Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal de
votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 33L

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio 33L destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
  • Page 3: Pour Votre Securite

    • Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 4: Manipulation De L'appareil

    (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. PENTAX n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières POUR VOTRE SECURITE ..................3 Manipulation de l’appareil ..................4 Table des matières....................5 Table des matières de ce mode d’emploi ..............7 Vérification du contenu de l’emballage ..............8 Descriptif de l’appareil....................9 Noms des éléments fonctionnels ................10 Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie ................
  • Page 6 Mode photo ......................50 Autoportraits......................52 Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) ..........53 Prise de vue en vidéo (Mode séquences vidéo) ............. 54 Prise de vue panoramique (Mode aide panorama)..........56 Prise d’images en 3D (Mode image 3D) ..............58 Prise de vue avec filtres numériques (Mode Filtre numérique).......
  • Page 7: Table Des Matières De Ce Mode D'emploi

    Table des matières de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 8: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Logiciel Appareil photo Courroie (CD-ROM) Optio 33L O-ST5(∗) S-SW8 Câble vidéo Câble USB Visionneuse d’images 3D I-VC2(∗) I-USB2(∗) O-3DV1 Mode d’emploi Pile lithium Capot du moniteur ACL (c’est-à-dire le présent CR-V3 manuel) (PC Connection Manual)
  • Page 9: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Interrupteur général Témoin du retardateur Flash Cache des ports Borne USB/vidéo Prise alimentation externe Objectif Vue arrière Moniteur ACL Attache de la courroie Trappe de protection du logement de la carte CF Couvercle du logement des piles Ecrou de pied Trous de fixation du capot du moniteur ACL...
  • Page 10: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Bouton Bouton Déclencheur Commande du zoom Bouton de lecture Bouton de confirmation 2345 Bouton de navigation ( Bouton MENU Témoin d’état du flash (rouge) Affichage du guide Un guide des boutons est affiché sur le moniteur ACL. Les boutons sont représentés comme indiqué...
  • Page 11: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et fixez-la comme illustré.
  • Page 12: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil (Utilisation d’une CR-V3) (Utilisation de piles AA) Installation des piles Installez les piles dans l’appareil. Utilisez une pile CR-V3 ou deux piles lithium AA, Ni-MH AA ou alcaline AA. Faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens indiqué...
  • Page 13: Nombre De Prises De Vue Ou Temps De Lecture (À Température Ambiante, Piles Neuves)

    Environ 70 Alcaline AA • Ces chiffres reposent sur les conditions de mesure PENTAX. Peuvent varier en fonction du mode de capture et des conditions de prise de vue. • En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température.
  • Page 14: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC5 (vendu séparément) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de branchement de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil.
  • Page 15: Installation Ou Extraction De La Carte Cf

    Installation ou extraction de la carte CF Bouton d’éjection de la carte CF Les images capturées sont enregistrées sur la carte CompactFlash (CF). Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’installer ou d’extraire une carte CF (produit disponible sur le marché). Installation Faites glisser la trappe de protection du logement de la carte CF dans le sens...
  • Page 16: Nombre Approximatif De Prises De Vue, Pixels Enregistrés Et Niveaux De Qualité

    CF de 16 Mo. • Ces chiffres reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture et la carte mémoire CF.
  • Page 17: Rotation Du Moniteur Acl (Pivoter Acl)

    Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil photo numérique, protégez le moniteur ACL en le faisant pivoter vers l’arrière dans sa position de rangement (le logo PENTAX est alors à l’avant). • Lors de la fixation ou du retrait du capot du moniteur ACL, veuillez replier le moniteur ACL afin de ne pas exercer de force excessive sur sa charnière...
  • Page 18: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Témoin de l’état du flash Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Réglage de la langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus, des messages d’erreur, etc. parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien et japonais.
  • Page 19: Pressez Le Bouton De Navigation

    Pressez le bouton de navigation ( L’écran de réglage de l’élément suivant s’affiche. • Une liste des villes et des noms de code respectifs est fournie en p.92. • Il est possible de modifier le réglage effectué. Reportez-vous à “Réglage de l’heure”...
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Pressez le bouton de navigation ( ) pour Réglage date Date Adjust sélectionner le format d’affichage de la date et de l’heure. Format date: mm/jj/aa Date Style: mm/dd/yy 24h 01 / 01 /2003...
  • Page 21 Réglez la date à l’aide du bouton de navigation Réglage date Date Adjust ) puis appuyez à nouveau sur le bouton de navigation ( Format date: mm/jj/aa Date Style: mm/dd/yy 24h 23 s’affichent au-dessus et en dessous de l’année. 03 / 20 /2003 00:00 Recommencez l’étape 7 pour régler l’année, l’heure et les minutes.
  • Page 22: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom Moniteur ACL C’est le plus simple moyen de prendre des images fixes. Le flash se déclenche automatiquement sur la base des conditions de luminosité en fonction du réglage par défaut.
  • Page 23: Appui Sur Le Déclencheur

    Appui sur le déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps. • Déclencheur pressé à mi-course Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour verrouiller la position de mise au point, l’exposition et la balance des blancs • Les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture ne s’affichent que lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 24: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton Bouton de lecture Bouton de confirmation Moniteur ACL Lecture des images Pour lire des images fixes : Pressez le bouton de lecture après avoir pris 100-0030 100-0030 100-0030 une photo. L’image capturée s’affiche sur le moniteur ACL. Appuyez sur le bouton de navigation( ) pour faire pivoter l’image de 90°, 180°...
  • Page 25: Suppression D'une Image Affichée

    Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton de confirmation Moniteur ACL Suppression d’une image affichée Pendant l’affichage de l’image, appuyez sur le bouton Réglage date Delete(One) pour faire apparaître l’écran Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner Supprimer Delete Supprimer puis appuyez sur OK.
  • Page 26: Utilisation De La Carte Cf

    Démarrage rapide Utilisation de la carte CF Les images prises avec cet appareil sont enregistrées sur la carte CompactFlash (CF). Il est possible de visualiser les images enregistrées sur la carte directement sur l’appareil, de les transférer sur votre ordinateur ou de les imprimer.
  • Page 27 Visualisation des images sur un ordinateur Vous n’installez le pilote USB que la première fois. Après cela, vous branchez simplement l’appareil avec le câble USB et lisez les images sur votre ordinateur. Vous pouvez simplement visualiser vos images sur l’ordinateur, ou les transférer et les modifier.
  • Page 29: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Le cache-objectif s’ouvre et l’objectif sort légèrement. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension. Mode lecture seule Le fait de mettre l’appareil sous tension et d’appuyer en même temps sur le bouton de lecture active le mode lecture seule.
  • Page 30: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons 5, 6, 7 Mode capture Bouton b Change le mode de flash. (1 p.38) Bouton ) Change le mode de capture comme suit. (1 p.36) Mode macro (1 p.36) Mode infini-paysage (1 p.36) Mode de mise au point manuelle (1 p.36) Commande du zoom Change la taille du sujet.
  • Page 31: Mode Lecture

    5, 6, 7 Mode lecture Bouton Z Empêche la suppression d’une image. (1 p.79) Bouton i Supprime l’image. (1 p.78) Commande du zoom/ Une pression sur ce bouton en mode lecture standard permet d’afficher neuf images à la fois. Modifie la taille de l’image sur le moniteur ACL en mode lecture zoom. (1 p.74) Bouton de lecture/ Se met automatiquement sur mode capture.
  • Page 32: Réglage Des Menus

    Réglage des menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Un guide de fonctionnement des boutons apparaît sur le moniteur ACL pendant l’opération de menu.
  • Page 33 Exemple d’une opération de menu (pression du bouton MENU en mode capture) Bouton MENU Menu [ Préférences] Menu [ Param. Capture] Préférences Param. Capture Set-Up Rec.Mode Formater Pixels enregistrés Format Recorded Pixels 2048 1536 Bip sonore Qualité Beep Quality Réglage date mm/jj/aa Balance blancs Date Adjust...
  • Page 34: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu [ Param. Capture] ···Toutes les modifications sont valides. ×···Les modifications des paramètres ne sont pas valides. Mode Réglage par photo Paramètre Description Note défaut Réglé Pixels enregistrés Sélectionne le nombre de pixels 2048×1536 p.39 enregistrés. 320×240 Sélectionne le taux de ×...
  • Page 35 Menu [ Param. Lecture] Paramètre Description Réglage par défaut Note Lit consécutivement les images p.77 Diaporama 3s (intervalle de 3 s) enregistrées. Menu [ Préférences] Paramètre Description Réglage par défaut Note p.84 Formater Formate une carte CF Annuler p.86 Bip sonore Règle le son système des boutons.
  • Page 36: Prise De Vue

    Prise de vue Réglage des fonctions de capture Bouton Changement des réglages de mise au point Mode centre Mise au point effectuée sur le sujet à l’intérieur de la zone (Aucune de mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi- Mode autofocus icône) course.
  • Page 37: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Sur le réglage , appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour agrandir la partie centrale de l’écran en plein écran sur le moniteur ACL. Réglez la mire à l’aide du bouton de navigation tout en contrôlant l’image sur le moniteur..
  • Page 38: Sélection Du Mode Flash

    Bouton Sélection du mode flash (Aucune Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Flash automatique icône) d’éclairage. Le flash ne se décharge jamais quelles que soient les conditions Flash coupé d’éclairage. Le flash se décharge systématiquement quelles que soient Flash forcé...
  • Page 39: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensitivity AUTO Sensibilité Bouton de confirmation MENU Exit : Quitter : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 40: Sélection Du Niveau De Qualité

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Bouton de navigation Forcusing Area Wide Mesure AE AE Metering Bouton de confirmation Sensibilité Sensitivity AUTO MENU : Quitter Exit : Ok Bouton MENU A Mode photo B C F GDl...
  • Page 41: Réglage De La Balance Des Blancs

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU : Quitter Exit Bouton MENU A Mode photo B F GDl Réglage de la balance des blancs...
  • Page 42: Réglage Manuel

    Réglage manuel Sélectionnez [ ] (Manuel) sur l’écran de Balance blancs White Balance sélection de la balance des blancs. AUTO Dirigez votre appareil vers un papier blanc de manière à remplir l’écran. Pressez le bouton de confirmation. Le moniteur ACL affichera « Régl. » et l’appareil MENU Exit : Quitter...
  • Page 43: Réglage De La Zone M.a.p

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU Exit : Quitter : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 44: Réglage De La Plage De Mesure

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU : Quitter Exit : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 45: Réglage De La Sensibilité

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU : Quitter Exit : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 46: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Zone de m.a.p. Large Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU : Quitter Exit : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 47: Réglage De La Saturation Des Couleurs

    Param. Capture Rec.Mode Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Qualité Quality Balance blancs White Balance AUTO Large Zone de m.a.p. Forcusing Area Wide Bouton de navigation Mesure AE AE Metering Sensibilité Sensitivity AUTO Bouton de confirmation MENU : Quitter Exit : Ok Bouton MENU A Mode photo B F GDl...
  • Page 48: Passage D'un Mode À L'autre

    Passage d’un mode à l’autre Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images. Passage du mode capture au mode lecture • Pressez le bouton de lecture pour passer du mode capture au mode lecture. •...
  • Page 49: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode programme En mode programme ( ), vous pouvez définir toutes les fonctions et prendre des photos. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation ( pour sélectionner [Programme Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 50: Mode Photo

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Mode photo Vous pouvez adapter vos réglages en fonction de la situation. Mode photo Huit modes sont disponibles. Paysage (Réglage Améliore vos photos de paysages. par défaut) Fleur Améliore vos photos de fleurs. Portrait Améliore vos portraits.
  • Page 51: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation ( 23 )

    Appuyez sur le bouton de navigation ( Mode photo Picture Mode pour sélectionner l’icône du mode photo souhaité. Pressez le bouton de confirmation. Le mode photo est sélectionné. Portrait Portrait Pressez le déclencheur. La photo est prise. • En mode photo, pour confirmer votre sélection, appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 52: Autoportraits

    Déclencheur Bouton de navigation Moniteur ACL Autoportraits Vous pouvez retourner le moniteur ACL pour faire un autoportrait ou une photo de couple, en contrôlant la pose sur le moniteur ACL pendant que vous prenez la photo. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Mode photo] sur le sélecteur de mode virtuel puis réglez-le sur [Autoportrait (...
  • Page 53: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Scène De Nuit)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) Les réglages de ce mode sont appropriés pour la prise de scènes de nuit. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
  • Page 54: Prise De Vue En Vidéo (Mode Séquences Vidéo)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue en vidéo (Mode séquences vidéo) Vous pouvez réaliser des séquences vidéo. La longueur maximale d’un enregistrement (1 prise) est d’environ 30 secondes. Il est impossible d’enregistrer du son. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture.
  • Page 55: Enregistrement Par Maintien Du Déclencheur Enfoncé

    Enregistrement par maintien du déclencheur enfoncé Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant au moins une seconde, l’appareil procède à l’enregistrement tant que le bouton est enfoncé. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur. Lecture des séquences vidéo p.75 • Le flash ne se déclenche pas en mode séquences vidéo. •...
  • Page 56: Prise De Vue Panoramique (Mode Aide Panorama)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue panoramique (Mode aide panorama) Le logiciel ACD Photostitcher n’est destiné qu’aux versions anglaise et japonaise. Vous pouvez assembler plusieurs images pour former une image panoramique. Utilisez un ordinateur équipé de Windows et le logiciel fourni pour assembler les images.
  • Page 57 Déplacez l’appareil vers la droite et prenez la deuxième photo. Répétez la procédure ci-dessus pour prendre la troisième photo et les suivantes. Pressez le bouton de confirmation. L’écran revient à l’étape 4. Pour annuler le mode aide panorama, passez à un autre mode. •...
  • Page 58: Prise D'images En 3D (Mode Image 3D)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Prise d’images en 3D (Mode image 3D) A l’aide du moniteur ACL, vous pouvez prendre des photos en 3D afin de les visualiser selon la méthode parallèle ou diagonale (p.60). Imprimez l’image 3D et regardez-la à...
  • Page 59 Pressez le bouton de confirmation. L’écran permettant de prendre la première photographie apparaît du côté gauche du moniteur ACL. Prenez la première photographie. Tenez l’appareil de façon à ce que le sujet se trouve au milieu de la partie gauche de l’écran et pressez le déclencheur.
  • Page 60 Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 à 7 cm de distance, chaque œil voit à un angle légèrement différent. Cette différence est utilisée par notre cerveau pour produire une image tridimensionnelle. Ce principe s’applique à la prise de vue et à...
  • Page 61 Visualisation des images 3D à l’aide de la visionneuse 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur de la visionneuse d’images 3D au milieu des deux. Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère selon les per- sonnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
  • Page 62 Exemple d’une image 3D...
  • Page 63: Prise De Vue Avec Filtres Numériques (Mode Filtre Numérique)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Prise de vue avec filtres numériques (Mode Filtre numérique) Vous pouvez prendre des photographies avec des filtres numériques de couleurs variées, par exemple rouge, bleu et vert. Filtres Huit filtres de couleur sont fournis : noir et blanc, sépia, rouge, verte, bleu, noir et blanc+rouge, noir et blanc+vert et noir et blanc+bleu.
  • Page 64: Changement Automatique Des Conditions De Capture (Mode Bracketing Auto)

    Déclencheur Bouton de navigation Bouton de confirmation Changement automatique des conditions de capture (Mode bracketing auto) Vous pouvez prendre automatiquement trois photos à la suite avec différents réglages pour l’exposition, la saturation, la netteté et le contraste. Pour l’exposition et la balance des blancs, le pas de réglage doit être défini à l’avance. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture.
  • Page 65: Paramétrage Du Réglage De L'exposition

    Paramétrage du réglage de l’exposition Vous pouvez définir le pas de réglage à utiliser lorsque vous sélectionnez Réglage exp en mode bracketing auto. Choisissez parmi ±03, ±0,7, ±1,0, ±1,3, ±1,7 ou ±2,0 Sélectionnez [Pas du réglage exp] dans Param. Capture Rec.Mode le menu [ Param.
  • Page 66: Prise De Vue En Continu (Mode Prise De Vue En Continu/Prise De Vue À Grande Vitesse)

    Déclencheur Bouton de navigation A Mode photo BDl Prise de vue en continu (Mode prise de vue en continu/ prise de vue à grande vitesse) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. La prise de vue en continu et la prise de vue à grande vitesse sont disponibles. Prise de vue Les images sont capturées, traitées et enregistrées une par une.
  • Page 67: Utilisation Du Retardateur

    Déclencheur Bouton de navigation A Mode photo B C F GDl Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient soit 10 secondes soit 2 secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour afficher sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur.
  • Page 68: Utilisation Du Zoom

    Commande du zoom Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU A Mode photo B F GDl Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture.
  • Page 69 Activation de la fonction du zoom numérique Pressez le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. Capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation ( ) pour Param. Capture Rec.Mode sélectionner [Zoom numérique]. Zoom numérique Digital Zoom Affichage immédiat Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour 0.5s...
  • Page 70: Correction D'exposition

    Bouton de navigation A Mode photo B C F GDl Correction d’exposition Utilisez la correction EV lorsque vous souhaitez intentionnellement surexposer (éclaircir) ou sous-exposer (assombrir) votre image. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. 5 Règle l’exposition pour surexposer (côté +). 4 Règle l’exposition pour sous-exposer (côté...
  • Page 72: Sauvegarde Des Réglages

    Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Vous pouvez choisir de sauvegarder les valeurs définies lors de la mise hors tension de l’appareil. Si vous sélectionnez Oui, l’appareil sauvegarde les réglages en vigueur juste avant la mise hors tension. Si vous sélectionnez Arrêt, les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lors de la mise hors tension.
  • Page 73 Pressez le bouton MENU en mode capture. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton Param. Capture Rec.Mode de navigation ( Mémoire Memory Saturation Pressez le bouton de navigation ( Sharpness Netteté Saturation Le menu Mémoire apparaît. Contraste Contrast MENU : Quitter Exit : Ok Appuyez sur le bouton de navigation (...
  • Page 74: Lecture/Suppression

    Lecture/Suppression Lecture des images Commande du zoom/ Bouton de navigation Lecture des images fixes Reportez-vous à “Lecture des images” (p.24) ou “Lecture des images précédentes ou suivantes” (p.24). Lecture zoom Il est possible d’afficher les images avec des grossissements atteignant jusqu’à 12x.
  • Page 75: Lecture Des Séquences Vidéo

    Bouton de lecture Bouton de navigation Lecture des séquences vidéo Pour lire des séquences vidéo : les instructions du moniteur ACL vous guident dans cette opération de lecture. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner l’image à lire. Pressez le bouton de navigation ( 100-0049 100-0049...
  • Page 76: Affichage Neuf Images

    Commande du zoom/ Bouton de navigation Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. En mode lecture, sélectionnez l’image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez sur la commande du 100-0030 zoom Neuf petites images au maximum sont affichées en même temps.
  • Page 77: Diaporama

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Diaporama Vous pouvez lire toutes les images enregistrées sur votre carte CF de manière successive. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner les images du diaporama. Appuyez sur le bouton MENU. Lecture Play Back Le menu du mode lecture apparaît.
  • Page 78: Suppression D'images

    Suppression d’images Bouton Bouton de navigation Bouton de confirmation Suppression d’une seule image En mode lecture, utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner l’image à supprimer. Appuyez sur le bouton Supprimer(Un) Delete(One) L’écran Supprimer s’affiche. Supprimer Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour Delete sélectionner [Supprimer].
  • Page 79: Protection Des Images Contre L'effacement (Protéger)

    Bouton Bouton de navigation Bouton de confirmation Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir tout effacement d’image accidentel. En mode lecture, sélectionnez l’image que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Appuyez sur le bouton Protéger(Un) Protect(One) L’écran Protéger s’affiche.
  • Page 80: Visualisation Des Images Sur Un Écran Tv

    Visualisation des images sur un écran TV Le câble vidéo vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou sur tout autre équipement utilisé comme moniteur et doté d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
  • Page 81: Réglages Des Paramètres De L'impression (Dpof)

    Réglages des paramètres de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte CF peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton de confirmation Réglages d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : •...
  • Page 82 Pressez le bouton de confirmation. Les impressions sont effectuées selon les réglages définis. • Si les réglages DPOF existent déjà pour une image, le nombre d’exemplaires et le réglage de la date Oui/Arrêt s’affiche. • Pour annuler les réglages DPOF, affectez la valeur 0 au nombre d’exemplaires et pressez le bouton de confirmation.
  • Page 83: Réglages Pour Toutes Les Images

    Bouton de navigation Bouton de confirmation Réglages pour toutes les images Appuyez sur le bouton de navigation ( ) en mode lecture. L’écran DPOF apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Ttes] puis appuyez sur le bouton de navigation ( Le cadre se déplace sur [Nombre d’exemplaires].
  • Page 84: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [ Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Param. Capture Préférences Rec.Mode Set-Up Pixels enregistrés Formater Recorded Pixels 2048 1536 Format Bip sonore Qualité Beep Quality Réglage date mm/jj/aa Balance blancs White Balance AUTO Date Adjust...
  • Page 85: Changement De La Langue D'affichage

    Changement du format de date et de la date/heure Vous pouvez modifier les réglages de date et d’heure initiaux. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date. Vous avez le choix parmi : a/m/j, m/j/a et j/m/a. Sélectionnez [Régler la date] à partir du menu [ Préférences].
  • Page 86: Sélection Du Système De Sortie Vidéo

    Comment revenir au menu [ Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Param. Capture Préférences Rec.Mode Set-Up Pixels enregistrés Formater Recorded Pixels 2048 1536 Format Qualité Bip sonore Quality Beep Réglage date mm/jj/aa Balance blancs White Balance AUTO Date Adjust mm/dd/yy Heure...
  • Page 87: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure La date et l’heure définies dans “Réglages initiaux” (p.18) sont l’heure locale (votre fuseau horaire habituel). Le réglage de l’heure vous permet d’afficher à l’écran la date et l’heure locales du pays dans lequel vous vous trouvez lorsque vous voyagez à l’étranger. Sélectionnez [Heure] à...
  • Page 88: Réglage Du Mode D'affichage

    Comment revenir au menu [ Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Param. Capture Préférences Rec.Mode Set-Up Formater Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Format Qualité Bip sonore Quality Beep Réglage date Balance blancs mm/jj/aa White Balance AUTO Date Adjust mm/dd/yy Heure...
  • Page 89 Histogram. La répartition de la luminosité Mode capture Mode lecture est affichée. L’axe horizontal indique la luminosité (de 100-0030 100-0030 100-0030 sombre à claire de la gauche vers la droite) et l’axe vertical indique les pixels. 1/100 1/100 1/100 03/20/2003 03/20/2003 03/20/2003 F2.6...
  • Page 90: Effet D'écran

    Comment revenir au menu [ Préférences] Bouton de navigation Bouton de confirmation Bouton MENU Param. Capture Préférences Rec.Mode Set-Up Formater Pixels enregistrés Recorded Pixels 2048 1536 Format Bip sonore Qualité Quality Beep Réglage date Balance blancs mm/jj/aa White Balance AUTO Date Adjust mm/dd/yy Heure...
  • Page 91: Réglage De La Mise Hors Tension Automatique

    Réglage de la mise hors tension automatique Vous pouvez régler l’appareil de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement après une certaine période d’inactivité. Sélectionnez [Arrêt auto] à partir du menu [ Préférences]. Choisissez entre 3 min, 5 min et Arrêt à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de confirmation.
  • Page 92: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Ce sont les villes et les codes disponibles pour régler l’heure. Pago pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul San Francisco Malé Los Angeles Delhi Calgary Colombo Denver Katmandou Mexico Dacca Chicago Rangoon Miami Bangkok Toronto...
  • Page 93: Messages

    Messages Les messages suivants peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Mémoire pleine La carte mémoire CF est pleine et il n’est pas possible d’y sauvegarder des images supplémentaires. Insérez une nouvelle carte CF ou supprimez les images non désirées. (p.15, p.78) Vous pourrez peut-être enregistrer l’image en changeant le niveau de qualité...
  • Page 94: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne Pile absente Assurez-vous de la présence de la pile dans s’allume pas l’appareil. La trappe de protection Refermez la trappe de protection du logement du logement de la carte CF de la carte CF.
  • Page 95 Incident Cause Solution Mise au point Le sujet est difficile à traiter Il est possible que la mise au point automatique incorrecte en mise au point s’avère difficile dans les cas suivants : sujet automatique faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
  • Page 96: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Les accessoires suivants sont disponibles en option pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC5 Câble USB I-USB2 (inclus) Câble vidéo I-VC2 (inclus) Étui O-CC5 Courroie O-ST5 (incluse) Visionneuse 3D O-3DV1...
  • Page 97: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Modèle Appareil photo numérique type compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 3,2 mégapixels de pixels Capteur CCD de 3,34 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,7 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Images fixes 2048×1536 pixels, 1600×1200 pixels, 1024×768 pixels, 640×480 pixels...
  • Page 98 Environ 650 (50% des prises de vue utilisant le flash et avec pile images lithium CR-V3) * Fonction des conditions de mesure de PENTAX. Port E/S Câble USB/AV (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation externe Système de sortie vidéo NTSC/PAL 105 (l) ×...
  • Page 99: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de...
  • Page 100 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 101 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 103: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 104 PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Table des Matières