D-1
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Faire réaliser tout le travail d'entretien par le personnel
qualifié. Éteindre le moteur avant de travailler à l'intérieur
de la machine. Dans certains cas, il peut s'avérer néces-
saire de retirer les protections de sûreté pour réaliser
l'entretien requis. Ne retirer les dispositifs de sûreté que
lorsque cela est nécessaire pour effectuer le travail
d'entretien et les remettre en place une fois que l'entretien
qui a demandé leur retrait est terminé. Toujours exercer la
plus grande prudence lorsqu'on travaille près de pièces
en mouvement.
Ne pas approcher ses mains du ventilateur de refroidisse-
ment du moteur. Si un problème ne peut pas être résolu
en suivant les instructions, emmener la machine à l'atelier
de service sur le terrain de Lincoln le plus proche.
-----------------------------------------------------------------------
LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
• Ne pas toucher les pièces sous tension
ou l'électrode les mains nues ou avec
des vêtements humides.
• S'isoler du travail et du sol
• Toujours porter des gants isolants secs.
-----------------------------------------------------------------------
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU
MOTEUR peuvent être mortels
• Utiliser dans des lieux ouverts et
bien ventilés ou bien faire échapper
les gaz à l'extérieur.
-----------------------------------------------------------------------
LES
PIÈCES
peuvent causer des blessures.
• Ne pas utiliser avec les portes
ouvertes ou sans dispositifs de
sûreté.
• Arrêter le moteur avant toute révision.
• Rester éloigné des pièces en mouvement.
-----------------------------------------------------------------------
Voir les informations d'avertissement tout
au long de ce manuel de l'opérateur ainsi
que dans le manuel du moteur.
-----------------------------------------------------------------------
Lire les Mesures de Sécurité au début de ce manuel et dans le
Manuel du Propriétaire du Moteur avant de travailler sur cette
machine.
Maintenir à leur place et en bon état tous les dispositifs de sûreté,
les couvercles et les mécanismes de l'appareil. Tenir les mains, les
cheveux, les vêtements et les outils éloignés des engrenages, des
ventilateurs et de toute autre pièce mobile pendant le démarrage, le
fonctionnement ou la réparation de l'appareil.
Entretien De Routine
•
À la fin de chaque journée d'utilisation, remplir le réservoir de
combustible pour réduire la condensation d'humidité dans le
réservoir. Lorsqu'il y a peu de carburant dans le réservoir, la
saleté est plus facilement attirée dans le système de com-
bustible. Aussi, réviser le niveau d'huile du carter et ajouter de
l'huile si cela est nécessaire
ENTRETIEN
EN
MOUVEMENT
RANGER
®
ATTENTION
S'assurer que le bouchon de remplissage d'huile soit bien serré
après avoir révisé le niveau de l'huile ou en avoir ajouté. Si le
bouchon n'est pas serré, la consommation d'huile peut aug-
menter de façon considérable, ce qui peut être décelé par de la
fumée blanche sortant du pot d'échappement.
• HUILE : Programme de l'entretien pour la vidange
et le changement du filtre à huile après le rodage :
Oil
Oil Filter
Le programme ci-dessus s'applique à des conditions
de fonctionnement normales. Des vidanges d'huile
plus fréquentes sont nécessaires dans des conditions
de fonctionnement
poussiéreuses, avec des tem-
pératures élevées et autrement rudes. Se reporter à la
section d'entretien du Manuel d'Instructions du Moteur
pour plus d'information.
NOTE: La durée de vie du moteur diminuerait si les
changements d'huile et de filtre à huile n'était pas
réalisés selon les recommandations du fabricant.
VIDANGE DE L'HUILE DU MOTEUR
Vidanger l'huile pendant que le moteur est tiède afin
d'assurer un drainage rapide et complet.
• Retirer le bouchon de remplissage de l'huile et la
baïonnette. Retirer le bouchon jaune de la soupape
de vidange d'huile et fixer le tube de drainage flexi-
ble livré avec la machine. Pousser et faire tourner la
soupape de drainage dans le sens contraire à celui
des aiguilles d'une montre. Tirer sur la soupape et
vidanger l'huile dans un récipient approprié.
• Fermer la soupape de vidange en la poussant et en
la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre. Remettre le bouchon jaune en place.
• Remplir avec l'huile recommandée jusqu'à la mar-
que de limite supérieure sur la baïonnette. Bien ser-
rer le bouchon de remplissage de l'huile.
CAPACITÉS DE REMPLISSAGE DE
L'HUILE DU MOTEUR
Sans changement du filtre à huile :
• 1,7 qt. (1,6 litres) – Kohler
Avec changement du filtre à huile :
• 2,0 qt. (1,9 litres) – Kohler
250 GXT
D-1
Kohler
CH23S
100 Hrs.
200 Hrs.