Lincoln Electric INVERTEC 270SX Manuel D'utilisation
Lincoln Electric INVERTEC 270SX Manuel D'utilisation

Lincoln Electric INVERTEC 270SX Manuel D'utilisation

Poste de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTEC 270SX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

IM2025
09/2010
Rev. 1b
INVERTEC
270SX & 400SX
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectric.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC 270SX

  • Page 1 270SX & 400SX OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE and has been designed in compliance with the following standards: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 English English...
  • Page 3: Table Des Matières

    12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products. • Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer. • For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
  • Page 4: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Page 5: Installation And Operator Instructions

    EQUIPMENT WEIGHT OVER 30kg: Move this equipment with care and with the help of another person. Lifting may be dangerous for your physical health. CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED: Use only compressed gas cylinders containing the correct shielding gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used.
  • Page 6: Controls And Operational Features

    multilevel setting: its intensity depends by the output TIG Welding voltage and it is calculated in real time by the microprocessor where are also mapped the Arc Force This machine does not include a TIG torch necessary for levels. The control measure in each instant the output TIG welding, but one may be purchased separately.
  • Page 7 Force is enabled. recommended to contact the nearest technical service • User defined MMA parameters: with this center or Lincoln Electric. Maintenance or repairs welding mode the Auto Adaptive Arc Force is performed by unauthorized service centers or personnel disabled. This welding mode allows to manually will null and void the manufacturers warranty.
  • Page 8: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Page 9: Weee

    12/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Page 10: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alle seguenti direttive: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Italiano Italiano...
  • Page 11 12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric. • Esamini Imballo ed Equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore. • Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
  • Page 12: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Page 13: Installazione E Istruzioni Operative

    MARCHIO DI SICUREZZA: Questa macchina è adatta a fornire energia per operazioni di saldatura svolte in ambienti con alto rischio di folgorazione elettrica. LA MACCHINA PESA OLTRE 30kg. Spostare questa macchina con cura e con l’aiuto di un’altra persona. Il sollevamento può essere pericoloso per la vostra salute. LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE: Impiegate solo bombole contenenti il gas compresso adatto al processo di saldatura utilizzato e regolatori di flusso, funzionanti regolarmente, progettati per il tipo di gas e la pressione in uso.
  • Page 14 Arc Force E’ una funzione attivata durante la saldatura con elettrodo (MMA) che permette un aumento temporaneo della corrente in uscita per superare i cortocircuiti da contatto intermittente fra l’elettrodo e il bagno di saldatura che avvengono nella normale saldatura con elettrodo.
  • Page 15 acceso indica che la macchina è accesa (ON). saldatura l’Arc Force Autoregolante è disabilitato. L’operatore può regolare manualmente l’Hot start e Se lampeggia, questo LED indica che è intervenuta la e L’Arc Force come segue: protezione di sovratensione di alimentazione in ingresso; la macchina ritornerà...
  • Page 16: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si manutenzione a assistenza. Dopo ogni riparazione, raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di eseguire gli appropriati test di sicurezza. assistenza tecnica della Lincoln Electric. Manutenzioni o riparazioni effettuate da personale o centri di servizio autorizzati fanno decadere garanzia fabbricante.
  • Page 17: Raee (Weee)

    12/05 Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura • Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso. • Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina.
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Bestimmungen entspricht: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE und in Übereinstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Deutsch Deutsch...
  • Page 19 12/05 VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. • Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden. • Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein.
  • Page 20: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Page 21: Installation Und Bedienungshinweise

    Gerätegewicht über 30kg: Bitte bewegen oder heben Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und mit Unterstützung einer weiteren Person. Das Heben des Gerätes kann Ihre körperliche Gesundheit gefährden. DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind.
  • Page 22 Während des E-Handschweissens ist die Auto Adaptive Arc Force Funktion aktiv, das den Ausgangsstom Beim DC(-) Schweißen verfahren Sie anders herum, so temporär erhöht. Diese zeitlich begrenzte Steigerung daß das Elektrodenkabel an (-) und das Massekabel an des Ausgangsstromes benötigt man zum Ausgleich (+) angeschlossen ist.
  • Page 23: Zusätzliche Funktionen

    Wartung Force ist ausgeschlatet. Dieser Schweissmodus ermöglicht wie folgt eine manuelle Einstellung von WARNUNG Hot Start und Arc Force: Für Wartung und Reparatur des Gerätes konsultieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder die Lincoln Electric. Eine unsachgemäß durchgeführte Wartung oder Hot Start: Im EHand-Modus kann über diesen Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum...
  • Page 24: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Beeinflussungen zu vermeiden. Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
  • Page 25: Weee

    AUSGANGSLEISTUNG Schweißstrombereich Maximale Leerlaufspannung 270SX 5 – 270A 45Vdc (Modell CE) 400SX 5 – 400A 12Vdc (Modell AUSTRALIA) PRIMÄRKABELQUERSCHNITTE UND ABSICHERUNG Schmelzsicherung (träge) oder Primärkabel Sicherungsautomat (Typ “D”) 270SX 4x2.5mm 400SX 4x4mm ABMESSUNGEN Höhe Breite Länge Gewicht 270SX 389mm 247mm 502mm 22kg 400SX...
  • Page 26: Declaración De Conformidad

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE y ha sido diseñado de acuerdo con las siguientes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Español Español...
  • Page 27 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric. • Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de •...
  • Page 28: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Page 29: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    PESO DEL EQUIPO SUPERIOR A 30kg: Trasladar este equipo con cuidado y con ayuda de otra persona. Levantarlo sin ayuda puede ser peligroso para su salud. LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTA DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizadas.
  • Page 30 agujas del reloj. No apriete en exceso. Durante la soldadura MMA se activa la función Fuerza de Arco Auto Adaptable que aumenta temporalmente la Para soldadura en polaridad CC(-) intercambie las corriente de salida, empleada para anular los contactos conexiones en la máquina, de manera que el cable de intermitentes entre el electrodo y el baño de soldadura pinza esté...
  • Page 31 Inicio Caliente: El incremento de la corriente Lincoln Electric. Los trabajos de reparación o de salida inicial es ajustable entre 0 y 60% de la...
  • Page 32: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Page 33: Raee (Weee)

    • No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln Electric para cualquier número de code no indicado. • Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code de su máquina.
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE et qu'il a été conçu en conformité avec les normes: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Français Français...
  • Page 35 12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric. • Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur. • Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 36: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Page 37: Installation Et Instructions D'utilisation

    SECURITE: Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. POIDS SUPERIEUR A 30kg: Déplacer cet équipement avec précautions et avec l'aide d'une autre personne. Soulever seul cette machine peut être dangereux pour votre santé. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXLOSER: N'utilisez que des bouteilles de gaz comprimé...
  • Page 38: Fonctions Disponibles En Mode Électrodes Enrobées (Mma)

    Connectez le câble électrode à la borne (+) et la pince En mode de soudage MMA, la fonction Arc Force est de masse à la borne (-). Insérez la prise dans la borne automatiquement activée, elle élimine en augmentant en tournant un ¼ de tour dans le sens des aiguilles temporairement le courant de soudage les coupures d'une montre.
  • Page 39: Autres Fonctions Et Commandes

    voyant s'allume quand il y a surchauffe du poste et que le courant de soudage est arrêté. Cela se produit quand le facteur de marche est trop élevé. Laissez la machine en marche pour permettre le refroidissement des composants internes. Quand la LED s'éteint, le soudage peut reprendre.
  • Page 40: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Page 41: Deee (Weee)

    PHYSICAL DIMENSIONS Hauteur Largeur Longueur Poids 270SX 389mm 247mm 502mm 22kg 400SX 455mm 301mm 632mm 37kg Température de fonctionnement Température de stockage -10°C à +40°C -25°C à +55°C DEEE (WEEE) 07/06 Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires! Conformément à...
  • Page 42 2006/95/CEE, 2004/108/CEE og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Norsk Norsk...
  • Page 43 12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric. • Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin. • For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet.
  • Page 44: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Page 45: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    SVEISESPRUT KAN FORÅRSAKE BRANN OG EKSPLOSJON: Brannfarlige ting i området tildekkes for å hindre antennelse. Husk at sprut og varmt materiale fra sveising går lett igjennom små sprekker og åpninger. Unngå sveising nær hydraulikkrør. Ha brannslokningsapparat klart. Følg bruksanvisningen og sikkerhetsregler før bruk av gassbeholdere for å unngå farlige situasjoner. Vær sikker på...
  • Page 46 Fordeler ved MMA sveising Tilkobling av Sveiseutstyr Hot Start For rask til/fra kobling av sveisekablene brukes Dette er en midlertidig økning av den innstilte maskinkontakter av typen: (Twist-Mate ). Se neste sveisestrømmen. Den hjelper deg å tenne elektroden avsnitt for mere informasjon om tilkobling av sveiseutstyr raskt og sikkert.
  • Page 47 Dersom service og/eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller –verksted • Crisp Stick: Gir kraftigere lysbue og bedre dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser. inbrenning. Benyttes Auto Adaptive Arc Force. • Bruker innstilte MMA parameter: Med denne Frekvensen på...
  • Page 48: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Page 49: Weee

    12/05 Instruksjon for deleliste • Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen. • Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
  • Page 50: Verklaring Van Overeenstemming

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE en is ontworpen conform de volgende normen: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Nederlandse Nederlandse...
  • Page 51 12/05 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric. • Controleert u de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden. • Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder u machinegegevens over te nemen. Model Naam, Code &...
  • Page 52: Veiligheid

    Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen. WAARSCHUWING: Dit symbool geeft aan dat alle navolgende instructies uitgevoerd moeten worden om letsel, dood of schade aan de apparatuur te voorkomen.
  • Page 53: Installatie En Bediening

    GASFLESSEN KUNNEN EXPLODEREN BIJ BESCHADIGING: Gebruik alleen gasflessen die het juiste beschermgas voor uw lasproces bevatten en gebruik bijbehorende reduceerventielen. Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of andere daarvoor geschikte plaats. Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop. Voorkom dat elektrode, elektrodehouder of andere elektrisch hete delen in aanraking komen met de fles.
  • Page 54: Bediening En Functies

    lasspanning en de microprocessor berekent direct de TIG-Lassen juiste Arc-force instelling. De regeling stuurt dan de berekende piekstroom die nodig is in de lasboog. De Bij deze machine zit geen TIG-toorts. Deze kan stroom is genoeg om de metaaldruppel van de elektrode separaat besteld worden.
  • Page 55 Hot Start: Men kan de startstroom tijdelijk Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de verhogen ten opzichte van de ingestelde lasstroom. dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of het Lincoln De waarde van de verhoging is tussen 0 en 60% Electric service center zelf.
  • Page 56: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Page 57: Weee

    AFMETINGEN EN GEWICHT Hoogte Breedte Lengte Gewicht 270SX 389mm 247mm 502mm 22kg 400SX 455mm 301mm 632mm 37kg Werktemperatuur Opslagtemperatuur -10°C tot +40°C -25°C tot +55°C WEEE 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2002/96/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de...
  • Page 58: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmer med följande direktiv: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE och att den konstruerats i överensstämmelse med följande standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Svenska Svenska...
  • Page 59 12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. • Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. • Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, code- och serienummer hittar ni på...
  • Page 60: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Page 61: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    SÄKERHETSMÄRKNING: Denna utrustning är lämplig att använda för svetsning i en miljö där det föreligger en förhöjd risk för elektrisk stöt. UTRUSTNINGEN VÄGER ÖVER 30kg: Flytta utrustningen försiktigt och med hjälp av en annan person. Tunga lyft kan vara farliga för din hälsa. GASFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE: Använd enbart föreskrivna gasflaskor med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen.
  • Page 62: Kontroller Och Funktioner

    Detta är en aktiv kontrollfunktion som garanterar bästa Koppla elektrodkabeln till det positiva (+) uttaget och förhållandet mellan bågstabilitet och svetssprut. återledaren till det negativa (-) uttaget. Passa uttagens Funktionen "Auto Adaptive Arc Force" har istället för en spår med skenorna på kontakterna och vrid sedan ett fast eller en manuell reglering en automatisk multilevel kvarts varv medurs, vrid inte åt för hårt.
  • Page 63: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Displayfönster: I detta fönster på displayen visas den förinställda svetsströmmen för svetsning och den aktuaella svetsströmmen under svetsningen. VRD LED's (aktiva endast på Australienska maskiner): Denna maskin är försedd med VRD (Voltage Reduction Genom att trycka på puchknappen på displayens högra Device) -funktion: detta reducerar spänningen över sida, visar displayen alternativt maskinens utgångar.
  • Page 64: Tekniska Specifikationer

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Page 65: Weee

    12/05 Instruktion för reservdelslistan • Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code No som inte finns i listan. • Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin.
  • Page 66: Deklaracja Zgodności

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Polski Polski...
  • Page 67 12/05 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JASKOŚCI produktów Lincoln Electric. • Proszę sprawdzić czy opakownie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora). • Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Page 68: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 11/04 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Page 69: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    ZNAK BEZPIECZEŃSTWA: Urządzenie to jest przystosowane do zasilania sieciowego, do prac spa- walniczych prowadzonych w środowisku o podwyższonym ryzyku porażenia elektrycznego. URZĄDZENIE O WADZE POWYŻEJ 30kg: Przenosić urządzenie ostrożnie I z pomocą drugiej osoby. Przenoszenie dużych ciężarów może być niebezpieczne dla zdrowia. BUTLA MOŻE WYBUCHNĄĆ...
  • Page 70 Anti-Stick Funkcja ta obniża prąd spawania do wartości minimalnej w momencie gdy spawacz popełni błąd i nastąpi przyklejenie elektrody do materiału spawanego. Ułatwia to oderwanie elektrody od materiału spawanego oraz zabezpiecza uchwyt elektrodowy przed uszkodzeniem. Arc Force Jest to chwilowy wzrost wartości natężenia prądu Podłacz przewód z uchwytem elektrodowym do gniazda spawania podczas pracy.
  • Page 71 załączone. Arc Force jest wyłączony. Ta funkcja umożliwia dostosowanie parametrów do potrzeba spawacza: Jeśli miga, ta dioda sygnalizuje przekroczenie dopuszczalnej wartości napięcia zasilania i załączenie funkcji ochronnej. Urządzenie uruchamia się Hot Start: Jest to okresowe zwiększenie automatycznie ponownie, gdy napiecie zasilania wróci prądu spawania podczas zapalania łuku.
  • Page 72: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
  • Page 73: Weee

    ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40°C Cykl pracy Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe (Oparty na 10 min okresie) 100% 200A 28.0Vdc 270SX 270A 30.8Vdc 100% 300A 32.0Vdc 400SX 400A 36.0Vdc ZAKRES PARAMETRÓW WYJŚCIOWYCH Zakres prądu spawania Maksymalne napięcie stanu jałowego 270SX 5 – 270A 45Vdc (model CE) 12Vdc (model AUSTRALIA) 400SX...
  • Page 74 INVERTEC 400SX täyttää seuraavat direktiivit: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ja on suunniteltu seuraavien standardien mukaan: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Suomi Suomi...
  • Page 75 12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita. • Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. • Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
  • Page 76: Turvallisuus

    Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Page 77: Asennus Ja Käyttöohjeet

    KAASUPULLO VOI RÄJÄHTÄÄ, JOS SE VAURIOITUU: Käytä vain kaasupulloja, jotka sisältävät menetelmälle soveltuvaa suojakaasua. Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä. Älä siirrä kaasupulloa hattu irrotettuna. Älä anna puikonpitimen, maattopuristimen, eikä minkään muunkaan osan, jossa on sähkö, koskettaa pulloa. Kaasupullot pitää sijoittaa siten, ettei niille tapahdu vahinkoa, tai ettei niihin kohdistu hitsauslämpöä...
  • Page 78 Kaukosäätöliitäntä Etupanelin Säätimet Katso varusteet kappaletta, jossa on lista saatavilla olevista kaukosäätimistä. Jos kaukosäädintä käytetään, se liitetään kaukosäätöliittimeen koneen etuosassa. Kone tunnistaa automaattisest kaukosäätimen, Hitsausvirran säätänuppi: Potentiometriä käytetään kaukosäätö LED syttyy, ja kone kytkeytyy hitsauksen aikana virran säätöön. kaukosäätötoiminnalle. Lisää tietoa tästä toiminnosta on seuraavassa kappaleessa.
  • Page 79: Elektromagneettinen Yhteensopivuus (Emc)

    Lift TIG on menetelmä kaaren Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan sytyttämiseksi koskettamalla elektrodin kärjellä yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. työkappaletta oikosulun aikaansaamiseksi pienellä Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto virralla. Sitten poltin nostetaan TIG kaari syttyy ja mitätöi valmistajan myöntämän takuun. hitsaus alkaa.
  • Page 80: Tekniset Tiedot

    Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje • Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto- osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa. • Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. •...
  • Page 81: Declaração De Conformidade

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE e foi concebida com as seguintes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Português Português...
  • Page 82 12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric. • Por favor, examine a embalagem e o equipamento para que não tenham danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor.
  • Page 83: Segurança

    Falha para com as seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Page 84: Instalação E Instruções De Funcionamento

    EQUIPAMENTO COM PESO SUPERIOR A 30kg: Mova este equipamento com cuidado e com a ajuda de outra pessoa. O seu levantamento pode ser perigoso para a sua saúde física. GARRAFA PODE EXPLODIR SE DANIFICADA: Use apenas cilindros de gás comprimido que contêm a correcta blindagem de gás para o processo de funcionamento devidamente utilizados e reguladores concebidos para o gás e da pressão utilizada.
  • Page 85 Ligue o cabo do eléctrodo ao terminal da máquina (+) e soldadura que ocorrem durante o stick normal de o grampo de trabalho ao terminal (-). Insira o conector soldadura. com a chave alinhando com a chaveta e rodar aproximadamente ¼ no sentido horário. Não mais de Força de Arco Auto (Apenas na soldadura por apertar.
  • Page 86 Para qualquer manutenção ou reparo operações Arco, da seguinte forma: recomenda-se a entrar em contacto com o centro mais próximo serviço técnico ou Lincoln Electric. Manutenção ou reparos realizados por centros de serviço não Hot Start: O increment inícial da Corrente de autorizado ou pessoal será...
  • Page 87: Compatibilidade Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar a área de trabalho para qualquer dispositivo que pode mau funcionamento devido a perturbações electromagnéticas.
  • Page 88: Reee (Weee)

    • Não utilizar esta lista para participar de uma máquina se o seu número de código não estiver na lista. Contacte o Departamento Lincoln Electric Serviço para qualquer número de códigos não listados. • Use a ilustração de página e de montagem da tabela abaixo para determinar a parte onde está localizado o seu código de máquina.
  • Page 89: Декларация Соответствия

    270SX ® INVERTEC 400SX соответствует следующим директивам: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE и разработана по стандартам: EN 60974-1, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Русский Русский...
  • Page 90 12/05 СПАСИБО! Благодарим за выбор высококачественной продукции компании Линкольн Электрик. • Сразу же по получению, проверьте целостность упаковки и оборудования. В случае повреждения оборудования при доставке, немедленно сообщите об этом дилеру. • Для последующих обращений в сервисную службу, спишите из заводской таблички на аппарате: Наименование...
  • Page 91: Безопасность

    эксплуатацию этого устройства можно провести лишь после тщательного ознакомления с руководством по обслуживанию. Несоблюдение указаний, приведённых в настоящем руководстве, может привести к серьезным травмам, к смерти или поломке самого устройства. Lincoln Electric не несёт ответственность за неисправности, вызванные неправильной установкой, неправильной консервацией или несоответствующим обслуживанием.
  • Page 92: Установка И Эксплуатация

    ЗНАК БЕЗОПАСНОСТИ: Устройство питается от сети, предназначено для сварочных работ, проводимых в среде с повышенным риском электрического поражения. ВЕС ОБОРУДОВАНИЯ БОЛЕЕ 30 кг: Перемещайте данное оборудование с аккуратностью с помощью других людей. Подъем оборудования вручную может быть сопряжен с опасностью для...
  • Page 93: Элементы Управления

    определит подключение пульта ДУ и включит • индикацию дистанционного управления, включится (+) Положительный разъем: Быстроразъемный REMOTE LED. выход для сварочной схемы. • (-) Отрицательный разъем: Быстроразъемный Функция ″Горячий старт″ (Hot Start) выход для сварочной схемы. Эта функция временно увеличивает сварочный ток в Сварка...
  • Page 94 можно вручную регулировать параметры: Hot Если этот индикатор мигает- то это означает Start, Arc Force с помощью регуляторов: срабатывание защиты от повышенного напряжения в сети. Аппарат автоматически перезагрузится при снижении напряжения до номинального. Если Hot Start: Выходной ток можно изменять в аппарат...
  • Page 95: Электромагнитная Совместимость (Эмс)

    Интервалы технического обслуживания зависят от ВНИМАНИЕ интенсивности использования машины и условий Запрещается вскрывать корпус и/или просовывать работы. О любом значительном повреждении посторонние детали в воздухозаборные отверстия. следует незамедлительно сообщать в центр Перед выполнением любых технических работ обслуживания. следует отключить электропитание. После...
  • Page 96: Weee

    Номинальные характеристики 40°C ПВ Выходной ток Сварочное напряжение (для 10-минутного расч. цикла) 100% 200A 28.0В 270SX 270A 30.8В 100% 300A 32.0В 400SX 400A 36.0В Диапазон регулировки сварочного тока и напряжение холостого хода Диапазон сварочного тока Напряжение холостого хода 270SX 5 – 270A 45В...
  • Page 97 Spare Parts SP52077/52078/52081/52082 Rev. 3 07/03 INVERTEC 270SX & 400SX ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52077 270SX CE 52078 270SX AUS 52081 400SX CE 52082 400SX AUS Figure A Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 98 Figure A: Machine Assembly 270SX Item Description Part Number FRONT FRAME W93X1135R + FRONT NAMEPLATE + W07X1055R REAR FRAME W93X1136R BOTTOM FRAME W93X1134R WRAPAROUND W93X1133R + KIT SIDE NAMEPLATES INVERTEC + W07X1186R FRONT / REAR HANDLE W95X1146R CENTRAL HANDLE W92X0228-5R KIT 4 ANTI-SLIP FOOT W95X1147R DISPLAY BOARD...
  • Page 99 Figure B Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 100 Figure B: Machine Assembly 400SX Item Description Part Number FRONT FRAME W93X1139R + FRONT NAMEPLATE + W07X1054R REAR FRAME W93X1140R BOTTOM FRAME W93X1142R WRAPAROUND W93X1141R + KIT SIDE NAMEPLATES INVERTEC + W07X1186R FRONT / REAR HANDLE W95X1150R KIT 4 ANTI-SLIP FOOT W95X1147R INPUT P.C.
  • Page 101: Electrical Schematic

    Electrical Schematic 270SX code 52077, 52078 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 102 400SX code 52081, 52082 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...

Ce manuel est également adapté pour:

Invertec 400sx

Table des Matières