Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de
bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre
appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio S4

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio S4 destinées à un usage autre que privé ne peu- vent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (légis- lation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité De Votre Appareil

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    • Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la...
  • Page 5 • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL ..................1 Précautions d’utilisation ................... 2 Table des matières ..................4 Table des matières du mode d’emploi ............. 7 Vérification du contenu de l’emballage ............8 Descriptif de l’appareil..................9 Noms des éléments fonctionnels ..............
  • Page 7 Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) ....48 Réglage de la netteté (Netteté)..............49 Réglage de la saturation ................50 Réglage du contraste (Contraste)..............51 Correction d’exposition .................. 52 Opérations de prise de vue ................53 Réglage des fonctions (mode programme)............ 53 Sélection du mode programme résultats en fonction de la scène (Mode programme résultats) ............
  • Page 8 Changement de l’écran de démarrage ............98 Réglage du format de la date................. 99 Changement de la date/heure ..............100 Réglage de l’heure..................100 Changement de la langue d’affichage ............102 Changement du système de sortie vidéo............. 103 Temps de mise en veille ................104 Réglage de la mise hors tension automatique..........
  • Page 9: Table Des Matières Du Mode D'emploi

    Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 10: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio S4 O-ST5 (∗) S-SW14 Câble AV Câble USB Visionneuse d’images 3D I-AVC7 (∗) I-USB7 (∗) O-3DV1 Batterie lithium-ion Mode d’emploi Chargeur de batterie rechargeable (c’est-à-dire D-BC8 (∗) D-LI8 (∗) le présent manuel)
  • Page 11: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Interrupteur général Récepteur de la télécommande Déclencheur Flash incorporé Objectif Témoin du retardateur Prise alimentation externe Microphone Attache de la courroie Borne PC/AV Cache des ports Vue arrière Viseur Moniteur ACL Trappe de protection du loge- ment de la batterie/de la carte Écrou de pied...
  • Page 12: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Bouton Bouton Déclencheur Interrupteur général Commande du zoom Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre) Haut-parleur Bouton de lecture Bouton AFFICHAGE Bouton MENU Guide des opérations Un guide des boutons est affiché...
  • Page 13: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
  • Page 14: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le nom PENTAX soit visible. Le témoin de chargement est rouge pendant le chargement ; il passe au vert lorsque la batterie est chargée.
  • Page 15: Installation De La Batterie

    Levier de verrouillage de la batterie Batterie Chargeur de batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué par la flèche puis soulevez-la.
  • Page 16 Lecture : Environ 110 min. • Les indications ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue. • En règle générale, la performance des batteries est momentanément affectée en cas de baisse de température.
  • Page 17: Utilisation D'un Adaptateur Secteur (En Option)

    Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Adaptateur secteur Utilisation d’un adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
  • Page 18: Installation De La Carte Mémoire Sd/Multimediacard

    • Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
  • Page 19 • Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire SD/Mul- tiMediaCard dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données.
  • Page 20: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton de lecture Bouton d’affichage Bouton menu Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été ainsi que la date et l’heure.
  • Page 21: Réglage De La Ville

    Réglage de la ville Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Sélectionnez la ville souhaitée (Ville) Initial Setting à l’aide du bouton de navigation ( Langue / Français Ville Hor. été Pressez le bouton de navigation ( Quitter MENU L’écran permettant de régler l’horaire d’été...
  • Page 22: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation ( 1 / 2003 0 : 00 12/24 Quitter MENU DISP Pressez le bouton de navigation ( Réglage date 2 et 3 s’affichent au-dessus et en dessous du jour.
  • Page 23 Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes. L’appareil est prêt à photographier. Lorsque vous ne réglez que la date et l’heure (et non les réglages initiaux), appuyez de nouveau sur le bouton de confirmation puis une nouvelle fois sur ce bouton lorsque l’horloge atteint 00 secondes pour revenir au mode capture.
  • Page 24: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Viseur Déclencheur Interrupteur général Moniteur ACL Commande Bouton d’affichage du zoom Pour une prise de vue images fixes simplifiée : Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Confirmez le sujet et les paramètres de la prise de vue sur le moniteur ACL.
  • Page 25: Utilisation Du Déclencheur

    Pressez le déclencheur. L’image sera affichée sur le moniteur ACL pendant 1 seconde (Affichage immé- diat) et enregistrée sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou dans la mémoire intégrée. (Les témoins vert et rouge à droite du viseur clignotent alternativement lors de l’enregistrement de l’image sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire intégrée.) Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 26: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Moniteur ACL Bouton de navigation Bouton de lecture Lecture des images Il est possible d’afficher l’image fixe. Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL. Lecture des images précédentes ou suivantes Les images fixes défilent une à...
  • Page 27: Suppression D'une Image Affichée

    Suppression d’une image affichée Pendant la durée de cet affichage, vous pouvez Fichier n° effacer l’image en appuyant sur le bouton (l’écran de suppression s’affiche), sur le bouton 100-0020 100-0020 100-0020 de navigation ( ) pour sélectionner [Supprimer] puis sur celui de confirmation. Pressez de nouveau le bouton de lecture ou pres- Supprimer sez le déclencheur à...
  • Page 28: Comment Visualiser Les Images Enregistrées

    Démarrage rapide Comment visualiser les images enregistrées Au lieu d’utiliser la mémoire intégrée, les images prises avec cet appareil photo peuvent être enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Vous pouvez visualiser les images enregistrées sur la carte sur l’appareil photo lui-même, les transférer sur votre ordinateur et les imprimer.
  • Page 29: Visualisation Des Images Sur Un Ordinateur

    Visualisation des images sur un ordinateur Une fois que vous avez installé le pilote USB sur votre ordinateur, vous pouvez vi- sualiser les images enregistrées et les modifier sur votre ordinateur en connectant simplement l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB et en téléchargeant les images.
  • Page 30: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton AFFICHAGE Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. (Le témoin de l’interrupteur général est vert.) L’objectif sort légèrement à la mise sous tension. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Mode lecture seule Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton de lecture pour activer le mode lecture seule.
  • Page 31: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons Mode capture Bouton b Change le mode de flash. ( p.39) Bouton Change le mode de mise au point comme suit. ( p.37) Mode macro ( p.37) Mode super macro ( p.37) Mode infini-paysage ( p.37) Mode mise au point manuelle ( p.38) Déplacement de la zone de mise au point (...
  • Page 32: Mode Lecture

    Mode lecture Bouton Supprime l’image. ( p.84) Bouton Protège l’image d’un éventuel effacement. ( p.87) Commande du zoom/ permet d’afficher simultanément neuf images. ( p.82) – + change la taille de l’image de lecture zoom affichée sur le moniteur ACL. p.79) Bouton de navigation ( ) Définit les réglages DPOF (...
  • Page 33: Mode Dictaphone

    Mode dictaphone Déclencheur Une pression sur le déclencheur, démarre l’enregistrement, une nouvelle pression du déclencheur, arrête l’enregistrement. Bouton de navigation ) Démarre la lecture. Par pression du bouton de navigation pendant la lecture, passe en pause. ) Sélectionne un fichier enregistré avant la lecture. S’il n’y a pas d’index enregistrés : Par pression de ( ) pendant la lecture, rembobine de 5 secondes.
  • Page 34: Réglage Des Menus

    Réglage des menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les ré- glages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Les instructions du moniteur ACL vous guident dans vos réglages effectués à...
  • Page 35 Exemple d’une opération de menu Bouton MENU Menu [ Lecture] Menu [ Préférences] Menu [ Param. capture] Param. capture Lecture Préférences Pixels enreg. 2304 1728 Copier image et son Formater Niveau qualité Redéfinir Activé Balance blancs Recadrage écran à la mise en route Activé...
  • Page 36: Liste Des Menus

    Liste des menus • Menu [ Param. capture] ···Réglable × ···Aucune modification effectuée n’est valide. Mode image panora- Réglage par Paramètre Description mique Note défaut Pixels enregistrés Choix du nombre de pixels 2304×1728 320×240 p.41 d’enregistrement Choix du taux de compression ×...
  • Page 37 • Menu [ Lecture] Paramètre Description Note Copie de fichiers entre mémoire intégrée p.95 Copier image et son et carte mémoire SD/MultiMediaCard p.92 Redéfinir Modifie la taille des images p.94 Recadrage Recadrage des images p.108 Alarme Réglage de l’alarme à une heure spécifique p.83 Diaporama Affichage consécutif des images enregistrées...
  • Page 38: Prise De Vue

    Prise de vue Réglage des fonctions de la prise de vue Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images. Passage du mode capture au mode lecture •...
  • Page 39: Sélection Du Mode De Mise Au Point

    Sélection du mode de mise au point • Mode mise au point L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à l’intérieur de la (Aucune mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Utilisez Mode autofocus ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est supérieure icône) à...
  • Page 40: Mise Au Point Manuelle

    Si vous prenez une photo en regardant dans la visionneuse avec le mode de mise au point réglé en macro et super macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue différera de celle vue dans la visionneuse. Pensez à vérifier l’image sur le moniteur ACL. Mise au point manuelle Lorsque le mode est réglé...
  • Page 41: Sélection Du Mode Flash

    Sélection du mode flash (Aucune Le flash se décharge automatiquement en fonction des condi- Flash automatique tions d’éclairage. icône) Flash coupé Le flash ne se décharge pas, quelle que soit la luminosité. Flash forcé Le flash se décharge quelle que soit la luminosité. Flash automatique + Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges provoqué...
  • Page 42: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Capture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture En prise de vue, il est possible d’afficher le paramétrage défini sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier le mode d’affichage. Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît. 1 Mode flash 2 Mode prise de vue 3 Mode mise au point...
  • Page 43: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés parmi [2304x1728], [1600x1200], [1024x768] et [640x480]. 2304×1728 Adapté...
  • Page 44: Sélection Des Niveaux De Qualité

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Sélection des niveaux de qualité Vous pouvez choisir le taux de compression de l’image. Plus le nombre d’étoiles est important, plus la qualité...
  • Page 45: Réglage Des Couleurs En Fonction De La Lumière (Balance Des Blancs)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B C F GDE Réglage des couleurs en fonction de la lumière (balance des blancs) Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 46 Réglage manuel Sélectionnez [ ] (Manuel) sur l’écran Balance blancs [Balance blancs]. Pointez l’appareil vers une feuille de papier blanc par exemple et pressez le déclencheur. DISPLAY Régler Pressez le bouton d’affichage. Quitter MENU La balance des blancs est réglée automatique- ment, [Régler] s’affiche sur le moniteur ACL et l’appareil retourne à...
  • Page 47: Changement De La Zone De Mise Au Point (Zone M.a.p.)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.) Vous pouvez changer la zone de mise au point. Multiple Plage normale Point...
  • Page 48: Réglage De La Plage De Mesure Pour Déterminer L'exposition (Mesure Ae)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B C F GDE Réglage de la plage de mesure pour déterminer l’exposition (Mesure AE) Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
  • Page 49: Réglage De La Sensibilité

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. • Sensibilité L’appareil règle automatiquement la sensibilité. AUTO •...
  • Page 50: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s ou désactivé...
  • Page 51: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Réglage de la netteté (Netteté) Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Sélectionnez [Netteté] à...
  • Page 52: Réglage De La Saturation

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Réglage de la saturation Vous pouvez régler la saturation. Sélectionnez [Saturation] à partir du menu Param. capture]. Modifiez le réglage à l’aide du bouton Param.
  • Page 53: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le contraste. Sélectionnez [Contraste] à partir du menu Param. capture]. Modifiez le réglage à l’aide du bouton Param.
  • Page 54: Correction D'exposition

    Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Mesure AE Sensibilité Auto Quitter MENU B F GDE Correction d’exposition Vous pouvez prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous exposées. Sélectionnez [Correction EV] à partir du menu Param.
  • Page 55: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue 1, 2 Réglage des fonctions (mode programme) En mode programme ( ), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que les modes flash ou prise de vue en continu. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture.
  • Page 56: Sélection Du Mode Programme Résultats En Fonction De La Scène (Mode Programme Résultats)

    1, 2, 3, 4 Sélection du mode programme résultats en fonction de la scène (Mode programme résultats) Vous pouvez sélectionner le mode programme résultats en fonction de la prise de vue. • Mode programme résultats Il existe neuf modes disponibles dans le mode programme résultats. Paysage Permet de prendre des photos de paysage avec des couleurs lumineuses.
  • Page 57: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Scène De Nuit)

    1, 2 Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
  • Page 58: Prise De Vue En Vidéo (Mode Séquences Vidéo)

    4, 5 1, 2 Prise de vue en vidéo (Mode séquences vidéo) Ce mode permet de prendre des séquences vidéo avec son. La longueur maximale d’un enregistrement (1 prise) est d’environ 60 secondes. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
  • Page 59: Maintien Du Doigt Sur Le Déclencheur

    Maintien du doigt sur le déclencheur Une pression sur le déclencheur pendant plus d’une seconde lance la prise de vue qui s’interrompt lorsque le déclencheur est relâché. Lecture des séquences vidéo p.80 • Le flash ne se déclenche pas en mode séquences vidéo. •...
  • Page 60: Prise De Vue Panoramique (Mode D'assistance Panoramique)

    1, 2, 3, 4 Prise de vue panoramique (Mode d’assistance panoramique) Vous pouvez prendre un certain nombre de photographies et les assembler afin de former une image panoramique. Pour cela, sont nécessaires le logiciel pano- ramique fourni avec l’appareil et un ordinateur fonctionnant sous Windows. Pressez le bouton de navigation ( en mode capture.
  • Page 61 Prenez la première photographie. Pour cela, pressez le déclencheur. Le bord droit de l’image est affiché en transparence à gauche du moniteur ACL. Déplacez l’appareil vers la droite et prenez la deuxième photo. Répétez la procédure ci-dessus pour prendre la troisième photo et les suivantes. Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 62: Prise De Vue Avec Filtres Numériques (Mode Filtre Numérique)

    1, 2, 3, 4 Prise de vue avec filtres numériques (Mode filtre numérique) Vous pouvez prendre des photographies à l’aide de filtres numériques. Ce sont des filtres de couleur (rouge, bleu, vert, etc.) ainsi qu’un filtre à effet allongeant. • Filtres de couleur Huit filtres de couleur sont fournis : noir et blanc, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune.
  • Page 63: Réglage Du Filtre D'allongement

    Réglage du filtre d’allongement [ ] Lorsque vous sélectionnez le filtre d’allongement en mode filtre numérique, l’écran de réglage de l’allongement apparaît. Réglez l’allongement à l’aide du bouton de navigation ( Réduit l’allongement. Augmente l’allongement. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil revient en mode filtre numérique.
  • Page 64: Utilisation Des Réglages Des Fonctions Prédéfinies (Mode Utilisateur)

    1, 2 Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (Mode utilisateur) En mode utilisateur, vous pouvez prendre des photographies à l’aide des fonc- tions et des réglages enregistrés à l’avance en mode utilisateur. Pressez le bouton de navigation ( en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
  • Page 65: Prise De Vue Images Stéréo (Mode Image 3D)

    8, 10 2, 3, 5, 6 4, 7 Prise de vue images stéréo (Mode image 3D) Vous pouvez prendre des photos 3D à l’aide du moniteur ACL et les visualiser grâce à la méthode parallèle ou diagonale (p.65). Si vous imprimez les images 3D et que vous les visualisiez au moyen de la visionneuse d’images 3D fourni, l’image apparaît en trois dimensions.
  • Page 66 Pressez le bouton de confirmation. L’écran permettant de prendre la première photographie apparaît dans la moitié gauche du moniteur ACL. Prenez la première photographie. 14 14 14 Tenez l’appareil de façon à ce que le sujet se trouve au milieu de la moitié gauche de l’écran et pressez le déclencheur.
  • Page 67 • Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 à 7 cm de distance, il existe une légère déformation entre ce que l’on voit avec l’œil droit et ce que l’on voit avec l’œil gauche.
  • Page 68 • Visualisation des images 3D à l’aide la visionneuse d’images 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur de la visionneuse d’images 3D au milieu des deux. Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère selon les personnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
  • Page 69 • Exemple d’une image 3D...
  • Page 70: Prise De Vue En Continu (Mode De Prise De Vue En Continu)

    Prise de vue en continu (Mode de prise de vue en continu) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Pressez le bouton de navigation ( pour afficher sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Les photos sont prises en continu aussi 10/20/2003 10/20/2003 10/20/2003...
  • Page 71: Utilisation Du Retardateur

    B C F GDE Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Le retardateur est activé et le témoin du retarda- teur s’allume.
  • Page 72: Commande À Distance (En Option)

    • Durée de vie de la pile de la télécommande La télécommande peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la bat- terie, contactez le service après-vente Pentax le plus proche. (Le changement de batterie est facturé.)
  • Page 73: Utilisation Du Zoom

    B C F GDE Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture. x : agrandit la taille du sujet w : réduit la taille du sujet La désactivation de la fonction du zoom numéri- que permet d’agrandir les photos jusqu’à...
  • Page 74 Activation de la fonction du zoom numérique En mode capture, appuyez sur le bouton MENU. Le menu [A Param. capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation ( Param. capture pour sélectionner [Zoom numérique]. Zoom numérique Activé Sélectionnez [Oui] à l’aide du bouton Affich.
  • Page 75: Prise De Vue Vidéo En Mode Intervalle (Vidéo En Avance Rapide)

    2, 3 Prise de vue vidéo en mode intervalle (Vidéo en avance rapide) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo.
  • Page 76: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après mise hors tension de l’appareil. La sélection de [Oui] permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut si [Arrêt] est sélectionné.
  • Page 77: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation

    En mode capture, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide Param. capture du bouton de navigation ( Zoom numérique Activé Pressez le bouton de navigation ( Affich. Immédiat 2Sec. Av rapide vidéo Désactivé Le menu [Mémoire] s’affiche. Mode 3D Parallèle Mémoire Netteté...
  • Page 78: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Enregistrement de son (Mode dictaphone) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur le moniteur ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD/ MultiMediaCard. 2, 3 1, 4 Pressez l’interrupteur général pendant plus de 2 secondes. Le témoin de l’interrupteur général est rouge.
  • Page 79: Lecture Du Son

    Lecture du son Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode dictaphone. 2, 3 1, 5 Accédez au mode dictaphone puis pressez le bouton de lecture. Sélectionnez l’enregistrement que 100-0012 100-0012 100-0012 vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation ( 00 : 0 : 00 00: 1 5 00 : 00: 1 5...
  • Page 80: Ajout D'un Message Vocal

    Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image capturée. 2, 3 Accédez au mode lecture et choisis- 100-0019 100-0019 100-0019 100-0020 100-0020 100-0020 sez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation ( L’écran de message vocal s’affiche sur le moniteur ACL pendant l’affichage...
  • Page 81: Lecture/Effacement/Édition

    Lecture/effacement/édition Lecture des images Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images” (p.24) ou “Lecture des images précédentes ou suivantes” (p.24). Lecture zoom Vous pouvez afficher des images grossies jusqu’à un maximum de 4 fois. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL pendant le grossisse- ment.
  • Page 82: Lecture Des Séquences Vidéo

    1, 2, 3 Lecture des séquences vidéo Vous pouvez lire des séquences vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL pendant la lecture. Vous pouvez en même temps lire l’enreg- istrement que vous avez effectué en mode dictaphone. Accédez au mode de lecture et choisissez la séquence vidéo que vous désirez afficher à...
  • Page 83: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Les informations de prise de vue peuvent être affichées sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier les informations affichées. Affichage activé Affiche le paramétrage de la prise de vue. 100-0019 100-0019 100-0019...
  • Page 84: Affichage Neuf Images

    2, 3 Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez sur la commande du zoom L’appareil affiche 9 images, l’image sélectionnée se trouvant au centre.
  • Page 85: Diaporama

    1, 3, 4 Diaporama L’appareil affiche toutes les images de la carte mémoire SD/MultiMediaCard en continu. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton MENU. Lecture Le menu [Q Lecture] apparaît.
  • Page 86: Effacement Des Images

    Effacement des images 1, 3 Effacement d’une seule image ou d’un seul message vocal Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le message vocal que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020 100-0020 100-0020...
  • Page 87 Effacement d’un seul message vocal Si une image comporte un message vocal, vous pouvez effacer le message vocal sans effacer l’image. Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020...
  • Page 88: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Il est possible d’effacer immédiatement l’ensemble des images et du son. • Une fois effacées, les images sont définitivement perdues. • Les images/le son protégés ne peuvent pas être effacés. Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton L’écran Supprimer tout s’affiche.
  • Page 89: Protection Des Images/Du Son Contre L'effacement (Protéger)

    1, 3 Protection des images/du son contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir tout effacement d’image/de son accidentel. Accédez au mode lecture et choisissez l’image/le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton 100-0020 100-0020 100-0020...
  • Page 90: Visualisation Des Images Sur Un Écran Tv

    Visualisation des images sur un écran TV Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de télévi- seur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 91: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. 1, 2, 3, 4 Impression d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : •...
  • Page 92: Utilisez Le Bouton De Navigation ( 45 )

    Utilisez le bouton de navigation ( 100-0020 100-0020 100-0020 pour sélectionner le nombre d’exem- plaires puis pressez le bouton de navigation ( Exemplaires Le cadre se déplace sur [Date]. Date Le bouton de navigation ( ) vous Quitter Quitter Quitter Ttes images Ttes images Ttes images...
  • Page 93: Impression De Toutes Les Images

    1, 3, 4, 5 Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez le bouton de navigation ( Pressez le bouton d’affichage. 100-0020 100-0020 100-0020 Utilisez le bouton de navigation ( "Réglages DPOF pour ttes les images" pour sélectionner le nombre d’exem- plaires.
  • Page 94: Édition D'images

    Édition d’images Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton menu Changement de la taille de l’image En modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier sera moins volumineux que l’original. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale.
  • Page 95 Sélectionnez [Pixels enreg.] à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( 100-0020 100-0020 100-0020 La vue sélectionnée passe en [Niveau qualité]. Sélectionner résolution et Sélectionnez [Niveau qualité] à l’aide qualité du bouton de navigation ( 640 480 Pixels enreg.
  • Page 96: Recadrage Des Images

    Recadrage des images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation ( Le menu [Q Lecture] apparaît. Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( Image pouvant être recadrée.
  • Page 97: Copie Des Fichiers

    Copie des fichiers Vous pouvez copier des fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD/MultiMediaCard et vice versa. Lorsque les fichiers sont copiés de la mémoire intégrée vers les cartes, ils le sont tous en même temps. Lorsqu’ils sont copiés de la carte vers la mémoire intégrée, ils sont vérifiés un par un avant la copie.
  • Page 98: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard et de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD/ MultiMediaCard si vous en utilisez une et toutes les données dans la mémoire...
  • Page 99: Changement Des Réglages Sonores

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Changement des réglages sonores Vous pouvez changer le volume du son de lecture et des sons système ([Son démarrage], [Son obturateur], [Son boutons], [Son mise au point] et [Son retardateur]).
  • Page 100: Changement De L'écran De Démarrage

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran d’accueil lors de la mise sous tension de l’appareil.
  • Page 101: Réglage Du Format De La Date

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Réglage du format de la date Il est possible de changer le format de la date affiché sur l’appareil. Vous avez le choix entre [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj].
  • Page 102: Changement De La Date/Heure

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Changement de la date/heure Il est possible de modifier les réglages initiaux de la date et de l’heure. Sélectionnez [Régler la date] à...
  • Page 103: Activez [ O ] Ou [ P ] À L'aide Du Bouton De Navigation

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Activez [ ] ou [ ] à l’aide du bouton de navigation ( O : L’heure du pays sélectionné s’affiche. P : L’heure du pays sélectionné...
  • Page 104: Changement De La Langue D'affichage

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Sélectionnez [Langue] à...
  • Page 105: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Changement du système de sortie vidéo L’appareil permet de régler le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL) pour la visualisation des images sur un écran de téléviseur.
  • Page 106: Temps De Mise En Veille

    Comment revenir au menu [ Préférences] Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Temps de mise en veille Il est possible de régler l’appareil de telle sorte que le moniteur ACL s’éteigne automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 107: Réglage De La Fonction De Suppression Rapide

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Réglage de la fonction de suppression rapide Lorsque la valeur Oui est affectée à la fonction suppression rapide, l’écran de sup- pression apparaîtra lorsque [Supprimer] ou [Supprimer tout] est sélectionné.
  • Page 108: Enregistrement Des Fonctions

    Comment revenir au menu [ Param. capture Pixels enreg. 2304 1728 Niveau qualité Balance blancs Zone m.a.p. Multiple Bouton de navigation Mesure AE Sensibilité Auto Bouton de confirmation Quitter MENU Bouton menu Enregistrement des fonctions Vous pouvez enregistrer les fonctions que vous utilisez le plus fréquemment sur le bouton de navigation ( ).
  • Page 109: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitial.)

    Préférences Formater Activé écran à la mise en route Activé Format date AA/MM/JJ Réglage date 1/ 1/2003 Heure monde Désactivé Quitter MENU Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.) Il est possible de réinitialiser tous les paramètres autres que la date et l’heure, la langue, la ville heure, l’alarme.
  • Page 110: Réglage De L'alarme

    Réglage de l’alarme Il est possible de régler la sonnerie de l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton menu Vérification de l’avertissement sonore/alarme Appuyez sur le bouton MENU. Pressez le bouton de navigation ( Le menu [Q Lecture] apparaît.
  • Page 111: Mise Hors Tension De L'alarme

    Pressez le bouton de navigation ( Alarme La liste des alarmes apparaît. 5:30 Une fois Pressez le bouton de navigation ( pour sélectionner une alarme 7:30 Chaque jour entre 1 et 3. 0:00 Désactivé Quitter MENU Pressez le bouton de navigation ( Alarme L’écran permettant de régler le mode et l’heure de l’alarme apparaît.
  • Page 112: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Reportez-vous à la liste des noms de ville et de code pour régler l’heure. Code Noms de villes Code Noms de villes Tokyo Johannesburg Guam Istanbul Sydney Le Caire Nouméa Jérusalem Wellington Moscou Auckland Djeddah Pago pago Téhéran...
  • Page 113: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC8 Câble USB I-USB7 Câble AV I-AVC7 Étui O-CC8 Courroie O-ST5 Télécommande E Télécommande F Batterie lithium-ion rechargeable (D-LI8) Chargeur de batterie D-BC8...
  • Page 114: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Carte mémoire pleine La carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire Mémoire interne pleine intégrée est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 115 Suppression L’image est en cours de suppression Le dossier ne peut être Le numéro de fichier le plus élevé a été attribué à une image créé et aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD/MultiMediaCard ou forma- tez la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire intégrée.
  • Page 116: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Impossible La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la batterie de mettre installée dans l’appareil dans l’appareil. l’appareil La batterie n’est pas Vérifiez la position de la batterie. sous tension en place correctement Le symbole (2) doit se trouver du côté...
  • Page 117 Incident Cause Solution La mise Sujet de mise au point Il est possible que la mise au point s’avère au point n’est difficile difficile dans les cas suivants : sujet faible- pas correcte ment contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises...
  • Page 118: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique type compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 4,0 mégapixels de pixels Capteur CCD de 4,23 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Images fixes 2304×1728 pixels, 1600×1200 pixels, 1024×768 pixels, 640×480 pixels...
  • Page 119 Env. 160 images (avec moniteur ACL allumé, 50% des prises de vue de la batterie avec le flash et utilisation d’une batterie lithium-ion rechargeable D-LI8, conformément aux conditions de mesure de Pentax) Port d’entrée/de sortie Câble AV/USB (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe Système...
  • Page 120: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel Pentax a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représen-...
  • Page 121 Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 122 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 124 PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières