Télécharger Imprimer la page

EUROM Heat-Duct-Pro 3 Manuel D'instructions page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour Heat-Duct-Pro 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Använd
23.
rekommenderats eller levererats av tillverkaren.
Byggfläkten (inkl. sladden och stickkontakten) får bara öppnas
24.
och/eller repareras av auktoriserade och kvalificerade personer.
Använd bara byggfläkten för det ändamål som den är konstruerad
25.
för, och så som beskrivs i denna bruksanvisning.
Följs inte instruktionerna 23, 24 och 25 kan följden bli skador, brand
och/eller personskador. Det medför att garantin utgår direkt, och
leverantören, importören och/eller tillverkaren inte har något ansvar för
några konsekvenser!
Beskrivning
EUROM Heat-Duct-Pro byggfläktar värmer verkligen upp utrymmen med en kraftfull
fläkt som ger mycket luft.
(Kall) luft sugs in på baksidan, värms och blåses ut som varm luft. Eftersom en
relativt stor mängd luft sugs in och blåses ut känns den utblåsta luften inte speciellt
varm. Men eftersom mycket luft värms och blåses ut värms hela utrymmet (inte
bara runt byggfläkten) upp.
A hose can be connected to the discharge vent of the Heat-Duct-Pro heaters (max.
5
m)
to
lead
ventilationshålet i Heat-Duct-Pro - värmarna (max 5 m) för att leda den ventilerade
varmluften någon annanstans. For this reason the heaters have an extra powerful
fan with a large air displacement.Av detta skäl har värmarna en extra kraftfull fläkt
med en stor luftavledare.
The heater is fitted with a thermostat and overheating protection.Värmeenheten är
försedd med en termostat och ett överhettningsskydd.
Heat-Duct-Pro 3+9
1.
Hölje
2.
Luftventil
3.
Uppvärmningscylinder
4.
Underrede
5.
Handtag
inte
tillsatser
the
vented
hot
och/eller
tillbehör
air
elsewhere.En
6.
Termostatknapp
7.
Kontrollknapp
8.
Motor
9.
Luftintag
62
som
inte
slang
kan
anslutas
har
till

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Heat-duct-pro 9Heat-duct-pro 15332469332483332490