de...
  • Page 115 Un réparateur expert, nous recommandons conduite avec un prétensionneur d’airbag prétensionneurs pourraient ne pas un concessionnaire Fiat qui peut vous usagé ou endommagé ne vous protègera fonctionner (se déclencher) ou fonctionner fournir les soins particuliers nécessaires au pas en cas d’accident et vous risquez des...
  • Page 116: Enregistrement De Données Du Véhicule

    ENREGISTREMENT 127) Dans les conditions suivantes, le DE DONNÉES DU ATTENTION capteur de classification de l’occupant du VÉHICULE siège passager ne peut pas détecter la présence d’un passager assis Ce véhicule est équipé d’un ordinateur 12) Pour assurer un déploiement correct de correctement sur son siège et le déploiement/non-déploiement des airbags qui enregistre les données principales...
  • Page 117: Surveillance Constante

    SURVEILLANCE développement et l’amélioration des véhicules. CONSTANTE FCA ne divulguera pas ni ne fournira à Les éléments suivants des airbags et le des tiers les données obtenues sauf : capot actif sont surveillés par un si le propriétaire du véhicule a donné système de diagnostic : son accord (accords bailleur/locataire Capteurs de collision et module de...
  • Page 118 DÉMARRAGE ET UTILISATION Pénétrons au « cœur » de votre DÉMARRAGE DU MOTEUR ..117 véhicule pour voir comment exploiter FREIN DE STATIONNEMENT..117 pleinement tout son potentiel. TRANSMISSION MANUELLE ..118 TRANSMISSION AUTOMATIQUE .
  • Page 119: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU FREIN DE MOTEUR STATIONNEMENT ATTENTION 128) Il est dangereux de laisser tourner le 128) 129) 130) 131) 132) 133) moteur dans des espaces clos. Le moteur appauvrit l'oxygène et dégage du dioxyde ATTENTION La conduite avec le frein de carbone, du monoxyde de carbone et de stationnement serré...
  • Page 120: Transmission Manuelle

    Contactez un freins fonctionnent plus fermement. Il concessionnaire Fiat dès que vous Ce véhicule est équipé d'un dispositif s'agit d'un effet normal du entendez le moindre bruit perçant.
  • Page 121 marche arrière (R) est engagée alors le levier de vitesses par le côté, sans 136) Laissez toujours le levier de vitesses devoir poser le coude sur la console que le véhicule se déplace vers l'avant, en position 1 ou R et serrez le frein de centrale.
  • Page 122: Transmission Automatique

    TRANSMISSION ATTENTION Le fait de passer à une AUTOMATIQUE plage de conduite ou en marche arrière lorsque le moteur tourne à un régime (si fourni) plus rapide que le ralenti peut endommager la boîte de vitesses. VERROUILLAGES DIVERS R (Reverse) (marche arrière) Pour passer de P à...
  • Page 123 Portez le véhicule chez un que le véhicule ne se déplace à pas être déplacé de la plage P. concessionnaire Fiat. l’improviste. Le contact ne peut pas être coupé si le Pour certaines versions levier sélecteur n’est pas en position P.
  • Page 124 pendant la conduite n'endommagera LIMITE DE VITESSE DU Rétrogradation automatique CHANGEMENT DE pas la boîte de vitesses. À la décélération, les rapports peuvent VITESSE (CHANGEMENT rétrograder automatiquement suivant la DE RAPPORT) ATTENTION Si le mode de sélection vitesse du véhicule. manuelle des rapports est engagé...
  • Page 125 enfoncé, l’utilisation du mode de 141) Ne laissez pas le véhicule se déplacer ATTENTION changement de vitesse manuel est dans le sens opposé à la direction sélectionnée par le levier sélecteur. Ne recommandée si vous avez besoin de laissez pas le véhicule reculer avec le levier conduire le véhicule à...
  • Page 126: Régulateur De Vitesse

    RÉGULATEUR DE Désactivation du dispositif VITESSE Avec le limiteur de vitesse : appuyer sur le commutateur OFF/CANCEL (arrêt/annulation). Le voyant (ambre) Il s’agit d’un dispositif d’assistance à la s’éteint. conduite à commande électronique qui ATTENTION Si le commutateur MODE permet de maintenir la vitesse voulue est activé...
  • Page 127 ATTENTION Accélérez si vous voulez Sans limiteur de vitesse : activez montée ou accélérer en descente. le régulateur de vitesse de croisière en Le régulateur de vitesse de croisière augmenter la vitesse momentanément appuyant sur le commutateur ON. Le se désactive lorsque la vitesse du lorsque le régulateur de vitesse est voyant du régulateur de vitesse de véhicule descend au-dessous de...
  • Page 128: Limiteur De Vitesse

    144) En cas de défaut ou de défaillance du pur sur versions à transmission dispositif, adressez-vous à un manuelle : le levier de vitesses est au concessionnaire Fiat. 145) Le régulateur de vitesse peut être point mort. dangereux si le système ne peut pas Transmission automatique : le maintenir une vitesse constante.
  • Page 129 ACTIVATION / SUPPRESSION vitesse (ambre) s’éteint. DÉSACTIVATION MOMENTANÉE DU Si le commutateur ON (marche) est SYSTÈME Activation activé pendant le fonctionnement du Le système est momentanément Appuyez sur le commutateur ON limiteur de vitesse réglable, le système désactivé (en état de veille) lorsqu’une (marche) pour utiliser le système.
  • Page 130: Système De Capteur De Stationnement

    SYSTÈME DE PLAGE DE DÉTECTION 147) Vérifiez toujours les conditions de DES CAPTEURS CAPTEUR DE sécurité environnantes lors du réglage du STATIONNEMENT Les capteurs détectent les obstacles limiteur de vitesse réglable. Si la vitesse réglée est inférieure à la vitesse actuelle du dans les plages suivantes : (si fourni) véhicule, la vitesse du véhicule descend à...
  • Page 131 10 cm de distance. ATTENTION 16) Toute intervention au niveau des pare-chocs dans la zone des capteurs doit être effectuée par un concessionnaire Fiat. Les interventions sur le pare-chocs qui ne sont pas effectuées correctement nuisent au bon fonctionnement des capteurs de stationnement.
  • Page 132: Plein De Carburant Du Véhicule

    à plat), pour ouvrir la le système antipollution. Contactez un carburant. Si la trappe de remplissage trappe de remplissage de carburant, concessionnaire Fiat pour plus de de carburant est fermée après avoir procédez comme suit : détails.
  • Page 133 ouvrez le couvercle du coffre et tirez 152) Ne continuez pas à ajouter du la partie centrale du système de ATTENTION carburant après la fermeture automatique fermeture en plastique 1 et enlevez le de la buse de la pompe à carburant : il est système de fermeture fig.
  • Page 134: Caméra De Recul (Caméra D'aide Au Recul Parkview)

    à un concessionnaire excessive sur la caméra. Vous pourriez changement de vitesse en position de agréé Fiat. Le fait de remplacer les modifier la position et l’angle de la marche arrière (R), avec la clé de pneus peut faire dévier les lignes de caméra.
  • Page 135 (point central de chaque ligne). Placez le levier sélecteur ou le levier en position de marche arrière (R) pour d'installation) ait dévié. Contactez un concessionnaire Fiat. basculer l'affichage à l'écran de rétrovision fig. 97; ATTENTION Si « Pas de signal vidéo après avoir vérifié...
  • Page 136 continuez à manœuvrer doucement sont peut-être pas réellement au sol ; jusqu'à ce que la distance entre les lorsqu'on se gare dans un lignes de guidage de largeur du emplacement comportant une ligne de véhicule et les côtés gauches et droit division sur un seul côté, il est possible de l'emplacement de stationnement que la ligne de division et la ligne de...
  • Page 137 ATTENTION ATTENTION 156) Les manœuvres de stationnement et 19) Pour le bon fonctionnement du d’autres manœuvres potentiellement système, il est capital que la caméra soit dangereuses sont toujours effectuées sous toujours propre et exempte de boue, de la responsabilité du conducteur. En saletés, de neige ou de glace.
  • Page 138: Remorques

    REMORQUES Votre véhicule n’est pas conçu pour le remorquage.
  • Page 139 EN CAS D’URGENCE Un pneu crevé ou une ampoule grillée ? TÉMOINS DES FEUX DE DÉTRESSE ....138 Un problème peut parfois gâcher le REMPLACEMENT D’UNE voyage.
  • Page 140: Témoins Des Feux De Détresse

    TÉMOINS DES FEUX SYSTÈME D’ARRÊT Si vous immobilisez totalement votre D’URGENCE DE DÉTRESSE véhicule lorsque tous les clignotants clignotent rapidement, le clignotement Le système se désactive lorsqu’il rapide de tous les clignotants revient à détermine que la pédale de frein est la normale.
  • Page 141: Remplacement D'une Ampoule

    Pour remplacer l’ampoule, bon fonctionnement des dispositifs adressez-vous à un concessionnaire d’éclairage. La buée disparait Fiat. rapidement lorsque les feux sont Utilisez le cache de protection et du allumés, progressivement du centre du carton pour remplacer l’ampoule afin de diffuseur vers les bords.
  • Page 142 Éclairage extérieur Ampoules Type Puissance (versions avec phares FULL-LED) — Full-LED Positions avant (versions avec phares halogènes) Plein phares (versions avec phares FULL-LED) — Full-LED Plein phares/Feux de jour (DRL) (versions avec phares halogènes) 55/15 W Feux de jour (DRL) (versions avec phares FULL-LED) —...
  • Page 143 Éclairage intérieur Catégorie Ampoule Puissance en Watts CEE-ONU Plafonnier — Ampoule du hayon — (*) CEE-ONU signifie Commission économique des Nations Unies pour l’Europe. REMPLACEMENT DES aiguilles d'une montre et retirez-le ; AMPOULES séparez l’ampoule de la douille ; EXTÉRIEURES montez la nouvelle ampoule dans le Phares (feux de croisement) sens inverse de la procédure de...
  • Page 144 Phares (plein phares) avec feux de jour (versions à DEL) Procédez ainsi qu'il suit : si vous remplacez l’ampoule de droite, démarrez le moteur, tournez le volant complètement à droite et coupez le moteur. Si vous remplacez l’ampoule de gauche, tournez le volant à gauche ; assurez-vous que le phare est éteint ;...
  • Page 145 Feux de freinage / Feux arrière retirez les fixations des cinq points de Rendez-vous chez un concessionnaire fixation, et retirez partiellement le Fiat pour le remplacement de ces feux, garde-boue ; le cas échéant. débranchez le connecteur de l’unité Clignotants latéraux en appuyant sur la languette sur le Procédez ainsi qu'il suit :...
  • Page 146 07031501-211-001 08070604-123-100 07031501-212-002 Feux de position Clignotants arrière (versions à DEL) Procédez ainsi qu'il suit : Procédez ainsi qu'il suit : retirez les attaches 1 fig. 111 et la retirez les fixations des sept points garniture de hayon ; de fixation, et retirez partiellement le retirez les attaches 2 fig.
  • Page 147 retirez les deux boulons 5 fig. 114 et tournez l'ensemble douille et la vis 4 ; ampoule dans le sens antihoraire et tirez l’unité vers l'arrière 6 retirez-le : 1 fig. 117 = feu de marche fig. 115 pour la déposer ; arrière / 2 = feu antibrouillard ;...
  • Page 148: Remplacement De Fusibles

    20) Si possible, il est conseillé de faire boîtes à fusibles situées à gauche du remplacer les ampoules par un véhicule et sous le capot. concessionnaire Fiat. Le bon fonctionnement et une bonne orientation FUSIBLES SUR LE CÔTÉ des feux extérieurs sont essentiels pour GAUCHE DU VÉHICULE...
  • Page 149 Si ce n’est pas le cas, couvercle 2 ; contactez un concessionnaire Fiat. Si déposez le couvercle en le soulevant vous n’avez pas de fusible de réserve, et en le faisant glisser en arrière ;...
  • Page 150 PORTE-FUSIBLES (COMPARTIMENT MOTEUR) 07031602-121-001...
  • Page 151 AMPÉRAGE DES DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLES HORN2 7,5 A Klaxon — — — INTÉRIEUR 15 A Plafonnier AUDIO2 15 A Système audio METER1 10 A Bloc des instruments SRS1 7,5 A Airbag — — — RADIO 7,5 A Système audio AUDIO1 25 A Système audio...
  • Page 152 AMPÉRAGE DES DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLES H/L RH 20 A Phare (droit) TAIL 20 A Feux arrière/éclairage de plaque minéralogique/feux de position 15 A — ROOM 25 A Plafonnier 15 A Feux antibrouillards H/CLEAN 20 A Lave-phare (si fourni) STOP 10 A Feux de stop/feu antibrouillard arrière (si fournis) KLAXON...
  • Page 153 AMPÉRAGE DES DESCRIPTION COMPOSANT PROTÉGÉ FUSIBLES FAN2 40 A Ventilateur de refroidissement DEFOG 30 A Dégivreur de lunette arrière 30 A Pour la protection de différents circuits HEATER 40 A Climatisation — — — — — —...
  • Page 154 FUSIBLES SUR LE CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 07031602-03F-002...
  • Page 155 DESCRIPTION AMPÉRAGE DES FUSIBLES COMPOSANT PROTÉGÉ RHT R 30 A — RHT L 30 A — — — — — — — F.OUTLET 15 A Prises des accessoires — — — AT IND 7,5 A Témoin de plage AT (si fourni) MIRROR 7,5 A Témoin de plage AT (si prévu)
  • Page 156: Kit D'entretien Des Pneus

    Fiat. 163) Ne remplacez jamais un fusible par un fusible d’un ampérage supérieur ; RISQUE D’INCENDIE. 164) Contactez un concessionnaire Fiat si RANGEMENT D'OUTIL le fusible de protection générale d’un Votre véhicule est fourni sans roue de système de sécurité...
  • Page 157 The tire service kit cannot be used in moteur. the following cases. Consultez un Si nécessaire, allumez les feux de concessionnaire Fiat : détresse et placez le triangle de – la date limite d'utilisation de l'agent pré-signalisation. d'étanchéité de pneu est dépassée Faites descendre les passagers, (la date est indiquée sur l'étiquette...
  • Page 158 08020202-03A-006 ATTENTION Ne jetez pas le contenant d’agent d’étanchéité vide après son utilisation. Remettez le contenant vide au concessionnaire Fiat lorsque vous faites remplacer le pneu. Le contenant d’agent d’étanchéité vide doit être utilisé pour extraire et enlever du pneu l'agent d’étanchéité...
  • Page 159 être effectuée. Contactez un Tirez le tube du compresseur à air concessionnaire Fiat. 2 fig. 132 et sa fiche en dehors du Si le pneu a été trop gonflé, desserrez compresseur.
  • Page 160 être utilisé par des personnes adultes et ne capitonnée du volant. Il est dangereux Fiat le plus proche et faites remplacer le d’apposer l’autocollant de restriction de la peut être utilisé par des enfants. 173 Ne permettez pas aux enfants de pneu à...
  • Page 161: Démarrage Forcé

    DÉMARRAGE FORCÉ démarreur de 12 V, le système d’allumage et d’autres pièces SE PRÉPARER À UN électriques. DÉMARRAGE FORCÉ ATTENTION N’effectuez pas de 174) 175) 176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) démarrage d'urgence si la batterie est humide. Elle pourrait se rompre et Un démarrage d'urgence est dangereux exploser ! s’il n’est pas effectué...
  • Page 162 si le couvercle de la batterie a été 178) Ne laissez pas la borne positive (+) retiré, remontez-le dans le sens inverse entrer en contact avec d’autres objets en de la dépose. métal pouvant provoquer des étincelles. Des flammes et des étincelles près des ATTENTION Vérifiez que les couvercles cellules ouvertes de la batterie constituent ont bien été...
  • Page 163: Remorquage Du Véhicule

    REMORQUAGE DU 182) Ne remorquez jamais un véhicule VÉHICULE pour le faire démarrer. Il est dangereux de remorquer un véhicule pour le faire FIXATION DES démarrer. Le véhicule en train d'être CROCHETS DE remorqué peut faire un bond en avant REMORQUAGE lorsque son moteur démarre et les deux véhicules pourraient se heurter.
  • Page 164 corde à une forte secousse ; 27) Les crochets de remorquage avant et n'attachez pas de corde dans des arrière doivent être utilisés uniquement en points autres que l'œillet et le crochet cas d’urgence en cours de route. Il est de remorquage.
  • Page 165: Remorquage D'urgence

    REMORQUAGE remorquage à l’avant du véhicule. Sur D’URGENCE des chaussées pavées, remorquez le véhicule sur de courts trajets et à basse DESCRIPTION DU REMORQUAGE vitesse. Il est nécessaire de soulever et de Suivez ces consignes lors du remorquer le véhicule correctement remorquage du véhicule avec les roues pour éviter de l’endommager.
  • Page 166 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un entretien correct permet de INTRODUCTION... . .165 maintenir les performances dans le COMPARTIMENT MOTEUR ..171 temps, de limiter les coûts de RECHARGE DE LA BATTERIE ..176 fonctionnement et de préserver ROUES ET PNEUS .
  • Page 167: Introduction

    à suivre l'entretien les travaux par un technicien qualifié, de section donne des instructions décrit aux intervalles recommandés. préférence un concessionnaire Fiat. uniquement pour les éléments qui sont Contrôle d'émission et systèmes Les techniciens FCA formés en usine et faciles à...
  • Page 168 à fluide de votre véhicule par un basse vitesse ou longues périodes concessionnaire Fiat. d’inactivité, Les contrôles suivants doivent être CONTRÔLES effectués plus souvent par rapport aux PÉRIODIQUES...
  • Page 169 PLAN D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Les contrôles énumérés dans le Plan d'Entretien Périodique, après avoir atteint 120 000 km/8 ans, doivent être répétés systématiquement à partir du premier intervalle et donc en respectant les mêmes intervalles. Milliers de kilomètres Années Contrôle de l'état/l’usure des pneus et réglage de la pression, si nécessaire Contrôle de l'état de ●...
  • Page 170 Milliers de kilomètres Années Inspection visuelle de l'état des éléments de la ● ● ● ● ● direction et contrôle de leur fonctionnement Contrôle du jeu axial des roulements de roue et ● ● ● ● ● des articulations avant et arrière Contrôle du pare-brise/de la position et de ●...
  • Page 171 Plan d’Entretien Périodique. Il est conseillé de contacter un concessionnaire Fiat pour le emplacement des bougies d'allumage. (3) Zones qui ne sont pas poussiéreuses : kilométrage maximum recommandé 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être changée tous les 6 ans.
  • Page 172 Milliers de kilomètres Années ● ● ● ● ● Remplacement du filtre d'habitacle (4) (o) (●) (4) Si le véhicule est utilisé dans des zones poussiéreuses, ce filtre doit être remplacé tous les 15,000 km. (o) Interventions conseillées (●) Interventions obligatoires 185) Si vous devez démarrer le moteur ATTENTION ATTENTION...
  • Page 173: Compartiment Moteur

    COMPARTIMENT MOTEUR CONTRÔLE DES NIVEAUX 187) 188) 07030300-121-003-high.jpg 1. Liquide lave-glace et lave-phare 2. Jauge d’huile moteur 3. Bouchon d’huile moteur 4. Liquide de refroidissement du moteur 5. Liquide de frein/d’embrayage 6. Batterie...
  • Page 174 Nous assurez-vous que le véhicule est sur recommandons un concessionnaire une surface plane ; 07030403-121-001 Fiat. chauffez le moteur à sa température ATTENTION N'ajoutez pas trop d’huile de service normale ; LIQUIDE DE moteur. Ceci peut endommager le...
  • Page 175 S’il est sur ou proche de (Low), ajoutez de frein/d’embrayage par un suffisamment de liquide de concessionnaire Fiat. refroidissement dans le réservoir afin REMARQUE Sur les versions avec d'assurer la protection contre le gel et la conduite à...
  • Page 176 Remplacement de la batterie devenir très chaudes. Vous pourriez vous si le véhicule n'est pas utilisé Contactez un concessionnaire Fiat pour brûler. Inspectez attentivement le niveau du pendant une période prolongée, remplacer une batterie. réservoir de liquide de refroidissement mais déconnectez les câbles de la batterie et...
  • Page 177 Rendez-vous chez un 29) Faites attention à ne pas confondre les susceptibles de créer des étincelles : concessionnaire Fiat si vous souhaitez différents types de fluide pendant l'appoint risque d’explosion et d’incendie. installer des accessoires (par exemple, : ils ne sont pas compatibles ! L’appoint...
  • Page 178: Recharge De La Batterie

    Retirez les capuchons avant de l’environnement. Il est conseillé de de batterie est indiquée à titre contacter un concessionnaire Fiat pour le recharger la batterie ; d'exemple uniquement. Il est conseillé remplacement du liquide. branchez les câbles du chargeur aux...
  • Page 179: Roues Et Pneus

    ROUES ET PNEUS pneu lorsque cela se produit : 1 : bande 203) Ne tentez pas de recharger une de roulement neuve/2 : bande de batterie gelée : elle doit dégeler roulement usée (3 = indicateur d’usure auparavant, sinon elle risque d’exploser. Si la batterie a gelé, faites-la inspecter par INFORMATIONS SUR LA de la bande de roulement).
  • Page 180 à glissement limité. Cela Contactez un concessionnaire Fiat pour accident. entraînera un dysfonctionnement. la permutation de vos pneus. RECOMMANDATIONS Après le réglage de la pression des...
  • Page 181: Carrosserie

    CARROSSERIE car de l’eau peut stagner plus 206) Utilisez toujours des pneus en bon facilement dans ces zones. Ne lavez état. La conduite avec des pneus usés est pas le véhicule après l’avoir exposé au dangereuse. Des performances de freinage, de direction et de traction PROTECTION DE LA soleil ou lorsque le capot est chaud : réduites peuvent causer un accident.
  • Page 182 ATTENTION Lorsqu'il fait froid, le fini du endommagés lorsqu'ils s’activent caustiques sur les parties chromées ou véhicule durcit. Ceci augmente les automatiquement. Au moment de en aluminium anodisé. Cela risque risques d'écaillage de la peinture. nettoyer le pare-brise, veillez à éteindre d'endommager la couche de protection complètement les essuie-glace (quand ;les produits nettoyants et les...
  • Page 183: Intérieurs

    Fiat. Si une ceinture de sécurité est utilisée pas d'humidité résiduelle. extérieure. dans un tel état, ses performances sont REMARQUE Nettoyez les ceintures de alors réduites, ce qui pourrait entraîner des...
  • Page 184 213) N'utilisez jamais de produits ATTENTION inflammables, tels que l'éther de pétrole ou l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur de votre véhicule. Les charges 44) N’utilisez jamais d’alcool, d’essences et électrostatiques qui sont générées par les frottements lors du nettoyage peuvent de produits dérivés pour nettoyer le tableau provoquer un incendie.
  • Page 185 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tout ce qui est susceptible d'être utile à DONNÉES D'IDENTIFICATION..184 la compréhension de la structure et du MOTEUR ....185 fonctionnement de votre véhicule est SPÉCIFICATIONS DES ROUES ET DES décrit et illustré...
  • Page 186: Données D'identification

    DONNÉES D'IDENTIFICATION PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique se trouve à gauche du montant de portière fig. 147. 10010109-333-333 10010109-321-321 Numéro d'identification du véhicule NUMÉRO DU MOTEUR fig. 149. L’étiquette reportant le numéro du moteur se trouve sur le moteur. 10010103-121-001 NUMÉRO DE CHÂSSIS / NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (Irlande / R-U)
  • Page 187: Moteur

    MOTEUR 216) Version 1.4 Turbo Multi Air 140HP Cycle Otto Nombre et disposition de cylindres 4 en ligne Alésage de piston et course (mm) 72,0 x 84,0 Cylindrée totale (cm³) 1368 Rapport de compression 9,8:1 Puissance maximale (CEE) (kW) Puissance maximale (CEE) (CH) Régime moteur correspondant (tr/min) 5000 Couple maximal (CEE) (Nm)
  • Page 188: Spécifications Des Roues Et Des Pneus

    SPÉCIFICATIONS Pour plus de détails, contactez un ATTENTION En cas de divergence DES ROUES ET DES concessionnaire Fiat. entre le Manuel du propriétaire et le PNEUS document d’immatriculation, les Vérifiez l’étiquette de pression de informations de ce dernier prévalent. gonflage des pneus pour la taille et la JANTES ET PNEUS Pour une conduite en toute sécurité, le...
  • Page 189 ATTENTION 217) En cas d’utilisation de pneus d’hiver ayant un indice de vitesse inférieur à celui indiqué dans le document d’immatriculation, ne dépassez pas la vitesse maximale correspondant à l’indice de vitesse des pneus utilisés. ATTENTION 45) Maintenez une vitesse basse lorsque les pneus sont équipés de chaînes ;...
  • Page 190: Poids

    POIDS Poids à vide : 1 050 kg...
  • Page 191: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se réfèrent au véhicule équipé de pneus standard fournis. La hauteur est mesurée avec le véhicule à vide. VOLUME DU HAYON : 140 litres 10000555-122-333 4 055 (*) / 4 075 (*) 2 310 1 230 1 495...
  • Page 192: Capacité Des Liquides

    CAPACITÉ DES LIQUIDES Élément Capacités Réservoir de carburant (litres) Huile moteur (sans remplacement de filtre à huile) (litres) Huile moteur (avec remplacement de filtre à huile) (litres) (**) Liquide de refroidissement (versions à transmission manuelle) (litres) / 6,7 Liquide de refroidissement (versions à transmission automatique) (**) / 6,5 (litres)
  • Page 193: Fluides Et Lubrifiants

    FLUIDES ET LUBRIFIANTS Votre véhicule utilise une huile moteur qui a été créée et testée avec le plus grand soin afin de satisfaire les exigences du Plan d’Entretien Périodique. L’utilisation constante des lubrifiants prescrits garantit le respect de la consommation de carburant et des normes en matière d’émissions.
  • Page 194 Fluides et lubrifiants Lubrifiant Caractéristiques Spécification Intervalle de vidange originaux TUTELA TRANSMISSION ENGRENAGE SYNTH Degré SAE 75W-90. Huile de transmission 9,55550/MZ11 Spécification API GL4 manuelle Nº Référence contractuelle technique F004.C16 TUTELA TRANSMISSION GI/V Lubrifiants et graisses Huile de transmission JWS 3309, type T-IV. 9,55550/AV1 Nº...
  • Page 195 ATTENTION 46) L’utilisation de produits dont les spécifications sont différentes de celles indiquées ci-dessus peut endommager le moteur et annuler la garantie.
  • Page 196: Performance

    PERFORMANCE Vitesse maximale après la période de rodage du véhicule. Version km/h 1.4 Turbo Multi Air 140HP...
  • Page 197: Consommation De Carburant

    CONSOMMATION DE CARBURANT Les chiffres de la consommation de carburant indiqués dans le tableau ci-dessous sont déterminés sur la base des tests d'homologation prévus par les directives européennes spécifiques. ATTENTION Le type de route, les situations de circulation, les conditions climatiques, le style de conduite, les conditions générales du véhicule, le niveau de garniture/équipement/accessoires, la charge, le système de commande de climatisation, la charge du véhicule, la galerie sur le toit et les autres situations qui influencent l’aérodynamique ou la résistance au vent peuvent entraîner des niveaux de consommation de carburant différents de ceux mesurés.
  • Page 198: Émissions De Co

    ÉMISSIONS DE CO The CO emission level given in the following table refer to combined consumption. NIVEAU D’ÉMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE Version EUROPEENNE EN VIGUEUR (g/km) 1.4 Turbo Multi Air 140HP...
  • Page 199: Prescriptions Pour L'élimination Du Véhicule En Fin De Vie

    PRESCRIPTIONS POUR L’ÉLIMINATION DU VÉHICULE EN FIN DE (si fourni) FCA s’est engagé depuis de nombreuses années dans un processus de protection de l’environnement grâce à l’amélioration constante de ses processus de production et de ses produits qui sont de plus en plus « éco-compatibles ». Pour garantir le meilleur service en termes de respect des réglementations environnementales et en réponse à...
  • Page 200 MULTIMÉDIA CONSEILS, COMMANDES ET INFORMATIONS GÉNÉRALES ..199 Ce chapitre décrit les fonctions Radio 3 po ....200 principales des systèmes Radio 3” et Radio 7 po .
  • Page 201 à ne pas être distrait pendant la conduite. Cessez immédiatement d’utiliser le système en cas de défaillance. Le système risque d'être endommagé. Contactez un concessionnaire Fiat le plus rapidement possible pour faire réparer le système.
  • Page 202 Radio 3 po PANNEAU AVANT 06020300-121-001...
  • Page 203 COMMANDES AU COMMUTATEURS DE VOLUME Appuyez sur le commutateur de VOLANT recherche pour passer au début Appuyez sur le commutateur du volume de la piste suivante. Appuyez quelques Les commandes des principales en le soulevant + pour augmenter le secondes sur le commutateur de fonctions du système sont présentes volume.
  • Page 204 le système audio. Appuyez de nouveau HORLOGE Réglage manuel : sélectionnez la sur le bouton de mise en station de radio en appuyant Mise à l'heure marche/volume pour arrêter le système légèrement sur le bouton de réglage L’horloge peut être réglée à tout audio.
  • Page 205 Répétez cette opération pour les soient pas pris en charge selon le Recherche de piste autres stations et bandes à mémoriser. modèle ou la version du système Appuyez une fois sur le bouton de piste Pour en sélectionner une, choisissez d’exploitation.
  • Page 206 Audio book (Livre audio), aucune liste Dîtes : [Bip] « Configurer » Dîtes : [Bip] « Oui » ou « Non ». Si la n’est disponible. Message : « Sélectionnez une des réponse est « Oui », le système passe options suivantes : Options de en mode d’enregistrement de dispositif.
  • Page 207 Bluetooth ® (périphérique). Après l‘enregistrement d’un dispositif, le Sélectionnez « 124 Spider » dans la système l’identifie automatiquement. liste des dispositifs recherchés par REMARQUE Prononcez un « code de l’appareil et saisissez le code de dispositif » dans un délai de jumelage à...
  • Page 208 Radio 7 po Maintenez enfoncé le commutateur de recherche pour passer au début recherche pour rechercher de la piste suivante. COMMANDES AU toutes les stations accessibles sur une Appuyez quelques secondes sur le VOLANT fréquence supérieure ou inférieure, commutateur de recherche après Les commandes des principales qu’elle ait été...
  • Page 209 ATTENTION N’exercez pas de pression Utilisation du bouton du volume excessive sur l‘écran et n’appuyez pas Appuyez sur le bouton VOL pour dessus avec un objet pointu. Sinon, activer et désactiver la fonction audio l’écran peut être endommagé. SILENCIEUX. REMARQUE Pour des raisons de Tournez le bouton du volume pour sécurité, l’utilisation de l’écran tactile régler le volume.
  • Page 210 standard) : Off-Réglage sur sept Navigation : Écran Navigation Affiche la liste des stations de niveaux (le cas échéant) s'affiche. Si la radio RDS qui peuvent être Bose ® AudioPilot (Réglage carte SD du système de captées (FM uniquement). automatique du volume) (système navigation n'est pas introduite, Affiche la liste des stations de audio Bose ®, si fourni) : On/Off...
  • Page 211 bande FM est sélectionnée, chaque Vous pouvez changer Recherche votre station programme est sélectionné. manuellement la fréquence radio. souhaitée à partir de la liste des Tournez le bouton de commande, stations. Syntonise chaque Radio DAB faites glisser l’écran ou touchez la (si fournie) station dans la liste des stations fréquence radio.
  • Page 212 « Commandes de volume/affichage/ ou iPod au port USB fig. 157 ( 1 = ports REMARQUE Si un appareil n’est pas son » dans le supplément FIAT Connect USB/ 2 = prise auxiliaire). connecté à la prise auxiliaire, le mode 7.0.
  • Page 213 le paramètre Bluetooth ® sur On USB formatés en FAT32 sont pris en dispositif jumelé. Si vous souhaitez (Activé). connecter un dispositif jumelé différent, charge (les appareils USB formatés ans Sélectionnez Ajouter un nouveau il est nécessaire de modifier la d’autres formats, tels que NTFS, ne connexion.
  • Page 214 « John ») » et suivre les instructions REMARQUE Jusqu’à 1 000 contacts sur un autre véhicule. Si la carte SD est vocales pour passer l’appel. peuvent être enregistrés dans utilisée sur un véhicule et ensuite sur un l’annuaire. autre, le système de navigation d’un Importer contact (télécharger des deux véhicules peut devenir annuaire)
  • Page 215 dans l’historique intelligent en saisissant disponibles dans tous les pays ou et couleurs différentes pour faciliter leur des coordonnées. Si une connexion régions. identification. Une autoroute est affichée Internet est disponible, la Recherche plus épaisse et dans une couleur NAVIGATION SUR LA CARTE locale peut vous aider à...
  • Page 216 Services de sortie d’autoroute : toujours affiché dans le champ de 10 secondes en l’absence d’interaction au cours de votre trajet, vous pouvez saisie. Pour l’accepter, sélectionnez . de l’utilisateur. En touchant le lieu avoir besoin de vous arrêter dans une Si le nom voulu ne s’affiche pas, les affiché...
  • Page 217 Sélection de la destination à partir et les repères de balise précédents sont Paramètres de guidage : un de vos favoris supprimés. réglage lié au guidage est disponible Procédez comme suit : Sélectionnez Repère de balise pour pendant le guidage routier. Sélectionnez après avoir ajouter le nouveau lieu sélectionné...
  • Page 218 Avec l’option 2D N, la carte est affichée Repères de lieux : sélectionnez les de sorte que le nord se trouve en haut lieux à afficher sur la carte pendant la et ce, quel que soit le sens de conduite. navigation.
  • Page 219 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ATTENTION SYSTÈME DE FREINAGE Ne circulez pas en roue libre avec le moteur calé ou éteint, trouvez un endroit sûr pour vous arrêter. Il est dangereux de rouler en roue libre avec le moteur calé ou éteint. Cela demandera plus d'effort pour freiner et l'assistance de freinage pourrait être déchargé...
  • Page 220 CONSEILS DE CONDUITE N'arrêtez jamais le moteur en descendant une pente : il est dangereux d’arrêter le moteur en descente. Ceci provoque une perte de contrôle du servo-freinage et de la direction assistée et peut endommager le groupe motopropulseur. Toute perte de contrôle du servo-freinage et de la direction assistée peut être à...
  • Page 224 NOTES...
  • Page 227 INDEX Clé de contact ....11 Essuie-glaces....30 ALPHABETIQUE Clés ..... .9 eux antibrouillards arrière .
  • Page 228 Limiteur de charge Position d'installation du siège Rétroviseurs électriques ..25 (prétensionneur) ... .87 pour enfant ....91 Rétroviseurs extérieurs .
  • Page 229 Système de régulation de la Systèmes de prétensionneur de Toit décapotable (abaissement) ..43 climatisation ....34 ceinture de sécurité et de Toit décapotable (toit souple) ..43 limitation de la charge .
  • Page 230 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy) Imprimé n° 603.99.903 - 04/2016 - 1 Édition...
  • Page 231 Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
  • Page 232 Fiat Chrysler Automobiles pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Table des Matières