L'éventuel P.O.S. (programmateur horaire sanitaire) doit être
placé de la façon indiquée sur le schéma après avoir ôté le
cavalier placé sur le bornier à 4 pôles (M4a).
En cas d'alimentation phase-phase vérifier à l'aide d'un testeur
lequel des deux fils a un potentiel plus élevé par rapport à la
terre et le relier à L., de même relier le fil qui reste à N.
La chaudière peut fonctionner avec alimentation phase-neutre ou
phase-phase. Pour les alimentations dépourvues de référence
à la terre l'utilisation d'un transformateur d'isolement avec se-
condaire ancré à la terre est nécessaire.
Il est obligatoire:
- d'employer un interrupteur magnétothermique omnipolaire,
sectionneur de ligne, conforme aux Normes CEI-EN 60335-1
(ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm, catégorie III)
- utiliser des câbles de section ≥ 1,5mm
raccordement L (Phase) - N ((Neutre)
- d'adapter le calibre de l'interrupteur à la puissance électrique
de la chaudière, se reporter aux données techniques de page
8 pour vérifier la puissance électrique du modèle installé
- de réaliser une bonne connexion de terre
- de maintenir l'accessibilité à la prise de courant après l'in-
stallation
Il est interdit l'usage de tuyaux de gaz et d'eau pour la mise à
terre de l'appareil.
Le constructeur n'est pas responsable de dommages éventuels
causés par le manque de mise à terre ou par la non-observation
de ce qui a été reporté dans les schémas électriques.
L'installateur doit garantir une mise à la terre adéquate de l'ap-
pareil; le constructeur décline toute responsabilité en cas de
préjudices causés par une erreur de mise à la terre ou par son
absence.
En cas de branchement du panneau commande à distance, se
référer aux instructions fournies dans le kit.
CONFIGURATION DE LA CHAUDIERE
Sur la carte électronique plusieurs ponts
(JP4) permettent de configurer la chaudière;
vous pouvez y accéder en décrochant la cou-
verture A du tableau de bord en agissant sur
les crochets B après avoir placé l'interrupteur
général sur "éteint".
JUMPER EN POSITION 1:
présélection de la plage de réglage de la tem-
pérature de chauffage la plus adaptée selon
le type d'installation.
Jumper non engagé - cas A
Installation classique 40-80 °C
Jumper engagé - cas B
Installation au sol 20-45 °C.
Pendant sa fabrication la chaudière a été
configurée pour les installations classiques.
JUMPER EN POSITION 2: (ballon avec
sonde)
JUMPER EN POSITION 3: (ballon avec
thermostat)
JUMPER EN POSITION 4: (pas utilisé)
JUMPER EN POSITION 5: (pas utilisé)
JUMPER EN POSITION 6: (pas utilisé).
La chaudière prévoit de série le jumper en position 3 (ballon
avec thermostat); en cas on voit adopter un ballon extérieur
avec sonde, il faut déplacer ce jumper de la position 3 à la
position 2 (cas C).
et de respecter le
2
CONFIGURATIE VAN DE KETEL
cas A
cas B
geval A
geval B
3 staan (boiler met aquastaat); indien een sonde gebruikt wordt
dient de brug van positie 3 naar positie 2 gebracht te worden
(geval C).
Een eventuele programmaklok voor de externe boiler dient te
worden geplaatst zoals op het schema aangeduid na de brug
op de 4-polige klemmenstrook (M4a) te hebben verwijderd.
Als de voeding bestaat uit 2 fases (fase - fase), bepaal dan
door middel van meetapparatuur welke draad het hoogste
potentiaalverschil heeft naar de massa toe, en beschouw deze
als fasedraad. De andere draad wordt dan beschouwd als de
nulleider.
De ketel kan werken met elektrische voeding Fase-Neuter of
Fase-Fase. Voor elektriciteitsnetten zonder aardreferentie dient
een scheidingstransformator te worden geplaatst met geaarde
secundaire wikkeling.
Het is verplicht om:
- een eenpolige thermomagnetische onderbreker te gebruiken
in de voeding naar het toestel, conform denormen CEI-EN
(opening tussen de contacten min 3,5 mm, catagorie III)
- kabels te gebruiken met een minimale sectie van ≥ 1,5mm
en de L (fase) – N (nulleider) aansluitingen te respecteren
- de zekeringen aan te passen aan het elektrisch vermogen
van de ketel. Zie pagina 10 om het elektrisch vermogen te
verifiëren
- een goede aarding aan te sluiten
- de toegang tot de elektriciteitstoevoer toegankelijk te houden
Het is verboden om gasleidingen als aardingsgeleider voor het
toestel te gebruiken.
De constructeur kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
problemen en schade voortvloeiend uit een gebrekkige aarding
van het toestel of het niet naleven van zaken die in de elektrische
schema's zijn aangegeven.
De installateur staat in voor de correcte aarding van het toestel.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af in geval van schade
door een verkeerde aarding of door het ontbreken ervan.
Indien een afstandsbediening aangesloten wordt, raadpleeg de
handleiding van dit toestel vooraleer het aan te sluiten.
Op de elektrische kaart zijn er meerdere brug-
gen (JP4) aanwezig om de ketel te configure-
ren; ze zijn bereikbaar door het deksel A van
A
het sturingsgeheel los te haken via de haken B
nadat u de hoofdschakelaar op Uit gezet heeft.
JUMPER IN POSITIE 1:
voorkeuze van het regelbereik van de verwar-
mingstemperatuur die het best geschikt is voor
het installatietype.
Jumper niet ingestoken - geval A
B
Klassieke installatie 40-80 °C
Jumper ingestoken - geval B
Vloerverwarming 20-45 °C.
2
Tijdens de fabricage werd de ketel geconfigu-
3
reerd voor klassieke installaties.
JUMPER IN POSITIE 2: (boiler met sonde)
JUMPER IN POSITIE 3: (boiler met aquastaat)
JUMPER IN POSITIE 4: (niet gebruikt)
JUMPER IN POSITIE 5: (niet gebruikt)
cas C
geval C
JUMPER IN POSITIE 6: (niet gebruikt).
De ketel heeft standaard de brug in positie
2
21