19.2
Configurations
19.2.1
Remarques générales
S
1
Dans les consignes de configuration ci-dessous, les désignations
sont les suivantes :
A
: informations de sortie 1
1
E
: informations d'entrée 1
1
S
: Disjoncteur 1
1
Pour coupler p. ex. les informations de sortie 1 du disjoncteur fixe 1
avec les informations d'entrée 2 du disjoncteur 2, l'abréviation S
- S
E
est utilisée par la suite.
2
2
Les états des interrupteurs s'affichent sur le pupitre de commande
comme suit :
CONTACTS
PRET
CONTATTI
PRONTO
CONTACTS
PRET
CONTATTI
PRONTO
CONTACTS
PRET
CONTATTI
PRONTO
3ZX1812-0WL00-0AJ3
19.2
19.2.1
S
2
Nelle istruzioni di configurazione riportate di seguito valgono le
seguenti identificazioni:
A
E
S
Per accoppiare ad es. l'informazione di uscita 1 dell'interruttore
A
automatico 1 con l'informazione di entrata 2 dell'interruttore 2,
1
1
viene usata l'abbreviazione S
Gli stati degli interruttori vengono visualizzati sul pannello di
comando come segue:
Interrupteur activé
Interrupteur désactivé et non opérationnel
(verrouillé)
Interrupteur désactivé et opérationnel
(non verrouillé)
Configurazioni
Indicazioni generali
: informazioni uscita 1
1
: informazioni entrata 1
1
: interruttore automatico 1
1
1
Interruttore inserito
Interruttore disinserito e non pronto all'inserzione
(bloccato)
Interruttore disinserito e pronto all'inserzione
(non bloccato)
S
3
A
- S
E
.
1
2
2
19 – 3