Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Soyezparticulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. • Retirez immédiatement les piles de l’appareil et contactez votre centre deréparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de décharge électrique.
Page 5
d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie. • Les piles alcalines AA et lithium AA ne sont pas rechargeables. Nelesdémontez pas. Elles risquent de se rompre ou de fuir si vous tentez de les charger ou de les démonter.
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou àde fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre deréparation PENTAX le plus proche. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
Stocker votre appareil photo • Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits chimiques. Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo. Retirez le de sa housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé. Autres précautions •...
Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............4 Table des matières ................7 Composition du manuel d’utilisation ..........13 Caractéristiques de l’appareil............14 Vérification du contenu de l’emballage...........17 Descriptif de l’appareil ..............18 Noms des éléments fonctionnels............19 Indications de l’écran..............20 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................28 Alimentation de l’appareil ..............29...
Page 10
Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) ..70 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........71 Utilisation du zoom .................73 Prises de vue en basse lumière (mode scène nocturne/portrait scène nocturne/digital SR/coucher de soleil/lumière tamisée).75 Photographie de personnes (portrait (buste)/portrait/ton chair naturel) ........77 Photographie d’enfants (mode enfants) .........78 Prise de vue de votre animal domestique...
Page 11
Suppression des images sélectionnées ........120 Restauration des images supprimées ..........122 Protection des images contre la suppression (protéger) ....123 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.....126 Édition et impression d’images Édition d’images ................130 Modification de la taille d’image (redéfinir) ........130 Recadrage d’images..............131 Utilisation des filtres numériques ..........133 Atténuation yeux rouges...............136 Ajout d’un cadre créatif (Compos.
Page 12
Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur PC......178 Lancement d’ACDSee for PENTAX 3.0 ........179 Visualisation d’images ..............181 Comment utiliser «ACDSee for PENTAX 3.0» ......182 Connexion à un ordinateur Macintosh ...........183 Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh....183 Transfert d’images................184 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....184 Démarrage d’ACDSee 2 for Mac ..........185...
Page 13
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio E80 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions avancées de prise de vue et d’enregistrement de séquences vidéo...
Page 17
Ajoutez des cadres variés à vos photos ! Grâce à l’Optio E80, vous pouvez choisir parmi une large gamme de cadres amusants pour créer des photos originales (p.82). Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez...
Page 18
Créez un calendrier d’images ! Avec l’Optio E80, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.109). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire. L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio E80 O-ST86 (*) S-SW87 Câble USB Deux piles alcalines AA I-USB98 (*) Mode d’emploi Guide Rapide (c’est-à-dire le présent manuel) Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Descriptif de l’appareil Vue avant Flash Témoin du retardateur Objectif Microphone Borne PC/AV Haut-parleur Écrou de trépied Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Écran Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie...
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.48 - p.52) pour connaître la fonction de chaque bouton.
Indications de l’écran Affichage en mode A Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture s’affichent. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff. d’info. Affichage normal Affichage détaillé...
Page 23
• Pour éviter tout risque de bougé de l’appareil, utilisez un trépied et/ou la fonction retardateur (p.84). • Lorsque le mode scène est réglé sur le mode 38 38 38 9 (Vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur les boutons 4/W.
Page 24
* 3 et 4 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * Quant à 7, lorsque le mode centre est réglé sur = et la fonction Auto-Macro est activée, q apparaît à l’écran (p.91). * Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène.
Page 25
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène. Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Affichage détaillé, Aucun aff.
Page 26
Affichage normal/Affichage détaillé en mode lecture d’images fixes (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage détaillé est sélectionné. Les mentions B1 à B4 n’apparaissent que lorsque Affichage détaillé...
Guide des opérations Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en cours d’utilisation. Bouton de navigation (2) Commande du zoom Bouton de navigation (3) Bouton 4/W Bouton de navigation (4) Déclencheur SHUTTER Bouton de navigation (5) Bouton vert/i Bouton I Bouton 3...
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......28 Alimentation de l’appareil ......29 Installation de la carte mémoire SD ..34 Mise sous/hors tension de l’appareil ..38 Réglages initiaux ........40...
Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST86) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Alimentation de l’appareil Installation des piles Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/carte. Faites glisser la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens indiqué...
Page 32
• Les piles alcalines AA et lithium AA ne sont pas rechargeables. • Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/ de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension. • En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez les piles, sinon elles pourraient fuir.
Page 33
• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardez-les au chaud en les mettant dans votre poche ou à...
Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur Coupleur secteur Cordon du coupleur Adaptateur secteur secteur Borne DC Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port...
Page 35
Ouvrez la trappe de protection du coupleur secteur, faites passer le câble à travers l’ouverture, puis fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Poussez la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens contraire de 1 jusqu’en butée, de sorte qu’elle soit bien fermée. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
Page 37
Trappe de protection du Emplacement pour carte mémoire SD logement de Carte mémoire SD la batterie/ carte Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/ carte. Faites glisser la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens indiqué 1 puis relâchez-la. Elle s’ouvre alors d’elle-même 2.
Page 38
Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position VERROUILLAGE pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte Commutateur écriture- par l’appareil ou l’ordinateur.
Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées diffèrent selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité d’images enregistrées sur la carte mémoire SD. Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
Le commutateur écriture-protection de la carte mémoire SD est en position VERROUILLAGE (p.36). Les images ne peuvent pas être enregistrées. En l’absence de piles dans l’appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s’affiche à la remise sous tension de l’appareil. Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l’appareil.
Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.44) pour mettre l’heure et la date à...
Page 43
Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans Français la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville résidence] et de [Hor. Été] sont tels Ville résidence que souhaités, appuyez le bouton de Paris navigation (3) deux fois pour sélectionner Réglages effectués [Réglages effectués] et appuyez le bouton Annuler...
Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
Page 45
Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Ville résidence]. Appuyez sur le bouton Réglages initiaux de navigation (5). Français L’écran [Ville résidence] apparaît. Ville résidence Paris Réglages effectués Annuler MENU...
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [MM/JJ/AA]. Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date JJ MM AA d’affichage de la date et de l’heure.
Page 47
Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Format date JJ MM AA Modifiez de la même façon le jour et l’année. 01/01/2009 Ensuite, modifiez l’heure. Heure 00:00 Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, Réglages effectués le paramètre bascule respectivement Annuler...
Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.38). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode de capture d’images fixes. (Sauf en modes 3 et s). Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction d’identification de l’emplacement des visages (p.67). À chaque pression du bouton I, les valeurs défilent comme suit : Priorité visage désactivée Priorité visage activée Bouton de navigation Modifie le Mode de déclenchement (p.84, p.85). Affiche la palette du mode d’enregistrement (p.65).
Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.38). Déclencheur Bascule en mode A (p.52). Commande du zoom/f/y Appuyez sur f pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images puis appuyez de nouveau sur f pour passer en mode affichage neuf images.
Page 53
Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de reconnaissance des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.118). Bouton de navigation Démarre la lecture d’une séquence vidéo et la met en pause (p.107). Affiche la palette du mode lecture (p.112).
Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] au cours de l’affichage image par image (p.54). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.111). Revient à l’affichage image par image à partir de la lecture zoom ou de l’affichage quatre images/neuf images (p.108).
Page 55
Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images et séquences vidéo lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images et les séquences vidéo de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction Affichage des données de la mémoire intégrée.
Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images sont affichés à partir de la palette du mode lecture. Utilisations des menus En mode A, appuyez sur le bouton 3 de manière à...
Page 57
Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 02/02/2009 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Modifier MENU MENU Mode Enregistrt Réglages Pixels enreg Zone m.au point Réglage date 02/02/2009 Sensibilité...
Page 58
Ex.) Pour régler le [Zone m.au point] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3). Pixels enreg Le cadre passe sur [Pixels enreg]. Zone m.au point Sensibilité...
Page 59
Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode d’enregistrement. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché à partir du mode Q, vous pouvez passer en mode A à...
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.196) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 61
Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, d’obturateur, p.149 des touches, du retardateur Réglage date Réglage de la date et de l’heure p.150 Heure monde Réglage de la ville de résidence et de la destination p.153 Language/ Choix de la langue d’affichage des menus et messages...
Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......62 Réglage des fonctions de la prise de vue ............90 Enregistrement de séquences vidéo ..99 Sauvegarde des réglages (mémoire) ..103...
Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio E80 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
Page 65
Lorsque l’appareil identifie un visage, 38 38 la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.67). Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom/w/x 02/02/2009 02/02/2009 14:25 14:25 14:25...
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie que lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’au premier niveau, le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
Réglage du mode scène L’Optio E80 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
Page 68
20 modes sont disponibles. Mode prise de vue Description Page Programme image Sélectionne automatiquement le mode scène p.69 auto le plus approprié. Mode de base pour prendre des photos. Programme p.70 Plus. fonct. réglables avec ce mode. Pour les photos de nuit. Utilisation recommandée Nocturne p.75 d’un trépied ou support.
Utilisation de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Avec l’Optio E80, la fonction d’identification 38 38 de l’emplacement du visage est disponible dans tous les modes de prise de vue. Lorsque l’appareil détecte un visage dans l’image, une mire jaune d’identification de l’emplacement du visage apparaît autour du...
Page 70
Sélection de la fonction d’identification de l’emplacement du visage Par défaut, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est réglée sur Priorité visage activée. Ses valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Priorité...
Prise de vue automatique (mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode qui convient le mieux selon les situations et les sujets. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Les restrictions suivantes s’appliquent au mode b : • Vous ne pouvez pas désactiver la fonction d’identification de l’emplacement du visage. • Le réglage de la zone de mise au point est fixé sur J (Multiple). •...
Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R (Programme) est sélectionné et l’appareil revient au mode d’enregistrement. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement 02/02/2009 02/02/2009 14:25 14:25 14:25 du visage est activée et l’image de reconnaissance du visage apparaît (p.65).
Page 74
Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert 38 38 38 en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage apparaît (p.67).
Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Commande du zoom/w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur la commande 38 38 38 du zoom/w/x en mode A. x (droite) agrandit le sujet. w (gauche) élargit la zone capturée par l’appareil.
Page 76
Nombre de pixels enregistrés et rapport de grossissement maximum Pixels Zoom intelligent Zoom numérique enregistrés Non disponible (zoom optique 3x seulement) Environ 3,5× Environ 4,2× Équivalent à environ Environ 5,3× 17,1× Environ 5,7× Environ 6,8× Environ 10,7× Environ 17,1× (comme le zoom numérique 17,1× ) •...
Activez O (oui) ou désactivez Mode Enregistrt P (arrêt) à l’aide du bouton Pixels enreg de navigation (45). Zone m.au point Sensibilité Auto Le réglage est sauvegardé. Correction IL Vidéo Zoom numérique Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode d’enregistrement. Sauvegarde du réglage de la fonction du zoom numérique 1p.103 Prises de vue en basse lumière (mode scène nocturne/portrait scène nocturne/digital SR/...
Page 78
Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour sélectionner A, B, c, K ou U. Appuyez sur le bouton 4. Le mode scène est sélectionné et l’appareil revient au mode d’enregistrement.
Photographie de personnes (portrait (buste)/ portrait/ton chair naturel) Les modes C (Portrait (buste)), P (Portrait) et V (Ton Chair naturel) sont idéaux pour photographier des personnes. La reconnaissance du visage (p.67) fonctionne dans ces deux modes de prise de vue et facilite le centrage de la photo sur le visage du sujet.
Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Si l’appareil identifie un visage en mode C, il effectue automatiquement un zoom avant pour agrandir la zone de la mire orange comme indiqué...
Lorsque l’appareil identifie un visage, la fonction d’identification de l’emplacement du visage est activée et la mire d’identification du visage apparaît (p.67). Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Y, Z, Z, ou b. Il y a deux sortes d’icônes : une icône représentant un chat et une autre représentant un chien. Choisir l’icône Annuler Annuler MENU du chat ou celle du chien n’affecte en rien le résultat de la photo ;...
Page 83
Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Q ou \. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode scène est sélectionné...
Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) En mode J (Compos. Cadre créa.), vous pouvez prendre des photos à l’aide des cadres pré-enregistrés dans l’appareil. Déclencheur Commande du zoom/f/y Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio E80. Ces cadres optionnels sont supprimés si la mémoire intégrée est formatée ou si les fichiers sont supprimés par ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers depuis le CD-ROM...
Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Ce mode vous permet de poser avec un groupe. La photo est prise environ dix secondes après pression sur le déclencheur.
La mise au point peut être faussée si vous déplacez l’appareil alors que le témoin du retardateur clignote lors de la prise d’images fixes. • En mode C (Vidéo), l’enregistrement commence dix secondes (ou deux secondes) après. • Lorsque le retardateur est enclenché, appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter le compte à...
Page 88
Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. En mode j, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
Prise de vue panoramique (mode panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller deux ou trois images prises afin de créer une photographie panoramique. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
Page 90
Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Pressez le déclencheur à fond. L’écran de prise de la deuxième vue apparaît lorsque vous avez pris la première.
Page 91
Annulation après avoir pris la première ou la seconde image Après avoir pris la première image lors de l’étape 6 ou la seconde image lors de l’étape 7, appuyez sur le bouton 4 ou sur le bouton de navigation (3). Une boîte de confirmation apparaît.
Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction Auto des conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Eteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. Le mode flash change à chaque pression Mode Flash Mode Flash sur le bouton. Vous pouvez également Auto Auto modifier le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
Page 94
Appuyez sur le bouton de Mode centre Mode centre navigation (5) en mode A. Standard Standard Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4.
Page 95
Réglage de la zone de mise au point Vous pouvez changer la zone de mise au point (Zone m.au point). J Multiple Mire AF classique. Spot La mire AF rétrécit. AF par anticipation Conserve les sujets en mouvement dans la mise au point. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi huit réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend de la qualité de l’image, du contrôle d’exposition, de la résolution de l’imprimante et d’autres facteurs ;...
Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Capacité stockage (23) pour changer le nombre Pixels enreg de pixels enregistrés.
Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner Pixels enreg la valeur IL. Zone m.au point Sensibilité Auto Pour augmenter la luminosité, sélectionnez Correction IL Vidéo une valeur positive (+). Pour diminuer Zoom numérique la luminosité, sélectionnez une valeur Exit MENU négative (–).
Page 99
Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sensibilité]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour modifier la sensibilité.
Réglage de la fonction d’impression de la date Vous pouvez choisir ou non d’imprimer la date et/ou l’heure pour la prise d’images fixes. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer la date].
Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Déclencheur Commande du zoom/ w/x Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
Page 102
Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom/w/x vers la droite ou la gauche. x (droite) agrandit le sujet. w (gauche) élargit la zone capturée par l’appareil. Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre et peut se poursuivre jusqu’à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou que la séquence vidéo enregistrée atteigne 2 Go.
Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi cinq valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : F, Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails sont nets mais plus le fichier est lourd. 24 im./s résulte en des images plus douces que 15 im./s, mais la taille du fichier augmente.
Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode d’enregistrement. Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) En mode C (Vidéo), vous avez la possibilité de compenser les vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo grâce à la fonction Movie SR (anti-bougé...
Sauvegarde des réglages (mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Mémoire]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Mémoire] apparaît. Choisissez un élément à l’aide Mémoire du bouton de navigation (23). Priorité...
Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 106 Suppression d’images ......119 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ....126...
Lecture des images Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro de fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil accède au mode Q et l’image apparaît sur l’écran.
Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Vous pouvez lire les images prises avec le mode I (Prise 16 vues) de la même manière que la lecture des vidéos.
Lorsque la lecture est interrompue, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Bouton de navigation (4) Lecture arrière d’une vue à la fois. Bouton de navigation (5) Avance d’une vue à la fois. Bouton de navigation (2) Reprise de la lecture. Bouton vert Enregistre l’image en pause d’une série d’images prises avec le mode I (Prise 16 vues)
Page 111
neuf. Appuyez sur y sur la commande du zoom/f/y pour repasser au mode d’affichage image par image à partir du mode quatre images, et au mode d’affichage quatre images à partir du mode neuf images. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour déplacer le cadre.
Page 112
Affichage par dossier Apparaît la liste des dossiers avec les images enregistrées. Déplacez le cadre à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4 ou sur y de la commande du zoom/f/y pour basculer l’affichage des images du 100_0707 dossier sélectionné...
Utilisation de la fonction de lecture En mode Q, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher Palette du mode lecture. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
Page 114
Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pr lecture en continu des images. Diaporama p.113 Effets de son & écran peuvent être réglés. Application de filtres numériques tels que Filtre numérique p.133 filtres couleurs ou brillance. Pour ajouter 1 cadre créatif à l’image. Compos.
Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît.
Page 116
Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner u (Diaporama).
L’image suivante glisse sur la précédente de la gauche vers Volet la droite Damier L’image suivante apparaît dans de petits blocs de mosaïque carrés L’image en cours s’estompe progressivement et l’image suivante Fondu apparaît en fondu enchaîné Arrêt Aucun effet Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Effet sonore].
Page 118
La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image) et appuyez sur le bouton 4. Apparaît l’écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche ou 180°). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton 4.
Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur y de la commande 2.0×...
Zoom automatique sur le visage du sujet (affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si Reconnaissance du visage était actif lors de la prise de vue.
Suppression d’images comportant des erreurs ou non nécessaires. Suppression des images par inadvertance Avec l’Optio E80, les images qui ont été prises avec cet appareil photo peuvent être récupérées (p.122). Les images effacées peuvent être récupérées si l’appareil photo n’a pas été...
Utilisez le bouton de navigation 100 - 0017 100 - 0017 0017 (23) pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image est supprimée. Restauration des images supprimées 1p.122 Suppression des images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées en même temps à...
Page 123
Appuyez sur le bouton i. P apparaît sur les images. Sélect. & suppr. 100-0010 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers sont sélectionnés.
Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images prises avec cet appareil puis effacés. Après la suppression d’une image, des opérations d’écriture de données comme prise de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition, recadrage, formatage, ou le retrait de la carte mémoire SD, ou l’appareil photo a été...
Protection des images contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle des images enregistrées. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Protéger Protéger (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
Page 126
Appuyez sur le bouton 4. L’image sélectionnée est protégée. • Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection. • Y apparaît sous le numéro de fichier sur les images protégés pendant la lecture. • Le nombre maximum d’images que vous pouvez protéger consécutivement avec [Choisir une image] ne peut être supérieur à...
Page 127
Appuyez sur le bouton 4. Toutes les images sont protégées. Les images protégées seront supprimées lors du formatage de la carte mémoire SD (p.148). Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 6 pour annuler le réglage de la protection sur l’ensemble des images.
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV (I-AVC7) en option vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil et le téléviseur soient hors tension avant de procéder au raccordement.
Page 129
Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers de séquence vidéo risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
Édition et impression d’images Édition d’images ........130 Réglage de l’impression (DPOF) ... 143 À propos de l’impression Les options suivantes sont disponibles lors de l’impression de photos prises avec cet appareil photo. 1 Utilisez un labo photo. 2 Utilisez votre imprimante avec un connecteur de carte mémoire SD pour imprimer directement depuis la carte SD.
Édition d’images Modification de la taille d’image (redéfinir) Si vous changez la taille d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
Sélectionnez [Pixels enreg]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la taille. Pixels enreg Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
Page 134
Utilisez le bouton de navigation Recadrage Recadrage (2345) pour sélectionner o (Recadrage). Pour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle img. MENU Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La plage maximum de recadrage est indiquée à l’écran par un cadre vert. Le recadrage ne peut être effectué...
Utilisation des filtres numériques Ce mode vous permet de modifier les nuances de couleurs et de procéder à un traitement spécial de l’image sélectionnée. Traite l’image à l’aide du filtre N&B. Filtre N&B Traite l’image à l’aide du filtre sépia. Filtre sépia Traite l’image à...
Sélection d’un filtre N&B, sépia ou doux Sélectionnez un filtre numérique à l’aide du bouton de navigation (23). L’aperçu des résultats de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Lorsqu’une image est protégée, elle est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse à...
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Sélection du filtre brillance Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le filtre numérique que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur le bouton 4. Les images traitées avec le filtre sont enregistrées avec le même nombre de pixels enregistrés et le même niveau de qualité que l’image originale. Les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à l’aide de la fonction du filtre numérique.
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité similaires à l’image d’origine. •...
Page 140
Appuyez sur le bouton 4. Un affichage neuf imagettes apparaît sur l’écran. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un cadre. Appuyez sur y de la commande du zoom/f/y. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes.
Page 141
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ecraser] Ecraser image originale? Ecraser image originale? ou [Enregistrer sous]. Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image modifiée est enregistrée avec h de pixels enregistrés. La fonction de composition de cadres créatifs ne peut pas être utilisée pour les images prises avec M, les images panoramiques, les images prises avec le mode I (Prise 16 vues),\les séquences vidéo ou les images dont la taille est inférieure à...
Page 142
Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio E80. Ils sont supprimés si la mémoire intégrée est formatée ou si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés depuis un ordinateur. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM (S-SW87) fourni avec l’appareil.
Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
Page 144
Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD L’ensemble des images de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur la carte. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [2}{].
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
Page 146
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Pour procéder aux réglages DPOF pour une autre image, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’image concernée.
La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante ou le laboratoire photo même si O (Oui) a été sélectionné dans les réglages DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4. Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à...
Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son. Choisissez parmi [1], [2], [3] ou [Arrêt]. Appuyez sur le bouton 4.
Page 153
Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ MM AA Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Selon le réglage initial ou antérieur, Heure 00:00 [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ] peut être Réglages effectués affiché. Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation Réglage date (23) pour sélectionner le format Format date...
Page 154
Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Format date JJ MM AA Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date Heure 00:00 défini à l’étape 5. Réglages effectués Pour mois [MM/JJ/AA] (exemple : [01]) Annuler MENU Pour jour [JJ/MM/AA] (exemple : [01])
Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans « Réglage de la date et de l’heure » (p.44) et « Modification de la date et de l’heure » (p.150) servent de date et d’heure pour W (Ville résidence). Grâce à la fonction heure monde, vous avez la possibilité...
Page 156
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor. Été] (DST). Activez O (oui) ou désactivez P (arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton 4.
Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner Sélect, heure X (Destination) ou W (Ville Destination 14:25 résidence). London Ville résidence Affiche l’heure de la ville Paris 14:25 de destination Annuler MENU Affiche l’heure de la ville de résidence Appuyez sur le bouton 4.
Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les menus et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée. Changement de la règle de nommage du dossier Il est possible de remplacer la règle de nommage du dossier pour enregistrer des images.
Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nom Fichier]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Page 160
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner [MSC] ou [PTP]. Réglage date 02/02/2009 Heure monde Français Nom Fichier Connexion USB Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d’images. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Luminosité].
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner le laps Sortie vidéo 2min de temps qui s’écoule avant Luminosité 1sec Eco. d'énergie 30sec l’activation du mode économie Arrêt auto 15sec Réinitialisation 5sec...
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour définir le laps de temps Sortie vidéo NTSC qui s’écoule avant la mise hors Luminosité Eco. d'énergie 5sec tension automatique de l’appareil. Arrêt auto 5min Réinitialisation...
Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Supprimer tout] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2) Supprimer tout pour sélectionner [Supprimer Toutes les images sont tout]. supprimées de la mémoire Supprimer tout Annuler Appuyez sur le bouton 4. Toutes les images sont supprimées. Restauration des images supprimées 1p.122 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation)
Appuyez le bouton de navigation Réinitialisation [23] pour sélectionner Retour aux réglages [Réinitialisation]. initiaux Réinitialisation Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : - Réglage date - Heure monde - Language/ - Sortie vidéo...
Connexion à un ordinateur Configuration de votre ordinateur ..166 Connexion à un ordinateur PC Windows ..........174 Connexion à un ordinateur Macintosh . 183...
Configuration Windows requise La configuration requise pour profiter pleinement des images et desséquences vidéo enregistrées avec votre appareil numérique survotre ordinateur est la suivante. Windows Système Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée.
Page 170
Le CD-ROM fourni (S-SW87) n’inclut pas les versions d’Internet Explorer, Lecteur Windows Media et DirectX nécessaires à l’utilisation d’ACDSee for PENTAX 3.0. Visitez les sites suivants pour télécharger les éléments nécessaires et les installer ou les mettre à jour sur votre ordinateur.
Installation des logiciels Windows Installez le logiciel de visualisation, gestion et retouche d’images (ACDSee for PENTAX 3.0). • Assurez-vous que votre ordinateur PC Windows présente laconfiguration requise avant d’installer le logiciel. • Si votre configuration Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista comprend plusieurs comptes, connectez-vous au compte bénéficiant...
Page 172
L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements d’inscription et installer les logiciels. Cliquez sur [Terminer]. L’installation d’ ACDSee for PENTAX 3.0 est terminée. Cliquez sur [Exit] dans l’écran d’installation. La fenêtre est fermée. Macintosh Installer le logiciel de visualisation et gestion d’images (ACDSee 2 for...
Sélectionnez une langue surl’écran qui apparaît. L’écran d’installation «ACDSee 2 forMac» apparaît. Cliquez sur [Install] (Installer). L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour saisir les renseignements d’inscription et installer les logiciels. Lorsque l’écran montré sur ladroite apparaît, cliquez sur. Cliquez sur [Fermer] .
Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter leformulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, veuillez cliquer sur [Enregistrement produit] sur l’écran de configuration après l’affichage de l’écran de sélection de la langue.
Page 175
Appuyez sur le bouton denavigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) poursélectionner [MSC]. Réglage date 02/02/2009 Heure monde Français Nom Fichier Connexion USB Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré Allez aux pages suivantes selon votre ordinateur.
Connexion à un ordinateur PC Windows Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PC Windows Connectez votre appareil photo à l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB fourni (I-USB98). Allumez votre ordinateur PC Windows. Éteignez votre appareil photo. Connectez votre appareil photo à l’ordinateur PC Windows à...
Transfert d’images Transférez les images capturées avec l’appareil photo vers votre ordinateur PC Windows. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur PC Windows. Vérifiez que [Acquérir les images est coché...
Cliquez sur [Terminer]. « ACDSee for PENTAX 3.0 » s’ouvre. Si l’écran du détecteur de périphérique n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau. Cliquez sur [Mon ordinateur] . Double-cliquez sur [Disque amovible] . Si la carte mémoire SD a un nom de volume, celui-ci apparaîtra àlaplace de [Disque amovible].
Page 179
Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. Les images sont enregistrées dans desdossiers nommés en fonction de ladate de prise de vue (« XXX_0202 » pourle 2 février. « XXX » est un nombre àtrois chiffres.). Si [Standard] est sélectionné pour [Nom Fichier] dans le menu [W Réglages], un dossier intitulé...
Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme « ACDSee for PENTAX 3.0 », il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de votre ordinateur ou de...
Lancement d’ACDSee for PENTAX 3.0 « ACDSee for PENTAX 3.0 » vous permet de visualiser, retoucher, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Double-cliquez sur l’icône [ACDSee for PENTAX 3.0] sur le bureau. ACDSee démarre et la fenêtre principale du navigateur apparaît.
Page 182
D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers. Vous pouvez modifier la taille del’aperçu de l’image ou lire le fichier multimédia. E Fenêtre de la liste des fichiers Présente le contenu du dossier sélectionné...
Visualisation d’images Sélectionnez le dossier contenant l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre des dossiers du navigateur ACDSee puis cliquez dessus. Les images s’affichent dans la fenêtre de la liste des fichiers. Sélectionnez puis double-cliquez sur l’image que vous voulez visualiser danslafenêtre de la liste desfichiers.
Comment utiliser «ACDSee for PENTAX 3.0» Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’ACDSee forPENTAX 3.0 dans les pages d’aide. Cliquez sur l’icône [?] qui setrouve en haut à droite del’écran. L’écran d’aide apparaît. Double-cliquez sur la rubrique recherchée. L’explication s’affiche.
Connexion à un ordinateur Macintosh Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Macintosh Connectez votre appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB fourni (I-USB98). Allumez votre ordinateur Macintosh. Éteignez votre appareil photo. Connectez votre appareil photo à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. Lors de la connexion de la prise du câble USB, la doit être dirigée vers 4 sur la borne PC/AV en bas de l’appareil photo.
Transfert d’images Transférez les images capturées avec l’appareil photo vers votre ordinateur Macintosh. Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur Macintosh. Spécifiez un emplacement d’enregistrement, assurez- vous que [Lancer ACDSee] est sélectionné, et cliquez sur [Télécharger] .
Démarrage d’ACDSee 2 for Mac «ACDSee 2 for Mac» vous permet d’afficher et de gérer des images. Double-cliquez sur le dossier [ACDSee] situé dans ledossier [Applications]. Double-cliquez sur l’icône [ACDSee 2 for Mac]. ACDSee démarre et la fenêtre principale du navigateur apparaît. Interface du navigateur ACDSee A Barre de menu Fournit l’accès aux diverses commandes de menu.
D Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image ou du fichier multimédia sélectionné dans la fenêtre de la liste des fichiers. Vous pouvez modifier la taille del’aperçu de l’image ou lire le fichier multimédia. E Fenêtre des favoris Ajoutez-y les éléments que vous utilisez régulièrement (dossiers, etc.). F Fenêtre de la liste des fichiers Présente le contenu du dossier sélectionné...
Comment utiliser «ACDSee 2 for Mac» Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation d’ACDSee 2 forMac dans les pages d’aide. Sélectionnez [ACDSee 2 for Mac] dans le menu [Aider] de la barre de menus. L’écran d’aide apparaît. Cliquez sur la rubrique recherchée. L’explication s’affiche.
Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ....190 Messages ..........192 Problèmes de prise de vue ....194 Réglages par défaut ........ 196 Liste des villes Heure monde ....201 Accessoires optionnels ......202 Caractéristiques principales ....203 GARANTIE ..........
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue z : peut être réglé. × : ne peut pas être réglé. Mode prise de vue Fonction Pr. visage activée Pr. visage désactivée × × × , (Auto) × × a (Flash Eteint) Mode Flash b (Flash en marche) ×...
Page 193
Mode prise de vue I Q \ c J F Page Fonction Y K U Pr. visage activée p.67 Pr. visage désactivée , (Auto) a (Flash Eteint) Mode Flash p.90 b (Flash en marche) d (Flash+Yeux rouges) (Standard) — g (Retardateur) p.84 Z (Déclchmt retard.
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description Les piles sont épuisées. Placez des piles neuves dans Piles épuisées l’appareil. Si vous utilisez des piles rechargeables, rechargez-les (p.29). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 195
Message Description Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou lors En cours d’une modification de réglage de protection ou de réglage d’enregistrement DPOF. Celui-ci disparaît une fois que l’image a été enregistrée ou que le réglage a été...
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Les piles ne sont Assurez-vous de la présence des piles pas installées dans l’appareil. Vérifiez l’orientation des piles. Les piles ne sont L’appareil ne Remettez les piles en respectant pas correctement s’allume pas les symboles +- dans le logement installées (p.29).
Page 197
Incident Cause Solution Le sujet est trop éloigné dans un L’image est La photo s’assombrit si le sujet est trop environnement sombre lorsque éloigné. Prenez la photo dans la portée sombre comme le flash est utilisé du flash spécifiée. une scène de nuit par exemple L’appareil peut rencontrer des difficultés à...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 199
Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Priorité visage P (arrêt) p.67 Mode Flash O (oui) p.90 p.84 Mode Pr.de vues P (arrêt) p.85 Mode centre P (arrêt) p.91 Position zoom P (arrêt) p.73 Mémoire Sensibilité P (arrêt) p.96 Correction IL...
Page 200
Éléments du menu [W Réglages] Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Volume fonction. Volume affichage Son démarrage p.149 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (Date) Selon réglage initial Format date Réglage p.44 (Heure) date p.150 Date...
Page 201
Éléments de la palette du mode lecture Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.113 Effet sonore O(Oui) Selon l’image Redéfinir Pixels enreg — — p.130 prise Selon l’image Recadrage — —...
Page 202
Touche Réglage Réglage par de la Paramètre Fonction Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Commande du Grand angle Position zoom p.73 zoom/w/x complet Mode p.84 9 (Standard) Pr.de vues p.85 b (Programme Mode prise de Bouton de p.65...
Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.40) ou pour l’heure monde (p.153). Format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Kit d’adaptateur secteur K-AC62 (D-AC62 d’adaptateur secteur, D-DC51 du coupleur secteur, Cordon d’alimentation secteur) Câble Câble USB I-USB98 (*) Câble AV I-AVC7...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 10 mégapixels pixels Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces G/N (3648×2736 pixels), 6 (3072×2304 pixels) Nombre de pixels Image f (2592×1944 pixels), h (2048×1536 pixels) enregistrés fixe L (16:9) (1920×1080 pixels), l (1024×768...
Page 206
Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes Mémoire intégrée 512 Mo 1 images 120 images 3648×2736 2 images 241 images 3648×2736 3 images 301 images 3072×2304 4 images 371 images 2592×1944 7 images 603 images 2048×1536 9 images 805 images L 1920×1080...
Page 207
Réduction Image fixe Mode de réduction des secousses très sensible des flous dus (Digital SR) au mouvement Vidéo Réduction des secousses des vidéos (Movie SR) excepté quand les pixels sont réglés sur F. Écran LCD de 2,7 pouces de 230 000 points, angle de vision extra large Modes lecture Image par image, index 4 miniatures, index 9 miniatures, agrandissement (max.
Page 208
Modes prise Image par image, Retardateur (env. 10 s, env. 2 s), Rafale et Prise 16 de vues vues Retardateur Contrôlé électroniquement, avec temporisation d’environ 10 s, 2 s Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation Deux piles AA (alcaline, lithium ou Ni-MH), kit d’adaptateur secteur (en option) Autonomie Nombre d’images...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du...
Page 210
• Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur...
Page 211
Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
Page 212
Note relative au symbole de batterie (ci-après deux exemples de symboles) : ce symbole est susceptible d’être utilisé parallèlement à une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux exigences de la directive relative aux produits chimiques concernés.
Index Symboles Y Animaux Domestiques ..79 K Gastronomie ....66 Mode A ...... 11, 52 J Compos. Cadre créa. .82 Mode Q ..... 11, 52 F Panorama numérique .87 Bouton Q ....48, 50 Bouton I ....49, 51 Menu [A Rec.Mode] . 58, 196 Accessoire optionnel ..202 Menu [W Réglages] ...
Page 214
Câble AV ......126 Guide des opérations ..25 Capacité de stockage des images ...... 204 Heure monde ....153 Caractéristiques ....203 Hor. Été ......43 Carte mémoire SD ..... 34 Hyperfocale 3 ....91 Commande du zoom ... 48, 50 Compos. Cadre créa..82 Composition cadre créatif 137 Identification de Connexion à...
Page 215
Mode de connexion USB . 157 Pixels enregistrés ..94, 101 Mode de Pression à fond déclenchement ..84, 85 (déclencheur) ....64 Mode enfants ..... 78 Pression à mi-course Mode flash ......90 (déclencheur) ....64 Mode fleur ......66 Product Registration ..172 Mode gastronomie .....
Page 216
Téléviseur ......126 Témoin d’usure des piles .. 31 Types de son ....150 USB Connection ....172 Utilisations des menus ..54 Vérification de la carte mémoire ..... 38 Ville résidence ... 43, 153 Windows ......167 Zone m.au point ....93 Zoom /w/x .....