Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e_kb455.book Page 0 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver
après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l'ensemble
des caractéristiques de l'appareil.
Droits d'auteur
Les images prises à l'aide de l'appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage
autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par
le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez
particulièrement attentif aux restrictions concernant l'usage privé de certains types d'images,
prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images
prises dans le but d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans
le cadre des droits d'auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est
également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Le logo SDHC est une marque de fabrique.
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo
numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching
permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions.
Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print
Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
À l'attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d'effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement
de l'appareil en cas d'utilisation à proximité d'installations génératrices de forts rayonnements
électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage LCD a été conçu grâce à une technologie
de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il
est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs
alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage de l'écran LCD figurant dans
le présent manuel diffèrent du produit réel.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante et l'appareil photo
numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe des images. Quelques étapes
simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l'appareil photo.
À propos de l'enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire
d'enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l'appareil ou sur
le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l'ordinateur
(en bas à droite au recto).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio V10

  • Page 1 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 2 • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut entraîner des risques d’incendie ou de décharge...
  • Page 3 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une...
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
  • Page 5 e_kb455.book Page 4 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. •...
  • Page 6: Table Des Matières

    e_kb455.book Page 5 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité ..........1 Précautions d’utilisation ................... 3 Table des matières ..................5 Composition du manuel d’utilisation .............. 11 Caractéristiques de l’appareil ................12 Vérification du contenu de l’emballage ............
  • Page 7 e_kb455.book Page 6 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue ................60 Laisser l’appareil choisir le mode de prise de vue optimal (Mode programme image auto) ..............60 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) ... 62 Réduction du bougé...
  • Page 8 e_kb455.book Page 7 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Lecture et suppression des images Lecture des images................... 107 Basculer du mode A au mode Q ............. 107 Lecture des images fixes ................108 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire ..109 Lecture zoom ....................
  • Page 9 e_kb455.book Page 8 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglages Réglages de l’appareil ..................148 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée ....148 Changement des réglages sonores ............. 149 Changement de la date et de l’heure............151 Réglage de l’heure monde................
  • Page 10 e_kb455.book Page 9 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Il s’agit du mode servant à...
  • Page 11 e_kb455.book Page 10 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Aide-mémoire...
  • Page 12: Composition Du Manuel D'utilisation

    à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur pour les instructions relatives à l’enregistrement d’images sur un ordinateur ou à l’installation du logiciel ACDSee for PENTAX. Consultez l’aide du logiciel ACDSee for PENTAX pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
  • Page 13: Caractéristiques De L'appareil

    Page 12 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio V10 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
  • Page 14 Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur. Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio V10, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire). (p.110) Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le...
  • Page 15: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Page 14 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio V10 O-ST20 (*) S-SW70 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI63 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 16: Descriptif De L'appareil

    e_kb455.book Page 15 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Témoin du retardateur (rouge) Interrupteur général Flash Objectif Microphone Attache de la courroie Vue arrière Écran LCD Borne PC/AV Trappe de protection du logement de la batterie/carte Écrou de trépied Cache des ports DC Haut-parleur...
  • Page 17: Noms Des Éléments Fonctionnels

    e_kb455.book Page 16 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Levier de zoom/w/x/f/y Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à “Compréhension des fonctions des boutons” (p.43 - p.46) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 18 e_kb455.book Page 17 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1 Mode de prise de vue (p.52) 8 Capacité de stockage des images restante 2 Mode du flash (p.81) 9 Témoin de la batterie (p.23) 3 Mode prise de vues (p.72, p.73) 10 Mire de mise au point (p.39) 4 Mode centre (p.79) 11 Avertissement d’impression de date...
  • Page 19 e_kb455.book Page 18 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des indications n’est donné qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné. Les mentions B1 à...
  • Page 20: Préparation De L'appareil

    e_kb455.book Page 19 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST20) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 21: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge est rouge pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 22: Installation De La Batterie

    Utilisez la partie latérale de la batterie pour comprimer le levier de verrouillage dans le sens 3 puis introduisez la batterie, le logo PENTAX pointé vers l’écran LCD. Enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée à sa place. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites-la glisser dans le sens inverse de 1.
  • Page 23 e_kb455.book Page 22 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC64 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.25) • Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI63. L’utilisation de toute autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 24: Charge De La Batterie À L'étranger

    e_kb455.book Page 23 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Témoin d’usure de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau des batteries à l’aide du témoin w sur l’écran LCD. Affichage de l’écran État de la batterie (vert) Niveau de charge suffisant. (vert) Batterie en cours de décharge.
  • Page 25 e_kb455.book Page 24 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays-Bas, ex-Union Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, Allemagne, soviétique Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne...
  • Page 26: Utilisation De L'adaptateur Secteur Avec Une Alimentation Secteur

    e_kb455.book Page 25 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Cordon d’alimentation secteur Adaptateur secteur Borne DC Câble de connexion Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC64 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à...
  • Page 27: Installation De La Carte Mémoire Sd

    e_kb455.book Page 26 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Installation de la carte mémoire SD Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 28 e_kb455.book Page 27 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens 1. Lorsqu’elle est relâchée, la trappe s’ouvre automatiquement dans le sens 2.
  • Page 29 • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
  • Page 30: Pixels Enregistrés Et Niveau De Qualité Des Images Fixes

    e_kb455.book Page 29 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises.
  • Page 31: Pixels Enregistrés, Niveau De Qualité Et Cadence D'image Des Séquences Vidéo

    e_kb455.book Page 30 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif d’images) C (excellent) D (très bon) E (bon) Mémoire Mémoire Mémoire 256 Mo 256 Mo 256 Mo intégrée intégrée intégrée 13 images...
  • Page 32 23 min 31 s 33 s • Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.
  • Page 33: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    e_kb455.book Page 32 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran LCD s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie.
  • Page 34: Mise Sous Tension De L'appareil En Mode Lecture

    Bouton Q Mise sous tension de l’appareil en mode lecture Vous pouvez démarrer l’Optio V10 en mode lecture alors que l’objectif est rétracté. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos.
  • Page 35: Réglages Initiaux

    e_kb455.book Page 34 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Dans ce manuel, les touches fléchées à utiliser sont désignées comme indiqué...
  • Page 36 e_kb455.book Page 35 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville Français résidence] et de l’horaire d’été sont tels que Ville résidence souhaités, appuyez à...
  • Page 37 e_kb455.book Page 36 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de Ville résidence et Hor. Été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglages initiaux Le cadre passe sur [Ville résidence]. Français Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran Ville résidence apparaît. Ville résidence Paris Utilisez le bouton de navigation (45)
  • Page 38: Réglage De La Date Et De L'heure

    e_kb455.book Page 37 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Utilisez le bouton de navigation (23) Format date JJ MM AA...
  • Page 39 e_kb455.book Page 38 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture. Vous pouvez modifier la langue, la date, l’heure, Ville résidence et Hor. Été. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes. • Pour changer la langue, suivez les étapes de la section “Changement de la langue d’affichage”...
  • Page 40: Démarrage Rapide

    e_kb455.book Page 39 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Levier de zoom/w/x Déclencheur Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général.
  • Page 41 e_kb455.book Page 40 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Le mode de prise de vue est réglé par défaut sur le mode b (Programme image auto). (p.60) Mettez l’appareil sous tension pour pouvoir prendre des images fixes en mode b. •...
  • Page 42: Lecture Des Images Fixes

    e_kb455.book Page 41 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. Numéro de fichier L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce manuel, il s’agit du mode Q (mode lecture).
  • Page 43: Rotation De L'image Affichée

    e_kb455.book Page 42 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Bouton i Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 44: Opérations De Base

    e_kb455.book Page 43 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.32) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’images fixes.
  • Page 45 e_kb455.book Page 44 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Bouton de navigation : Modifie le mode prise de vues. (p.72, p.73) : Affiche la palette du mode capture. (p.52) : Change le mode de flash. (p.81) : Change le mode centre. (p.79) (23) : Règle \ en mode \.
  • Page 46: Mode Q

    e_kb455.book Page 45 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Q Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.32) Déclencheur Bascule en mode A lorsqu’on l’enfonce à mi-course. (p.107) Levier de zoom/f/y Placez-le sur f pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage neuf images.
  • Page 47 e_kb455.book Page 46 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.116, p.145, p.147) : Affiche la palette du mode lecture. (p.58) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.116, p.145, p.147) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédent ou suivant au cours...
  • Page 48: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    e_kb455.book Page 47 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les [A Mode Enregistrt] ou [u Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à...
  • Page 49 e_kb455.book Page 48 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation du menu. Ex.) Pour régler le [Niveau qualité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 Mode Enregistrt en mode A.
  • Page 50 e_kb455.book Page 49 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Sauvegarde du réglage et prise de photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Sauvegarde du réglage et lecture des images Appuyez sur le bouton Q.
  • Page 51: Liste Des Menus

    e_kb455.book Page 50 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.167) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 52 e_kb455.book Page 51 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Menu [u Réglages] Paramètre Description Page Formater Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée p.148 Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous p.149 tension, de déclenchement, des boutons et du retardateur Réglage date...
  • Page 53: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    1, 2 Réglage du mode de prise de vue L’Optio V10 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
  • Page 54 e_kb455.book Page 53 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Dans les modes autres que R, A, O, c et Y, le flash, la mise au point, la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont automatiquement réglés de manière optimale. •...
  • Page 55 e_kb455.book Page 54 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Pour capturer des images de nourriture. La saturation Gastronomie sera + forte pour être + appétissant. Permet de prendre une photo avec un cadre créatif. Compos. Cadre créa. p.69 Le nombre de pixels enregistrés est fixé à h. Reconnaissance du visage La reconnaissance du visage est automatiquement activée en modes b (Programme image auto), z (Ton Chair naturel) et e (Portrait).
  • Page 56: Appel D'un Menu Spécifique

    e_kb455.book Page 55 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appel d’un menu spécifique Attribuez des éléments de menu au bouton vert et rappelez-les en appuyant simplement sur ce bouton. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées telles que Correction IL, Sensibilité et Balance blancs.
  • Page 57 e_kb455.book Page 56 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Utilisation du bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode A. La fonction attribuée au bouton vert La fonction attribuée à [Régl. Bout. Vert] du menu [u Réglages] est appelée. Correction IL Correction IL Correction IL...
  • Page 58: Réglage Du Mode Lecture

    e_kb455.book Page 57 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage du mode lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture pour en afficher la palette. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à...
  • Page 59 e_kb455.book Page 58 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Palette du mode lecture Paramètre Description Page Pour lecture en continu des images. Effets de son ou Diaporama p.114 écran peuvent être réglés. Pour changer les pixels enr. et le degré de qualité pour Redéfinir p.125 réduire la taille du dossier.
  • Page 60 e_kb455.book Page 59 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Visualisation d’un guide en modes prise de vue et lecture Lorsqu’Affichage aide (p.162) est réglé sur O (Oui), un guide du mode sélectionné dans la palette du mode capture ou la palette du mode lecture apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 61: Opérations De Prise De Vue

    e_kb455.book Page 60 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue 4, 5 1, 2 Laisser l’appareil choisir le mode de prise de vue optimal (Mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil sélectionne le mode le plus approprié...
  • Page 62 e_kb455.book Page 61 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • En mode b, l’exposition est fixée à ±0.0. (p.76) • En mode b, [Zone m.au point] est réglé sur Multiple. (p.89) • La fonction de prise de vue en rafale n’est pas disponible en mode b. •...
  • Page 63: Choix Des Réglages Optimaux Par L'appareil Lui-Même (Mode Programme)

    e_kb455.book Page 62 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 5, 6 1, 2 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) En mode R (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés.
  • Page 64: Réduction Du Bougé De L'appareil Et Du Flou Lors De La Prise De Vue (Mode Digital Sr)

    e_kb455.book Page 63 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 5, 6 1, 2 Réduction du bougé de l’appareil et du flou lors de la prise de vue (mode Digital SR) En mode c (Digital SR), l’appareil augmente automatiquement sa sensibilité pour réduire le bougé...
  • Page 65: Prise De Vue De Personnes (Mode Ton Chair Naturel/Mode Portrait)

    e_kb455.book Page 64 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 5, 6 1, 2, 3 2, 4 Prise de vue de personnes (mode ton chair naturel/mode portrait) Les modes z (Ton Chair naturel) et e (Portrait) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.54) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite la mise en évidence du visage du sujet sur la photo.
  • Page 66 e_kb455.book Page 65 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. Le mode de prise de vue est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Une fois l’emplacement du visage du sujet déterminé, une mire de mise au point jaune apparaît sur l’écran LCD à...
  • Page 67: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    e_kb455.book Page 66 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 2, 3 Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode s (Mode Vert), vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard*, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 68 e_kb455.book Page 67 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Si d’autres fonctions ont été attribuées au bouton vert, l’appareil ne bascule pas en mode s. La fonction attribuée est affichée. (p.55) • En mode s, le bouton 4/W ne vous permet pas modifier les informations affichées sur l’écran LCD.
  • Page 69: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne)

    e_kb455.book Page 68 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 4, 5 1, 2 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) En mode A (Nocturne), vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 70: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    e_kb455.book Page 69 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 7, 8 1, 2, 4 3, 5, 6 Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) En mode Y (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 71 e_kb455.book Page 70 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point sur l’écran LCD devient verte si la mise au point est correcte. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. •...
  • Page 72: Prise De Vue De Votre Animal Familier (Mode Animaux Domestiques)

    e_kb455.book Page 71 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 6, 7 1, 2, 4 3, 5 F (H Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) En mode E (Animaux Domestiques), faites la mise au point sur l’animal en mouvement et capturez la couleur de son pelage.
  • Page 73: Utilisation Du Retardateur

    e_kb455.book Page 72 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 3, 4 1, 2 s b R A d q < z e i \ c Q E D Y Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur.
  • Page 74: Prise De Vue En Série

    e_kb455.book Page 73 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 3, 4 1, 2 R q < i \ c Q E D Prise de vue en série Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
  • Page 75: Utilisation Du Zoom

    e_kb455.book Page 74 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM s b R A d q < z e i \ c Q E D Y Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Placez le levier de zoom/w/x sur 38 38 38 le mode A.
  • Page 76 e_kb455.book Page 75 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 77: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    e_kb455.book Page 76 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 R A d q < z e i \ c Q E D Y Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité...
  • Page 78: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue

    e_kb455.book Page 77 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Affichage du paramétrage de la prise de vue L’écran LCD affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 79 e_kb455.book Page 78 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
  • Page 80: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    e_kb455.book Page 79 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage des fonctions de la prise de vue s b R A d q < z e i \ c Q E D Y Sélection du mode centre Mode centre Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est de 40 cm ou plus Standard (60 cm pour télé).
  • Page 81 e_kb455.book Page 80 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • En mode s, vous ne pouvez sélectionner que =, q, r et 3. • r ne peut pas être sélectionné en modes z et e. • Si vous sélectionnez =/q/r/\ en mode d, vous ne pouvez procéder à...
  • Page 82: Sélection Du Mode Flash

    e_kb455.book Page 81 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM s b R A q < z e i \ c Q E D Y Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto d’éclairage.
  • Page 83 e_kb455.book Page 82 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression sur Mode Flash Mode Flash Mode Flash le bouton. Vous pouvez également modifier Auto Auto Auto le réglage à...
  • Page 84: Sélection Des Pixels Enregistrés

    e_kb455.book Page 83 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 b R A q < z e i \ c Q E D Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes.
  • Page 85 e_kb455.book Page 84 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton de navigation (5). Capacité stockage Un menu déroulant apparaît. Pixels enreg Utilisez le bouton de navigation (23) Niveau qualité pour changer le nombre de pixels Balance blancs enregistrés.
  • Page 86: Sélection Du Niveau De Qualité

    e_kb455.book Page 85 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 b R A q < z e i \ c Q E D Sélection du niveau de qualité...
  • Page 87 e_kb455.book Page 86 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur Y, le niveau de qualité est fixé sur D. • Si le mode de prise de vue est réglé sur d, le niveau de qualité défini dans [Vidéo] dans le menu mode d’enregistrement est réglé.
  • Page 88: Réglage De La Balance Des Blancs

    e_kb455.book Page 87 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 R A d c Y Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 89 e_kb455.book Page 88 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Reportez-vous à « Réglage manuel » (p.88) pour les instructions concernant le réglage manuel de la balance des blancs. Si vous utilisez fréquemment la fonction [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert.
  • Page 90: Modification De La Zone De Mise Au Point

    e_kb455.book Page 89 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 R A d q < i \ c Q E D Y Modification de la zone de mise au point Il est possible de changer la zone de mise au point (Zone m.au point).
  • Page 91: Réglage De La Sensibilité

    e_kb455.book Page 90 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 b R A q < z e i \ Q E D Y Réglage de la sensibilité...
  • Page 92 e_kb455.book Page 91 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM • Lorsque le mode prise de vue est réglé sur c, la sensibilité est automatiquement ajustée entre ISO 50 et 3200. • Si vous utilisez fréquemment la fonction [Sensibilité], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert.
  • Page 93: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    e_kb455.book Page 92 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Zone m.au point Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 b R A q < z e i \ c Q E D Y Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich.
  • Page 94: Réglage De La Netteté (Netteté)

    e_kb455.book Page 93 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 R A d c Y Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à...
  • Page 95: Réglage De La Saturation (Saturation)

    e_kb455.book Page 94 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 R A d c Y Réglage de la saturation (saturation) Vous pouvez régler la saturation.
  • Page 96: Réglage Du Contraste (Contraste)

    e_kb455.book Page 95 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 R A d c Y Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste.
  • Page 97: Réglage De L'impression De La Date

    e_kb455.book Page 96 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 b R A q < z e i \ c Q E D Y Réglage de l’impression de la date Vous pouvez choisir d’imprimer ou non la date de la prise de vue sur la photo lors de la prise de vue elle-même.
  • Page 98: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    e_kb455.book Page 97 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil même lorsque celui-ci est hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 99 e_kb455.book Page 98 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4, 5 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 7 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 100: Enregistrement De Séquences Vidéo

    e_kb455.book Page 99 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Enregistrement de séquences vidéo 4, 5, 6 1, 2 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 101 e_kb455.book Page 100 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Pressez le déclencheur à mi-course. Lorsque vous sélectionnez =/q/r/\, vous pouvez, avant de commencer l’enregistrement, appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre.
  • Page 102: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    e_kb455.book Page 101 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : [m 640×480] et [D 320×240].
  • Page 103 e_kb455.book Page 102 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour changer le nombre de pixels enregistrés. La durée d’enregistrement pour les pixels enregistrés sélectionnés s’affiche lorsque le réglage des pixels enregistrés est modifié. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé.
  • Page 104: Sélection Du Niveau De Qualité Des Séquences Vidéo

    e_kb455.book Page 103 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo Vous pouvez définir le niveau de qualité...
  • Page 105: Sélection De La Cadence D'image (Cadence D'image)

    e_kb455.book Page 104 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Sélection de la cadence d’image (cadence d’image) Vous avez le choix entre deux cadences d’image (nombre d’images par seconde) pour les séquences vidéo : [30 fps] et [15 fps].
  • Page 106: Enregistrement De Séquences Vidéo En Noir Et Blanc Ou Sépia (Mode Couleur)

    e_kb455.book Page 105 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, Niveau qualité Balance blancs 5, 6 Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 8 Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) En mode d (Vidéo), vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles (Coul réel, réglage par défaut) lors de l’enregistrement d’une...
  • Page 107: Réglage De La Fonction Movie Sr (Stabilisateur Vidéo)

    e_kb455.book Page 106 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode Enregistrt Pixels enreg MENU 2, 3, 4, 5 Niveau qualité Balance blancs Zone m.au point Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 Réglage de la fonction Movie SR (stabilisateur vidéo) En mode d (Vidéo), vous pouvez utiliser la fonction Movie SR (stabilisateur vidéo) pour corriger les vibrations de l’appareil.
  • Page 108: Lecture Et Suppression Des Images

    e_kb455.book Page 107 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Lecture et suppression des images Lecture des images Basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé « mode A ». Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran LCD, est appelé...
  • Page 109: Lecture Des Images Fixes

    e_kb455.book Page 108 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Lecture des images fixes Reportez-vous à « Lecture des images » (p.41) pour les instructions.
  • Page 110: Affichage Neuf Imagettes, Affichage Par Dossier Et Affichage Calendaire

    e_kb455.book Page 109 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Levier de zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire Affichage neuf images Vous avez la possibilité d’afficher simultanément neuf imagettes sur l’écran LCD. En mode Q, amenez le levier de zoom/ f/y sur f.
  • Page 111 e_kb455.book Page 110 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Passage à l’affichage par dossier ou calendaire En affichage neuf imagettes, amenez le levier de zoom/f/y sur f pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à...
  • Page 112: Lecture Zoom

    e_kb455.book Page 111 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2 Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à 8 fois. Un repère du centre de la zone de l’image agrandie apparaît sur l’écran LCD pendant la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
  • Page 113 e_kb455.book Page 112 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglages Formater MENU Réglage date 10/10/2007 2, 3 Heure monde Français Language/ Exit MENU 1, 4 Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque la fonction zoom rapide est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (×8) en amenant simplement et en une seule fois le levier de zoom/f/y sur y.
  • Page 114: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    e_kb455.book Page 113 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton 4/W permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à...
  • Page 115: Diaporama

    e_kb455.book Page 114 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3 Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 116 e_kb455.book Page 115 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Intervalle 3sec Utilisez le bouton de navigation (23) Effet d'écran Volet Effet sonore pour sélectionner [Intervalle]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). MENU Démarrer Démarrer...
  • Page 117: Lecture Des Séquences Vidéo

    e_kb455.book Page 116 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez la 100 - 0017 100 - 0017...
  • Page 118: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    e_kb455.book Page 117 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Borne PC/AV AUDIO VIDEO jaune Blanc Le câble AV vous permet de prendre des images et les lire sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
  • Page 119: Suppression D'images

    e_kb455.book Page 118 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Suppression d’images Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires. 1, 3 Suppression d’une image seule ou d’un fichier son Vous pouvez supprimer une image seule et un fichier son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés.
  • Page 120 e_kb455.book Page 119 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.146), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à...
  • Page 121: Suppression Des Images Et Des Fichiers Son Sélectionnés (À Partir De L'affichage Neuf Images)

    e_kb455.book Page 120 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 3, 5 3, 6 2, 4 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés.
  • Page 122 e_kb455.book Page 121 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images & sons s & sons sélectionn &...
  • Page 123: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    e_kb455.book Page 122 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2 Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.123) Appuyez sur le bouton i en mode Q.
  • Page 124: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    e_kb455.book Page 123 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q.
  • Page 125 e_kb455.book Page 124 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
  • Page 126: Édition Et Impression D'images

    e_kb455.book Page 125 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Édition et impression d’images Édition d’images 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
  • Page 127 e_kb455.book Page 126 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille et la qualité. Utilisez le bouton de navigation (23) pour passer de [Pixels enreg] à [Niveau qualité] et inversement.
  • Page 128: Recadrage D'images

    e_kb455.book Page 127 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3, 5 4, 6 Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez recadrer à...
  • Page 129: Copie D'images Et De Fichiers Son

    e_kb455.book Page 128 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
  • Page 130 e_kb455.book Page 129 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017...
  • Page 131: Utilisation Des Filtres Numériques

    e_kb455.book Page 130 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Utilisation des filtres numériques Cette fonction permet notamment de changer la couleur des images sélectionnées à l’aide de filtres numériques. Vous avez le choix parmi dix filtres numériques : N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune, extrait de couleur (N &...
  • Page 132: Utilisation Du Filtre Brillance

    e_kb455.book Page 131 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Utilisation du filtre brillance Cette fonction permet de régler la brillance de l’image sélectionnée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez modifier à...
  • Page 133: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    e_kb455.book Page 132 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3, 5, 9 4, 6, 7, 8, 10 Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. Accédez au mode Q et choisissez l’image à...
  • Page 134 e_kb455.book Page 133 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage de la position et de la taille du cadre apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour ajuster la position de l’image et utiliser le levier de zoom/f/y pour agrandir ou réduire l’image.
  • Page 135: Atténuation Yeux Rouges

    e_kb455.book Page 134 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3, 5 4, 6 Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez corriger à...
  • Page 136: Réglage De L'impression (Dpof)

    e_kb455.book Page 135 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à...
  • Page 137 e_kb455.book Page 136 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Si vous souhaitez effectuer Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette des réglages DPOF pour une autre image, image...
  • Page 138: Impression De Toutes Les Images

    e_kb455.book Page 137 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 4 1, 3, 5 Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q.
  • Page 139: Impression Avec Pictbridge

    e_kb455.book Page 138 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à...
  • Page 140: Impression D'images Uniques

    e_kb455.book Page 139 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Choisir une image]. Toutes les images Appuyez sur le bouton 4. Choisir une image Impression auto.
  • Page 141 e_kb455.book Page 140 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Lettre Appuyez sur le bouton 4. CartePost 11”×17”...
  • Page 142: Impression De Toutes Les Images

    e06_kb455_7.fm Page 141 Wednesday, September 26, 2007 12:01 PM Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Toutes les images]. Toutes les images Choisir une image Impression auto.
  • Page 143: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    e_kb455.book Page 142 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impression auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués...
  • Page 144: Enregistrement Et Lecture Du Son

    e_kb455.book Page 143 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sous l’objectif, à gauche. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Déclencheur Bouton de navigation Haut-parleur...
  • Page 145 e_kb455.book Page 144 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le déclencheur à fond. 01:30:22 01:30:22 L’enregistrement commence. Le témoin du retardateur clignote pendant l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer du son jusqu’à ce que 00:01:22 00:01:22 00:01:22 la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée ou pendant 24 heures cumulées.
  • Page 146: Lecture De Sons

    e_kb455.book Page 145 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous 100 - 0025 100 - 0025 0025 souhaitez lire à...
  • Page 147: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    e_kb455.book Page 146 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. 1, 2, 3 4, 5 Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à...
  • Page 148: Lecture D'un Mémo Vocal

    e_kb455.book Page 147 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM 1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez 100 - 0038 100 - 0038 0038 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 149: Réglages

    e_kb455.book Page 148 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglages Réglages de l’appareil Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
  • Page 150: Changement Des Réglages Sonores

    e_kb455.book Page 149 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Choisissez [Son] dans le menu [u Réglages] à...
  • Page 151 e_kb455.book Page 150 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1] (réglage par défaut), [2], [3] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton 4. Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur] et [Son touches] de la même manière qu’aux étapes 5 à...
  • Page 152: Changement De La Date Et De L'heure

    e_kb455.book Page 151 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité...
  • Page 153 e_kb455.book Page 152 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient à [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre passe sur [Date]. Format date JJ MM AA Date 01/01/2007 Heure...
  • Page 154: Réglage De L'heure Monde

    e_kb455.book Page 153 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.37) et «...
  • Page 155 e_kb455.book Page 154 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de l’heure monde est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture avec le réglage actuel. Sélectionnez W (Ville résidence) à l’étape 3 de p.153 pour régler la ville et l’horaire d’été...
  • Page 156: Changement De La Langue D'affichage

    e_kb455.book Page 155 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous avez le choix entre allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, danois, espagnol, finnois, français, hongrois, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï...
  • Page 157: Modification Du Nom De Dossier De L'image

    e_kb455.book Page 156 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Vous pouvez modifier le nom du dossier dans lequel les images sont enregistrées.
  • Page 158: Changement Du Mode De Connexion Usb

    e_kb455.book Page 157 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié...
  • Page 159: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    e_kb455.book Page 158 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à...
  • Page 160: Réglage De La Luminosité De L'écran Lcd

    e_kb455.book Page 159 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Exit MENU Bouton 3 Réglage de la luminosité de l’écran LCD Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran LCD. Choisissez [Luminosité] dans le menu [u Réglages] à...
  • Page 161: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    e_kb455.book Page 160 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran LCD de manière à...
  • Page 162: Désactivation De Arrêt Auto

    e_kb455.book Page 161 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 163: Réglage De L'affichage Aide

    e_kb455.book Page 162 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’affichage Aide Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer l’aide lorsque le mode est sélectionné...
  • Page 164: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    e_kb455.book Page 163 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Comment afficher le menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 10/10/2007 Bouton de navigation Heure monde Français Language/ Bouton 4 Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à...
  • Page 165: Changement De L'écran De Démarrage

    e_kb455.book Page 164 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Affichage de la palette du mode lecture Diaporama Diaporama Diaporama 2, 3, 5 4, 6 Annuler Annuler Annuler MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil.
  • Page 166: Annexe

    e_kb455.book Page 165 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Annexe Liste des villes Heure monde Il est possible de régler les villes suivantes sur [Ville résidence] et [Destination] dans Heure monde. Région Ville Sortie vidéo Région Ville Sortie vidéo Amérique Honolulu NTSC Afrique/Asie...
  • Page 167 e_kb455.book Page 166 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Région Ville Sortie vidéo Océanie Perth Adelaïde Sydney Nouméa Wellington Auckland Pago Pago NTSC • Le système de sortie vidéo indiqué dans la colonne du tableau ci-dessus est sélectionné lorsque Ville résidence est sélectionné dans Réglages initiaux (p.34).
  • Page 168: Réglages Par Défaut

    e_kb455.book Page 167 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé...
  • Page 169 e_kb455.book Page 168 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Position MF P (Arrêt) — p.80 Balance blancs P (Arrêt) — p.87 Sensibilité P (Arrêt) — p.90 Correction IL P (Arrêt) —...
  • Page 170 e_kb455.book Page 169 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Zoom rapide P (Arrêt) p.112 Régl. Bout. Vert Mode Vert p.55 Affichage Aide O (Oui) p.162 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Paramètre Réglage par défaut...
  • Page 171: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    e_kb455.book Page 170 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : peut être réglé et la fonction est disponible. : réglage fixe. Ne peut pas être modifié. : peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. Non : ne peut pas être réglé.
  • Page 172: Accessoires Optionnels

    e_kb455.book Page 171 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI63 (*) Kit chargeur de batterie K-BC63 (y compris chargeur de batterie D-BC63 (*) et cordon d’alimentation secteur (*)) Kit adaptateur secteur K-AC64...
  • Page 173: Messages

    e_kb455.book Page 172 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Piles épuisées La batterie est épuisée. Rechargez-la à l’aide du chargeur. (p.23) La carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est pleine et aucune Mémoire interne pleine autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 174 e_kb455.book Page 173 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Cette image/son ne peut Ce message apparaît lorsque vous tentez de modifier un fichier qui pas être traitée ne peut être traité. Ce message apparaît lorsqu’aucune carte mémoire SD n’est insérée Aucune carte dans l’appareil et lorsque [Copier image/son] est sélectionné.
  • Page 175: Problèmes De Prise De Vue

    e_kb455.book Page 174 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence d’une batterie installée dans l’appareil. Installez-en une si nécessaire. Vérifiez l’orientation de la batterie. L’appareil ne La batterie est installée Remettez la batterie en respectant les s’allume pas...
  • Page 176 e_kb455.book Page 175 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Incident Cause Solution L’appareil peut rencontrer des difficultés à effectuer la mise au point sur des sujets tels que : sujets faiblement contrastés (mur blanc, ciel bleu, etc.), sujets sombres, motifs fins, sujets Le sujet est difficile à...
  • Page 177: Caractéristiques Principales

    e_kb455.book Page 176 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de 8 mégapixels pixels Capteur 8,5 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,35 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires a (3264×2448 pixels), f (2592×1944 pixels) Pixels enreg Image fixe...
  • Page 178 e_kb455.book Page 177 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Vidéo/son 30 fps 15 fps Mémoire Mémoire Mémoire 256 Mo 256 Mo 256 Mo intégrée intégrée intégrée 3 min 1 min 7 min 49 s 47 s 38 s 28 s 1 min 5 min 2 min...
  • Page 179 e09_0_kb455_7.fm Page 178 Wednesday, October 3, 2007 3:35 PM Modes centre Autofocus, macro, super macro, infini, hyperfocale, mise au point manuelle Type Système par détection de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/AF par anticipation interchangeables) ∞ Plage de mise au Normal : environ 0,4 m -...
  • Page 180 e_kb455.book Page 179 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Autonomie de Nombre d’images * La capacité d’enregistrement est le nombre la batterie enregistrables approximatif de prises de vue effectuées lors des 200 images tests de conformité CIPA (écran LCD allumé, flash utilisé...
  • Page 181: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 182 Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 183 e09_0_kb455_7.fm Page 182 Monday, October 1, 2007 9:03 AM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 184 Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that the product identified herein complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
  • Page 185 e09_0_kb455_7.fm Page 184 Monday, October 1, 2007 9:03 AM Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères.
  • Page 186: Index

    e_kb455.book Page 185 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Index Symboles Affichage par dossier .... 110 Agrandir y ......111 [A Mode Enregistrt] Menu..50 Ajout d’un mémo vocal A mode ......9, 107 (Mémo vocal) ....146 Q Bouton ......43, 45 Ajustement du volume ..
  • Page 187 e_kb455.book Page 186 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Mode de connexion USB ..157 Économie d’énergie ....160 Mode de prise de vue ..... 52 Écran de démarrage .....164 Mode lecture ......33 Mode vert s ......66 Enregistrement de son ..143 Enregistrement de séquences Movie SR ......
  • Page 188 e_kb455.book Page 187 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Réglage de l’exposition ...76 Réglages sonores ....149 Réinitialisation des réglages .163 Retardateur g ......72 Rotation ........42 Saturation ........94 Sauvegarde des réglages ..97 Sélect, heure ......154 Sensibilité ........90 Sépia ......105, 130 Suppression des fichiers son ..119 Suppression i ......42 Système de sortie vidéo ..158 Téléviseur ......117...
  • Page 189 e_kb455.book Page 188 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Aide-mémoire...
  • Page 190 e_kb455.book Page 189 Thursday, September 20, 2007 8:58 AM Aide-mémoire...

Table des Matières