Lincoln Electric PRO-CUT 25 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-CUT 25:

Publicité

Liens rapides

S'applique aux machines dont le numéro de code est :
La sécurité dépend de
vous
Le matériel de soudage et de
coupage à
l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER,
UTILISER
RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ QU'IL
CONTIENT. Et, par dessus tout,
réfléchissez avant d'agir et
exercez la plus grande prudence.
Date d'achat:
Numéro de série:
Numéro de code:
Modèle:
Lieu d'achat:
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
PRO-CUT
OU
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
TM
25
10661
Copyright © 2001 Lincoln Global Inc.
IMF665
Janvier, 2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric PRO-CUT 25

  • Page 1 IMF665 PRO-CUT Janvier, 2001 10661 S’applique aux machines dont le numéro de code est : La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité. Toutefois, la sécurité...
  • Page 2: Pour Les Groupes Électrogènes

    Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 3 à ce matériel et aux produits d'apport utilisés, et notamment des fiches signalétiques (FS), et suivre les con- signes de sécurité de l'employeur. Demander les fiches sig- nalétiques au vendeur ou au fabricant des produits de soudage. 5.e. Voir également le point 1.b. Mar ‘95 PRO-CUT 25...
  • Page 4: Les Bouteilles Peu

    8.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code canadi- peut créer un risque d'incendie ou surchauffer les chaînes en de l'électricité et aux recommandations du fabricant. de levage ou les câbles et entraîner leur défaillance. 6.h. Voir également le point 1.c. Mar ‘95 PRO-CUT 25...
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur talons sans revers, et chaussures montantes. place. 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les Mar. ‘93 PRO-CUT 25...
  • Page 6 QUALITÉ par Lincoln Electric. Nous Merci voulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit de Lincoln Electric Company ••• autant fierté que nous avons en vous apportant ce produit! Veuillez examiner immédiatement le carton et le matériel Quand ce matériel est expédié, son titre passe à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Entretien Systématique ..................D-1 Entretien Périodique ....................D-1 Dépannage .......................Section E Mesures De Sécurité .....................E-1 Comment Utiliser Le Guide De Dépannage ............E-1 Guide De Dépannage ....................E-2 ................Section F SCHEMA DE CABLAGE ..................F-1 SCHEMA DE CABLAGE Parts Lists ......................Appendix PRO-CUT 25 ...................P357 Series Torch .......................P210-U...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION FICHE TECHNIQUE–PRO-CUT 25 (K1756-1) ENTRÉE – MONOPHASÉE OU TRIPHASÉE 60 Hz UNIQUEMENT Tension standard Courant d'entrée à sortie nominale mono 115/230/mono 50/60 Hz 115 V : 15 A à 20 % 115 V : 26,7 A à 60 % 115 V : 37,7 A à...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    à sa périphérie à plusieurs mises à la terre enfon cées dans le sol. Placer la PRO-CUT 25 à un endroit où l’air pur et frais peut entrer librement par les persiennes latérales et Si l’on n’observe pas ces méthodes d’installation en sortir.
  • Page 10: Raccordements Du Gaz

    PRO-CUT ainsi que celle des pièces con- sommables. On peut utiliser la PRO-CUT 25 sur les groupes élec- trogènes dans la mesure où le courant auxiliaire de • On recommande d’utiliser un préfiltre en ligne de 5 230 V remplit les conditions suivantes : microns.
  • Page 11: Branchements De Sortie

    __________________ BRANCHEMENTS DE SORTIE Branchement de la torche À sa sortie d’usine, la PRO-CUT 25 est équipée d’une torche de coupage PCT 20 avec faisceau de 4,5 m (15 pi). On peut commander d’autres torches de coupage à partir de la série K1615. Les torches manuelles sont livrées avec faisceau de 4,5 ou 7,5 m...
  • Page 12: Fonctionnement

    • Toujours s'isoler de la pièce et de la terre. La PRO-CUT 25 est livrée de série avec un détendeur • Toujours porter des gants isolants d’air et un manomètre. La machine est également secs.
  • Page 13: Responsabilité De L'utilisateur

    Protection par thermostat. TAGES Dispositif de protection de surintensité à semi- conducteurs. Le modèle PRO-CUT 25 facilite les travaux de coupage plasma. Cette liste de caractéristiques et Reconnexion automatique pour entrées 115 V c.a. d’avantages aide à comprendre les capacités totales ou 230 V c.a.
  • Page 14: Capacité De Coupe

    CAPACITÉ DE COUPE La PRO-CUT 25 a une intensité nominale de 25 A au facteur de marche 35 % calculé sur une période de 10 min- utes. Si le facteur de marche est dépassé, un dispositif de protection thermique ferme la sortie de la machine jusqu’à...
  • Page 15: Limites

    Ne pas utiliser la - Régler le détendeur sur 65 lb/po2 pour les PRO-CUT 25 pour dégeler les tuyaux. torches à faisceau de 4,5 ou 7,5 m (15 ou 25 pi).
  • Page 16: Arc Pilote

    ARC PILOTE sont plus difficiles à détacher que celles à petite vitesse. La PRO-CUT 25 a un arc pilote doux et continu. L’arc • Le côté droit de la coupe est plus d’équerre que le pilote n’est qu’un moyen de transférer l’arc à la pièce côté...
  • Page 17: Recommandations Pour Le Mode Opératoire

    • Couper l’alimentation de la machine en placement, la torche peut s’endommager et la mettant sur OFF l’interrupteur à l’avant qualité de la coupe peut se dégrader. de la machine avant de serrer, de net- toyer ou de remplacer les pièces con- sommables. --------------------------------------------------------------------------- PRO-CUT 25...
  • Page 18: Accessoires

    ÉLECTRODES ET DES BUSES SOIRES VORTECHMC D’ORIGINE LINCOLN On peut commander les options/accessoires suivants pour la PRO-CUT 25 auprès du distributeur Lincoln • Seules les pièces consommables d’origine Lincoln local. Electric donnent les meilleures performances de coupage pour la PRO-CUT 25.
  • Page 19: Entretien

    à tôle extérieures doivent être en place pour assur- Des fusibles internes assurent une protection supplé- er la résistance de la carrosserie et la continuité de mentaire à certains circuits de la PRO-CUT 25. Pour la terre. remplacer ces fusibles, procéder comme suit : 4.
  • Page 20: Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations doivent être effectués par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peu- vent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
  • Page 21: Cause Possible

    Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les répara- tions en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. PRO-CUT 25...
  • Page 22 Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les répara- tions en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. PRO-CUT 25...
  • Page 23 Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les répara- tions en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. PRO-CUT 25...
  • Page 24 Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les répara- tions en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln qui vous prêtera assistance. PRO-CUT 25...
  • Page 25 Enlever tout corps étranger qui peut boucher la circulation d’air. Nettoyer la machine avec un jet d’air pur et sec. La tension d’entrée s’écarte de plus de 10 % de la tension nominale. Le CI de commande peut être défectueux. PRO-CUT 25...
  • Page 26: Schema De Cablage

    SCHEMA DE CABLAGE POT_CCW POT_CW POT_WIPER V_OUT OUTPUT TRIGGER EV2 DRIVER EV1 DRIVER TRANSFER TRANSFER SW OVLOAD SEC GND +8V_SW +12VDC_SW +12VDC +15Vrms SAFETY SEC GND OVLOAD 1A/250V PRO-CUT 25...
  • Page 27 G Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. WARNING G Insulate yourself from work and ground. G No toque las partes o los electrodos Spanish Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el...
  • Page 28 G Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or G Use ventilation or exhaust to remove WARNING guards off. fumes from breathing zone. G Los humos fuera de la zona de res- Spanish piración.
  • Page 29 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Table des Matières