Télécharger Imprimer la page

Réinitialisation Automatique - Siemens 3WL1 Instructions De Service

Publicité

10.2
Réinitialisation automatique
1
2
Affichages d'état / Indicatori di stato
3
L'interrupteur est immédiatement à nouveau opérationnel si le res-
L'interruttore è immediatamente di nuovo pronto all'inserzione
appena l'accumulatore a molla è carico.
Réinitialisation à distance / Ripristino in remoto /
Option : réinitialisation à distance de l'indicateur déclenché et du
message déclenché par un aimant de réinitialisation à distance
q (page 10-6)
Opzione: ripristino in remoto dell'indicatore di intervento e della
segnalazione di intervento tramite un magnete di ripristino remoto
q (pagina 10-6)
4
5
Indicateur déclenché réinitialisé
Indicatore di intervento ripristinato
10 – 2
Le disjoncteur se désactive en raison d'un déclenchement de surintensité
L'interruttore si disinserisce a causa di uno sgancio per sovracorrente
Réinitialisation automatique / Automatic reset
Aimant de
déclenchement
Magnete di sgancio
CONTACTS
PRET
CONTATTI
PRONTO
sort accumulateur est armé
Réinitialisation de l'indicateur déclenché et du message déclenché
Ripristino dell'indicatore di intervento e della segnalazione di intervento
Tripped indicator reset
Tripped indicator reset
10.2
Ripristino automatico
Dispositif de
F5
réinitialisation mécanique
automatique
Dispositivo di ripristino
meccanico automatico
Réinitialisation manuelle / Ripristino manuale
Appuyer sur Indicateur déclenché (poussoir rouge) jusqu'à ce qu'il
s'enclenche
Premere l'indicatore di intervento (spintore rosso) fino all'arresto
Segnalazione di intervento ripristinata
Messages / Segnalazioni
Trip
Reset
Interrupteur de
signalisation
déclenché
Contatto di
segnalazione di
intervento
Message Déclenché réinitialisé
3ZX1812-0WL00-0AJ3
Interrupteur de
signalisation
déclenché
Contatto di
segnalazione di
intervento

Publicité

Chapitres

loading