Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun StorEdge 3000 Série
Page 1
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de la famille Sun StorEdge 3000 ™ Baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI Sun Microsystems, Inc. www.sun.com Référence : 819-1703-10 Juillet 2005, révision A Envoyez vos commentaires sur ce document à l’adresse suivante : http://www.sun.com/hwdocs/feedback...
Page 2
États-Unis et dans d’autres pays et licenciée exclusivement par X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Sun StorEdge, AnswerBook2, docs.sun.com et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Table des matières Préface xi Présentation du produit et de l'architecture 1–1 Baies de disques Sun StorEdge 3320 SCSI 1–1 Configurations de baies 1–3 Architecture SCSI 1–4 1.3.1 Remarques sur les configurations redondantes 1–5 Identification des périphériques 1–5 FRU 1–6 1.5.1 Modules contrôleur d'E/S RAID 1–6 1.5.2...
Page 4
Exigences environnementales 2–3 2.3.1 Compatibilité électromagnétique (EMC) 2–4 Spécifications électriques et énergétiques 2–4 Spécifications physiques 2–5 Plan de disposition 2–5 2.6.1 Préparation au montage en armoire 2–5 2.6.2 Installation sur un bureau 2–6 Autres exigences 2–7 Feuille de travail de préinstallation 2–7 Déballage de la baie de disques SCSI 3–1 Ouverture du colis 3–1 Contrôle du contenu de colis de la baie de disques Sun StorEdge 3320...
Page 5
Connexion des ports aux hôtes 4–22 4.9.1 Connexion d'une baie de disques Sun StorEdge 3320 RAID 4–22 4.10 Câblage aux unités d'extension 4–23 4.10.1 Câblage à une unité d'extension 4–23 4.10.2 Câblage à deux unités d'extension 4–25 4.10.3 Ajout d'une unité d'extension à une baie RAID existante 4–27 4.11 Établissement de la communication avec une baie 4–28 4.11.1...
Page 6
6.2.3 Autres logiciels pris en charge 6–4 6.2.4 Activation de VERITAS DMP 6–4 6.2.5 VERITAS Volume Manager ASL 6–5 Fonctionnement de la batterie 6–6 6.3.1 Statut de la batterie 6–6 Coupure des alarmes sonores 6–8 Affichage des journaux d'événements à l'écran 6–10 Mise à...
Page 7
A. Spécifications de la baie de disques SCSI A–1 Spécifications physiques A–2 Résumé des spécifications de la baie Sun StorEdge 3320 SCSI A–3 Normes et agréments A–4 B. Câblage des JBOD B–1 Limitations connues s'appliquant aux baies JBOD Sun StorEdge 3320 SCSI B–2 Connexion d'une baie de disques JBOD Sun StorEdge 3320 B–3 Câblage d’une unité...
Page 8
B.14 Dépannage des baies de disques JBOD Sun StorEdge 3320 SCSI B–18 B.14.1 Dépannage des problèmes de configuration B–18 B.14.2 Dépannage des problèmes matériels B–19 B.14.2.1 Consignation des événements dans un fichier journal pour un hôte IBM AIX B–20 B.14.3 Organigrammes de dépannage B–21 C.
Page 9
G. Configuration d'un serveur Linux G–1 Contrôle du BIOS de l'adaptateur G–1 Configuration Linux à plusieurs LUN G–3 Création d'un système de fichiers ext3 pour Linux G–4 Création d'un système de fichiers G–5 Création d'un point de montage et montage manuel du système de fichiers G–5 Montage automatique du système de fichiers G–6 H.
Page 10
Création d'un groupe de volumes I–8 Création d'un volume logique I–10 Création d'un système de fichiers HP-UX I–10 I.10 Montage manuel du système de fichiers I–11 I.11 Montage automatique du système de fichiers I–11 Index Index–1 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Sun StorEdge™ 3320 SCSI. Il est destiné aux administrateurs système expérimentés qui connaissent le matériel et les logiciels Sun Microsystems. Attention – Lisez le manuel Sun StorEdge 3000 Family Safety, Regulatory, and Compliance Manual avant de vous lancer dans les procédures décrites dans ce guide.
Page 12
L'Annexe A contient les spécifications de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. L'Annexe B indique comment câbler des JBOD à un ou plusieurs serveurs hôtes. L'Annexe C contient des informations sur les codes d'alarme des pannes de composants. L'Annexe D présente le brochage des différents connecteurs.
Page 13
Invites de shell Shell Invite nom-machine% Superutilisateur C nom-machine# Bourne shell et Korn shell Superutilisateur Bourne shell et Korn shell Conventions typographiques Police de caractère Signification Exemples Noms de commandes, de fichiers Modifiez le fichier .login. AaBbCc123 et de répertoires ; affichage sur Utilisez ls -a pour dresser la liste de tous l’écran de l’ordinateur les fichiers.
Page 14
Documentation connexe Titre Référence Sun StorEdge 3320 SCSI Array Release Notes 817-7660 Guide des méthodes recommandées pour la famille Sun StorEdge 3000 819-1708-10 Guide de l’utilisateur du microprogramme RAID 4.1x pour la famille Sun StorEdge 817-1714-10 3000 Guide d’installation du montage en armoire des baies de disques 2U de la famille Sun 817-2769-13 StorEdge 3000 Guide d’installation des FRU pour la famille Sun StorEdge 3000...
Page 15
Support technique Sun Pour obtenir des informations de dernière minute et des conseils de dépannage, passez en revue les Sun StorEdge 3320 SCSI Array Release Notes qui se trouvent à l’adresse suivante : http://www.sun.com/products-n-solutions/hardware/docs/ Network_Storage_Solutions/Workgroup/3320 Si vous ne trouvez pas de réponses à vos éventuelles questions techniques dans le présent manuel, rendez-vous sur : http://www.sun.com/service/contacting Pour formuler ou vérifier une demande effectuée auprès du service américain,...
Page 16
Vos commentaires sont les bienvenus Dans le souci d’améliorer notre documentation, nous vous invitons à nous faire parvenir vos commentaires et vos suggestions. Vous pouvez nous les transmettre à l’adresse suivante : http://www.sun.com/hwdocs/feedback N’oubliez pas de mentionner le titre et le numéro de référence du document dans votre commentaire : Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™...
C H A P I T R E Présentation du produit et de l'architecture Ce chapitre offre une brève présentation de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI qui est un périphérique LVD/SE (Low Voltage Differential/Single-Ended). Il comprend les rubriques suivantes : Section 1.1, «...
Page 18
Équipée RAID, cette baie possède une grande capacité d'évolution et prend en charge jusqu'à deux châssis d'extension (baies-unités d'extension ayant un ensemble de disques mais pas de contrôleur) pour un total de 36 disques. La baie de disques RAID et les unités d'extension se connectent aux périphériques et consoles de stockage au moyen de connexions série, Ethernet et SCSI standard.
Configurations de baies La baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI peut être utilisée dans les configurations suivantes : Configuration à contrôleur simple : une baie RAID peut être configurée avec un ■ unique contrôleur en une configuration non-redondante. Baie RAID à deux contrôleurs : une baie RAID peut être configurée avec deux ■...
Options de configuration de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI TABLEAU 1-1 (suite) Options de gestion de • Ports SCSI in-band configuration et de compte- • Port Ethernet 10/100 BASE-T out-of-band rendus d'événements relatifs au boîtier • Connectivité RS-232 •...
1.3.1 Remarques sur les configurations redondantes Cette section contient des informations sur la création de configurations redondantes qui améliorent la fiabilité. Pour des informations plus détaillées sur les exigences de configuration, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du microprogramme RAID pour la famille Sun StorEdge 3000 et au Guide des méthodes recommandées pour la famille StorEdge 3000.
Les fonctions RAS (Reliability, availability, and serviceability, fiabilité, disponibilité et entretien) sont prises en charge par : les composants redondants ; ■ la notification des composants en panne ; ■ les composants qui peuvent être remplacés quand l'unité est en ligne. ■...
Le module contrôleur d'E/S RAID est une carte multifonction. Les modules contrôleur d'E/S incluent la logique SAF-TE (SCSI Accessed Fault-Tolerant Enclosure) et le contrôleur RAID. La logique SAF-TE contrôle les différents seuils de température, la vitesse de chaque ventilateur, le statut de la tension de chaque alimentation et l'ID de FRU.
Dans le cas peu probable où plusieurs unités de disque appartenant à un même disque logique tomberaient en panne, les données qui n'auraient pas été répliquées ou sauvegardées pourraient être perdues. Il s'agit là d'une limite inhérente de tous les sous-systèmes RAID qui peut affecter les applications. Une FRU panneau de remplissage de ventilation peut être utilisée quand vous retirez une unité...
Interopérabilité La baie a été conçue pour un fonctionnement hétérogène et prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Solaris versions 8, 9 et 10, ■ Sun™ Linux 5.0 sur le serveur Sun LX50, ■ Red Hat Linux, ■ Windows 2000 Advanced Server et Windows 2003 Server, ■...
Page 26
1-10 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
C H A P I T R E Planification d’un site Ce chapitre décrit les conditions requises par la planification d’un site et les procédures de sécurité de base indispensables à l’installation et à l’utilisation des baies de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Tous les clients sont priés de remplir une feuille de travail telle que celle de la Section 2.8, «...
Obligations de la part du client Le client est tenu d’informer Sun Microsystems de toutes les ordonnances et réglementations qui pourraient affecter l’installation. Attention – Lorsque vous sélectionnez un site d’installation pour la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI, choisissez un emplacement sans surexposition à la chaleur, à...
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne branchez pas les produits Sun sur ■ un autre type de système d’alimentation. Les produits Sun sont conçus pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation à courant monophasé possédant un conducteur neutre à terre. En cas de doute, contactez le responsable de l’établissement ou un électricien agréé...
2.3.1 Compatibilité électromagnétique (EMC) La configuration suivante est exigée pour toutes les installations : Tous les conducteurs secteur et d’alimentation CA reliés aux boîtes de distribution ■ des baies montées en armoire et de bureau doivent être protégés par une conduite métallique ou un chemin de câbles, conformément aux lois et/ou réglementations locales, nationales ou autres en vigueur.
Spécifications physiques Utilisez les spécifications physiques suivantes pour planifier l’emplacement de la baie. Spécifications physiques TABLEAU 2-3 Catégorie Description Dimensions 2U (0,09 m) de haut 50,8 cm de profondeur de châssis 0,44 m (0,48 m avec les pattes) de large Espace libre pour Pour pouvoir retirer et remplacer la FRU, il est nécessaire de l’installation...
Maintenez les câbles de l’interface (à l’exception des câbles en fibre optique) à l’écart ■ de moteurs et d’autres sources d’interférence magnétique ou de fréquence radio. Ne dépassez pas les longueurs de câblage indiquées. ■ Prévoyez deux sources d’alimentation distinctes pour la baie. Ces sources ■...
Autres exigences Une console ayant au moins une connexion de port série est nécessaire pour l'installation et la configuration de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Une fois que vous avez configuré votre baie avec une adresse IP, un port Ethernet peut également être utile pour configurer la baie.
Page 34
Si nécessaire, joignez un schéma du réseau à l’étude ou dessinez-en un. Feuille de travail de préinstallation TABLEAU 2-4 Montage en Les clients doivent s’assurer que les prises de courant appropriées sont armoire disponibles au moment de l’installation. Les exigences varient selon la configuration.
Page 35
Résumé des connexions hôte TABLEAU 2-5 Connexions hôte - Hôte n˚1 Nom de l’hôte : _____________________________________ Marque/modèle de l’hôte : ________________________________ Types de connecteurs HBA : _____________________________ Distance de câblage de la baie aux hôtes : ___________ Système d’exploitation : ________________________________ Patchs installés : ________________________________ Adresses IP : •...
Page 36
2-10 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 37
C H A P I T R E Déballage de la baie de disques SCSI Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour déballer la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Les rubriques suivantes sont traitées dans ce chapitre : Section 3.1, «...
Page 38
4. Comparez le bordereau d’emballage et la liste de pièces aux articles effectivement reçus. Si la liste de pièces figurant sur le bordereau ne correspond pas aux articles reçus ou si certains articles semblent endommagés, notifiez immédiatement le transporteur et le fournisseur ayant préparé...
Contrôle du contenu de colis de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI Avant de commencer l’installation, il est important de vérifier le contenu des cartons d’emballage de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI afin de vous assurer que tous les articles standard et les options achetées sont présents.
Unités remplaçables sur site Assurez-vous d’avoir reçu toutes les unités remplaçables sur site (FRU) commandées avec la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Pour toute FRU supplémentaire, consultez votre représentant commercial. Vous trouverez des instructions d’installation ou de remplacement des FRU dans les manuels indiqués ci-dessous, disponibles sur le site Web du produit : Guide d’installation du montage en armoire des baies de disques 2U de la famille Sun ■...
Montage de la baie dans une armoire ou un coffret Pour les instructions d'installation et de préparation d'une armoire ou d'un coffret pour le montage d'une baie, reportez-vous au Guide d’installation du montage en armoire des baies de disques 2U de la famille Sun StorEdge 3000. Chapitre 3 Déballage de la baie de disques SCSI...
Page 42
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
C H A P I T R E Connexion de la baie de disques SCSI Ce chapitre contient les procédures de connexion à l’alimentation électrique et aux périphériques réseau et celles du câblage de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI RAID pour les configurations monobus et celles à...
Avant de connecter la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI au réseau, positionnez la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI dans l'armoire ou à l'emplacement qui sera le sien. Attention – Pendant la mise en place de la baie, n’obstruez pas la circulation de l’air à...
Page 45
Pour modifier les verrous afin d’empêcher le retrait des clés, suivez les étapes ci-après. 1. Retirez le panneau avant en faisant pivoter doucement les bras oscillants hors de leurs supports. Pour des instructions détaillées sur le retrait du panneau avant, reportez-vous à la Section 6.7.1, «...
Page 46
3. Maintenez la clé en place et utilisez un tournevis à douille de 12 mm pour retirer l’écrou de verrouillage qui maintient le cliquet en place, comme indiqué dans la première illustration de la FIGURE 4-2 Attention – Assurez-vous de maintenir la clé en place, sans quoi vous risqueriez de casser le petit onglet du verrou qui sert de butée.
Connexions matérielles indique la séquence type des connexions matérielles effectuées pour FIGURE 4-3 installer la baie. Ces procédures ont été conçues pour une configuration Sun StorEdge 3320 SCSI redondante. Connexions de périphériques SCSI Connexions SCSI et de câblage des bus Baie de disques RAID...
Connexion du châssis à la prise de courant CA Lorsque vous connectez les cordons d’alimentation CA, il est recommandé d’installer en même temps les deux verrous fournis. Les verrous du cordon CA fournis permettent de sécuriser les connecteurs du câble CA. Attention –...
Page 49
5. Insérez la vis dans le premier trou, à travers l’entretoise, puis dans le trou fileté de l’autre bride. jusqu’à ce que les brides touchent 6. Serrez la vis en utilisant un tournevis l’entretoise cylindrique. 7. Enfoncez le cordon d’alimentation dans son logement jusqu’à ce qu’il soit fermement mis en place.
Branchement du châssis aux prises de courant CC Deux cordons d’alimentation CC sont livrés avec chaque baie CC. Pour brancher ces cordons d’alimentation CC, procédez comme suit. 1. Branchez un câble d’alimentation CC à la première alimentation et à une prise de courant.
Remarque – Afin d’assurer la redondance de l’alimentation, veillez à brancher les deux modules d’alimentation de la baie sur deux circuits distincts (par exemple, un circuit commercial et une unité UPS). Remarque – Pour rallonger le câble d’alimentation CC selon vos besoins, dénudez le dernier centimètre du câble, insérez l’extrémité...
Remarque – Lorsqu’un contrôleur est mis sous tension, la procédure de balayage en continu des supports démarre sur tous les disques physiques constituant des composants actifs de disques logiques. Lorsque le balayage des supports est en cours sur un disque, la DEL correspondante clignote en vert sur le panneau avant. Il est tout à...
4.6.1 Paramètres par défaut des canaux Les baies de disques Sun StorEdge 3320 SCSI sont préconfigurées avec les paramètres de canaux indiqués dans la table suivante. La raison la plus courante à l'origine du changement d'un canal d'hôte en port d'accès au disque est le raccordement d'unités d'extension à...
4.6.2 Scénarios de câblage standard Les illustrations suivantes illustrent les scénarios de câblage standard d'une baie à 12 unités : Hôte Hôte Configuration n˚1 : configuration monobus et deux hôtes FIGURE 4-7 Hôte Hôte Configuration n˚2 : configuration à bus scindé et deux hôtes FIGURE 4-8 Hôte Configuration n˚3 : configuration à...
Page 55
Unité d'extension Hôte Configuration n˚4 : configuration à bus scindé et une unité d'extension FIGURE 4-10 Unité d'extension Unité d'extension Hôte Configuration n˚5 : configuration monobus et deux unités d'extension FIGURE 4-11 Chapitre 4 Connexion de la baie de disques SCSI 4-13...
Page 56
Hôte Unité d'extension Hôte Configuration n˚6 : baie RAID monobus connectée à une unité d'extension FIGURE 4-12 Chaque port d'accès au disque peut avoir jusqu'à 16 ID (de 0 à 15); l'ID 6 et l'ID 7 sont réservés aux connexions internes. Attention –...
Les ID des disques physiques sont également affichés dans la partie avant interne inférieure du châssis. Ces ID sont automatiquement affectés et figurent dans les tables de statut des contrôleurs RAID. ID d'unité de disque affichés dans la partie inférieure du châssis FIGURE 4-14 Branchement des câbles dans une configuration monobus...
Page 58
2. Pour configurer une unité d'extension selon une configuration monobus, connectez le câble de raccordement SCSI entre les ports SCSI (les ports inférieur gauche et supérieur droit) comme indiqué à la . Serrez les vis de calage du câble FIGURE 4-16 en donnant six tours dans le sens des aiguilles d’une montre afin de garantir un branchement et un fonctionnement corrects.
Page 59
Serveur hôte Baie de disques RAID Unité d'extension Câble du bus Câble d'extension Câble de l’hôte Configuration d'unité d'extension monobus requise en cas de connexion à une baie RAID FIGURE 4-17 En partant de la configuration de la , les ID de disques par défaut pour FIGURE 4-17 une configuration monobus à...
Connexion des câbles dans une configuration à bus scindé Une configuration à bus scindé affecte la moitié des unités de disque à un canal et l'autre moitié au second canal. Cette configuration est pratique lorsque vous voulez utiliser un ensemble de périphériques pour mettre en miroir le deuxième ensemble avec des disques configurés en disques RAID 1.
Page 62
2. (Optionnel) Utilisez un câble SCSI pour connecter une baie de disques RAID (port du canal 2) à une unité d'extension (port inférieur droit). Serrez les vis de calage du câble en donnant six tours dans le sens des aiguilles d’une montre afin de garantir un branchement et un fonctionnement corrects.
Page 63
La configuration à bus scindé illustrée à la figure précédente affecte la moitié des ID de disques de la baie RAID et de l'unité d'extension au canal 0 et l'autre moitié au canal 2. Le port « SINGLE-BUS CONF » est un port d'extension du canal 2 dans une configuration à...
Connexion des ports aux hôtes Par défaut, les canaux 1 et 3 (le port SCSI central supérieur et le port SCSI inférieur gauche sur le module d'E/S) sont des canaux d'hôte. La baie peut être connectée à un hôte de l'une des manières suivantes : Au moyen d'un HBA conforme Ultra320 LVD installé...
4.10 Câblage aux unités d'extension Conçue pour une configuration entièrement redondante, une baie de disques RAID standard a ses canaux 0 et 2 assignés en tant que port d'accès aux disques et ses canaux 1 et 3 assignés en tant que canaux d'hôte. Vous pouvez connecter jusqu'à...
Page 66
Serveur hôte Baie de disques RAID Unité d'extension Câble du bus Câble d'extension Câble de l’hôte Configuration monobus avec un hôte et une unité d'extension FIGURE 4-25 Dans la , la baie RAID et une unité d'extension ont été configurées pour FIGURE 4-26 une configuration à...
Serveur hôte Baie de disques RAID Unité d'extension Câble du bus Câble d'extension Câble de l’hôte Configuration à bus scindé avec un hôte et une unité d'extension FIGURE 4-26 4.10.2 Câblage à deux unités d'extension Les figures suivantes sont des exemples de configurations qui présentent une baie RAID connectée à...
Page 68
Serveur hôte Baie de disques RAID Unité d'extension Unité d'extension Câble du bus Câble d'extension Câble de l’hôte Configuration monobus avec un hôte et deux unités d'extension FIGURE 4-27 Dans la , la baie RAID et les deux unités d'extension ont été configurées FIGURE 4-27 pour une configuration monobus ;...
2. Câbles physiquement la nouvelle unité d'extension à la baie en utilisant une configuration de câblage correcte. Pour plus d'informations sur les configurations de câblage des unités d'extension, voir la Section 4.10.1, « Câblage à une unité d'extension », page 4-23 et la Section 4.10.2, «...
Page 71
Lors de la première mise sous tension de la baie, le paramètre d'adresse IP par défaut utilise l'adresse IP attribuée par un serveur DHCP. Si la baie de disques RAID est connectée à un réseau présentant un serveur DHCP actif, vous pouvez déterminer l'adresse IP attribuée à...
4.11.1 Configuration d'un port COM d'hôte pour la connexion à une baie de disques RAID Le port COM RS-232 (série) de l'un ou l'autre des modules contrôleur est utilisé pour configurer et surveiller la baie RAID en utilisant le microprogramme du contrôleur. Il peut être connecté...
4.11.2 Définition manuelle d'une adresse IP fixe Vous pouvez définir manuellement l'adresse IP d'une baie en utilisant le microprogramme du contrôleur en tapant les valeurs de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et l'adresse IP de la passerelle. Si votre réseau fait appel à un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou RARP (Reverse Address Resolution Protocol) pour configurer automatiquement les informations IP des périphériques du réseau, vous pouvez spécifier le protocole approprié...
6. Appuyez sur Échap pour continuer. Une invite de confirmation s’affiche. Change/Set IP Address ? 7. Choisissez Yes pour continuer. Remarque – Vous devez réinitialiser le contrôleur pour appliquer la configuration. Vous êtes invité à réinitialiser le contrôleur. 8. Choisissez Yes pour réinitialiser le contrôleur. Quelques minutes sont nécessaires au contrôleur pour formater un petit secteur de stockage sur chaque disque physique pour que les disques logiques puissent être initialisés avec succès.
Page 75
Remarque – Si vous affectez une adresse IP à une baie de disques afin de la gérer out-of-band, envisagez d'utiliser, par mesure de sécurité, une adresse se trouvant sur un réseau privé plutôt que sur un réseau à routage public. Vous pouvez limiter les accès non autorisés à...
Pour connecter le programme Sun StorEdge Configuration Service (sur un serveur hôte) à une baie RAID munie d’une adresse IP, reportez-vous aux instructions relatives à la gestion out-of-band contenues dans le Guide de l'utilisateur de Configuration Service pour la famille Sun StorEdge 3000. L'annexe «...
4.14 Séquence de mise sous tension Mettez le matériel sous tension en respectant l’ordre ci-après, afin que l’ordinateur hôte puisse détecter toutes les baies connectées : a. Unités d’extension b. Baie de disques RAID c. Ordinateurs hôtes Si une baie est connectée à un hôte en utilisant une connexion de port série et mise sous tension, la fenêtre de terminal de l'hôte affiche une série de messages, comme indiqué...
4.15 Procédure de mise hors tension Il est possible que vous deviez mettre la baie hors tension (les deux alimentations) si vous la changez de place ou effectuez certaines procédures de maintenance avec des serveurs associés. Arrêtez toujours le contrôleur de la baie avant de la mettre hors tension.
C H A P I T R E Vérification des DEL Ce chapitre décrit les DEL des panneaux avant et arrière, qui indiquent le statut de fonctionnement des différents modules et unités. Il comprend les rubriques suivantes : Section 5.1, « État des DEL lors de la mise sous tension initiale de la baie », ■...
Page 80
Remarque – Lorsqu’un contrôleur est mis sous tension, la procédure de balayage en continu des supports démarre sur tous les disques physiques constituant des composants actifs de disques logiques. Lorsque le balayage des supports est en cours sur un disque, la DEL correspondante clignote en vert sur le panneau avant. Il est tout à...
DEL du panneau avant Les DEL des disques sont situées entre les rangées de disques sur le panneau avant (voir la figure suivante). Les DEL de fonctionnement du système sont situées sur la patte droite du châssis. Alimentation Disque Disque DEL 4 DEL 1 Ventilateur...
Page 82
Le tableau qui suit répertorie les DEL du panneau avant. DEL du panneau avant TABLEAU 5-3 Couleur de la DEL Description Disque Vert fixe Bon : démarrage et fonctionnement normaux du disque. Pour plus d’informations, voir le Vert clignotant Bon : disque en service. TABLEAU 5-4 Jaune fixe Échec : panne de disque.
5.2.1 Statut des DEL des disques La couleur des DEL des disques change en fonction des événements dont la baie est objet. Par exemple, lorsqu'un balayage des supports est effectué, pour indiquer qu'un événement est en cours, les DEL des disques physiques qui composent le disque logique événements balayé...
Remarque – Quand un contrôleur est mis sous tension ou réinitialisé, ou lorsqu'un disque logique est créé, des balayages continus des supports commencent sur tous les disques physiques qui sont des composants actifs des disques logiques. Lorsque le balayage des supports est en cours sur un disque, la DEL correspondante clignote en vert sur le panneau avant.
5.3.1 DEL du module d'E/S Les figures suivantes représentent le module d'E/S de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI et les DEL du panneau arrière dans le cas d'une baie RAID et celui d'une unité d'extension. Module d'E/S d'une baie RAID FIGURE 5-4 La figure suivante illustre le module d'E/S d'une unité...
5.3.2 DEL d'un contrôleur RAID La figure suivante représente les DEL du contrôleur RAID sur le panneau arrière. DEL d'un contrôleur RAID FIGURE 5-6 Le tableau suivant liste les DEL d'un contrôleur RAID DEL des contrôleurs RAID TABLEAU 5-6 Couleur Statut DEL d'activité...
5.3.3 DEL des modules de ventilation et d’alimentation Les modules d’alimentation CA et CC et de ventilation ont une unique DEL. Module d’alimentation CA et de ventilation FIGURE 5-7 Module d’alimentation CC et de ventilation FIGURE 5-8 Chapitre 5 Vérification des DEL...
Le tableau suivant liste les DEL des modules d'alimentation et de ventilation. DEL du panneau arrière des modules d'alimentation et de ventilation TABLEAU 5-7 Module Couleur de la DEL Statut Alimentation/ventilateur Contrôle si la tension de Vert fixe Alimentation électrique correcte. sortie CC rentre dans la plage de tolérance spécifiée.
Page 89
Le tableau suivant liste les DEL des modules EMU. Module EMU - DEL du panneau arrière TABLEAU 5-8 Module Couleur de la DEL Statut Vert fixe Module EMU correct. Module EMU Jaune fixe Module EMU en panne. Chapitre 5 Vérification des DEL 5-11...
Page 90
5-12 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
C H A P I T R E Maintenance de la baie de disques Ce chapitre comprend les rubriques relatives à la maintenance suivantes : Section 6.1, « Balayage des disques », page 6-2 ■ Section 6.2, « Utilisation du logiciel pour contrôler et gérer une baie de disques », ■...
Balayage des disques À la mise sous tension initiale d'une baie de disques SCSI, le contrôleur balaye tous les disques physiques connectés par le biais d'un port d'accès au disque. Contrairement à ce qui se passe avec les baies de disques Fibre Channel et SATA, si une baie SCSI s'est initialisée et que vous y connectez un disque physique, le contrôleur ne reconnaîtra le nouveau disque qu'à...
Sun StorEdge Configuration Service. Fournit des fonctions de configuration, de ■ maintenance et de contrôle de stockage centralisées. Pour connaître les procédures de configuration in-band, reportez-vous au Sun StorEdge 3000 Family Configuration Service User’s Guide. Sun StorEdge Diagnostic Reporter. Offre des fonctions de contrôle et de ■...
6.2.3 Autres logiciels pris en charge Pour la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI le multiacheminement est assuré par le logiciel Sun StorEdge Traffic Manager. Le logiciel de multiacheminement est nécessaire quand il existe plusieurs connexions (directes ou via un commutateur) entre un serveur et une baie, que vous voulez éviter la constitution d'un point de panne unique et effectuez une configuration avec des chemins redondants.
5. Redémarrez les hôtes. Il est nécessaire de redémarrer le système pour implémenter ces modifications. Remarque – Les baies JBOD doivent disposer d’une licence de VERITAS pour activer toute fonction avancée. Reportez-vous aux notes de version de VERITAS Volume Manager ou renseignez-vous auprès de VERITAS Software Corporation pour en savoir plus sur les conditions de licence et obtenir d’autres informations.
7. Ouvrez une session. a. Tapez vos Username (Nom d’utilisateur) et Password (Mot de passe) dans la colonne de gauche, puis cliquez sur Login (Connexion). b. Sur la page Terms of Use (Conditions d’utilisation), lisez le contrat de licence, cliquez sur Yes (Oui) en regard de l’option Accept (Accepter), puis sur le bouton Continue (Continuer).
Page 97
Un module de batterie dont l’état indique un ou plusieurs signes + prend en charge la mémoire cache pendant 72 heures. Tant qu’un ou plusieurs signes + sont affichés, la batterie fonctionne normalement. Indicateurs de statut de la batterie TABLEAU 6-1 Affichage Description -----...
Coupure des alarmes sonores Une alarme sonore indique qu’un composant de la baie est en panne ou qu’un événement de contrôleur spécifique est survenu. Les conditions d’erreur et les événements de contrôleur sont signalés par des messages et des journaux d’événements.
Page 99
Pour plus d’informations sur les événements de contrôleur, reportez-vous à l’annexe « Event Messages » du guide Guide de l'utilisateur du microprogramme RAID pour la famille Sun StorEdge 3000. 2. En fonction de si l’alarme est due à une panne de composant ou un événement de contrôleur et selon l’application utilisée, coupez l’alarme en suivant les recommandations du tableau ci-après.
Affichage des journaux d'événements à l'écran Un journal d'événements de contrôleur enregistre tout événement ou alarme qui survient après la mise sous tension du système. Un journal d'événements de contrôleur enregistre jusqu'à 200 événements survenant après la mise sous tension du système.
Remarque – Le contrôleur peut stocker jusqu'à 200 entrées de journal d'événements. Un journal d'événements peut enregistrer un événement de configuration ou de fonctionnement, un message d'erreur, une notification ou une alarme. 2. Utilisez les touches fléchées pour monter et descendre dans la liste. 3.
Chaque patch comprend un fichier texte LISEZMOI qui fournit des instructions détaillées sur le téléchargement et l’installation du patch. En règle générale, tous les téléchargements de microprogramme se déroulent comme suit : Localisation sur SunSolve du patch contenant la mise à niveau de ■...
à SunSolve Online pour plus de détails sur les patchs ultérieurs contenant des mises à niveau du microprogramme. Si vous téléchargez un patch Sun Microsystems comprenant une mise à niveau du microprogramme, le fichier LISEZMOI associé au patch en question vous indiquera les baies de la famille Sun StorEdge 3000 prenant en charge cette version du microprogramme.
Remarque – Pour des instructions de téléchargement du microprogramme sur les unités de disque d’une baie JBOD directement rattachée à un hôte, consultez le fichier README (LisezMoi) du patch contenant le microprogramme. Attention – Vous ne devez pas utiliser les connexions in-band et out-of-band simultanément pour gérer la baie de disques sous risque de provoquer des conflits entre les différentes opérations.
6.7.2 Remise en place du panneau et des capuchons sur le châssis Chaque capuchon en plastique se remplace de la même façon, mais veillez à placer le capuchon avec les étiquettes DEL sur la patte droite. 1. Alignez les encoches rondes internes du capuchon sur les montants cylindriques (pivots à...
Page 106
6-16 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
C H A P I T R E Dépannage de la baie Ce chapitre comprend les sections suivantes : Section 7.1, « Emplacement des sondes », page 7-2 ■ Section 7.2, « LUN RAID invisibles à l’hôte », page 7-4 ■...
Emplacement des sondes Des contrôles effectués en différents points de la baie vous permettent de prévenir d’éventuels problèmes. Des sondes de refroidissement, de température, de tension et d’alimentation sont situées à des emplacements clés du boîtier. Le processeur SAF-TE (SCSI Accessed Fault-Tolerant Enclosure) est chargé de contrôler le statut de ces sondes.
Page 109
Emplacement des sondes et conditions d’alarme TABLEAU 7-1 Type de sonde Description Condition d’alarme Ventilateur 0 Ventilateur gauche de l’alimentation < 900 tr/min Ventilateur 1 Ventilateur droit de l’alimentation < 900 tr/min Alimentation 0 Alimentation gauche Panne de tension, température ou ventilateur Alimentation 1 Alimentation droite Panne de tension,...
LUN RAID invisibles à l’hôte Par défaut, toutes les baies RAID sont préconfigurées avec un ou deux disques logiques. Pour qu'un disque logique soit visible sur le serveur hôte, ses partitions doivent être mappées à des LUN d'hôte. Pour permettre à un hôte spécifique de détecter les LUN mappées, exécutez les étapes requises par votre système d'exploitation, en présence d'exigences spécifiques.
Bascule du contrôleur Les symptômes d'une panne de contrôleur sont les suivants : Le contrôleur survivant émet une alarme sonore. ■ La DEL centrale (symbole du statut) clignote en jaune sur le contrôleur défaillant. ■ Le contrôleur survivant envoie des messages d'événement annonçant la panne de ■...
Reprise après une panne de disque fatale Avec un système de baie RAID redondant, votre système est protégé par le disque de parité RAID et un ou plusieurs disques de rechange globaux. Une FATAL FAIL survient lorsque plus de pannes de disque que votre redondance RAID ne peut en gérer surviennent.
Page 113
5. Mettez le disque logique en surbrillance, appuyez sur Retour et choisissez « view scsi drives ». Si deux disques physiques ont un problème, l'un indiquera le statut BAD et l'autre le statut MISSING. Le statut MISSING indique que l'un des disques peut être une «...
Remarque – À mesure que des disques physiques tombent en panne et sont remplacés, le processus de reconstruction régénère les données et les informations de parité qui se trouvaient dessus. Le fichier de configuration NVRAM qui figurait sur le disque n'est cependant pas recréé. Pour plus de détails sur la restauration du fichier de configuration NVRAM sur le disque, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour la CLI de la famille Sun StorEdge 3000.
Organigrammes de dépannage Cette section présente des organigrammes de dépannage qui illustrent les méthodes de résolution de problèmes courantes. Les organigrammes inclus dans cette section sont les suivants : Section 7.7.1, « Module de ventilation et d’alimentation », page 7-9 ■...
Page 116
Remarques Problème d'alimentation Un ventilateur peut continuer à tourner normalement même si une alimentation est en panne. ou de ventilateur Avant de remplacer un châssis, essayez de : -- réinstaller la FRU qui ne fonctionne pas bien dans son siège. -- échanger la FRU concernée avec une FRU en bon état de la même baie de disques.
Page 117
Problème d'alimentation ou de ventilateur La DEL Le cordon du module d'alimentation d'alimentation Branchez-le. est-il connecté ? est-elle jaune ? Le problème est-il résolu ? Le module d'alimentation est-il Remettez le module complètement inséré en place et mettez et l'interrupteur l'interrupteur sur marche.
7.7.2 DEL des disques Avant d’entamer les procédures de dépannage des DEL de disque, il est recommandé d’utiliser l’application de microprogramme afin d’identifier un disque en panne. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du microprogramme RAID pour la famille Sun StorEdge 3000. Pour des informations générales sur les DEL de disque et leur fonctionnement, reportez-vous à...
Page 119
Problème de DEL de disque (SCSI) Allez à Y a-t-il une seule DEL de disque jaune ? Mettez hors tension. Mettez le disque dans le Contrôlez le menu Le disque nouvel emplacement. View et Edit est-il affiché ? Mettez sous tension. SCSI drives Contrôlez le disque pour voir si il est affichée.
Page 120
Problème de DEL de disque (SCSI) Remettez en Essayez des EMU Est-ce que place les deux en bon état dans les toutes les DEL sont éteintes modules EMU. deux emplacements. ou jaunes ? La DEL Le problème Remplacez est-elle verte ? est-il résolu ? le disque.
Page 121
Problème de DEL de disque (SCSI) Retirez le capuchon de droite. Contrôlez si le bouton de Toutes les DEL du réinitialisation n'est pas bloqué. Les DEL ont-elles Remplacez panneau avant Contrôlez si le câble de DEL arrêté de clignoter ? le châssis.
7.7.3 DEL du panneau avant L'organigramme suivant présente les procédures de dépannage des DEL du panneau avant de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Remarque – Le câble ruban des DEL mentionné dans cet organigramme est le câble blanc qui relie les DEL du panneau avant au midplane.
Page 123
Problème de DEL du panneau avant (SCSI) Ajustez le capuchon pour vous assurer que le bouton de réinitialisation n'est pas enfoncé. Toutes Retirez le capuchon de droite. les DEL du panneau avant Contrôlez si le bouton de réinitialisation clignotent-elles n'est pas bloqué. en jaune ? Contrôlez si le câble ruban de DEL dans la patte droite n'est pas desserré.
Page 124
Problème de DEL du panneau avant (SCSI) Les deux d'alimentation interrupteurs L'alimentation cordons du panneau d'alimentation est-elle d'alimentation avant sont-ils sur branchée ? sont-ils bien jaune ? insérés ? Marche ? Mettez-les Insérez-les Branchez-la. sur Marche. correctement. Allez à d'alimentation ou de refroidissement jaune ?
Page 125
Problème de DEL du panneau avant (SCSI) La DEL La DEL du de la FRU Allez à ventilateur sur le d'alimentation/ panneau avant refroidissement est-elle jaune ? est-elle jaune ? Le câble ruban des DEL Fixez avec soin de la patte de le câble ruban.
Page 126
Problème de DEL du panneau avant (SCSI) température Contrôlez la ambiante Allez à La DEL La DEL du température dans rentre-t-elle de température ventilateur est-elle les messages dans les limites environnementales ? est-elle jaune ? du journal des aussi jaune ? événements.
Problème de DEL du panneau avant (SCSI) Vérifiez si le Assurez une conditionnement Le problème ventilation de l'air fonctionne est-il résolu ? adéquate. correctement. Réparez si nécessaire. Contrôlez si le câble ruban Pbe de DEL de DEL dans la patte de température droite n'est pas desserré.
Page 128
Problème de module d'E/S (SCSI) Contrôlez le HBA, le connecteur et Le câble Terminaison Contrôlez l'état Lumière le câble en en est-il automatique de la DEL TERM. verte fixe ? vérifiant l'état connecté ? activée correct dans une autre baie. Le câble Terminaison Remplacez le...
Page 129
Problème de module d'E/S (SCSI) Configuration Voir instructions monobus ou de câblage Contrôlez dans le manuel à deux bus Lumière verte d'installation, l'état de la incorrecte. clignotante ? d'utilisation DEL ERROR. Réeffectuez et d'entretien. correctement le câblage. Voir instruction dans le guide Module d'E/S Lumière d'installation...
Page 130
7-24 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 131
A N N E X E Spécifications de la baie de disques SCSI Cette annexe présente les spécifications de la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Elle comprend les sections suivantes : Section A.1, « Spécifications physiques », page A-2 ■...
Page 132
Spécifications physiques Spécifications physiques de la baie Sun StorEdge 3320 SCSI TABLEAU A-1 Description Baie de bureau En armoire Hauteur 9,25 cm 2U (8,89 cm) Largeur 48,26 cm 44,6 cm (corps) Profondeur Châssis principal de 45,72 cm Châssis principal de 45,72 cm Jusqu’à...
Résumé des spécifications de la baie Sun StorEdge 3320 SCSI Résumé des spécifications de la baie Sun StorEdge 3320 SCSI TABLEAU A-2 Caractéristique Description Généralités • 12 unités enfichables à chaud dans un châsis de 2U (8,89 cm) • Bus SCSI Ultra 320 •...
Normes et agréments Normes et agréments TABLEAU A-3 Sécurité du produit Pays Norme États-Unis UL répertorié sous UL60950:2000, 3ème édition Canada Norme CSA CAN/CSA-C22.2 N˚60950-00 3ème édition Allemagne TÜV Union européenne EN 60950:2000 Japon Inclus dans le World-wide CB Scheme Australie Inclus dans le World-wide CB Scheme Argentine...
Page 135
Normes et agréments (suite) TABLEAU A-3 Interférences électromagnétiques Test Norme Émissions harmoniques EN 61000-3-2:2000 (illimité) Variateur de tension EN 61000-3-3:1995/A1:2001 (illimité) EN 55024 (contact 8 kV, air 15 kV) Champ RF EN 55024 (10 V/m) EFTB (Electrical Fast Transient Burst) EN 55024 (E/S de 1 kV, tension de 2 kV) Surtension EN 55024 (E/S de 1 kV, alimentation L-L de 1 kV, alimentation L-G...
Page 136
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 137
A N N E X E Câblage des JBOD Vous pouvez connecter directement une baie JBOD (paquet de disques sans contrôleur) Sun StorEdge 3320 à un serveur hôte. Cette annexe se compose des sections suivantes : Section B.1, « Limitations connues s'appliquant aux baies JBOD Sun StorEdge ■...
Attention – Les ID des disques physiques sont définis d'après le câblage de la baie à la mise sous tension. Si vous passez du mode monobus au mode à bus scindé ou du mode à bus scindé au mode monobus, les ID des disques physiques changent après la mise hors tension, le changement du câblage et la remise sous tension.
Connexion d'une baie de disques JBOD Sun StorEdge 3320 D’après la spécification SCSI, la longueur de bus maximale d’un équipement SCSI Ultra3 est de 12 mètres pour les liaisons multipoints. La baie JBOD Sun StorEdge 3320 utilise ce type d'implémentation. Les ports situés sur chaque canal sont reliés au même bus SCSI physique.
Page 140
Attention – Avant la déconnexion d’un câble de la baie, le bus hôte du câble en question doit être inactif. Attention – Les ID des disques physiques sont définis d'après le câblage de la baie à la mise sous tension. Si vous passez du mode monobus au mode à bus scindé ou du mode à...
Câblage d’une unité JBOD monobus avec deux connexions d'hôte Dans une configuration monobus, pour brancher une unité JBOD à deux hôtes, utilisez les ports suivants : Connectez les deux ports d’entrée inférieurs de l’unité JBOD avec le câble de ■ raccordement SCSI.
Le tableau suivant indique les ID de disques physiques par défaut pour une unité JBOD à 12 disques avec une configuration monobus. Les ID des disques physiques sont 0–13 ; les ID 6 et 7 étant réservés aux connexions HBA hôtes. ID des disques physiques pour une unité...
Connexions Terminaison auto Hôte Hôte supérieure Ports (ID 8 à 13 sur chaque bus) Pour les ID 0-5 sur chaque bus, utilisez des terminaisons externes dans les ports vides Configuration JBOD à bus scindé et initiateur unique FIGURE B-3 Mode à bus scindé et initiateur unique : les ID des disques physiques sont les ID 8 à 13 sur chaque canal.
Attention – Les ports d’entrée inférieurs de l’unité JBOD doivent être équipés d’une connexion d'hôte ou d’une terminaison externe pour maintenir l’intégrité du bus SCSI. Attention – Avant la déconnexion d’un câble de la baie, le bus hôte du câble en question doit être inactif.
Page 145
Remarque – Le module d’E/S est accessible à chaud. Autrement dit, vous pouvez le remplacer ou en changer les câbles pendant que la baie est sous tension. Toutefois, les bus hôte SCSI reliés à la baie doivent être inactifs. Hôte A Hôte B ID : 0-5 ID : 0-5...
Attention – Les ID des disques physiques sont définis d'après le câblage de la baie à la mise sous tension. Si vous passez du mode monobus au mode à bus scindé ou du mode à bus scindé au mode monobus, les ID des disques physiques changent après la mise hors tension, le changement du câblage et la remise sous tension.
Contrôle à l’aide de Sun StorEdge Configuration Service Sun StorEdge Configuration Service prend en charge les baies de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Il prend également en charge, dans une certaine limite, les baies JBOD Sun StorEdge 3320 SCSI autonomes. Étant donné que les baies JBOD autonomes n'ont pas de contrôleur RAID pour gérer les disques, la prise en charge des JBOD par ce logiciel est limitée aux fonctions suivantes : affichage des caractéristiques des composants et des alarmes ;...
Page 148
3. Pour afficher immédiatement l’unité JBOD dans la fenêtre principale, vous devez sonder en vue d’un nouvel inventaire. Choisissez Afficher → Afficher le serveur, puis cliquez sur Sonder. 4. Cliquez sur OK. La baie JBOD s’affiche dans la fenêtre principale. Dans une configuration monobus, les deux ports de la baie JBOD sont connectés à...
B.8.2 Affichage des caractéristiques des composants et des alarmes Dans Sun StorEdge Configuration Service, pour visualiser les caractéristiques environnementales des composants et des alarmes, utilisez la fenêtre Afficher le boîtier ou, pour certains composants, la fenêtre principale. Une autre solution pour visualiser les composants environnementaux et les disques consiste à...
Page 150
Fenêtre Afficher le boîtier La fenêtre Afficher le boîtier présente les attributs des composants et des alarmes d’un périphérique JBOD. Elle indique l’état des composants environnementaux (ventilateur, alimentation, sonde de température, etc.). Pour visualiser les attributs d’une baie SCSI à partir de la console Sun StorEdge Configuration Service, effectuez la procédure suivante.
Messages d’événements provenant de Sun StorEdge Diagnostic Reporter Sun StorEdge Diagnostic Reporter prend en charge les baies de disques JBOD autonomes. Cependant, la notification des événements déclenchés se limite aux pannes environnementales et de disques durs. B.10 Contrôle à l’aide de la CLI de Sun StorEdge La CLI (l’interface de ligne de commande) de Sun StorEdge prend en charge les baies JBOD.
B.11 Téléchargement du microprogramme sur les unités de disque d'une JBOD Pour des instructions de téléchargement du microprogramme sur les unités de disque d’une baie JBOD directement rattachée à un hôte, consultez le fichier README (LisezMoi) du patch contenant le microprogramme. B.12 Gestion des disques au sein de la baie JBOD Sun StorEdge 3320 SCSI...
Page 153
™ 2. Arrêtez le serveur, puis à l’invite ok du moniteur OpenBoot PROM (OBP), saisissez : ok setenv auto-boot? false ok reset-all ok probe-scsi-all 3. Exécutez les commandes restantes sur l’un des chemins seulement. 4. Modifiez ou créez le nvramrc afin de définir l’ID-initiateur-SCSI sur un ID non- conflictuel pour ces périphériques.
Page 154
Remarque – Afin de pouvoir activer l’une quelconque de ces fonctions avancées sur les baies JBOD, vous devez disposer d’une licence VERITAS. Reportez-vous aux notes de version de VERITAS Volume Manager ou renseignez-vous auprès de VERITAS Software Corporation pour en savoir plus sur les conditions de licence et obtenir d’autres informations.
Page 155
B.14.2 Dépannage des problèmes matériels Lorsque vous ne parvenez pas à reproduire un problème, il se peut que vous deviez remplacer le matériel suspect. Effectuez toujours un changement à la fois et vérifiez soigneusement les résultats obtenus. Dans la mesure du possible, il est préférable de remettre en place le matériel d’origine avant de remplacer un autre élément.
Page 156
Pour plus d’informations sur le remplacement du châssis, du module d'E/S ou du contrôleur, reportez-vous au Guide d’installation des FRU pour la famille Sun StorEdge 3000. Attention – Quand vous dépannez et remplacez des composants dans une baie, le risque de perte de données est plus élevé. Sauvegardez les données des utilisateurs sur un autre périphérique de stockage avant de remplacer une unité...
Page 157
B.14.3 Organigrammes de dépannage Problème de JBOD ou d'unité d'extension (SCSI) lumière jaune Changez le disque apparaît-elle Remplacez de disque dans le nouvel d'emplacement. le disque. jaune? emplacement de disque ? La DEL de disque Mettez un disque de Remplacez initiale est-elle remplacement dans encore jaune ?
Page 158
Problème de JBOD ou d'unité d'extension (SCSI) Essayez Retirez le Le problème Remplacez Le contrôleur Contrôlez une autre contrôleur est-il résolu ? le contrôleur. ne voit pas connexion principal. les disques câblage SCSI. Réinstallez le Le problème Le problème module d'E/S est-il résolu ? est-il résolu ? dans son...
Page 159
Problème de JBOD ou d'unité d'extension (SCSI) Remplacez Réinstallez Contrôlez les disques Rempalcez Erreur les disques par des le module de parité. dans leurs câblage. disques en E/S. emplacements. bon état. Le problème Le problème Remplacez Le problème Le problème est-il résolu ? est-il résolu ? le châssis.
Page 160
Problème de JBOD ou d'unité d'extension (SCSI) Remplacez Check for Message Réinstallez Contrôlez les disques Rempalcez proper les disques par des le module Time Out cabling. dans leurs câblage. disques en E/S. Error emplacements. bon état. Le problème Le problème Le problème Le problème est-il résolu ?
Page 161
A N N E X E Codes d’alarme des pannes de composants Cette annexe décrit les codes d’alarme des pannes de composants. Les codes d’alarme signalant les pannes de composants utilisent les caractères «point/trait» du code Morse. Le point « . » est un son court émis pendant une unité de temps tandis que le trait «...
Page 162
Par exemple, dans le cas d’une panne de ventilateur dans un bloc d’alimentation, vous entendrez probablement l’alarme d’échec de composant critique en premier lieu, puis une alarme signalant l’échec d’une alimentation (de la part de l’alimentation 0 ou 1), suivie d’une alarme d’événement de ventilateur défaillant et enfin une alarme d’événement.
Page 163
A N N E X E Brochage des connecteurs Cette annexe identifie les broches de chacun des connecteurs utilisés dans la baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Elle traite les points suivants : Section D.1, « Connecteur d’unité ou d’hôte SCSI », page D-1 ■...
Page 166
Connecteur du port COM DB9 Le port COM est un connecteur DB9 femelle qui requiert un câble de modem nul DB9 mâle. Vue de l'extrémité mâle d'un connecteur RS-232 DB9 (EIA/TIA 574) FIGURE D-3 Noms des broches TABLEAU D-3 Broche n˚ Remarques/Description Data Carrier Detect (détection de porteuse de données) Réception de données (ou RxD, Rx)
Page 167
A N N E X E Configuration d'un serveur Solaris Cette annexe contient les informations spécifiques à Solaris suivantes : Section E.1, « Accès à l’application de microprogramme sur un hôte Solaris », ■ page E-1 Section E.2, « Édition du fichier sd.conf », page E-3 ■...
Page 168
Vous pouvez spécifier une vitesse de transmission en bauds de 38 400 lorsque vous tapez la commande tip. 1. Connectez le port COM de la baie de disques RAID au port série d’une station de travail Solaris (voir la FIGURE E-1 Port COM Port COM Port COM d'une baie RAID connecté...
Page 169
Édition du fichier sd.conf Éditez le fichier /kernel/drv/sd.conf pour ajouter des cibles et des LUN supplémentaires, jusqu'à 128 LUN, qui peuvent être utilisés dans une unique baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Redémarrez ensuite l'hôte. Vous pouvez vouloir autoriser quelques LUN supplémentaires pour une plus grande souplesse dans les mois en venir, mais en général la plupart des administrateurs minimisent le nombre des LUN inutilisés car chaque LUN est à...
Page 170
# Copyright (c) 1992, by Sun Microsystems, Inc. #ident"@(#)sd.conf1.998/01/11 SMI" name="sd" class="scsi" class_prop="atapi" target=0 lun=0; name="sd" class="scsi" target=15 lun=0; #NEW LUNs have been appended to the default settings in the file, starting here. name="sd" class="scsi" target=1 lun=1; name="sd" class="scsi" target=1 lun=2;...
Page 172
Activation de la reconnaissance des nouveaux périphériques et LUN sur un hôte Solaris Par défaut, les hôtes Solaris sont configurés pour un LUN par cible SCSI, ce qui ne suffit pas pour une baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI. Vous devez donc modifier le fichier de configuration du pilote HBA approprié...
Page 173
Attention – Ne modifiez pas le fichier /etc/system dans le même but. Cela pourrait avoir l'effet désiré, mais risquerait également de provoquer des interférences avec d'autres périphériques de stockage branchés au même hôte. 2. Réinitialisez l’hôte pour que les modifications soient appliquées. Le SE Solaris 8 doit être redémarré...
Page 174
format Searching for disks...done AVAILABLE DISK SELECTIONS: 0. c0t2d0 <SUN-3320-0200 cyl 34901 alt 2 hd 128 sec 256> disk8 /pci@70,2000/pci@2/SUNW,qlc@4/fp@0,0/ssd@w50020f230000b230,0 1. c0t2d1 <SUN-3320-0200 cyl 34901 alt 2 hd 128 sec 256> disk9 /pci@70,2000/pci@2/SUNW,qlc@4/fp@0,0/ssd@w50020f230000b230,1 2. c0t4d0 <SUN-3320-0200 cyl 34901 alt 2 hd 128 sec 256> disk10 /pci@70,2000/pci@2/SUNW,qlc@4/fp@0,0/ssd@w50020f230000b37f,0 3.
Page 175
3. (facultatif) Si vous voyez cette invite de confirmation, tapez y et appuyez sur Entrée pour afficher le FORMAT MENU. Le menu FORMAT MENU s’affiche à l’écran. 4. Tapez afin de sélectionner un type de disque : type FORMAT MENU: disk - select a disk type...
Page 176
5. Tapez 0 afin de choisir l’option de menu Auto configure. Choisissez l’option de menu Auto configure quel que soit le type de disque indiqué par l’option type. AVAILABLE DRIVE TYPES: 0. Auto configure 1. Quantum ProDrive 80S 2. Quantum ProDrive 105S 3.
Page 177
Rendre les JBOD visibles aux hôtes Solaris Si le câblage JBOD est correct et que les disques ne sont toujours pas visibles, exécutez l’utilitaire devfsadm afin de rebalayer les disques. Les nouveaux disques seront visibles après l'exécution de la commande format. Si les disques ne sont toujours pas visibles, redémarrez le ou les hôtes à...
Page 178
E-12 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 179
A N N E X E Configuration d'un serveur Windows 200x ou d'un serveur Windows 200x Advanced Cette annexe contient les informations d'installation et de configuration d'hôtes spécifiques de la plate-forme à suivre quand vous connectez une baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI à...
Page 180
Configuration d'une connexion de port série Le contrôleur RAID peut être configuré par le biais d'un système hôte exécutant un programme d'émulation de terminal VT100 ou par le biais d'un programme d'émulation de terminal Windows tel que HyperTerminal. Remarque – Vous pouvez aussi contrôler et configurer une baie RAID au travers d'un réseau IP avec le microprogramme Sun StorEdge Configuration Service une fois que vous avez affecté...
Page 181
5. Dans la fenêtre Connecter à, choisissez dans le menu déroulant Connecter en utilisant : le port COM qui est connecté à la baie. 6. Cliquez sur OK. 7. Dans la fenêtre Propriétés, définissez les paramètres du port série en utilisant les menus déroulants.
Page 182
8. Pour enregistrer la connexion et ses paramètres, choisissez Fichier → Enregistrer. Le nom de fichier de la connexion est : nom_connexion où nom_connexion est le nom que vous avez donné à cette connexion HyperTerminal quand vous l'avez créée. 9. Pour créer un raccourci pour la connexion sur votre bureau, sélectionnez Démarrer →...
Page 183
Accès à l’application de microprogramme à partir d’un serveur Windows 200x Pour accéder à la baie par le biais d'un port série, utilisez la connexion HyperTerminal paramétrée dans la Section F.1, « Configuration d'une connexion de port série », page F-2 ou installez un programme d'émulation de terminal VT100 et utilisez les paramètres décrits plus haut.
Page 184
3. Ouvrez le dossier Gestion des disques. a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail pour afficher un menu contextuel. b. Sélectionnez Gérer. c. Sélectionnez le dossier Gestion des disques. d. Si un Assistant Écriture de signature et Mise à niveau du disque s’affiche, cliquez sur Annuler.
Page 185
6. Sélectionnez Créer une partition dans le menu contextuel. Un Assistant Création de partition s’affiche. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Choisissez Partition principale, puis cliquez sur Suivant. Annexe F Configuration d'un serveur Windows 200x ou d'un serveur Windows 200x Advanced...
Page 186
9. Indiquez la quantité d’espace disque à utiliser ou validez la valeur définie par défaut, puis cliquez sur Suivant. 10. Assignez une lettre d’unité au périphérique, puis cliquez sur Suivant. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 187
11. Sélectionnez Formater cette partition avec les paramètres suivants. a. Spécifiez NTFS comme système de fichiers à utiliser. b. Assurez-vous que la case Effectuer un formatage rapide est cochée. Annexe F Configuration d'un serveur Windows 200x ou d'un serveur Windows 200x Advanced...
Page 188
c. Cliquez sur Suivant. Une boîte de dialogue de confirmation affiche les paramètres que vous avez choisis. 12. Cliquez sur Terminer. La nouvelle partition est formatée et identifiée comme partition NTFS dans la fenêtre Gestion de l’ordinateur. 13. Recommencez cette procédure pour toute partition et tout périphérique à formater. F-10 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™...
Page 189
A N N E X E Configuration d'un serveur Linux Cette annexe contient les informations sur la configuration des LUN nécessaires lorsque vous connectez une baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI à un SE Linux. Vous trouverez la liste des adaptateurs pris en charge dans les notes de version qui accompagnent votre baie de disques.
Page 190
1. Mettez en surbrillance Configure/View Host Adapter Settings (Configurer/Afficher les paramètres de l’adaptateur hôte), puis appuyez sur la touche Entrée. 2. Accédez à Advanced Configuration Options (Options de configuration avancées), puis appuyez sur Entrée. 3. Accédez à Host Adapter BIOS (BIOS de l’adaptateur hôte), puis appuyez sur Entrée.
Page 191
Configuration Linux à plusieurs LUN Par défaut, le noyau de Linux ne prend pas en charge plusieurs LUN. Pour qu'il puisse le faire, modifiez le noyau en procédant de la manière suivante. 1. Connectez-vous en tant que root ou en tant que su à la racine si vous êtes connecté...
Page 192
Création d'un système de fichiers ext3 pour Linux La procédure suivante permettant d'étiqueter et partitionner les périphériques à l'aide de fdisk s'applique à un système de fichiers ext3. Pour détecter le disque que vous voulez étiqueter, vous devez déterminer de quel périphérique il s'agit. 1.
Page 193
Création d'un système de fichiers 1. Connectez-vous en tant que root ou en tant que su à la racine si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur. 2. Prenez le périphérique sur lequel vous avez exécuté fdisk et exécutez les commandes suivantes pour créer un système de fichiers ext3 : # mkfs -t ext3 /dev/sdb(x) Où...
Page 194
Montage automatique du système de fichiers Vous pouvez étiqueter la partition de sorte à ce qu'elle puisse être entrée dans le fichier fstab pour être montée automatiquement au démarrage. L'utilisation de l'étiquette et du fichier fstab est plus rapide que le montage manuel du système de fichier avec un chemin de périphérique.
Page 195
A N N E X E Configuration d'un serveur IBM exécutant le système d'exploitation AIX Cette annexe contient les informations d'accès et les informations de configuration de LUN nécessaires pour connecter une baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI à un serveur IBM exécutant le SE IBM AIX.
Page 196
Section H.5, « Création d'un groupe de volumes », page H-7 ■ Section H.6, « Création d'un volume logique », page H-7 ■ Section H.7, « Création d'un système de fichiers », page H-8 ■ Section H.8, « Montage du nouveau système de fichiers », page H-9 ■...
Page 197
Remarque – La section qui suit illustre également comment utiliser l'utilitaire Kermit pour la définition de ces paramètres. Une fois le port série configuré, suivez les instructions de la section qui suit. Accès à l'application de microprogramme depuis un serveur IBM exécutant AIX Le contrôleur RAID peut être configuré...
Page 198
3. Une fois que la baie est sous tension, allumez le serveur IBM et connectez-vous en tant que root, ou en tant que su à root si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur. 4. Démarrez le programme Kermit et définissez les paramètres comme indiqué dans l'exemple suivant.
Page 199
Identification du périphérique employé pour créer un volume logique 1. Affichez tous les périphériques de disque de votre système. # lsdev -Cc disk La liste des unités de disque définies, qui contient des informations sur ces périphériques, s'affiche. 2. Identifiez le nom du périphérique sur lequel vous souhaitez créer un volume logique, par exemple hdisk7.
Page 200
Remarque – Utilisez la touche Entrée pour passer à l'écran suivant quand vous avez terminé de remplir un écran. Utilisez les combinaisons de touches indiquées à l'écran pour revenir aux écrans précédents. 1. Démarrez SMIT en utilisant l'interface ASCII pour afficher l'écran System Management.
Page 201
Création d'un groupe de volumes 1. Choisissez Volume Group dans le menu Logical Volume Manager. 2. Choisissez Add a Volume Group dans le menu Volume Groups. 3. Tapez le nom que vous souhaitez donner au groupe de volumes à côté de Volume Group.
Page 202
6. Tapez le nombre de partitions que vous voulez créer sur le nouveau volume logique en regard de Number of LOGICAL PARTITIONS. 7. Tapez les valeurs que vous voulez utiliser pour les autres paramètres sur l'écran Add a Logical Volume ou acceptez les valeurs par défaut. Quand le volume logique est créé, un écran de statut affiche Command: OK et affiche le nom du nouveau volume logique.
Page 203
Montage du nouveau système de fichiers 1. Revenez à l'écran File Systems. 2. Choisissez List All File Systems dans le menu File Systems pour voir les noms de tous les systèmes de fichiers. 3. Identifiez le nom du système de fichiers que vous avez créé dans la colonne Name, par exemple ldev/lv00.
Page 204
H-10 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...
Page 205
A N N E X E Configuration d'un serveur HP exécutant le système d'exploitation HP-UX Cette annexe contient les informations d'accès et les informations de configuration de LUN nécessaires pour connecter une baie de disques Sun StorEdge 3320 SCSI à un ordinateur exécutant le SE HP-UX.
Page 206
Section I.8, « Création d'un volume logique », page I-10 ■ Section I.9, « Création d'un système de fichiers HP-UX », page I-10 ■ Section I.10, « Montage manuel du système de fichiers », page I-11 ■ Section I.11, « Montage automatique du système de fichiers », page I-11 ■...
Page 207
Accès à l'application de microprogramme depuis un serveur HP exécutant HP-UX Le contrôleur RAID peut être configuré depuis le système hôte au moyen d'émulateurs de terminal tels que cu ou Kermit. Les instructions ci-après illustrent l'utilisation de Kermit. Pour plus de détails sur cu, voir cu(1). Pour accéder au microprogramme du contrôleur par le port série, exécutez les étapes suivantes.
Page 208
# kermit Executing /usr/share/lib/kermit/ckermit.ini for UNIX... Good Morning! C-Kermit 7.0.197, 8 Feb 2000, for HP-UX 11.00 Copyright (C) 1985, 2000, Trustees of Columbia University in the City of New York. Type ? or HELP for help. (/) C-Kermit>set line /dev/tty0p1 (/) C-Kermit>set baud 38400 /dev/tty0p1, 38400 bps (/) C-Kermit>set term byte 8...
Page 209
Rattachement de la baie de disques La façon la plus simple de configurer une baie de disques consiste à utiliser System Administration Manager (SAM), l'outil d'administration système de HP-UX. Si SAM n'est pas installé sur votre système, ou si vous préférez utiliser l'interface de ligne de commande, les procédures suivantes vous guideront.
Page 210
Logical Volume Manager Logical Volume Manager (LVM) est un système de gestion de disques fourni par HP dans toutes les versions de HP-UX 11. LVM vous permet de gérer le stockage sous la forme de volumes logiques. Cette section décrit certaines des concepts utilisés par LVM et explique comment créer les volumes logiques sur votre baie SCSI.
Page 211
Création d'un volume physique Pour utiliser une ressource de stockage dans LVM, vous devez au préalable l'initialiser dans un volume physique (on parle aussi de disque LVM). Connectez-vous en tant que root, ou su à root si vous n'êtes pas connecté avec les privilèges de superutilisateur.
Page 212
Création d'un groupe de volumes Le groupe de volumes contient les ressources physiques que vous pouvez utiliser pour créer des ressources de stockage utilisables pour vos applications. 1. Créez un répertoire pour le groupe de volumes et un fichier de périphérique pour le groupe de ce répertoire : # mkdir /dev/vgmynewvg # mknod /dev/vgmynewvg/group c 64 0x060000...
Page 213
Cur LV Open LV Max PV Cur PV Act PV Max PE per PV 2167 VGDA PE Size (Mbytes) Total PE 2167 Alloc PE Free PE 2167 Total PVG Dans la sortie de vgdisplay, le champ Total PE indique le nombre d'extensions physiques du groupe de volumes.
Page 214
Création d'un volume logique Pour créer un volume logique au sein du groupe de volumes, utilisez la commande lvcreate avec l'option -L pour spécifier la taille du volume logique en méga- octets. La taille du volume logique doit être un multiple de celle des extensions physiques.
Page 215
I.10 Montage manuel du système de fichiers Le montage d'un système de fichiers est le processus qui consiste à incorporer un système de fichiers dans la structure de répertoires existante. Les fichiers, bien que présents sur le disque, ne sont pas accessibles aux utilisateurs tant qu'ils ne sont pas montés.
Page 216
3. Pour vérifier si fstab a été configuré correctement, tapez ce qui suit : # mount -a Si le point de montage et le fichier fstab sont correctement configurés, aucune erreur ne s'affiche. 4. Pour vérifier si le montage a bien été effectué et voir tous les systèmes de fichiers montés, saisissez : # bdf 5.
Page 217
Index Afficher le boîtier, fenêtre, B-13 Câblage À fournir par le client, 3-4 Alarme Câbles fournis, 3-3 Affichage avec SSCS, B-13 Configuration, 4-10 Coupure, 6-8 Connexion Ethernet, 4-32 Description des pannes de composant, C-1 Connexion RS-232, 4-30 Alimentation ID de disques monobus, 4-18 DEL, 5-4 Nombre limité...
Page 218
Configuration Statut, 5-2, 5-8 Connexion de port série, F-2 Ventilateur, 5-4 Gestion in-band, 6-3 DEL de ventilateur, 5-4 Gestion out-of-band, 4-32 Dépannage Serveur AIX, H-1 Organigramme, 7-9 Serveur HP-UX, I-1 Rubrique, 7-1 Serveur Linux, G-1 Deux bus, Voir Bus scindé Serveur Solaris, E-1 DHCP, 4-31 Serveur Windows 2000, F-1...
Page 219
Module contrôleur d'E/S Dépannage, 7-21 IBM AIX, système d’exploitation, B-20 FRU, 1-6 Icône de statut d’un périphérique, B-13 Module d’extension d'E/S, 1-7 Icône de statut dans SSCS, B-13 Monobus ID de disque Configuration, 4-10 Bus scindé, Configuration, 4-21 Icône, 4-14 Limites, 4-14 ID de disque, 4-18 Monobus, configuration, 4-18...
Page 220
Planification d’un site Création d'un volume physique, I-7 Consignes de sécurité, 2-2 Définition de termes courants, I-6 Disposition, 2-5 Logical Volume Manager, I-6 Électricité/alimentation, 2-4 Montage d'un système de fichiers, I-11 EMC, 2-4 Paramètres de port série, I-2 Environnement, 2-3 Rattachement de la baie, I-5 Exigences en matière de console, 2-7 Traffic Manager, I-1...
Page 221
Température DEL, 5-4 Plage environnementale, 2-3 Température, DEL, 5-4 Tolérance de pannes, 7-5 Unité de disque, 1-7 Unité remplaçable sur site, Voir FRU Utilitaire format, E-8 Ventilateur, Dépannage, 7-9 Veritas, Logiciel, 6-5, B-16, B-18 Violet, icône de statut d’un périphérique, B-13 Vitesse de transmission en bauds, 4-30, F-3 Volume, Étiquetage, E-7 Index-5...
Page 222
Index-6 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien de la famille Sun StorEdge™ 3000 • juillet 2005...