Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio VS 20

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d'emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 4 âge. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.
  • Page 5 • Si le produit génère de la fumée ou une odeur ou autre anomalie se produit, arrêtez immédiatement l’'utilisation et consultez un centre de service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du produit, consultez un centre de service PENTAX.
  • Page 6 • Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Gardez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants Avertissement • Veillez à garder l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des petits enfants. 1. Des blessures peuvent résulter d’une chute du produit ou d’un déplacement intempestif. 2.
  • Page 8 Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 9 Nettoyer votre appareil photo • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Utilisez un pinceau pour objectif pour enlever la poussière accumulée sur l’objectif. N’utilisez jamais un pulvérisateur pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
  • Page 10 • Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées. • Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............5 Table des matières ................9 Composition du manuel d’utilisation ..........15 Caractéristiques de l’appareil............16 Vérification du contenu de l’emballage...........20 Descriptif de l’appareil ..............21 Noms des éléments fonctionnels............22 Indications de l’écran..............23 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................34 Allumer l’appareil photo..............35...
  • Page 12 Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..79 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........80 Utilisation du zoom .................82 Prises de vue en basse lumière (Mode Nocturne manuel/ Portrait nocturne/Nocturne/Coucher de soleil/Digital SR/ Feux d'artifice)................85 Photographie de personnes (Mode Portrait/Ton Chair naturel)..87 Photographie d’enfants (mode enfants) .........88 Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux domestiques)................89...
  • Page 13 Enregistrement de séquences vidéo ..........135 Enregistrer une vidéo ..............135 Sélectionner les pixels enregistrés et la fréquence d’images pour les vidéos ...............137 Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ....138 Régler l’effet d’écran pour enregistrer une vidéo......139 Sauvegarde des réglages (mémoire) ..........142 Lecture et suppression des images Lecture des images ................146 Lecture des images fixes..............146...
  • Page 14 Réglages Réglages de l’appareil ..............192 Formatage de la mémoire ............192 Changement des réglages sonores..........193 Modification de la date et de l’heure..........194 Réglage de l’heure monde ............197 Changement de la langue d’affichage ..........199 Changement du système de nommage du dossier ......200 Changement du système de sortie vidéo ........201 Réglage de la luminosité...
  • Page 15 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
  • Page 16 Aide-mémoire...
  • Page 17: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio VS20 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Prendre des photos en tenant l’appareil photo verticalement L’Optio VS20 a un déclencheur et un levier de zoom spécifiques pour la prise de...
  • Page 19 Idéal pour les portraits ! L’Optio VS20 est doté de la fonction « Détection visage » qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 10 personnes par photo, ainsi il vous aidera à réussir vos photos de groupe.
  • Page 20 Créez un calendrier d’images ! Avec l’Optio VS20, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.150). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire. Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! La convivialité...
  • Page 21 L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire ! L’Optio VS20 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à...
  • Page 22: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Modes d’emploi et logiciels Optio VS20 O-ST122 (*) (CD-ROM) S-SW122 Câble USB Batterie au lithium-ion Chargeur de batterie I-USB122 (*) rechargeable D-LI122 (*) D-BC122 (*) Guide de mise en route rapide Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
  • Page 23: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Flash Témoin du retardateur/ Lumière Aux. AF Objectif Microphone Écrou de trépied Récepteur de la télécommande Écrou de trépied Couvercle de batterie/carte Levier de verrouillage du couvercle de batterie/ carte Vue arrière Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie Couvercle de la prise PC/AV...
  • Page 24: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Levier de zoom Déclencheur Bouton C Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Levier de zoom pour la prise verticale Déclencheur pour la prise verticale Bouton 3 Bouton vert/i Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.54) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 25: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Afficher la grille, Aucun aff. d’info, Affichage du niveau électronique.
  • Page 26 • Lorsque le mode scène est réglé sur le mode 38 38 38 9 (Vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur les boutons 4/W. •...
  • Page 27 * 6 et 7 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. * En ce qui concerne 10, quand le mode centre est défini sur = et la fonction Macro Auto est activée, q apparaît sur l’écran (p.111). * Certaines indications peuvent ne pas apparaître selon le mode de prise de vue.
  • Page 28 Affichage détaillé/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement photo A1 à A18 et B1 apparaissent quand « Affichage détaillé » est sélectionné. Seul B1 (Mire de mise au point) apparaît quand « Pas d’info » est sélectionné. Affichage horizontal Affichage vertical Α6 Α7 Α8...
  • Page 29 * B2 et B3 apparaissent uniquement lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. * Quand le mode de prise de vue est b (Programme image auto) et si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le mode de prise de vue sélectionné...
  • Page 30 Affichage Normal/Affichage détaillé en lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage détaillé est sélectionné. Les mentions B1 à B5 n’apparaissent que lorsque Affichage détaillé...
  • Page 31 Guide des opérations Un guide d’indication pour chaque utilisation de bouton/touche disponible apparaît comme suit sur l’écran pendant l’utilisation. Bouton de navigation (2) Levier de zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4/W Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5) Bouton vert/i Bouton 3 MENU...
  • Page 32 Comprendre la luminosité Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Si l’image est trop sombre, le pic est sur le côté gauche, et si elle est trop lumineuse, le pic est sur le côté droit Image sombre Image correcte Image lumineuse...
  • Page 33 Exemple : Niveau horizontal et Incliné à 1° vers la droite (jaune) vertical (vert) Niveau vertical (vert) Affichage du mauvais Niveau horizontal (vert) niveau horizontal (rouge) Affichage du mauvais Incliné à 5° vers le haut niveau horizontal (rouge) Si l’angle de l’appareil photo ne peut pas être détecté, les deux extrémités et le centre des graphiques à...
  • Page 34 Aide-mémoire...
  • Page 35: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......34 Allumer l’appareil photo ......35 Installation de la carte mémoire SD ..41 Mise sous/hors tension de l’appareil ..44 Réglages initiaux ........46...
  • Page 36: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST122) fournie avec l’appareil photo. Passez la ficelle fine de la courroie dans l'attache de la courroie de l'appareil. Passez l’autre extrémité de la courroie dans la boucle de la ficelle fine, et serrez la boucle. Retirez la partie supérieure située à...
  • Page 37: Allumer L'appareil Photo

    Branchez la fiche CA dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de batterie de sorte que le logo PENTAX soit vers le haut. L’indicateur de charge s’allume en orange pendant que la batterie se recharge et s’allume en vert quand la charge est terminée.
  • Page 38: Installer La Batterie

    • N’utilisez pas le chargeur de batterie fourni (D-BC122) pour charger des batteries autres que la batterie au lithium-ion rechargeable D-LI122, car le chargeur de batterie peut surchauffer ou être endommagé. • La batterie a atteint la fin de sa durée de vie quand elle commence s’épuiser rapidement après avoir été...
  • Page 39 Assurez-vous que la batterie est insérée avec le logo PENTAX dirigé vers l’écran. Si la batterie est incorrectement orientée, cela peut provoquer une panne.
  • Page 40 • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion rechargeable D-LI122. Utiliser tout autre type de batterie peut endommager l’appareil photo et provoquer un dysfonctionnement. • Insérez la batterie correctement. Si la batterie est incorrectement orientée, cela peut provoquer une panne. •...
  • Page 41: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Témoin d’usure des piles Vous pouvez vérifier le niveau des piles à l’aide du témoin sur l’écran. Affichage de l’écran État des piles (vert) Niveau de charge suffisant. (vert) Batterie en cours de décharge. (jaune) Décharge avancée de la batterie. (rouge) La batterie est épuisée.
  • Page 42 Insérez le coupleur CC tout en maintenant le levier du verrou de la batterie. Confirmez que le coupleur CC est verrouillé en place. Sortez le cordon du coupleur CC. irez sur la languette à la jointure de l’appareil photo et du couvercle de batterie/carte de sorte que le cordon du coupleur CC sorte à...
  • Page 43: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD L’appareil photo utilise une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC ou une carte mémoire SDXC (toutes sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
  • Page 44 Levier de verrouillage du couvercle de batterie/carte Couvercle de protection du logement de la batterie/carte Carte mémoire SD Emplacement pour carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites glisser le levier de verrouillage du couvercle de batterie/carte dans la direction indiquée par la flèche 1 ouvrez le couvercle 2.
  • Page 45: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    Retrait de la carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/ carte. Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter. Retirez la carte. Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des fichiers des images enregistrées varient selon le nombre de pixels enregistrés des images, le nombre d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire SD est donc également variable.
  • Page 46: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 47: Démarrer En Mode De Lecture

    Le commutateur écriture-protection de la carte mémoire SD est en position VERROUILLAGE (p.7). Les images ne peuvent pas être enregistrées. Démarrer en mode de lecture Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image, sans prendre d’autres photos. Interrupteur général Bouton Q Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q.
  • Page 48: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.50) pour mettre l’heure et la date à...
  • Page 49 Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans Français la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville résidence] et de [Hor. Été] sont tels Ville résidence Paris que souhaités, appuyez sur le bouton de Réglages effectués navigation (3) deux fois pour sélectionner [Réglages effectués] et appuyez sur le Annuler...
  • Page 50 Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 51 Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). Français L’écran [Ville résidence] apparaît. Ville résidence Paris Réglages effectués Annuler MENU...
  • Page 52: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [MM/JJ/AA]. Choisissez le format de la date Réglage date à l’aide du bouton de navigation Format date JJ/MM/AA (23).
  • Page 53 Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Format date JJ/MM/AA Modifiez de la même façon le jour et l’année. 01/01/2012 Ensuite, modifiez l’heure. 00:00 Heure Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, Réglages effectués le paramètre bascule respectivement Annuler MENU...
  • Page 54 Aide-mémoire...
  • Page 55: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ..........54 Réglage des fonctions de l’appareil ..60...
  • Page 56: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.82). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode de capture d’images fixes. (Sauf en modes \ et s). Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 57 Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran (p.23). Levier de zoom pour la prise verticale Utilisé comme levier de zoom lorsque vous tenez l’appareil photo verticalement. La fonction est la même qu'avec le levier de zoom 2. Déclencheur pour la prise verticale Utilisé...
  • Page 58: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.44). Levier de zoom/f/y Tournez vers la gauche (f) pendant l’affichage d’image simple pour passer en affichage quatre images. Passe en affichage neuf images quand tourné à nouveau à gauche. Retourne à l’affichage neuf images quand tourné...
  • Page 59 Bouton de navigation Démarre la lecture d’une séquence vidéo et la met en pause (p.147). Affiche la palette du mode lecture (p.151). Arrête la lecture d’une séquence vidéo (p.147). (45) Affiche l’image précédente ou suivante au cours de l’affichage image par image (p.146). Vue suivante, vue précédente, lecture arrière, lecture normale, avance rapide et lecture arrière en accéléré...
  • Page 60: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Bascule en affichage neuf images du dossier sélectionné au cours de l’affichage par dossier (p.150). Passe à l’affichage neuf images de la date sélectionnée au cours de l’affichage calendaire (p.150). Bouton Vert/i Passe de l’affichage image par image à l’écran de suppression (p.158). Passe de l’affichage quatre images/neuf images à...
  • Page 61 Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images et séquences vidéo lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images et les séquences vidéo de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD.
  • Page 62: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour changer les réglages de l’appareil photo, appuyez sur le bouton 3 pour afficher les écrans des menus. Des fonctions pour la lecture des images ou modifier les images sont appelées depuis la palette du mode lecture ( p.151 Utilisations des menus...
  • Page 63 Ex.) Pour régler le [Zone m.au point] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en Mode Enregistrt 1/4 Rec. Mode mode A. Pixels enreg Balance blancs Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Réglage AF Sensibilité AUTO Plage ISO AUTO ISO100-800 Correction IL...
  • Page 64 Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage. La zone de mise au point change à chaque pression sur le bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4 ou le bouton de navigation (4). Le réglage est sauvegardé et l’appareil est prêt pour le paramétrage des autres fonctions.
  • Page 65: Liste Des Menus

    Permet d’annuler les modifications et de poursuivre l’utilisation du menu Appuyez sur le bouton 3. Les modifications sont annulées et l’écran revient à celui de l’étape 3. La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. MENU Exit : Quitte le menu et retourne à...
  • Page 66 Compens. Ajuste les zones lumineuses lorsque l’image est trop Régl. htes lum lumineuse. Plage p.120 Compens Ajuste les zones sombres lorsque l’image est trop Dyn. ombres sombre Pour le réglage de la réduction des vibrations lorsque Shake Reduction p.125 vous prenez des photos. Rappel du visage Pour enregistrer un visage à...
  • Page 67 Menu [A Mode Enregistrt] 1 Menu [A Mode Enregistrt] 2 Mode Enregistrt Mode Enregistrt 2/4 Rec. Mode Rec. Mode Régl. Plage Dyn. Pixels enreg Balance blancs Shake Reduction Réglage AF Rappel du visage Sensibilité Détection visage Oui AUTO Dét° yeux fermés Plage ISO AUTO ISO100-800 Zoom numérique...
  • Page 68 Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, d’obturateur, p.193 des touches, du retardateur Réglage date Réglage de la date et de l’heure p.194 Heure monde Réglage de la ville de résidence et de la destination p.197 Language/ Choix de la langue d’affichage des menus et messages p.199...
  • Page 69 Menu [W Réglages] 1 Menu [W Réglages] 2 Réglages Réglages Sortie vidéo Réglage date 01/01/2012 Luminosité Heure monde 5sec Eco. d'énergie Français Arrêt auto 3min Nom Fichier Date Réinitialisation Connexion USB MSC Supprimer tout Exit Exit MENU MENU Menu [W Réglages] 3 Réglages Pixels Mapping Formater...
  • Page 70 Aide-mémoire...
  • Page 71: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......70 Réglage des fonctions de la prise de vue ............109 Enregistrement de séquences vidéo ..135 Sauvegarde des réglages (mémoire) ..142...
  • Page 72: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio VS20 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux d'usine par défaut).
  • Page 73 Lorsque l’appareil détecte un visage, la 38 38 fonction de Détection visage est activée et l’image de Détection visage apparaît (p.76). 02/02/2012 02/02/2012 14:25 14:25 14:25 Cadre de détection du visage Lorsque vous tenez l’appareil 38 38 verticalement, les indications sur l’écran s’affichent automatiquement dans une orientation verticale.
  • Page 74 Pressez le déclencheur 38 38 à mi-course. L’appareil photo émet une Lumière Aux. AF dans les conditions de prise sombres. La mire de mise au point (ou cadre de 1/250 1/250 1/250 1/250 02/02/2012 02/02/2012 Détection visage) de l’écran apparaît en F5.6 F5.6 F4.6...
  • Page 75 Pression à fond Ceci signifie que lorsque le déclencheur est complètement enfoncé, une photo est prise. En position Pression Pression à fond initiale à mi-course (deuxième (premier niveau) niveau) Mauvaises conditions de mise au point L’appareil ne peut pas réaliser de mise au point dans les conditions suivantes. Dans ces cas, verrouillez la mise au point sur un objectif à...
  • Page 76: Réglage Du Mode Scène

    Réglage du mode scène L’Optio VS20 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié à la situation particulière à partir de la palette du mode d’enregistrement.
  • Page 77 24 modes sont disponibles. Mode prise de vue Description Page Programme image Sélectionne automatiquement le mode scène p.77 auto le plus approprié. Mode de base pour prendre des photos. Programme p.79 Plus. fonct. réglables avec ce mode. Idéal pour rehausser le teint et gommer les Ton Chair naturel p.87 imperfections de la peau.
  • Page 78: Utilisation De La Fonction De Détection Visage

    Mode prise de vue Description Page Pour capturer une image dont le sujet ressemble Miniature p.96 à un objet miniature. Photographie de texte pr une meilleure lisibilité. Texte p.92 Contraste réglable. Compos. Cadre Pour photographier avec un cadre créatif. p.94 Pixels enregistrés fixés à...
  • Page 79: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois visages à détecter de préférence. • 1Enregistrer un visage à détecter de préférence (p.126) La valeur par défaut est Oui. Vous pouvez passer sur Arrêt ou Smile, pour • relâcher automatiquement l’obturateur lorsque le sujet sourit. 1Activer la fonction Détection visage (p.130) Prise de vue automatique (mode programme image auto)
  • Page 80 Pressez le déclencheur 38 38 à mi-course. La mire de l’écran devient verte et le mode prise de vue sélectionné apparaît en partie supérieure gauche de l’écran lorsque l’appareil 1/250 1/250 1/250 1/250 02/02/2012 02/02/2012 effectue la mise au point sur le sujet F5.6 F5.6 F4.6...
  • Page 81: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) En mode R (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Déclencheur pour la prise verticale...
  • Page 82: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Prise de vue en mode de base (mode vert) En mode 9 (Vert), vous pouvez profiter de la simplicité...
  • Page 83 Appuyez sur le Régl. Bout. Vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le Régl. Bout. Vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil détecte un visage, la fonction de Détection visage est activée et l’image de Détection visage apparaît (p.76).
  • Page 84: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Levier de zoom pour la prise verticale Tournez le levier de zoom ou le levier de zoom pour la prise de vue verticale en mode A.
  • Page 85 La barre zoom s’affiche ainsi. Zoom avant avec une Zoom avant avec un certain qualité d’image élevée. niveau de dégradation de l’image. Plage du zoom optique Plage du zoom Plage du zoom intelligent numérique *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à 20× avec le zoom optique.
  • Page 86 Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique et le zoom intelligent, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 87: Prises De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne Manuel/Portrait Nocturne/Nocturne/Coucher De Soleil/Digital Sr/Feux D'artifice)

    Prises de vue en basse lumière (Mode Nocturne manuel/Portrait nocturne/Nocturne/Coucher de soleil/Digital SR/Feux d'artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Atténue bougés appareil pour prise de vue nocturne. Le nombre de pixels enregistrés est fixé...
  • Page 88 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour sélectionner N, B, A, K, c ou S. Appuyez sur le bouton 4. Le mode scène est sélectionné et l’appareil revient au mode d’enregistrement.
  • Page 89: Photographie De Personnes (Mode Portrait/Ton Chair Naturel)

    Photographie de personnes (Mode Portrait/ Ton Chair naturel) Les modes F (Portrait) et C (Ton Chair naturel) sont idéaux pour photographier des personnes. La fonction de Détection visage (p.76) est automatique pour ce mode, facilitant la mise en avant des visages lors de la prise de vue.
  • Page 90: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Photographie d’enfants (mode enfants) Le mode G (Enfants) est adapté...
  • Page 91: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux domestiques) Utilisez le mode H (Animaux Domestiques) pour une bonne mise au point de votre animal de compagnie qui bouge et capturer de la couleur...
  • Page 92 Utilisez le bouton de navigation 38 38 (23) pour sélectionner H, K, K, ou M. Il y a deux sortes d’icônes : une icône représentant un chat et une autre représentant un chien. Choisir l’icône Annuler Annuler 14:25 14:25 MENU du chat ou celle du chien n’affecte en rien le résultat de la photo ;...
  • Page 93: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mouvements)

    Prises de vue d’activités sportives et de loisirs (mode surf & neige/mouvements) Idéal pour des scènes aux arrière-plans lumineux Mer & Neige (p.ex. la plage ou la neige). Idéal pour les sujets en mouvement. Suit le sujet jusqu’au Mouvements déclenchement. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4...
  • Page 94: Prendre Des Photos De Texte (Mode Texte)

    Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Prendre des photos de texte (Mode Texte) Le mode c (Texte) permet de prendre des photos claires de texte écrit. C’est pratique pour capturer une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Couleur Conserve le texte original en couleur.
  • Page 95 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du mode c apparaît. Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner c, d, c ou d. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 L’icône sélectionnée s’affiche et l’appareil photo revient à l’état de prise de vues. 02/02/2012 02/02/2012 14:25...
  • Page 96: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) En mode N (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Levier de zoom Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Levier de zoom pour la prise verticale Déclencheur pour la prise verticale Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 97 Appuyez sur le bouton 4. 38 38 Le cadre apparaît à l’écran. Lorsque l’appareil détecte un visage, la fonction de Détection visage est activée et l’image de Détection visage apparaît (p.76). 02/02/2012 02/02/2012 14:25 14:25 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 98: Prendre Des Photos En Utilisant Les Filtres (Fish-Eye/Croquis/Miniature)

    Prendre des photos en utilisant les filtres (Fish-eye/Croquis/Miniature) Vous pouvez prendre des photos impressives en utilisant les filtres. Pour simuler la courbure de distorsion d’un objectif fish- Fish-eye eye. Croquis Pour simuler un dessin au crayon artistique Pour capturer une image dans laquelle le sujet ressemble à o Miniature un objet miniature.
  • Page 99 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une option. En mode P (Fish-eye) F Effet Fish-eye faible G Effet Fish-eye standard H Effet Fish-eye fort En mode o (Miniature) Fait la mise au point sur le bas de l’image et brouille le haut. Fait la mise au point sur le centre de l’image et brouille le haut et le bas.
  • Page 100: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    Prise de vue panoramique (Mode Panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller deux ou trois images prises afin de créer une photographie panoramique. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Déclencheur pour la prise verticale Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 101 Lorsque l’appareil détecte un visage, la 38 38 fonction de Détection visage est activée et l’image de Détection visage apparaît (p.76). 02/02/2012 02/02/2012 14:25 14:25 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 102 • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image ou la seconde et la troisième image sur le guide de prévisualisation. • Si la fonction de Détection visage est activée (p.76), elle n’est opérationnelle que pour la première image.
  • Page 103: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Ce mode vous permet de poser avec un groupe. La photo est prise environ dix secondes après pression sur le déclencheur.
  • Page 104: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse/Prise 16 Vues)

    Pressez le déclencheur à fond. Quand elle est réglée sur g, le témoin du retardateur s’allume. Le témoin du retardateur clignote pendant les 3 dernières secondes avant la prise ou quand elle est réglée sur Z. Le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après. •...
  • Page 105 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Déclencheur pour la prise verticale Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. Utilisez le bouton de navigation 38 38 (45) pour sélectionner j, A, C ou I puis appuyez sur le bouton Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Rafale...
  • Page 106 • La mise au point et l’exposition sont verrouillées avec la première photographie. • Si la fonction de Détection visage est activée (p.76), elle n’est opérationnelle que pour la première image. • En mode I, les photos sont prises avec les réglages suivants. - Sensibilité...
  • Page 107: Prendre Des Photos En Utilisant La Télécommande (En Option)

    Prendre des photos en utilisant la télécommande (en option) Vous pouvez utiliser la télécommande (en option) pour prendre des photos lorsque vous êtes éloigné de l’appareil photo. L’obturateur sera déclenché après environ trois secondes Télécommande lorsque le déclencheur sur la télécommande est appuyé. L’obturateur sera déclenché...
  • Page 108 Dirigez la télécommande vers le récepteur de la télécommande et appuyez sur le déclencheur sur la télécommande. Le cadre de mise au point devient vert lorsque le sujet est au point et l’appareil photo prend une photo à la synchronisation suivante. Quand i (Télécommande) est sélectionné...
  • Page 109: Prendre Une Photo Pendant Que L'exposition Est Changée Automatiquement (Bracketing Auto)

    Prendre une photo pendant que l’exposition est changée automatiquement (Bracketing auto) Vous pouvez prendre trois photos en continu avec des expositions différentes lorsque le déclencheur est appuyé et choisir la meilleure. En Bracketing auto, vous pouvez sélectionner le changement d’exposition entre ±0.3 EV, ±0.7 EV, et ±1.0EV. Quand vous sélectionnez ±1.0 EV, la première image est exposée sans compensation, la deuxième image est –1.0 EV (sous-exposée) et la troisième image est +1.0 EV (surexposée).
  • Page 110 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage est enregistré et l’appareil photo revient à l’état de prise de vues en mode Bracketing auto. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le cadre de mise au point sur l’écran devient vert lorsque l’appareil photo met au point sur l’objet à...
  • Page 111: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Si la fonction Détection visage est activée, le mode flash est réglé automatiquement sur d. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la Flash éteint luminosité.
  • Page 112 Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto Auto Auto sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 113: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur le sujet Standard à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course.
  • Page 114 Pour régler la mise au point manuellement (M. au point manuelle) Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode A. L’écran [Mode centre] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour sélectionner \. Appuyez sur le bouton 4. Mode centre Mode centre La partie centrale de l’image est agrandie...
  • Page 115 Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez changer la zone de mise au point (Zone m.au point). J Multiple Mire AF classique. Spot La mire AF rétrécit. AF par anticipation Conserve les sujets en mouvement dans la mise au point. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 116 Pour régler = lumière d’aide à la mise au point (Lumière Aux. L’appareil photo émet automatiquement la Lumière Aux. AF dans les conditions de prise de vue sombres. Vous pouvez activer ou désactiver la lumière. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 117: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi six réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend de la qualité de l’image, du contrôle d’exposition, de la résolution de l’imprimante et d’autres facteurs ;...
  • Page 118 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez le nombre de pixels Capacité...
  • Page 119: Ajuster La Balance Des Blancs

    Ajuster la balance des blancs Vous pouvez prendre des photos en couleurs naturelles en ajustant la balance des blancs selon les conditions de lumière au moment de la prise. L’appareil photo ajuste automatiquement la balance des F Auto blancs. Utilisez ce mode pour prendre des photos à l’extérieur en Lumière du jour plein soleil.
  • Page 120 Utilisez le bouton de navigation Balance blancs (23) pour changer le réglage. Auto Auto Auto Vous pouvez vérifier le résultat du réglage de la balance des blancs sélectionné sur l’aperçu de l’image à chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (23). Annuler Annuler Annuler...
  • Page 121: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 122: Corriger La Luminosité (Régl. Plage Dyn.)

    Corriger la luminosité (Régl. Plage Dyn.) Étend la plage dynamique et évite l'apparition de zones trop lumineuses ou trop sombres. [Compens.htes lum] ajuste les zones lumineuses lorsque l’image est trop lumineuse et [Compens° ombres] ajuste les zones sombres lorsque l’image est trop sombre. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 123: Réglage De La Sensibilité

    Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. La sensibilité est automatiquement réglée par l’appareil. AUTO (sensibilité entre 100 - 800) Plus la sensibilité est faible, moins le bruit affecte l’image. La vitesse d’obturation diminue en cas de faible luminosité. Des réglages de sensibilité...
  • Page 124: Régler La Plage Iso Auto

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode d’enregistrement. • En mode d’enregistrement vidéo ou si le mode de prise de vue est réglé sur le mode 9 (Vert), seul AUTO (sensibilité 100 - 800) est disponible. • Lorsque le mode c (Digital SR) est sélectionné, seul AUTO (sensibilité...
  • Page 125: Régler La Netteté De L'image (Netteté)

    Quand [Compens.htes lum] dans [Régl. Plage Dyn.] est réglé sur O (Oui), sélectionnez entre 200-400, 200-800 et 200-1600. Régler la netteté de l’image (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou doux. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 126: Régler Le Contraste De L'image (Contraste)

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt 3/4 (45) pour changer le niveau de Mémoire Régl. Bout. Vert saturation. Netteté F Bas Saturation Contraste G Normal Imprimer la date Arrêt H Haut Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. L’appareil photo revient à l’état de prise de vues. Régler le contraste de l’image (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste de l’image.
  • Page 127: Régler La Fonction Shake Reduction

    Régler la fonction Shake Reduction Vous pouvez régler cette fonction pour corriger le tremblement de l’appareil photo qui se produit pendant la prise de vue. Le réglage par défaut est (Oui). Utilisez la fonction Movie SR (p.138) pour corriger le tremblement de l’appareil photo en mode d’enregistrement vidéo.
  • Page 128: Enregistrer Un Visage À Détecter De Préférence

    Enregistrer un visage à détecter de préférence Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois visages à détecter de préférence dans la fonction Détection visage (p.76). Si le nom est enregistré avec le visage, le nom est affiché sur l’écran lorsque le visage est détecté. Si plusieurs visages ont été...
  • Page 129 Pour finir d’entrer le nom. utilisez sur le Écran de la liste de bouton de navigation (4 52 3) pour visages sélectionner [Réglages effectués], puis Rappel du visage appuyez sur le bouton 4. L’écran de la MARY liste de visages apparaît. Pour enregistrer le deuxième visage et le troisième visage, allez à...
  • Page 130 Définissez la priorité. Rappel du visage Utilisez le bouton de navigation (45) pour MARY ANNE sélectionner le visage pour définir la priorité et tourner le levier de zoom pour sélectionner la priorité entre [1], [2] et [3]. Supprimer ([3] apparaît seulement pour enregistrer un Priorité? Priorité? Modifier...
  • Page 131 Pour libérer un enregistrement temporairement Vous pouvez libérer le visage enregistré temporairement. Sélectionnez [Rappel du visage] sur le menu [A Mode Enregistrt] pour afficher l’écran de la liste de visages. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner un visage à libérer temporairement. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner P (Arrêt).
  • Page 132: Activer La Fonction Détection Visage

    Activer la fonction Détection visage L’appareil photo comporte une fonction Détection visage qui repère les visages lors de la prise et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour les visages. L’obturateur sera déclenché automatiquement lorsque les gens sourient, (Fonction Smile Capture/ Smile) ou si quelqu’un ferme les yeux, il vous le dira pour que vous puissiez prendre la photo à...
  • Page 133: Réglage De La Fonction Imprimer La Date

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner O ou P. Régl. Plage Dyn. Shake Reduction La fonction Dét° yeux fermés Rappel du visage fonctionne. Détection visage Dét° yeux fermés La fonction Dét° yeux fermés ne Zoom numérique fonctionne pas.
  • Page 134: Réglage Pour Afficher Le Niveau Électronique

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode d’enregistrement. • La date et/ou l’heure imprimée à l’aide de la fonction Imprimer la date ne peut pas être supprimée. • Veuillez noter que si l’imprimante ou le logiciel de retouche d’images est réglé...
  • Page 135: Appeler Une Fonction Spécifique

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui) ou P (Arrêt). O(Oui) L’affichage du niveau électronique et l’icône d’inclinaison seront affichés (par défaut). P(Arrêt)L’affichage du niveau électronique et l’icône d’inclinaison ne seront pas affichés. Appuyez sur le bouton MENU. 38 38 L’appareil photo revient à...
  • Page 136 Pour affecter une fonction au Régl. Bout. Vert Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Régl. Bout. Vert] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît.
  • Page 137: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrer une vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des vidéos. Le son est enregistré en même temps. Levier de zoom Déclencheur Bouton C Bouton de navigation Bouton 4 Levier de zoom pour la prise verticale Déclencheur pour la prise verticale Pointez l’appareil photo à...
  • Page 138 Vous pouvez changer la zone de capture en tournant le levier de zoom vers la gauche ou la droite. x (Droite) Agrandit le sujet. w (Gauche) Élargit la zone qui est capturée par l’appareil photo. Appuyez sur le bouton C. L’enregistrement s’arrête.
  • Page 139: Sélectionner Les Pixels Enregistrés Et La Fréquence D'images Pour Les Vidéos

    Sélectionner les pixels enregistrés et la fréquence d’images pour les vidéos Vous pouvez choisir parmi les réglages de pixels enregistrés et de fréquence d’images suivants pour les vidéos. Plus les pixels sont nombreux, plus les détails sont nets et plus la taille de fichier est grande.
  • Page 140: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez le nombre de pixels Durée enreg. 15:02:26 enregistrés et la fréquence Pixels enreg Movie SR d’images à l’aide du bouton de Filtre navigation (23). Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré...
  • Page 141: Régler L'effet D'écran Pour Enregistrer Une Vidéo

    Sélectionnez O ou P à l’aide du Vidéo bouton de navigation (45). Pixels enreg Movie SR Corrige le tremblement de l’appareil Filtre Arrêt photo. Ne corrige pas le tremblement de l’appareil photo. Exit MENU Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode d’enregistrement.
  • Page 142 Utilisez le bouton de navigation Vidéo (23) pour sélectionner le filtre. Pixels enreg Arrêt Movie SR N & B Filtre Sépia Fish-eye Miniature Croquis Annuler MENU Appuyez sur le bouton OK. Le réglage est enregistré Ajustez l’effet quand [Fish-eye] ou [Miniature] est sélectionné.
  • Page 143 • Quand [Fish-eye], [Miniature] ou [Croquis] est sélectionné, Movie SR est fixé sur Arrêt. Le nombre de pixels enregistrés pour les vidéos est fixé à H. • Les réglages pour [Fish-eye] et [Miniature] sur le menu vidéo sont indépendants des réglages pour les vidéos.
  • Page 144: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 145 Zoom Réglage [Zoom numérique] sur le menu p.84 numérique [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est réglé DISPLAY p.23 avec le bouton 4/W La numérotation se poursuit consécutivement N° fichier en cas d’utilisation d’une nouvelle carte — mémoire SD et si Oui a été sélectionné Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 146 Aide-mémoire...
  • Page 147: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 146 Suppression d’images ......158 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ....164...
  • Page 148: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 L’appareil photo entre en mode Q et l’image capturée apparaît sur l’écran (affichage d’image simple).
  • Page 149: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Vous pouvez lire les images prises avec le mode I (Prise 16 vues) de la même manière que la lecture des vidéos.
  • Page 150: Affichage D'images Multiples

    Options disponibles quand la lecture est en pause Bouton de navigation (2) Reprise de la lecture. Bouton de navigation (5) Avance le cadre. Bouton de navigation (4) Recule le cadre. Régl. Bout. Vert Enregistre l’image en pause d’une série d’images prises avec le mode I (Prise 16 vues) sous forme d’une seule image en m (640×480 pixels).
  • Page 151 Affichage quatre images/Affichage neuf images Vous pouvez afficher quatre ou neuf miniatures d’images capturées à la fois. En mode Q, tournez le levier de zoom vers la gauche (f). L’affichage quatre images apparaît présentant une page composée de quatre images miniatures. Tournez le levier de zoom vers la gauche (f) à...
  • Page 152 Affichage par dossier/Affichage du calendrier En affichage neuf images, tournez le levier de zoom vers la gauche (f) pour passer à l’affichage par dossier ou l’affichage du calendrier. Appuyez sur le Régl. Bout. Vert pour permuter entre l’affichage par dossier et l’affichage du calendrier. En mode Q, tournez le levier de zoom vers la gauche (f) trois fois.
  • Page 153: Utilisation De La Fonction De Lecture

    Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
  • Page 154 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pr lecture en continu des images. Diaporama p.153 Effets de son & écran peuvent être réglés. Pour faire pivoter les images. Utile pour Rotation d’image p.155 visionner les img. verticales sur TV. Pour étirer la zone sélectionnée par Filtre étirement l’utilisateur d’une image 4:3 et la stocker sous...
  • Page 155: Diaporama

    Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
  • Page 156 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle]. Démarrer Intervalle Intervalle 3sec 3sec Effet d'écran Effet d'écran Volet Volet Effet sonore Effet sonore MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît.
  • Page 157: Rotation De L'image

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur le bouton 4. Le diaporama commence en fonction de l’intervalle et de l’effet sélectionnés. • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. •...
  • Page 158: Lecture Zoom

    Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton 4. L’image retournée est sauvegardée. Annuler Annuler Annuler MENU • Il n’est pas possible de faire pivoter les vidéos. • Les images protégées peuvent être retournées mais ne peuvent pas être enregistrées dans cet état.
  • Page 159 Vous pouvez utiliser la marque guide « + » 2.0× 2.0× qui apparaît en bas à gauche de l’écran pour vérifier quelle partie de l’image est agrandie. Options disponibles quand l’image est agrandie Bouton de navigation Déplace la position à (2345) agrandir.
  • Page 160: Suppression D'images

    Suppression d’images Suppression d’images comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression d’une seule image Vous pouvez supprimer une seule image. Il n’est pas possible d’effacer les images protégées (p.161). Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez supprimer à...
  • Page 161: Suppression Des Images Sélectionnées

    Suppression des images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées en même temps à partir de l’affichage quatre ou neuf images. Il n’est pas possible d’effacer les images protégées. Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i En mode Q, tournez le levier de zoom vers la gauche (f) une ou deux fois.
  • Page 162: Suppression De Toutes Les Images

    quand vous relâchez le levier.) Cependant, les images protégées ne peuvent pas être affichées en affichage d’image simple. Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Suppression de toutes Suppression de toutes [Sélect.
  • Page 163: Protection Des Images Contre La Suppression (Protéger)

    Utilisez le bouton de navigation Supprimer tout (23) pour sélectionner Toutes les images seront [Supprimer tout]. supprimées de la mémoire Supprimer tout Annuler Appuyez sur le bouton 4. Toutes les images sont supprimées. Protection des images contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle des images enregistrées.
  • Page 164 Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protège cette image] apparaît. Pour protéger une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) et sélectionnez l’élément voulu. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (23) pour sélectionner Protège cette image Protège cette image [Protéger].
  • Page 165 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Toutes les images]. Choisir une image Choisir une image Toutes les images Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Protéger]. Protéger toutes les Protéger toutes les images images Protéger...
  • Page 166: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV (I-AVC7) en option vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de procéder au raccordement.
  • Page 167 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC122 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.39). • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers de séquence vidéo risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
  • Page 168 Aide-mémoire...
  • Page 169: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ........168 Réglage de l’impression (DPOF) ... 188 À propos de l’impression Les options suivantes sont disponibles lors de l’impression de photos prises avec cet appareil photo. 1 Utilisez un labo photo. 2 Utilisez votre imprimante avec un connecteur de carte mémoire SD pour imprimer directement depuis la carte SD.
  • Page 170: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille d’image (redéfinir) Si vous changez la taille d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 171: Recadrage D'images

    Sélectionnez [Pixels enreg] à l’aide du bouton de navigation (45). Pixels enreg Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image et le dialogue de confirmation suivant ne s’affiche pas.
  • Page 172 Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 173: Étirer La Zone Sélectionnée Par L'utilisateur D'une Image (Filtre Étirement)

    Étirer la zone sélectionnée par l’utilisateur d’une image (Filtre étirement) Pour étirer la zone sélectionnée par l’utilisateur d’une image 4:3 et la stocker sous forme d’une image 16:9. En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la vidéo que vous voulez modifier. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 174 Déplacez le levier de zoom vers la gauche ou la droite pour ajuster largeur la zone de l’effet pour l’étirement. Rend la zone de l’effet plus Levier de zoom vers la gauche (f) étroite. Levier de zoom Rend la zone de l’effet plus vers la droite (y) large.
  • Page 175: Traiter Les Images Pour Faire Apparaître Les Visages Plus Petits

    Traiter les images pour faire apparaître les visages plus petits Les images sont traitées pour réduire la taille des visages détectés avec la fonction Détection visage (p.76) lors de la prise de photos pour qu’ils semblent plus petits. En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image que vous voulez modifier.
  • Page 176 Utilisez le bouton de navigation (45) pour changer le taux de réduction. Environ 5% Environ 7% Environ 10% Annuler Annuler MENU MENU Appuyez sur le bouton 4. Un dialogue de confirmation pour écraser l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image et le dialogue de confirmation suivant ne s’affiche pas.
  • Page 177: Utilisation Des Filtres Numériques

    Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. N & B/Sépia Traite l’image en utilisant le filtre N & B ou Sépia. Traite l’image qui semble avoir été prise avec un appareil photo Photos créatives jouet.
  • Page 178 Utilisez le bouton de navigation Filtre numérique Filtre numérique (2345) pour sélectionner P (Filtre numérique). Application de filtres numériques tels q. filtres couleurs ou brillance Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. N & B/Sépia N & B/Sépia L’écran de sélection du filtre numérique apparaît.
  • Page 179 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés que l’original. Pour N &...
  • Page 180 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés que l’original. For Photos créatives / Fish-eye / Brillance Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir un effet numérique.
  • Page 181: Atténuation D'un Effet Indésirable Des Yeux Rouges

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés que l’original. Les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à...
  • Page 182: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image et le dialogue de confirmation suivant ne s’affiche pas. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale?
  • Page 183 Utilisez le bouton de navigation Compos. Cadre créa. Compos. Cadre créa. 1/2 (2345) pour sélectionner N (Compos. Cadre créa.). Pr ajout. 1 cadr. créatif à l'img. Sélect. pr écras. ou enreg. un nveau fich Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Un affichage neuf imagettes apparaît sur l’écran.
  • Page 184 Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image et le dialogue de confirmation suivant ne s’affiche pas. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image Ecraser image...
  • Page 185 Cadres optionnels En plus des cadres intégrés, le CD-ROM (S-SW122) contient un total de 90 cadres en option. Ces cadres peuvent être stockés dans la mémoire intégrée ou sur des cartes mémoire SD. Pour enregistrer les cadres en option dans la mémoire intégrée, faites-le après avoir retiré...
  • Page 186: Modifier Les Vidéos

    Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 187 Pour enregistrer l’image d’une vidéo comme photo Sélectionnez [Enregistrer comme photo] sur l’écran de sélection des modifications vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran apparaît pour sélectionner une image pour être enregistrée comme photo. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 00:06 00:06...
  • Page 188: Copie D'images

    Appuyez sur le bouton 4. Un dialogue de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 (23) pour sélectionner [Couper]. Couper à cet endroit? Couper à cet endroit? Couper Annuler 2004/07/25 Cancel Cancel MENU Appuyez sur le bouton 4. La vidéo est divisée à...
  • Page 189 Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [2}{].
  • Page 190: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 191 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image concernée.
  • Page 192: Impression De Toutes Les Images

    La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante ou le laboratoire photo même si O (Oui) a été sélectionné dans les réglages DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4. Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à...
  • Page 193: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ......192...
  • Page 194: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage de la mémoire Le formatage supprime toutes les données de la carte mémoire SD/ mémoire intégrée. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 195: Changement Des Réglages Sonores

    Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 196: Modification De La Date Et De L'heure

    Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son. Choisissez parmi [1], [2], [3] ou [Arrêt]. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 197 Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Selon le réglage initial ou antérieur, 00:00 Heure [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ] peut être Réglages effectués affiché. Annuler MENU Choisissez le format de la date Réglage date à...
  • Page 198 Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date 00:00 Heure défini à l’étape 5. Réglages effectués Pour mois [MM/JJ/AA] (exemple : [01]) Annuler MENU Pour jour [JJ/MM/AA] (exemple : [01])
  • Page 199: Réglage De L'heure Monde

    Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.50) et « Modification de la date et de l’heure » (p.194) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence). Si vous définissez la ville de destination en utilisant la fonction d’heure du monde, vous pouvez afficher la date et l’heure de la destination lors de la prise des photos dans un fuseau horaire différent.
  • Page 200 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 201: Changement De La Langue D'affichage

    Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner Sélect, heure X (Destination) ou W (Ville Destination 14:25 Londres résidence). Ville résidence Affiche l’heure de la ville Paris 14:25 de destination Annuler MENU Affiche l’heure de la ville de résidence Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 202: Changement Du Système De Nommage Du Dossier

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les menus et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée. Changement du système de nommage du dossier Il est possible de remplacer le système de nommage du dossier pour...
  • Page 203: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez sur le bouton de navigation (5) deux fois. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 204: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner Sortie vidéo NTSC Luminosité le système de sortie vidéo. Eco. d'énergie 5sec Sélectionnez le système de sortie vidéo Arrêt auto 3min Réinitialisation correspondant au format de sortie de Supprimer tout l’équipement audiovisuel. Cancel Annuler Annuler...
  • Page 205: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient en mode A ou Q. La luminosité définie est prise en compte sur l’écran. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser les piles, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsque aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 206: Régler La Fonction D'arrêt Auto

    ‘ • L’économie d’énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - en mode lecture - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou une imprimante - lorsqu’un menu est affiché • En l’absence d’intervention après la mise sous tension de l’appareil, la fonction d’économie d’énergie est activée au bout de 15 secondes même si [5sec] est sélectionné.
  • Page 207: Changer L'écran De Démarrage

    La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : - lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo - au cours d’un diaporama ou de la lecture de séquences vidéo - lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur Changer l’écran de démarrage Vous pouvez choisir l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque l’appareil photo est allumé.
  • Page 208: Corriger Les Pixels Défectueux Dans Le Capteur Ccd (Pixels Mapping)

    Appuyez sur le bouton 4. L’écran de démarrage est défini. • Une fois que l’écran de démarrage a été configuré, il ne sera pas effacé même si l’image originale est supprimée ou la carte mémoire SD/mémoire intégrée est formatée. • Sélectionnez [Arrêt] pour masquer l’écran de démarrage. •...
  • Page 209: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Sélectionnez [Pixels Mapping] à Pixels Mapping l’aide du bouton de navigation Contrôle du capteur et correction des pixels (23). défectueux Pixels Mapping Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les pixels défectueux sont cartographiés et corrigés. Quand le niveau de la batterie est faible, [Énergie restante insuffisante pour activer détection des pixels morts] est affiché...
  • Page 210 Appuyez sur le bouton de Réinitialisation navigation (23) pour Retourne aux réglages par défaut sélectionner [Réinitialisation]. Réinitialisation Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : - Réglage date - Heure monde - Language/...
  • Page 211: Afficher Les Images Sur Un Ordinateur

    Afficher les images sur un ordinateur Configuration de votre ordinateur ..210 Connecter à votre ordinateur ....217...
  • Page 212: Configuration De Votre Ordinateur

    Les logiciels suivants sont fournis dans le CD-ROM (S-SW122). Logiciel de visualisation, gestion et retouche d’images Windows • « MediaImpression 3.1 for PENTAX » Macintosh • « MediaImpression 2.1 for PENTAX » Langues applicables : anglais, français, allemand, espagnol, portugais, italien, néerlandais, suédois, russe, coréen, chinois (traditionnel et simplifié), japonais...
  • Page 213: Configuration Requise

    Configuration requise La configuration requise pour profiter pleinement des images et des séquences vidéo enregistrées avec votre appareil numérique sur votre ordinateur est la suivante. Windows Windows XP (SP3), Windows Vista ou Windows 7 • Le système d’exploitation doit être préinstallé et mis à jour vers la dernière version.
  • Page 214: Installation Des Logiciels

    Macintosh Système Mac OS X (Ver.10.3.9, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7) d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée. Unité centrale Processeur PowerPC G4 800 MHz ou équivalent (Processeur Power PC G5 ou Intel Core Duo recommandé) Mémoire 512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandés) Espace sur le...
  • Page 215 Sélectionnez le format de fichier à utiliser et cliquez sur [Suivant]. Tous les fichiers dans les formats cochés s’ouvriront avec MediaImpression 3.1 for PENTAX. Retirez la coche pour ouvrir le fichier en utilisant une autre application. Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée.
  • Page 216 CD-ROM/DVD. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM (S-SW122). Double-cliquez sur l’icône [Installateur logiciel PENTAX]. L’écran d’installation s’affiche. Cliquez sur [MediaImpression 2.1 for PENTAX]. L’écran de configuration s’affiche. Suivez les instructions à l’écran et installez le logiciel. Cliquez sur [Fermer]. L’installation est terminée.
  • Page 217: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, veuillez cliquer sur [Enregistrement utilisateur] sur l’écran supérieur (Windows)/[Enregistrement produit] sur l’écran d’installation (Macintosh).
  • Page 218 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner [MSC]. 01/01/2012 Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Connexion USB Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré. MSC (classe de stockage de masse) et PTP (protocole de transfert des photos) MSC (classe de stockage de masse)
  • Page 219: Connecter À Votre Ordinateur

    Connecter à votre ordinateur Connecter l’appareil photo et votre ordinateur Branchez votre appareil sur l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Allumez votre ordinateur. Éteignez votre appareil photo. Raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Connectez la prise du câble USB avec la marque dirigée vers l’écran de l’appareil photo.
  • Page 220: Transfert D'images

    • Le témoin du retardateur clignote lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. • Pour Macintosh, le nom de volume apparaît au lieu de [NO NAME] si la carte mémoire SD a un nom de volume. Une nouvelle carte mémoire SD non formatée peut afficher le nom du fabricant ou le numéro de modèle.
  • Page 221 Windows Cliquez sur [Importer les fichiers multimédias sur le disque local]. MediaImpression 3.1 for PENTAX démarre et l’écran d’importation apparaît. Sélectionnez une image à importer. Pour sélectionner plusieurs images, choisissez les images tout en appuyant sur la touche Ctrl. Pour spécifier l’emplacement de destination,...
  • Page 222 Macintosh Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.1 for PENTAX] dans le dossier [Applications]. MediaImpression 2.1 for PENTAX démarre et la page Démarrer apparaît. Cliquez sur [Importer]. L’écran d’importation s’affiche. Pour les étapes suivantes, consultez les étapes 6 et 7 à la p.219.
  • Page 223: Déconnecter L'appareil Photo De Votre Ordinateur

    Déconnecter l’appareil photo de votre ordinateur Windows Cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] dans la barre des tâches. L’écran « Supprimer le périphérique en toute sécurité » apparaît. Cliquez sur [Éjecter (l’appareil branché)]. Un message indiquant que le périphérique peut être déconnecté...
  • Page 224: Démarrer « Mediaimpression

    Démarrer « MediaImpression » « MediaImpression » permet d’afficher, éditer, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression] sur le bureau (pour Windows) ou dans le dossier [Applications] (pour Macintosh). MediaImpression démarre et la page Démarrer apparaît. Cliquez sur [PhotoImpression].
  • Page 225: Détails Sur Comment Utiliser « Mediaimpression

    Détails sur comment utiliser « MediaImpression » Vous pouvez trouver plus d’informations sur l’utilisation de « MediaImpression » en utilisant les pages d’aide. Sélectionnez [Aide] dans [Menu] dans la partie supérieure droite de l’écran (pour Windows) ou [Aide à ArcSoft MediaImpression] dans [Aide] dans la barre de menus (pour Macintosh).
  • Page 226 Aide-mémoire...
  • Page 227: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ....226 Messages ..........228 Problèmes de prise de vue ....230 Réglages par défaut ........ 232 Liste des villes Heure monde ....237 Accessoires optionnels ......238 Caractéristiques principales ....239 GARANTIE ..........
  • Page 228: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue z : peut être réglé. × : ne peut pas être réglé. Mode de prise de vue Fonction Levier de Fonctionnement du zoom zoom , (Auto) × × a (Flash éteint) Mode b (Flash en marche) ×...
  • Page 229 Les éléments du menu de prise de vue qui ne figurent pas dans ce tableau peuvent être définis dans n’importe quel mode de prise de vue sauf pour le mode Vert. Toutefois, ces paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement dans certains modes de prise de vue et certaines conditions de réglage, même s’ils peuvent être sélectionnés.
  • Page 230: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Remplacez avec une batterie Piles épuisées chargée (p.35). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 231 Message Description Images protégées L’image que vous tentez de supprimer est protégée. Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou lors Données en cours d’une modification de réglage de protection ou de réglage d’enregistrement DPOF.
  • Page 232: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n'est pas Vérifiez si une batterie est installée. installée Sinon, installez une batterie. L’appareil ne Vérifiez l'orientation de la batterie. La batterie est mal s’allume pas Réinsérez la batterie avec l’étiquette face installée à...
  • Page 233 Incident Cause Solution Verrouillez la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet (en Le sujet est difficile appuyant et maintenant le déclencheur à à mettre au point mi-course), puis pointez l’appareil photo avec la mise au point sur votre sujet et appuyez sur le automatique déclencheur à...
  • Page 234: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 235 Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Dét° yeux fermés O (Oui) p.131 Zoom numérique O (Oui) p.84 Mode Flash O (Oui) Mode Pr.de vues P (Arrêt) Mode centre P (Arrêt) Position zoom P (Arrêt) Position MF P (Arrêt) Balance blancs P (Arrêt)
  • Page 236 Éléments du menu [W Réglages] Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.193 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date Selon réglage (Date) initial Format date Réglage p.50 (Heure) date p.194 Date...
  • Page 237 Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Pixels Mapping Annuler — — p.206 Formater Annuler — — p.192 Éléments de la palette du mode lecture Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran...
  • Page 238 Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Choisir une image Exemplaires : 0 — — DPOF p.188 Toutes les images Date :P (Arrêt) — — Ecran de Ecran de démarrage p.205 démarrage 1 Touche Réglage Réglage par de la Paramètre Fonction...
  • Page 239: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.46) ou pour l’heure monde (p.197). Format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
  • Page 240: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie au lithium-ion rechargeable D-LI122 (*) Chargeur de batterie D-BC122 (*) Kit adaptateur secteur K-AC122 (Adaptateur secteur D-AC115, coupleur CC D-DC122, cordon d’alimentation) L’adaptateur secteur, le coupleur CC et cordon d’alimentation...
  • Page 241: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 16 mégapixels pixels Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces Nombre de pixels Image m (4608×3456), n (3456×3456), o (4608×2592), 6 (3072×2304), enregistrés fixe h (1920×1080), m (640×480) * Fixé...
  • Page 242 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes Carte mémoire SD Mémoire intégrée 2 Go 5 images 655 images 4608×3456 6 images 854 images n 3456×3456 6 images 854 images o 4608×2592 10 images 1228 images 3072×2304 27 images 3278 images h 1920×1080...
  • Page 243 Env. 30× à 6 (3072×2304), env. 144× à m (640×480) (lorsqu’il est Zoom intelligent associé à un zoom optique) Zoom numérique Max. env. 7,2× (s’associe à un zoom optique 20× pour un grossissement de zoom équivalent à env. 144×) Réduction Image fixe Type-déplacement-CCD (SR : Shake Reduction), des flous dus...
  • Page 244 Filtres numériques N & B/Sépia, Photos créatives, Rétro (Bleu, Ambre), Couleur (Rouge, Rose, Violet, Bleu, Vert, Jaune), Extraire couleur (Rouge, Vert, Bleu), Scintillement, Doux, Fish-eye, Brillance, Miniature, Ton Chair naturel, Croquis Vidéo Durée Environ 1 seconde - jusqu’à ce que la mémoire d’enregistrement intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée continue...
  • Page 245: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du...
  • Page 246 • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs PENTAX de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur...
  • Page 247 Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 248 En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des usines de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch.
  • Page 249: Index

    Index c Digital SR ....85 Symboles G Enfants ......88 Mode A ...... 13, 58 K Coucher de soleil ..85 Mode Q ..... 13, 58 H Animaux Domestiques ..89 Bouton Q ....54, 56 K Gastronomie ....75 Menu [A Rec.Mode] . 63, 232 S Feux d’artifice ....85 Menu [C Vidéo] ..
  • Page 250 Bouton 3 ..... 55, 57 Enregistrer une photo Bouton 4/W . 55, 57 (vidéo) .......185 Bracketing auto ....107 Équipement audiovisuel ...164 Câble AV ......164 Feux d’artifice ....85 Capacité de stockage des Filtre .........139 images ...... 240 Filtre brillance ....175 Caractéristiques ....
  • Page 251 Mode Croquis ....96 Mode de base ....80 Impression de l’heure ..131 Mode enfants .....88 Imprimer la date ....131 Mode Fish-eye ....96 Infini s ......111 Mode flash .......109 Installation des logiciels ... 212 Mode Fleur ......75 Installer une batterie ..36 Mode Gastronomie ....75 Interrupteur général 44, 54, 56 Mode lecture ......45...
  • Page 252 Palette du mode Retardateurg ....101 d’enregistrement ..74 Rotation ......155 Palette du mode lecture ....151, 235 Saturation ......123 Paramétrage de la prise de Sauvegarde des réglages 142 vue ......24 Sélect, heure ....198 Photos panoramiques ..98 Sensibilité ......121 Pixels enregistrés ..
  • Page 253 Aide-mémoire...
  • Page 254 U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX RICOH IMAGING 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA INC. CANADA (http://www.pentax.ca) http://www.pentax.jp/english • Les spécifications et les dimensions externes peuvent être modifiées sans notification préalable. 54512FR Copyright © PENTAX RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2011 R01KAK11...

Table des Matières