Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil dans...
Page 4
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 5
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Précautions d’utilisation • Lorsque vous voyagez à l’étranger, munissez-vous de la carte de garantie internationale. Emportez également la liste du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte. Il vous sera utile en cas de problèmes. • Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Page 7
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur...
Table des matières UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ...... 1 Précautions d’utilisation ................... 4 Table des matières du mode d’emploi ............. 9 Vérification du contenu de l’emballage ............10 Descriptif de l’appareil..................11 Noms des éléments fonctionnels ..............12 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ..................
Page 9
Prise de vue automatique (mode programme image auto)......55 Réglage des fonctions (mode programme)............ 56 Sélection du mode photo en fonction de la scène (mode photo)....57 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) ........... 61 Réalisation de séquences vidéo (mode vidéo) ..........62 Réduction des vibrations de l’appareil et des effets de bougé...
Page 10
Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) ............119 Protection des images, des séquences vidéo et des sons contre l’effacement (Protéger) ....................121 Visualisation des images sur un équipement AV .......... 123 Lecture d’une image à l’aide de la télécommande (en option) ....124 Paramétrage de l’impression (DPOF)..............
Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Descriptif de l’appareil Vue avant Témoin de mise sous tension Déclencheur Interrupteur général Haut-parleur Flash Récepteur de la télécommande Témoin du retardateur/ Lumière Aux. AF Attache-courroie Objectif Prise d’entrée AC Câble AV/USB Microphone Trappe de protection du logement de la batterie/carte Vue arrière Témoin d’accès...
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Commande du zoom Bouton de lecture Q Bouton de navigation Bouton OK/affichage Bouton vert/ Bouton MENU Guide des opérations Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous. Bouton de navigation (2) Commande du zoom Bouton de navigation (3)
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
Alimentation de l’appareil Batterie Levier de verrouillage de la batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie avec l’appareil. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/ de la carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué...
Page 17
Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (1p.21) • Veillez à introduire la batterie correctement. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. • Ne tentez pas d’extraire la batterie lorsque l’appareil est sous tension. •...
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur de batterie. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de sorte que PENTAX soit visible. Le témoin est rouge en cours de charge et devient vert une fois la batterie chargée.
Page 19
• Le temps nécessaire à une charge complète est d’environ 100 minutes maximum. La plage de température ambiante pour une charge correcte de la batterie est comprise entre 0 et 40 C. • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de charge.
Page 20
• Autonomie approximative de la batterie (lorsque la batterie D-LI8 est totalement chargée) Nombre d’images enregistrables : environ 180 (à 23 °C, écran LCD allumé et flash sollicité pour 50 % des prises de vue) Durée de lecture : environ 130 min Temps d’enregistrement de séquences vidéo : environ 60 min Temps d’enregistrement audio :...
Charge de la batterie à l’étranger Le chargeur fourni avec l’appareil est conçu pour passer automatiquement à la tension (100-240 V) et à la fréquence (50 Hz, 60 Hz) fournies dans le pays où il est utilisé. Cependant, les formes de prise femelle diffèrent d’un pays à l’autre et d’une région à...
Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays-Bas, ex-Union Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, Allemagne, soviétique Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne Suisse, Pologne, Portugal Asie Taiwan, Japon...
Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Symboles 4 Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur (optionnel) Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’écran LCD ou de connexion de l’appareil à un ordinateur. Veillez à...
Page 24
Précautions d’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur Veillez à lire la section « UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ » à la page 1 pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique lors de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur. Reportez-vous à...
Installation de la carte mémoire SD Carte mémoire SD Pour retirer la carte, appuyez puis extrayez-la. Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD. Les photographies prises sont enregistrées sur la carte mémoire SD si celle-ci est présente ou dans la mémoire intégrée en l’absence de carte.
• Rendez-vous sur le site Internet PENTAX et vérifiez que la carte mémoire SD que vous envisagez d’acheter est compatible avec votre appareil avant d’en faire l’acquisition. Le centre de réparation PENTAX le plus proche pourra également vous renseigner.
Taille et qualité des images fixes Sélectionnez la taille et la qualité d’image les plus adaptées en fonction de l’usage. Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels enregistrés améliorent le rendu des images à l’impression, mais le volume de données limite alors le nombre total de photos pouvant être prises.
• Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
• Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
Réglages initiaux (réglage de la langue d’affichage ainsi que de la date et de l’heure) Interrupteur général Bouton de navigation Bouton OK Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [W]. Utilisez le bouton de navigation(45) pour choisir la ville souhaitée (de référence). Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Hor. Été]. Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45).
Appuyez sur le bouton Réglage date de navigation (5). Le cadre se déplace sur le mois. Format date MM/JJ/AA Modifiez le mois à l’aide du bouton Date 01/01/2006 de navigation (23). Heure 0:00 Modifiez de la même façon le jour et l’année. Ensuite, modifiez l’heure.
Page 33
• Lorsque l’écran des réglages initiaux s’affiche, il est possible d’annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU. En procédant ainsi, l’écran des réglages initiaux ou de réglage de la date réapparaît à la mise sous tension suivante de l’appareil.
Démarrage rapide Prise d’images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom Bouton vert Vous trouverez ci-dessous la procédure la plus simple pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. L’appareil s’allume.
Page 35
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Les réglages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture n’apparaissent sur l’écran LCD qu’à ce moment-là. La mire de mise au point de l’écran LCD est verte si le sujet est net ;...
Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Lecture d’une image Vous avez la possibilité d’afficher la photo que vous venez de prendre. Appuyez sur le bouton de lecture Q 100-0010 100-0010 100-0010 après avoir pris une photo.
Suppression de l’image affichée Pour supprimer l’image affichée sur l’écran LCD, N° fichier appuyez sur le bouton vert, sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton de navigation (2) et appuyez sur 100-0010 100-0010 100-0010 le bouton OK. Pressez de nouveau le bouton de lecture Q ou appuyez sur le déclencheur à...
Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Témoin de mise sous tension Bouton de lecture Bouton OK Pressez l’interrupteur général. Le témoin de mise sous tension s’allume en vert. L’objectif se déploie et l’appareil se met sous tension en mode capture. L’appareil est prêt à...
Maintenez le bouton de lecture Q enfoncé pendant plus de quatre secondes en mode capture. L’objectif se rétracte dans les deux premières secondes et le contenu de la mémoire intégrée s’affiche dans les deux secondes qui suivent. • Lorsque vous mettez l’appareil hors puis sous tension ou que vous passez du mode lecture au mode capture, la fonction Mon album est annulée et la carte mémoire SD activée.
Utilisation des fonctions des boutons Mode capture Commande du zoom w/x Change la taille du sujet. ( p.32) Bouton de lecture Q Permet de basculer en mode lecture/capture à chaque pression. ( p.34) Bouton de navigation (2345) (qs5) Change le mode de mise au point. (1p.75) (gh2) Change le mode de prise de vue.
Mode lecture Commande du zoom w/x Appuyez sur w/f en affichage image par image pour basculer en affichage neuf images et sur x/y pour revenir à l’affichage précédent. (1p.113) Appuyez sur x/y pour agrandir l’image en affichage image par image et sur w/f pour revenir à...
Page 42
Si des index sont enregistrés : Par pression de ( ) pendant la lecture, lit à partir de l’index précédent. Par pression de ( ) pendant la lecture, lit à partir de l’index suivant. Bouton OK/affichage Modifie les informations affichées sur l’écran LCD. ( p.112) p.113) Remet l’affichage neuf images en affichage image par image.
Mode enregistrement vocal Déclencheur Une pression sur le déclencheur démarre l’enregistrement ; une nouvelle pression du déclencheur arrête l’enregistrement. Lorsque l’on appuie sur le déclencheur pendant plus d’une seconde, l’enregistrement se poursuit aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé et s’arrête dès que le bouton est relâché. Bouton de lecture Q enregistrement vocal Bascule en mode lecture (1p.37)/...
Réglage des menus Les menus s’affichent sur l’écran LCD à l’aide du bouton MENU. Ces menus permettent de régler les fonctions ainsi que de modifier et de sauvegarder les réglages de l’appareil. Comment régler les menus Les instructions de l’écran LCD vous guident dans vos réglages effectués à partir d’un menu.
Page 45
Permet de sauvegarder le réglage et de poursuivre les opérations du menu Appuyez sur le bouton OK ou sur le bouton de navigation (4). Le réglage est sauvegardé et l’écran revient à celui de l’étape 3. Permet d’annuler les modifications et de poursuivre l’utilisation du menu Appuyez sur le bouton MENU.
Page 46
Exemple d’une opération de menu Bouton MENU Menu [A Param. capture] Menu [B Préférences] Param. capture Préférences Pixels enreg Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date Réglage AF Heure monde Mesure AE Language/ Français Sensibilité Auto Nom Fichier Standard MENU Exit MENU Exit...
Liste des menus Menu [A Param. capture] Paramètre Description Page Pixels enregistrés Sélection du nombre de pixels. p.80 Niveau qualité Sélection du taux de compression de l’image. p.82 Réglage de l’équilibre chromatique en fonction Balance blancs p.84 de l’éclairage. Zone m.au point Modification de la plage de la mise au point automatique.
Page 48
Menu [B Préférences] Paramètre Description Page Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire Formater p.152 intégrée. Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture ainsi que réglage du type et du volume du son p.153 de démarrage, d’obturateur, des touches et du retardateur. Réglage date Réglage de la date, de l’heure et du format d’affichage.
Fonctionnement de la palette de modes Lorsque vous appuyez sur le bouton de navigation (3), la palette de modes apparaît sur l’écran LCD. Vous pouvez modifier une image ou les réglages de l’appareil. Fonctionnement de la palette de modes L’Affichage Aide est indiqué lors de l’utilisation de la palette de modes. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Page 50
Icône Paramètre Description Page Permet de photographier les couleurs naturelles Mode paysage des paysages. Permet de prendre des photos de fleurs < Mode fleur aux couleurs vivantes. Permet de réaliser des portraits avec un effet Mode portrait d’espace, mettant la personne en valeur. Permet de prendre des photos nettes Mode enfants de vos chérubins.
Palette du mode lecture Diaporama MENU Annuler Icône Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées. p.114 Redéfinir Modification de la taille et du niveau de qualité des images. p.132 Recadrage des images puis enregistrement comme Recadrage p.134 images distinctes. Copier Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire p.149...
Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou supprimer des images. Passage du mode capture au mode lecture • Pour passer du mode capture au mode lecture, appuyez sur le bouton de lecture Q.
Affichage histogramme Affichage de la répartition de la luminosité sur l’image. L’axe horizontal correspond à la luminosité (le point le plus sombre étant à l’extrémité gauche et le plus clair à l’extrémité droite) et l’axe vertical au nombre de pixels. 1 Pixels enregistrés 2 Niveau qualité...
Page 54
Utilisation de l’histogramme Un histogramme est un graphique indiquant la luminosité de l’image sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical (schéma de répartition de la luminosité). L’histogramme vous aide à détecter la luminosité de la photo que vous avez prise. Par exemple, le pic du graphique tend vers la gauche si l’image est trop sombre et vers la droite si l’image est trop claire.
Déclencheur Bouton vert Prise de vue en mode simple (mode vert) En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide des réglages du mode vert*, indépendamment des réglages du menu [A Param. capture]. Appuyez sur le bouton vert en mode capture.
Page 56
* Les réglages du mode vert sont comme suit. Le réglage par défaut est , (Auto). Vous pouvez Mode flash également opter pour a (Flash éteint). Le réglage par défaut est 9 (Standard). Mode Pr.de vues Vous pouvez également opter pour g (Retardateur 10 secondes).
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue automatique (mode programme image auto) (Programme image auto), lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil sélectionne le mode le plus approprié parmi les quatre suivants : - (Normal), A (Nocturne), q (Paysage) et (Portrait).
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Réglage des fonctions (mode programme) En mode (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que les modes flash ou rafale. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode photo en fonction de la scène (mode photo) Vous pouvez sélectionner le mode photo en fonction de la prise de vue. Le mode photo se décline en 9 modes différents. Paysage Permet de photographier les couleurs naturelles des paysages.
• Lorsque le mode (Enfants), (Action) ou E (Animaux domestiques) est sélectionné, la fonction AF suivi automatique est activée et l’appareil continue à ajuster la mise au point sur le sujet en mouvement même lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. •...
Prise de vues de votre animal familier (mode animaux domestiques) En mode Animaux Domestiques, vous pouvez prendre des photos naturelles du pelage de votre animal de compagnie. Choisissez l’icône appropriée en fonction de sa couleur (plutôt blanche, plutôt noire ou entre les deux). Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture.
Page 62
Prise de vue de texte (mode texte) Ce mode permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) Vous pouvez prendre des photos en basse lumière, comme des scènes de nuit, en sélectionnant les réglages adéquats. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Déclencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Réalisation de séquences vidéo (mode vidéo) Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo avec son. Appuyez sur le bouton de navigation Programme (3) en mode capture. La palette de modes apparaît. Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation...
Appuyez sur le déclencheur. La prise de vue commence. Vous pouvez modifier la taille de l’image à l’aide de la commande du zoom. x : agrandit la taille du sujet. w : réduit la taille du sujet. Appuyez sur le déclencheur. La prise de vue s’arrête.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Réduction des vibrations de l’appareil et des effets de bougé (mode anti-flou) Les vibrations de l’appareil et les effets de flou sont réduits car l’appareil augmente automatiquement la sensibilité pour prendre des photos avec une moindre luminosité.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en mode composition cadre créatif Vous pouvez prendre des photos et y ajouter un cadre décoratif à l’aide de cette fonction. Trois cadres sont déjà enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. • Pixels enregistrés est fixé à 3 M et ne peut en aucun cas être modifié. • La prise de vue en continu n’est pas possible en mode composition cadre créatif. Enregistrement d’un nouveau cadre créatif Pour basculer sur l’écran permettant d’enregistrer un cadre, appuyez sur le bouton vert à...
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode capture. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou r.
Page 70
• Le décompte apparaît sur l’écran LCD lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pendant le décompte de l’appareil, le décompte s’interrompt. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, le décompte reprend du début.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en continu (mode rafale) Vous avez la possibilité de basculer le mode prise de vues sur rafale. Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode capture. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner j.
Page 72
• Le flash ne se décharge pas en mode rafale. • La prise de vue en continu n’est pas disponible pour les modes vidéo et composition cadre créatif. • La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées avec la première photographie.
Déclencheur Commande du zoom Bouton de Télécommande E navigation (La télécommande F ne dispose pas de touche Bouton OK de zoom.) Utilisation de la télécommande (en option) Vous avez la possibilité de basculer du mode prise de vues sur le mode commande à...
Durée de vie de la batterie de la télécommande La télécommande peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la batterie, contactez le service après-vente PENTAX le plus proche. (Le changement de batterie est facturé.)
Déclencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton MENU Utilisation du zoom pour modifier la taille du sujet En mode télé ou grand angle, vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la taille du sujet avant de prendre des photos. Pressez la commande du zoom en mode capture.
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O(Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
Réglage des fonctions de la prise de vue Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode centre Mode centre L’appareil effectue la mise au point sur l’objet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Mode autofocus Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est supérieure à...
Page 78
Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode capture. Utilisez le bouton de navigation (23) Focus Mode Focus Mode Mode centre pour sélectionner le mode centre. Standard Standard Standard Appuyez sur le bouton OK. L’appareil est prêt à prendre des photos selon le mode centre sélectionné.
Page 79
Une fois la mise au point corrigée, appuyez sur le bouton OK pour régler la position de mise au point et revenir à l’écran de capture normale. Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour ajuster la position de mise au point. 08/24/2006 08/24/2006 08/24/2006...
Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode flash Mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos en semi-obscurité, dans des musées, etc., où...
Page 81
Appuyez sur le bouton OK. L’appareil est prêt à prendre des photos selon le mode de flash sélectionné. Sauvegarde du mode flash p.102 • L’utilisation du flash en mode macro peut conduire à une surexposition de l’image. • La vitesse d’obturation est plus lente lors de la prise de vue en basse lumière à l’aide d’un flash en mode nocturne.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Sélection du nombre de pixels enregistrés des images fixes Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés parmi [7M], [5M], [4M], [3M], [2M], [1024] et [640].
Page 83
Modifiez les pixels enregistrés à l’aide Param. capture du bouton de navigation (23). Pixels enreg Appuyez sur le déclencheur Niveau qualité à mi-course. Balance blancs Réglage AF L’appareil est prêt à photographier. Exemplaires Mesure AE 1024 Sensibilité Auto Annuler MENU •...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Bouton de Mesure AE navigation navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Sélection du niveau de qualité des images fixes Vous pouvez choisir le taux de compression de l’image. Plus le nombre d’étoiles est important, plus la qualité...
Page 85
Utilisez le bouton de navigation (23) Param. capture pour modifier le niveau de qualité. Pixels enreg Appuyez sur le déclencheur Niveau qualité à mi-course. Balance blancs Réglage AF Exemplaires L’appareil est prêt à photographier. Mesure AE Sensibilité Auto Annuler MENU Le réglage du niveau de qualité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de la balance des blancs Vous pouvez sélectionner la fonction de balance des blancs la mieux adaptée aux conditions de luminosité...
Page 87
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil est prêt à photographier. Sauvegarde de la balance des blancs p.102 Réglage manuel Placez un support blanc, une feuille de papier par exemple, devant votre appareil pour régler la balance des blancs. Sélectionnez [ ] (manuel) sur l’écran Balance blancs de la balance des blancs.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Bouton de Mesure AE navigation navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Sélection des réglages de la mise au point automatique Vous pouvez définir la zone de mise au point automatique et la méthode de mise au point.
Page 89
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) afin de modifier la zone de mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil est prêt à photographier. Sauvegarde du réglage de la zone de mise au point p.102 Réglage du limiteur de mise au point Vous avez la possibilité...
Page 90
Réglage de la lumière aux. AF La lumière auxiliaire AF est pratique lorsque vous prenez un sujet sombre en photo ; elle vous aide à faire la mise au point dans des conditions où l’autofocus ne fonctionne pas correctement. Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage AF pour sélectionner [Lumière aux.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage du mode de mesure de la luminosité pour déterminer l’exposition Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. Sensibilité En l’absence de déclenchement du flash : réglage automatique dans une plage de 50 Auto à...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Paramétrage de l’enregistrement de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité des séquences vidéo que vous réalisez.
Page 95
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Vidéo pour sélectionner [Pixels enreg]. Pixels enreg Apparaît la durée d’enregistrement pour Niveau qualité 30fps 30fps le nombre de pixels enregistrés sélectionné. Anti-bougé vidéo Durée enreg, 00:05:11 Appuyez sur le déclencheur...
Page 96
Compensation des bougés de l’appareil Réglez Anti-bougé vidéo sur Oui afin de compenser les bougés de l’appareil, susceptibles de se produire lors de l’enregistrement de séquences vidéo. Utilisez le bouton de navigation (23) Vidéo pour sélectionner [Stabilisateur vidéo]. Pixels enreg Niveau qualité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de la durée de l’affichage immédiat L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : Arrêt (pas d’affichage), 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s et 5 s.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage du bouton vert Vous pouvez affecter à ce bouton l’une des deux fonctions suivantes : mode vert (p.53) ou réglage Fn (p.97) ;...
Enregistrement de fonctions fréquemment utilisées (Réglage Fn) Vous pouvez enregistrer les fonctions fréquemment utilisées sur le bouton de navigation et ainsi directement les régler par simple pression sur le bouton de navigation, sans avoir à afficher le menu en mode capture. Dans Réglage Fn, les modes image fixe et vidéo ont des réglages différents.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de la netteté Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage de la saturation des couleurs Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Réglage du contraste de l’image Vous pouvez régler le contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après la mise hors tension de l’appareil. La sélection de (Oui) permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut lorsque l’appareil est mis hors tension si (Arrêt) est sélectionné.
Page 105
Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Param. capture pour sélectionner [Mémoire]. Correction IL ±0.0 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Vidéo Zoom numérique Le menu [Mémoire] apparaît. Affich.
Enregistrement et lecture de son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran LCD en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. Témoin de mise sous tension Déclencheur Haut-parleur Interrupteur général Microphone...
Page 107
Appuyez sur le déclencheur. L’enregistrement s’arrête. Le temps d’enregistrement restant apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher le mode palette et passer à un autre mode. Vous pouvez quitter le mode enregistrement vocal. • Le son est enregistré en fichiers mono WAVE. •...
Lecture des sons Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode enregistrement vocal. Commande du zoom Bouton de lecture Bouton de navigation Appuyez sur le bouton de lecture Q en mode enregistrement vocal. Utilisez le bouton de navigation (45) 100-0012 100-0012 100-0012...
Ajout d’un mémo vocal Vous pouvez ajouter un mémo vocal à une image capturée. Bouton de navigation Bouton OK Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode lecture et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45).
Bouton de navigation Lecture du mémo vocal Accédez au mode lecture et choisissez 100-0010 100-0010 100-0010 l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur l’image affichée lorsqu’un mémo vocal a été...
Lecture/suppression/édition Lecture des images Vous pouvez lire les images enregistrées sur la carte mémoire SD (si celle-ci est dans l’appareil) ou dans la mémoire intégrée en l’absence de carte. Déclencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton MENU Lecture des images fixes Appuyez sur le bouton de lecture Q.
Réglage de la fonction zoom rapide Vous avez la possibilité d’afficher les images avec un grossissement maximum en appuyant simplement une fois sur x/y de la commande du zoom pendant la lecture zoom. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [A Param. capture] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Commande du zoom Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton OK Lecture des séquences vidéo Vous avez la possibilité de lire des séquences vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran LCD en cours de lecture. Les différentes opérations possibles sont la lecture, la lecture image par image (avant/arrière), la pause et le réglage du volume.
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode lecture permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton OK permet de modifier le mode d’affichage. L’histogramme n’apparaît pas pendant la lecture des séquences vidéo. Affichage normal Le paramétrage de la prise de vue apparaît.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Affichage neuf miniatures Il est possible d’afficher neuf miniatures à la fois. Accédez au mode lecture puis choisissez une image à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur w/f de la commande du zoom.
Bouton de navigation Bouton OK Diaporama Vous avez la possibilité de lire en continu toutes les images de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
Page 117
Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’effet. Volet Les images « glissent » les unes après les autres vers la gauche. Fondu L’image affichée disparaît peu à peu et la suivante apparaît en dessous. Aspiration L’image affichée est aspirée vers le centre. Arrêt Aucun effet.
Suppression d’images, de séquences vidéo et de sons Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Bouton MENU Suppression d’une seule image, d’une seule séquence vidéo ou d’un seul son Vous pouvez supprimer une seule image, une seule séquence vidéo ou un seul son. Une fois supprimés, les images, séquences vidéo ou sons sont définitivement perdus.
Page 119
Suppression d’un mémo vocal uniquement Si une image est associée à un mémo vocal, vous pouvez supprimer le mémo vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image associée au mémo vocal à supprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Supprimer toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images, des séquences vidéo et des sons. Une fois supprimés, les images, séquences vidéo ou sons sont définitivement perdus. Accédez au mode lecture et appuyez deux fois sur le bouton vert.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf images. Accédez au mode lecture puis appuyez sur w/f de la commande du zoom.
Page 122
Appuyez sur le bouton vert. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Appuyez sur le bouton OK. Les images et fichiers son sélectionnés sont supprimés. Il est impossible de supprimer des images, séquences vidéo ou sons protégés (Z).
Bouton de navigation Bouton OK Protection des images, des séquences vidéo et des sons contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image, de séquence vidéo ou de son. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image, la séquence vidéo ou le son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45).
Page 124
• Sélectionnez [Ôter la protection] à l’étape 7 pour annuler le réglage de la protection. • L’icône apparaît en cours de lecture de l’image, de la séquence vidéo ou du son, s’ils sont protégés. Protection de l’ensemble des images, séquences vidéo et sons Vous pouvez protéger l’ensemble des images, séquences vidéo et sons.
Visualisation des images sur un équipement AV AUDIO VIDEO Le câble AV vous permet de visualiser et de doubler vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que l’équipement AV et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur. • Il est possible que les images ne s’affichent pas correctement en fonction du pays ou de la zone lorsque Sortie vidéo est défini à sa valeur par défaut. Dans ce cas, modifiez le paramètre.
Paramétrage de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Impression d’images uniques Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Exemplaires : Sélectionnez le nombre d’exemplaires, jusqu’à...
Page 128
Utilisez le bouton de navigation (23) 100-0010 100-0010 100-0010 pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Réglage DPO Réglage DPOF pour POF pour cette i cette image e image Exemplaire res Exemplaires Date Date Date Date Date Date Annuler Annuler MENU Utilisez le bouton vert pour activer 100-0010 100-0010 100-0010...
Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette de modes apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner (DPOF). Appuyez sur le bouton OK. Utilisez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Toutes les images].
Impression directe avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB17), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil une fois ce dernier connecté à l’imprimante. •...
Impression d’images uniques Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer une photo]. Appuyez sur le bouton OK. Select ct. Mo Select. Mode impression Mode impre ression L’écran Imprimer cette photo apparaît. Tout imprimer Imprimer une photo Impression auto. DPOF Choisissez l’image à...
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous ne pouvez sélectionner que les formats Carte 8”x10” disponibles sur l’imprimante que vous utilisez. 100x150 Lettre Appuyez sur le bouton OK. CartePost 11”x17” Répétez les étapes 8 à 10 pour 4”x6”...
Impression à l’aide des réglages DPOF Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton OK. 100-0010 100-0010 100-0010 L’écran de réglages des paramètres DPOF apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour contrôler les images et les réglages d’impression.
Édition d’images Bouton de navigation Bouton OK Modification de la taille et de la qualité d’image Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte ou la mémoire est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace mémoire.
Page 135
Modifiez la taille à l’aide du bouton 100-0010 100-0010 de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Niveau qualité]. Modifiez la qualité à l’aide du bouton Pixels enreg Niveau qualité de navigation (45). MENU Appuyez sur le bouton OK.
Bouton de navigation Bouton OK Recadrage d’images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à recadrer. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette de modes apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Rotation de l’image affichée Vous pouvez faire pivoter une image affichée sur l’écran LCD. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) afin de sélectionner l’image à faire pivoter. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette de modes apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos avec des filtres de couleur Cette fonction vous permet d’éditer des photos fixes avec des filtres de couleur. Treize filtres sont disponibles : N&B, Sépia, huit couleurs différentes, N&B + rouge, N&B + vert et N&B + bleu. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à...
Page 139
Sélection du filtre couleur (huit couleurs) Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le filtre de couleur (huit couleurs disponibles). La barre de couleur apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la couleur souhaitée. Appuyez sur le bouton OK. L’écran de confirmation de l’écrasement apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos à l’aide du filtre numérique Cette fonction vous permet d’appliquer des effets spéciaux sur les photos, grâce à un filtre numérique. Il existe cinq filtres : doux, illustration, effet spécial 1, effet spécial 2 et allongeant. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à...
Page 141
Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Si l’image est protégée, elle est automatiquement enregistrée sous la forme d’un fichier distinct. Appuyez sur le bouton OK. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité...
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos avec le filtre brillance Cette fonction permet de rectifier la luminosité des images fixes grâce au filtre brillance. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à éditer. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Page 143
Appuyez sur le bouton OK. L’écran de confirmation de l’écrasement apparaît. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Une image protégée est automatiquement enregistrée sous la forme d’un nouveau fichier. Appuyez sur le bouton OK. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité...
Bouton de navigation Bouton OK Édition de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner l’image d’une séquence vidéo enregistrée comme image fixe ou diviser une séquence vidéo en deux. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une séquence vidéo dont le montage est à...
Page 145
Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour lire une séquence vidéo. Appuyez une nouvelle fois sur (2) pour mettre la séquence vidéo Choisir r image Choisir image en pause à l’endroit que à enre registre rer à enregistrer vous souhaitez enregistrer. Utilisez le bouton de navigation (45) pour faire MENU Annuler...
Page 146
Extraction de séquences vidéo Sélectionnez [Extraire] sur l’écran Montage vidéo. Appuyez sur le bouton OK. L’écran d’extraction apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour lire la séquence vidéo puis appuyez à nouveau dessus Choisir Choisir pour sélectionner le point début de début de de départ souhaité.
Bouton de navigation Bouton OK Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Accédez au mode lecture puis choisissez l’image que vous souhaitez corriger à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Atténuation manuelle des yeux rouges Vous pouvez atténuer manuellement les yeux rouges sur les images s’ils n’ont pas été détectés automatiquement. Appuyez sur le bouton OK. Le message « Sélectionner la zone à réduire » s’affiche et l’écran de spécification de la zone d’atténuation apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. En mode lecture, à l’aide du bouton Compos. Cadre créa. de navigation (45), choisissez l’image à...
Page 150
(45) puis appuyez sur le bouton OK. Le cadre est enregistré dans la mémoire intégrée à la place de celui sélectionné à l’étape 1. Vous pouvez télécharger de nouveaux cadres depuis le site de PENTAX à l’adresse URL suivante : http://www.pentax.fr...
Copie des fichiers Bouton de navigation Bouton OK Vous pouvez copier des fichiers d’image et de son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil. Lorsque les fichiers sont copiés de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD, ils le sont tous en même temps.
Page 152
Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [ puis appuyez sur le bouton OK. Tous les fichiers sont copiés vers la carte mémoire SD. Annuler Annuler Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner ] puis appuyez sur le bouton OK.
Réglages Réglages de l’appareil Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Réglage de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran de démarrage à la mise sous tension. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette de modes apparaît.
Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données de la carte mémoire SD si vous en utilisez une et toutes les données de la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume de lecture ainsi que des sons système, tels que le son de démarrage, le son obturateur ou le son système. Vous pouvez également modifier les sons système.
Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage].
Page 157
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Réglage du son User Vous pouvez régler les deux premières secondes de votre son enregistré préféré comme son User puis l’utiliser comme son de démarrage ou son d’obturateur. Le son à...
Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 159
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre se déplace sur [Date]. Format date MM/JJ/AA Date 01/01/2006 0:00 Heure Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur mois.
Comment revenir au menu [B Préférences] Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans “Réglages initiaux (réglage de la langue d’affichage ainsi que de la date et de l’heure)”...
Page 161
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Hor. Été]. Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à...
Comment revenir au menu [B Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous avez le choix entre français, anglais, allemand, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, espagnol, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, suédois et thaï.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à laquelle les photos ont été prises. Lorsque le nom est remplacé par la date, les photos sont sauvegardées dans des dossiers séparés sous la date à...
Comment revenir au menu [B Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Bouton Balance blancs de lecture Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité Auto navigation Exit MENU Bouton MENU Changement du mode de connexion USB Vous pouvez également modifier le mode de connexion USB selon que le câble USB sera raccordé...
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Réglage de la luminosité de l’écran LCD Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD selon sept niveaux. Sélectionnez [Luminosité] dans le menu [B Préférences]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler la brillance. Déplacez le curseur vers la gauche pour assombrir l’écran et vers la droite pour l’éclaircir.
Comment revenir au menu [B Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Bouton Niveau qualité de lecture Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité Auto Exit MENU Bouton MENU Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Français Nom Fichier Standard Exit MENU Réinitialisation des réglages par défaut Il est possible de restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres autres que la date et l’heure, l’heure monde, Language et la sortie vidéo.
Annexe Liste des villes Il s’agit d’une liste des villes que vous pouvez choisir pour Heure monde. Région Ville Région Ville Honolulu Nairobi Anchorage Djeddah Vancouver Téhéran San Francisco Dubaï Los Angeles Karachi Afrique/Asie Calgary Kaboul Amérique occidentale du Nord Denver Malé...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension. : le réglage reprend sa valeur par défaut lors de la mise hors tension. ∗...
Page 170
Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode flash p.78 p.67 à Mode Pr.de vues Arrêt p.72 Mode centre Arrêt p.75 Position zoom Arrêt p.73 Position MF Arrêt p.76 Balance blancs Arrêt p.84 Mémoire Mesure AE Arrêt p.89 Sensibilité...
Page 171
Menu [ Préférences] Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Formater p.152 Volume fct Volume affich. Son démarrage p.153 Son obturateur Son touches Son retardateur Réglage Format date Selon réglage initial p.156 date Sélect, heure Ville de résidence Destination (ville) Identique à...
Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Intervalle 3 sec Diaporama Effet d’écran Volet p.114 Effet sonore Redéfinir Selon la photo prise p.132 Recadrage p.134 Copier image/son Annuler p.149 Rotation d’image Normale p.135...
Zoom numérique Mode macro Infini (*2) Mise au point manuelle Prise de vue en série (*2) *1 : si vous accédez à ce mode lorsque l’écran LCD est réglé sur Arrêt, l’écran revient en affichage normal. *2 : flash sur Arrêt. *3 : disponible uniquement lorsque Anti-bougé...
Page 175
Mode capture Mer & Neige Anti-flou Mouvements Animaux Domestiques Texte Gastronomie Compos. Cadre créa. * Une case vide correspond à aucun changement de réglage. 1 : fixe sur Flash éteint 2 : réglé sur Flash éteint (paramètre modifiable) 3 : réglage fixé sur 4M (2304×1728) 4 : réglage fixé...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Erreur de compression La compression de l’image que vous avez capturée a échoué. Modifiez la qualité/taille et réessayez. Pas d’image & son Il n’y a pas de fichiers images ou de sons sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée.
Page 178
Le dossier ne peut être créé Le numéro de dossier le plus élevé a été utilisé et le numéro de fichier le plus élevé a été attribué à une image et aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée.
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la batterie s’allume pas installée dans l’appareil dans l’appareil. La batterie n’est pas Vérifiez l’orientation de la batterie. en place correctement Réintroduisez la batterie face à...
Page 180
Incident Cause Solution La mise au point Sujet de mise Il est possible que la mise au point s’avère n’est pas correcte au point difficile difficile dans les cas suivants : sujet faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
Caractéristiques principales Appareil photo Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 7,0 mégapixels de pixels Capteur CCD de 7,38 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Image fixe 7M (3072×2304), 5M (2592×1944), 4M (2304×1728),...
Page 182
Balance blancs Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, manuelle Objectif Focale 6,2 mm-18,6 mm (équivalent à 37,5 mm-112,5 mm en format 35) Ouverture maximale f/2,7 - f/5,2 Composition 6 éléments en 5 groupes (deux lentilles asphériques de l’objectif à...
Flash Type Flash automatique avec fonction de réduction des yeux rouges Modes de flash Auto, Flash éteint, Flash forcé, Auto+Yeux rouges, Flash forcé+Yeux rouges, Flash doux Portée effective Grand angle : environ 0,15 m – environ 5,1 m (à la sensibilité sortie standard de Auto) Télé...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 185
PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Page 186
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX IMAGING COMPANY A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
Page 188
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.