Télécharger Imprimer la page

protech IBIS 46 Instructions De Montage page 10

Publicité

Installing the vertical fi n / Montage van het richtingsroer
Montierung des Seitenruders / Montage de la dérive
Fig. 21
Fig. 34
Fig. 24
Fig. 37
A=A
B=B
Cut away some covering (Fig.
21) Slide the vertical fi n in the
fuselage. Mark the contours of
the fuselage on both sides of the
vertical fi n. Remove the vertical fi n
and remove the covering on both
sides of the vertical fi n between
the marks.
Fig. 22
Glue the vertical fi n in the fuse-
lage and align.
Fig. 23
Glue the rudder in the vertical fi n
by applying cyano glue on both
sides of the hinges.
Fig. 24
Make sure the rudder can move
freely.
10
Fig. 22
Fig. 35
Fig. 38
90°
Fig. 41
Verwijder de bespanning (Fig. 21)
Schuif het kielvlak in de romp.
Markeer de contouren van de
romp op beide zijden van het
kielvlak. Neem het kielvlak uit de
romp en verwijder de bespanning
aan beide zijde van het kielvlak
onder de markeringen.
Fig. 22
Verlijm het kielvlak in de romp met
epoxy en lijn goed uit.
Fig. 23
Verlijm de richtingsroeren op het
kielvlak door aan beide zijden van
de scharnieren cyano lijm aan te
brengen.
Fig. 24
Zorg ervoor dat het roer vrij kan
bewegen.
Fig. 23
Fig. 36
Fig. 39
Fig. 26
Entfernen Sie die Bespannfoli-
en (Fig. 21). Schieben Sie die
Vertikale Flache im Rumpf und
gleichen Sie gut aus. Markieren
Sie die Konturen des Rumpfs auf
beide Seiten der vertikale Flache.
Entfernen Sie die vertikale Flache
und entfernen Sie die Bespannfo-
lie am beiden Seiten der vertikale
Flache.
Fig. 22
Verkleben Sie die vertikale
Flache im Rumpf und gleichen
Sie gut aus.
Fig. 23
Kleben Sie die Seitenruder in
der vertikale Flache, indem Sie
Cyanoklebstoff auf beiden Sei-
ten der Scharniers anbringen.
Fig. 24
Überprüfen Sie ob die Rudern
frei bewegen können.
Decoupez l'entoilage (Fig. 21).
Installez la dérive sur le fuselage
et tracez le contour du fuselage
sur la dérive.
Enlevez l'entoilage en-dessous
de votre tracé.
Fig. 22
Appliquez de la colle époxy
30min. sur la partie désentoilée
de la dérive et dans le logement
du fuselage.
Contrôlez son alignement (Fig.
26) et maintenez en place durant
le séchage.
Fig. 23
Installez la gouverne de direc-
tion sur la dérive et collez les
charnières à la colle cyano.
Fig. 24
Assurez-vous que la gouverne
bouge librement.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0403