Cleanmaxx PC-P008E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PC-P008E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

06418 / 01385
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 15
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 27
Handleiding
NL
vanaf pagina 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanmaxx PC-P008E

  • Page 1 06418 / 01385 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 15 Mode d’emploi à partir de la page 27 Handleiding vanaf pagina 36...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 9 Akku aufl aden ______________________________________________________ 9 Zusammenbau _____________________________________________________10 Bedienung _________________________________________________________11 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________11 Fehlerbehebung ____________________________________________________13 Technische Daten ___________________________________________________14 Entsorgung ________________________________________________________14 Symbolerklärung Erklärung der Signalwörter warnt vor schweren...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen akkubetriebenen Handstaubsauger ent- schieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Ge- rätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Page 5 ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ■ durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Page 6 WARNUNG – Verletzungsgefahr! ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. ■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist. ■ Verätzungsgefahr! Batteriesäure kann bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren. Wurde Batteriesäure verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 7: Lieferumfang

    ■ Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. ■ Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung legen oder stellen.
  • Page 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Gerät 1 Ladekontrollleuchten 2 Ein- / Ausschalter 3 Motoreinheit/Hauptgerät 4 Akku (herausnehmbar) 5 Deckel des Staubbehälters 6 Filterhalter (innliegend im Schmutzbehälter) 7 Staubbehälter 8 Saugöffnung 9 Elektrische Bodendüse 10 Bürstendüse 11 Fugendüse 12 Düsenadapter 13 Netzteil Zubehörteile Die elektrische Bodendüse (9) ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Die Fugendüse (11) eignet sich für schwer erreichbare Stellen, wie Ecken, Fugen oder Nischen, z. B. für Polsterungen und die Innenreinigung von PKWs. Düsenadapter (12) wird zum Anbringen aller Düsen, mit Aus- nahme der elektrischen Bodendüse, am Gerät oder Gelenk- Saugrohr benötigt.
  • Page 10: Zusammenbau

    2. Den Akku in die Ladestation einsetzen. Die drei Kontakte des Akkus müssen an den drei Kontakten (a) der Lade- station liegen. 3. Zuerst den Hohlstecker am Kabel des Netzteils (13) in die Buchse (c) der Ladestation stecken und dann das Netzteil an der Steckdose anschließen.
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung BEACHTEN! ■ Vergewissern, dass auf der zu reinigenden Fläche keine größeren, scharfen Gegen- stände liegen. ■ Die MAX-Markierung des Staubbehälters beachten. Sollte während der Benutzung die Markierung erreicht sein, den Staubbehälter leeren. Den Staubbehälter nach je- dem Gebrauch leeren und säubern. Auch der Hepa-Filter muss regelmäßig gereinigt werden, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
  • Page 12 Staubbehälter leeren und Schaumstofffi lter reinigen 1. Den Staubbehälter (7) von der Motoreinheit (3) abneh- men. Dazu ein Stück drehen. Er löst sich von der Motor- einheit und kann abgenommen werden. 2. Den Schaumstofffi lter aus der Öffnung oben am Staubbe- hälter rausnehmen, ausklopfen und ggf.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    2. Riegel aufklappen und abnehmen. 3. Bürste herausnehmen und Verunreinigungen entfernen. 4. Bürste wieder einsetzen. Dabei zuerst das Ende mit der sternenförmigen Aussparung einsetzen. 5. Den Riegel einsetzen und den Riegelverschluss zurück- schieben. Aufbewahrung • Das Gerät an einem kühlen, trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschütz- tem Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren.
  • Page 14: Technische Daten

    Zeit verschwindet er. Technische Daten Artikelnummer: 06418 (lila / silber) 01385 (orange / silber) ID Gebrauchsanleitung: Z 01385_06418 M DS V4 1218 Gerät Modellnummer: PC-P008E Spannungsversorgung: 14,8V (Li-Ion 2000mAh) Leistung: 150 W Akku Ladedauer: ca. 4-5 Stunden Betriebsdauer: ca.
  • Page 15: Explanation Of The Symbols

    Content Proper use _________________________________________________________16 Safety Instructions __________________________________________________16 Product contents ____________________________________________________19 Device overview ___________________________________________________ 20 Before fi rst use _____________________________________________________21 Charging the rechargeable battery ______________________________________21 Assembly _________________________________________________________ 22 Operation ________________________________________________________ 23 Cleaning and storage _______________________________________________ 23 Troubleshooting ____________________________________________________ 25 Technical data ____________________________________________________ 26 Disposal__________________________________________________________ 26 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal...
  • Page 16: Proper Use

    Dear customer, We are delighted that you have decided on this battery-operated handheld vacuum cleaner. Before using the device for the fi rst time, please carefully read through the instruc- tions and store them for future reference. These instructions are to accompany the device when passed on to others.
  • Page 17 Children must not play with the device. ■ Cleaning and user maintenance may not be performed by ■ children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age and animals must be ■...
  • Page 18 WARNING – Risk of Injuries! ■ Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material. ■ Danger of strangulation! Make sure that the mains cable is always kept out of the reach of small children and animals. ■...
  • Page 19: Product Contents

    ■ Protect the device from heat, naked fl ames, extreme temperatures, persistent moisture, wet conditions and collisions. ■ Use only original spare parts from the manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may prevent the device from working and to avoid damage. ■...
  • Page 20: Device Overview

    Device overview Device 1 Charge control lights 2 On/Off switch 3 Motor assembly/main unit 4 Rechargeable battery (removable) 5 Dust bin lid 6 Filter holder (located inside of the dust bin) 7 Dust bin 8 Suction opening 9 Electrical fl oor nozzle 10 Brush nozzle 11 Tile nozzle 12 Nozzle adapter (is always...
  • Page 21: Before Fi Rst Use

    The brush nozzle (10) is used for vacuuming upholstery and textiles and for removing dust from delicate objects such as picture frames, lamp shades, keyboards, books etc. Use the tile nozzle (11) to vacuum up dirt and dust. It is ideal for places which are hard to get to, such as corners, crevices or recesses.
  • Page 22: Assembly

    2. Insert the battery into the charging station. The three con- tacts of the battery must rest on the three contacts (a) of the charging station. 3. First plug the barrel connector on the cable of the mains adapter (13) into the socket (c) of the charging station and then connect the mains adapter to the plug socket.
  • Page 23: Operation

    Operation PLEASE NOTE! ■ Make sure that there are no large, pointy objects on the area to be cleaned. ■ Pay attention to the dust container’s MAX mark. If the mark is reached during use, em- pty the dust container. Empty and clean the dust container after each use. The HEPA fi...
  • Page 24 Emptying the Dust Container and Cleaning the Foam Filter 1. Remove the dust container (7) from the motor unit (3). Turn it a little to do this. It is released from the motor unit and can be removed. closed 2. Remove the foam fi lter from the top of the dust container, tap it out and clean it with a soft brush if necessary.
  • Page 25: Troubleshooting

    2. Open and remove the latch. 3. Take out the brush and remove any contamination. 4. Reinsert the brush. When you do this, fi rst insert the end with the star-shaped recess. 5. Insert the latch and slide the latch fastener back in place. Storage •...
  • Page 26: Technical Data

    Product number: 06418 (purple / silver) 01385 (orange / silver) ID instruction manual: Z 01385_06418 M DS V4 1218 Device Model number: PC-P008E Voltage supply: 14.8 V (Li-ion 2000 mAh) Output: 150 W Rechargeable battery charging time: approx. 4 – 5 hours operating time: approx.
  • Page 27: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation adéquate _________________________________________________ 28 Consignes de sécurité ______________________________________________ 28 Contenu de la livraison _______________________________________________31 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 32 Avant la première utilisation __________________________________________ 33 Charger l’accu _____________________________________________________ 33 Assemblage ______________________________________________________ 34 Manipulation ______________________________________________________ 35 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 35 Dépannage _______________________________________________________ 37 Données techniques ________________________________________________ 38 Mise au rebut _____________________________________________________ 38...
  • Page 28: Utilisation Adéquate

    Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter cet aspirateur à main à accu. Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l’appareil à...
  • Page 29 mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécu- rité et qu’elles ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■...
  • Page 30 ■ Si l’appareil est utilisé en tant qu’aspirateur à main pour nettoyer une voiture, veillez à ce qu’il ne soit pas exposé à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ! ■ Risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
  • Page 31: Contenu De La Livraison

    ■ N’utilisez l’appareil que s’il est entièrement et correctement assemblé ! Le réservoir à poussière et le fi ltre HEPA doivent être montés et en parfait état ! Si de la salissure venait à pénétrer à l’intérieur du corps de l’appareil, cela pourrait endommager le moteur.
  • Page 32: Vue Générale De L'appareil

    Vue générale de l’appareil Appareil 1 Voyants de contrôle de la charge 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Bloc-moteur/appareil principal 4 Accu (amovible) 5 Couvercle du réservoir à poussière 6 Filtre à poussière (à l’intérieur du réservoir à poussière) 7 Réservoir à poussière 8 Ouverture d’aspiration Suceur turbo 10 Suceur à...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Le suceur pour fentes (11) est conçu pour atteindre les en- droits diffi cilement accessibles comme les coins, les joints ou les niches, par ex. au nettoyage de l’intérieur de véhicules. L’adaptateur à suceur (12) est requis pour adapter tous les suceurs, à...
  • Page 34: Assemblage

    2. Placez l’accu sur la station de recharge. Les trois con- tacts de l’accu doit reposer sur les trois contacts (a) de la station de recharge. 3. Connectez d’abord la fi che femelle sur le cordon du bloc- secteur (13) à la douille (c) de la station de recharge puis le bloc-secteur à...
  • Page 35: Manipulation

    corps de l’appareil, après quoi la touche de déverrouillage du réservoir à poussière doit se trouver en dessous de l’ouverture d’aspiration (8). Manipulation À OBSERVER ! ■ Assurez-vous que la surface à nettoyer ne comporte aucun gros objet coupant. ■ Tenez compte de la marque MAX du réservoir à...
  • Page 36: Nettoyage Du Suceur Pour Sols Electrique

    ■ Pour le nettoyage du boîtier, n’utilisez aucun détergent agressif ou abrasif. Vous pourriez endommager la surface. Avec le temps, on peut observer une coloration du fi ltre HEPA. C’est un phéno- mène normal qui ne nuit en rien à la fonctionnalité de l’appareil. Vidage du réservoir à...
  • Page 37: Dépannage

    2. Relevez et retirez le verrou. 3. Retirez la brosse et éliminez-en les impuretés. 4. Remettez la brosse en place. À cet effet, logez d’abord l’extrémité présentant un évidement en forme d’étoile. 5. Remettez le verrou et faites-le revenir en place en le poussant.
  • Page 38: Données Techniques

    06418 (purper / argent) 01385 (orange / argent) ID mode d’emploi: Z 01385_06418 M DS V4 1218 Appareil Numéro de modèle : PC-P008E Alimentation électrique : 14,8 V (Li-Ion 2000 mAh) Puissance : 150 W L’accu durée de charge : env.
  • Page 39: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Reglementair gebruik _______________________________________________ 40 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 40 Leveringspakket ___________________________________________________ 43 Overzicht van het apparaat ___________________________________________ 44 Voor het eerste gebruik ______________________________________________ 45 Accu opladen _____________________________________________________ 45 Montage _________________________________________________________ 46 Bediening _________________________________________________________47 Reiniging en bewaring ________________________________________________47 Storingen verhelpen ________________________________________________ 49 Technische gegevens _______________________________________________ 50 Verwijdering _______________________________________________________51 Uitleg van de symbolen...
  • Page 40: Reglementair Gebruik

    Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze handstofzuiger met accu. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorg- vuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.
  • Page 41 worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ■ Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge- ■ voerd door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
  • Page 42 WAARSCHUWING – Verwondingsgevaar! ■ Verstikkingsgevaar! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsma- teriaal. ■ Wurgingsgevaar! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds buiten bereik is van kleine kinderen en dieren. ■ Gevaar op verbrandingen door bijtende stoffen! Batterijzuur kunt bij het inslik- ken levensgevaarlijk zijn.
  • Page 43: Leveringspakket

    ■ Trek of draag het laadstation nooit aan het netsnoer. ■ Bescherm het apparaat tegen hitte, open vuur, extreme temperaturen, lang aanhou- dend vocht, natheid en schokken. ■ Alleen originele toebehoren van de fabrikant gebruiken, om de werking van het ap- paraat niet te benadelen en om eventuele schade te voorkomen.
  • Page 44: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Apparaat 1 Oplaadcontrolelampjes 2 Aan/uit schakelaar 3 Motorblok / hoofdunit 4 Accu (uitneembaar) 5 Deksel van de stofreservoir 6 Filterhouder (vanbinnen in de stofbak) 7 Stofreservoir 8 Zuigopening 9 Elektrische Vloerzuigmond 10 Borstelzuigmond 11 Voegenzuigmond 12 Zuigmondadapter 13 Netvoeding Accessoires Verlengbuis voor een betere bereikbaarheid van kastoppervlakken, plafonds en...
  • Page 45: Voor Het Eerste Gebruik

    Borstelzuigmond (10) is bedoeld voor het zuigen van bekledingen en textiel en om gevoelige voorwerpen zoals schilderijlijsten, lampenkappen, toetsenborden, boeken etc. van stof te ontdoen. Voegenzuigmond (11) is geschikt voor moeilijk bereikbare plaatsen, zoals hoeken, voegen of nissen, bijv. voor stoffen be- kleding, de binnen de reiniging van auto’s.
  • Page 46: Montage

    2. De accu in het laadstation plaatsen. De drie contacten van de accu moeten tegen de drie contacten (a) van het laadstation liggen. 3. Eerst de voedingsplug van het snoer van de netvoe- ding (13) in de connector (c) van het laadstation steken en dan de netvoeding aansluiten op de contactdoos.
  • Page 47: Bediening

    Bediening OPGELET! ■ Zorg ervoor dat er op het te reinigende oppervlak geen grotere, scherpe voorwerpen liggen. ■ Neem de MAX-markering van het stofreservoir in acht. Als tijdens het gebruik de markering bereikt is, dient u het stofreservoir te ledigen. Het stofreservoir na elk ge- bruik legen en schoonmaken.
  • Page 48 Na verloop van tijd kan het HEPA-fi lter verkleuren. Dit is normaal en heeft geen nadelige gevolgen voor de werking. Stofreservoir legen en de schuimstoffi lter reinigen 1. Het stofreservoir (7) van het motorblok (3) verwijderen. Daartoe een stukje draaien. Hij komt los van het motorb- lok en kan worden verwijderd.
  • Page 49: Storingen Verhelpen

    2. Grendel openklappen en afnemen. 3. Borstel eruit nemen en verontreinigingen verwijderen. 4. Borstel weer plaatsen. Daartoe eerst het uiteinde met de stervormige uitsparing plaatsen. 5. De grendel plaatsen en het grendelslot terug schuiven. Opbergen • Bewaar het apparaat op een koele, droge, tegen direct zonlicht beschermde plaats en buiten bereik van kinderen en dieren.
  • Page 50: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummern: 06418 (paars / zilver) 01385 (oranje / zilver) ID handleiding: Z 01385_06418 M DS V4 1218 Apparaat Modelnummer: PC-P008E Stroomvoorziening: 14,8 V (Li-Ion 2000 mAh) Vermogen: 150 W Accu laadduur: circa 4 – 5 uur bedrijfsduur: ca.
  • Page 51: Verwijdering

    Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een mi- lieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Dit apparaat valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elekt- rische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE).

Ce manuel est également adapté pour:

0641801385

Table des Matières