Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal
de votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio 430 RS

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2: Marques Déposées

    Marques déposées • CompactFlash et CF sont des marques déposées de SanDisk Corporation. • PENTAX est une marque déposée de Asahi Optical Co., Ltd. • Optio est une marque déposée de Asahi Optical Co., Ltd. • Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
  • Page 3: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité De Votre Appareil

    • Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à la suite de la prise de vue ou perte d’une partie des bénéfices tirés de l’utilisation de l’appareil).
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL··1 Précautions d’utilisation···········································································2 Table des matières ··················································································3 Table des matières du mode d’emploi·····················································5 Vérification du contenu de l’emballage ···················································6 Descriptif de l’appareil ·············································································7 Noms des éléments fonctionnels ····························································8 Préparation de l’appareil···························································································9 Mise en place de la courroie ············································································9 Alimentation de l’appareil ···············································································10 Chargement de la batterie·····································································10...
  • Page 6 Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance des blancs) ···65 Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.)······················67 Réglage de la plage de mesure pour détermination de l’exposition (Mesure AE) ·························································68 Réglage de la sensibilité ISO (Sensibilité ISO)·····································69 Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich.
  • Page 7: Table Des Matières Du Mode D'emploi

    Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. Préparation de l’appareil Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 8: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Batterie lithium-ion Chargeur de batterie Optio 430RS rechargeable (D-LI2) D-BC2 Optio 330RS Câble USB I-USB6 Cordon d’alimentation secteur Viseur Image 3D D-CO2 O-3DV1 Logiciel (CD-ROM) Courroie Mode d’emploi S-SW5 O-ST5 c’est-à-dire le présent manuel Type de cordon d’alimentation secteur D-CO2A Australie / D-CO2B Royaume Uni / D-CO2E Europe / D-CO2H Hong Kong / D-CO2J Japon / D-CO2K Corée / D-CO2U États-Unis, Canada...
  • Page 9: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Récepteur de la télécommande Capteur du flash Interrupteur général Viseur Témoin du retardateur/faisceau AF Flash incorporé Cache des ports (Tournez et ouvrez la trappe de protection pour utiliser le port USB ou la prise d’alimentation externe.) Port USB Prise alimentation externe...
  • Page 10: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Levier de réglage dioptrique Bouton Bouton /DPOF Interrupteur général Déclencheur Sélecteur de mode Commande du zoom/ Bouton Bouton menu Bouton de lecture /confirmation Bouton de navigation Bouton d’affichage Témoin de transfert d’image Témoin de l’état du flash Guide des opérations Un guide des boutons est affiché...
  • Page 11: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
  • Page 12: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil Batterie Sur prise secteur Cordon d’alimentation Chargeur secteur de batterie Témoin de chargement Chargement de la batterie Rechargez la batterie si vous utilisez l’appareil pour la première fois ou si le message [Pile épuisée] s’affiche. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur de batterie.
  • Page 13: Installation De La Batterie

    Batterie Couvercle du compar- timent des piles Levier d’ouverture du couvercle du compartiment des piles Installation de la batterie Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil. Faites glisser le levier de déverrouillage du couvercle du logement des piles dans le sens indiqué...
  • Page 14 : Environ 150 min * Les indications du tableau ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue. Les performances de la batterie peuvent se dégrader à basse température.
  • Page 15: Utilisation D'un Adaptateur Secteur (En Option)

    Cache des ports Adaptateur secteur Sur prise secteur Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC2 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l'appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
  • Page 16: Installation Ou Extraction De La Carte Cf

    Installation ou extraction de la carte CF Trappe de protection du logement de la carte CF Carte CF Bouton d’éjection de la carte CF Les images capturées sont enregistrées sur la carte CompactFlash (CF). Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant d’installer ou d’extraire la carte CF (en option).
  • Page 17: Précautions À Prendre Lors De L'utilisation D'une Carte Cf

    430RS/330RS. • Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte CF dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données. • utilisation défectueuse de la carte CF.
  • Page 18: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Interrupteur général Bouton menu Bouton de navigation Bouton de lecture /confirmation Bouton d’affichage Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été, et la date et l’heure actuelles. Si la date et l’heure apparaissent dans la partie inférieure droite du moniteur ACL lors de la première utilisation de l’appareil, suivez les instructions du paragraphe “Changement de la date/heure”...
  • Page 19: Réglage De La Ville

    Réglage de la ville Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous Réglage initial utilisez l’appareil. Langue Anglais Ville Heure Sélectionnez la ville souhaitée à l’aide du d’été bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( L’écran de réglage de l’élément suivant s’affiche. •...
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure actuelles. Modifiez le mois à l’aide du bouton de Réglage date navigation ( Pressez le bouton de navigation ( Réglage date s’affichent au-dessus et en dessous du jour. Modifiez le jour à...
  • Page 21 Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de lecture/confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes. L’écran confirmant les réglages apparaît et l’appareil est prêt pour photographier. • Lorsque l’écran des réglages initiaux s’affiche, il est possible d’annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU. En procédant ainsi, l’écran des réglages initiaux réapparaîtra lors de la mise sous tension suivante de l’appareil.
  • Page 22: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue des images fixes Déclencheur Sélecteur de mode Interrupteur général Commande du zoom Viseur Moniteur ACL Pour une prise de vue images fixes simplifiée: Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension.
  • Page 23: Déclencheur Pressé À Mi-Course

    Pressez le déclencheur. L’image s’affiche sur le moniteur ACL pendant 0,5 seconde (Affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte CF ou dans la mémoire interne lorsqu’aucune carte n’est insérée. (Pendant l’enregistrement de l’image, les témoins vert et rouge situés à droite du viseur clignotent alternativement.) Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps.
  • Page 24: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Moniteur ACL Bouton de lecture/confirmation Lecture des images Il est possible d’afficher l’image fixe. Pressez le bouton de lecture/confirmation Fichier n° après avoir pris une photo. L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL. Pendant la durée de cet afficha- ge, vous pouvez effacer l’image en Supprimer appuyant sur le bouton...
  • Page 25: Lecture Des Images Précédentes Ou Suivantes

    Moniteur ACL Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Lecture des images précédentes ou suivantes Les images fixes défilent une à une, vers l’avant ou vers l’arrière. Pressez le bouton de lecture/confirmation après avoir pris une photo. Une image s’affiche sur le moniteur ACL Pressez le bouton de navigation ( affiche l’image précédente.
  • Page 26: Utilisation De La Carte Cf

    Démarrage rapide Utilisation de la carte CF Lorsque la carte CF est installée dans l’appareil, les images prises sont enregistrées sur la carte. Il est possible de visualiser les images enregistrées sur la carte directement sur l’appareil, de les transférer sur votre ordinateur et de les imprimer.
  • Page 27 Visualisation des images sur un ordinateur Vous ne devez installer le pilote USB que lors de la première utilisation. Une fois l’installation effectuée, il est possible de visualiser des images enregistrées et de les modifier sur l’ordinateur rien qu’en connectant l’appareil à...
  • Page 28: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général L’appareil est mis sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur général. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. A la mise sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif sort légèrement.
  • Page 29: Changement De Mode

    Changement du mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images. Pressez le bouton de lecture/confirmation pour passer du mode capture au mode lecture ou pressez-le à mi-course en mode lecture pour passer en mode capture.
  • Page 30: Utilisation Des Fonctions Des Boutons

    Utilisation des fonctions des boutons w er Mode capture q Levier de réglage dioptrique Règle le viseur pour une clarté optimale. ( p.57) w Bouton Change le mode de flash. ( p.62) e Bouton Change le mode de prise de vue comme suit : Retardateur ( p.46), Commande à...
  • Page 31: Mode Lecture

    Mode lecture q Bouton Supprime l’image. ( p.81) w Bouton DPOF Règle le paramétrage de l’impression. ( p.84) e Bouton Protège l’image d’un éventuel effacement. ( p.83) r Commande du zoom Change la taille de l’image affichée sur le moniteur ACL. ( p.76) t Bouton Affiche neuf images à...
  • Page 32: Menus

    Menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton Menu. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages à la mise hors tension de l’appareil et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Utilisation des menus Les instructions du moniteur ACL vous guident dans vos réglages effectués à...
  • Page 33: Exemple D'une Opération De Menu

    Exemple d’une opération de menu Bouton menu Menu [Param. Capture] Menu [Mémoire] Menu [Préférences] Par. Capt. Mémoire Préf. Par. Capt. Mémoire Préf. Par. Capt. Mémoire Préf. Formater Pixels enregistrés Flash Copier l’image Niveau qualité Balance blancs Reformater Balance blancs Correction d’exposition Rogner Zone de m.a.p.
  • Page 34: Liste Des Menus

    Liste des menus Menu [Param. Capture] Paramètre Description Réglage par défaut Renvoi Pixels 2240 × 1680 (430RS) Choix du nombre de pixels p.63 enregistrés 2048 × 1536 (330RS) enregistrés. Niveau qualité Choix du taux de compression p.64 de l’image. Balance blancs Réglage de l’équilibre p.65 chromatique en fonction...
  • Page 35: Menu [Préférences]

    Menus actifs en mode Capture/Lecture Menu [Préférences] Paramètre Description Réglage par défaut Renvoi Formater Formatage de la mémoire interne – p.112 ou de la carte CF Copier Copie des images de la mémoire – p.106 l’image interne vers la carte CF et inversement.
  • Page 36: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue (Mode Affichage)

    Prise de vue Affichage du paramétrage de la prise de vue (Mode affichage) Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît. q Mode flash w Mode prise de vue e Mode mise au point r Mode capture t Mire AF y Nombre d’images disponibles u Date et heure i Symbole de la pi Affichage histogramme L’histogramme indique la répartition de la...
  • Page 37: Prise De Vue Images Fixes En Mode Automatique (Mode Auto)

    Prise de vue Si la carte CF est installée, toutes les images sont enregistrées sur la carte. Dans le cas contraire, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil. Prise de vue images fixes en mode automatique (Mode Auto) La plupart des réglages s’effectuent automatiquement lors de la prise de vue si le sélecteur de mode est sur Réglez le sélecteur de mode sur le symbole...
  • Page 38: Prise De Vue En Mode Manuel (Mode D'exposition Manuel)

    Prise de vue en mode manuel (Mode d’exposition manuel) Il est possible de régler soi-même manuellement la vitesse d’obturation et l’ouverture. Réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. Utilisez le bouton de navigation pour changer la vitesse d’obturation et l’ouverture.
  • Page 39 Pressez le déclencheur. La photo est prise selon la vitesse d’obturation et l’ouverture définies. Lecture des images p.76 La vitesse d’obturation et l’ouverture sont sauvegardées lorsque l’appareil est mis hors tension. • Ce mode ne permet pas la correction d’exposition. •...
  • Page 40: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Scène De Nuit)

    Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) L’appareil se règle automatiquement pour les sujets faiblement éclairés comme les scènes de nuit. Réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. Pressez le déclencheur. La photo est prise. Utilisation du déclencheur p.21 Lecture des images...
  • Page 41: Prise De Vue En Continu

    Prise de vue en continu Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Réglez le sélecteur de mode sur les symboles du mode capture. Pressez le bouton pour afficher sur le moniteur ACL. L’appareil passe en mode de prise de vue en continu.
  • Page 42 Commande à distance (en option). Il est possible de prendre des photos à l’aide de la commande à distance F (en option). Réglez le sélecteur de mode sur les symboles du mode capture. Pressez le bouton pour afficher sur le moniteur ACL. Le témoin du retardateur clignote et l’appareil est prêt à...
  • Page 43: Durée De Vie De La Batterie De La Commande À Distance

    La commande à distance peut envoyer jusqu’à environ 30 000 signaux à l’appareil. Si la batterie nécessite d’être remplacée, contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche. Zoom de la commande à distance Vous pouvez modifier la position du zoom à...
  • Page 44: Prise De Vue Film (Mode Séquences Vidéo)

    Prise de vue film (Mode séquences vidéo) Ce mode permet de prendre des séquences vidéo sans son. La longueur maximale d’une image animée est de 30 secondes. Réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. L’information suivante apparaît sur le moniteur ACL.
  • Page 45 Maintien du doigt sur le déclencheur Une pression sur le déclencheur pendant plus d’une seconde lance la prise de vue qui s’interrompt lorsque le déclencheur est relâché. Lecture des séquences vidéo p.78 • Le flash ne se déclenche pas en mode séquences vidéo. •...
  • Page 46: Zoom

    Zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Symbole du zoom numérique Pressez la commande du zoom en mode capture. agrandit la taille du sujet réduit la taille du sujet La désactivation de la fonction du zoom numérique permet d’agrandir les photos jusqu’à...
  • Page 47: Activation/Désactivation De La Fonction Du Zoom Numérique

    Activation/désactivation de la fonction du zoom numérique Appuyez sur le bouton menu. Le menu [Mode Capture] apparaît. Pressez le bouton de navigation ( Par. Capture Mémoire Préférences pour sélectionner [Zoom numérique]. Pixels enregistrés Sélectionnez [Oui] ou [Arrêt] à l’aide du Niveau qualité...
  • Page 48: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient dix secondes après la pression du déclencheur. Réglez le sélecteur de mode sur le symbole du mode capture. Pressez le bouton pour afficher sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Le retardateur est activé et le témoin correspondant s’allume. La photo est prise environ trois secondes après le début du clignotement du témoin du retardateur.
  • Page 49: Prise De Vue Images Stéréo (Mode Image 3D)

    Prise de vue des images stéréo (Mode image 3D) Vous pouvez prendre des photos 3D à l’aide du moniteur ACL et les visualiser grâce à la méthode parallèle ou diagonale (p.49). Si vous imprimez les images 3D et que vous les visualisez au moyen du viseur d’images 3D fourni, l’image apparaît en trois dimensions.
  • Page 50 L’image de la première photo s’affiche sur le côté gauche du moniteur ACL et le côté droit de l’écran permet de prendre la deuxième photo. Déplacez l’appareil sur la droite sans modifier votre position. Prenez la deuxième photo en regardant le repère de capture. Tenez l’appareil de façon à...
  • Page 51: Visualisation Des Images 3D Grâce À La Méthode Parallèle Ou Diagonale

    Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 à 7 cm de distance, il existe une légère déformation entre ce que l’on voit avec l’œil droit et ce que l’on voit avec l’œil gauche.
  • Page 52: Visualisation Des Images 3D À L'aide Du Viseur D'images 3D

    Visualisation des images 3D à l’aide du viseur d’images 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur du viseur d’images 3D au milieu des deux. Transfert des images à l’aide d’un PC ou d’un Macintosh p.87 ou p.102 Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère selon les personnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
  • Page 53: Exemple D'une Image 3D

    Exemple d’une image 3D...
  • Page 54: Prise De Vue Avec Filtres Numériques (Mode Filtre Numérique)

    (Sélection d’un filtre de couleur) (Sélection d’un filtre d’allongement) Prise de vue avec filtres numériques (Mode filtre numérique) Les filtres numériques incluent les filtres de couleur et un filtre d’allongement qui allonge le sujet verticalement ou horizontalement. Filtres de couleur Les filtres de couleur comprennent huit couleurs, noir et blanc, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune.
  • Page 55 Sélection d’un filtre de couleur Pressez le déclencheur. La photo est prise. Sélection d’un filtre d’allongement Utilisez le bouton de navigation ( pour régler le taux d’allongement. Bouton de navigation ( Allonge le sujet verticalement Bouton de navigation ( Allonge le sujet horizontalement Pressez le bouton de lecture/confirmation.
  • Page 56: Pressez Le Bouton De Navigation

    Bouton Sélecteur de mode Déclencheur Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Prise de vue à un intervalle spécifié (Prise de vue en mode intervalle) Les images fixes peuvent être prises automatiquement à...
  • Page 57 Réglez l’heure de démarrage. 1. Pressez le bouton de navigation ( s’affichent au-dessus et en dessous de l’heure. 2. Réglez l’heure à l’aide du bouton de navigation ( puis pressez le bouton de navigation ( s’affichent au-dessus et en dessous de la minute. 3.
  • Page 58: Intervallomètre Séquences Animées

    Sélecteur de mode Déclencheur Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Intervallomètre séquences animées Avec l’intervallomètre séquences animées, la fréquence des prises de vue (nombre de photos prises en une seconde) est ralentie.
  • Page 59: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Viseur Réglage du viseur En cas de difficultés à voir les indications du viseur, vous pouvez régler la dioptrie dans la plage comprise entre -3m et +1m (par mètre). Orientez l’appareil vers la lumière et déplacez le levier de réglage dioptrique vers la gauche ou la droite tout en regardant dans le viseur.
  • Page 60: Sélection D'un Mode De Mise Au Point

    Sélection du mode de mise au point Mode mise au point Aucun Auto L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à l’intérieur de picto. la zone de mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Mode macro Ce mode est utilisé...
  • Page 61 Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le mode de mise au point réglé en macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue peut différer de celle vue dans le viseur. Mise au point manuelle Lorsque le mode est réglé...
  • Page 62 Réglage de la position de la mire autofocus (AF) Lorsque le mode est réglé sur , la position de la mire autofocus (AF) peut être modifiée. La zone de mise au point AF se déplace vers l’avant. La zone de mise au point AF se déplace vers l’arrière. La zone de mise au point AF se déplace vers la gauche.
  • Page 63: Correction D'exposition

    Correction d’exposition Vous pouvez prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous exposées. Pressez le bouton de navigation ( en mode capture. Bouton de navigation ( augmente la valeur de la correction d’exposition (+) Bouton de navigation ( diminue la valeur de la Niveau de correction correction d’exposition (–) d’exposition...
  • Page 64: Sélection Du Mode Flash

    Sélection du mode de flash Aucun Auto Le flash se décharge automatiquement en fonction des picto. conditions d’éclairage. Flash coupé Le flash ne se déclenche pas. Flash forcé Le flash se décharge quelle que soit la luminosité. Auto + Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges provoqué Réduction par l’éclair du flash reflété...
  • Page 65: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés. Ces choix caractérisent respectivement l’Optio 430RS et l’Optio 330RS. [2304 ×...
  • Page 66: Sélection Des Niveaux De Qualité

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Sélection du niveau de qualité L’appareil permet de choisir le taux de compression de l’image. EXCELLENT La qualité est bonne avec un volume de données image important.
  • Page 67: Réglage Des Couleurs En Fonction De La Lumière (Balance Des Blancs)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance blancs) Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 68: Réglage Manuel

    Réglage manuel Sélectionnez [ ] (manuel) sur l’écran de Balance blancs la balance des blancs. Pointez l’appareil vers une feuille de papier blanc par exemple et pressez Régler le déclencheur. Pressez le bouton d’affichage. Le réglage démarre et [Réglage] s’affiche sur le moniteur ACL. Lorsque le réglage est terminé, [Terminé] s’affiche sur le moniteur ACL et l’écran retourne à...
  • Page 69: Modification De La Mire Af (Zone De Mise Au Point)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Modification de la mire AF (Zone de mise au point) Il est possible de changer la plage de la mire AF. Multiple Zone normale Téléobjectif...
  • Page 70: Réglage De La Plage De Mesure Pour Détermination

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage de la plage de mesure pour détermination de l’exposition (Mesure AE) Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
  • Page 71: Réglage De La Sensibilité Iso (Sensibilité Iso)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage de la sensibilité ISO (Sensibilité ISO) Vous pouvez sélectionner la sensibilité ISO pour régler la luminosité de l’environnement.
  • Page 72: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 sec, 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec, 5 sec ou désactivé...
  • Page 73: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage de la netteté (Netteté) Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous.
  • Page 74: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Sélectionnez [Saturation] à partir du menu [Param. Capture]. Modifiez le réglage à...
  • Page 75: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le contraste. Sélectionnez [Contraste] à partir du menu [Param. Capture]. Modifiez le réglage à...
  • Page 76: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) Sauvegarde des éléments du menu (Mode Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après mise hors tension de l’appareil. La sélection de (Oui) permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres retournent aux valeurs par défaut si (Arrêt) est sélectionné.
  • Page 77 Par. Capture Mémoire Préférences Pressez le bouton menu en mode capture. Pixels enregistrés Niveau qualité Pressez le bouton de navigation ( Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Le menu [Mémoire] s’affiche. Zoom numérique Sélectionnez le paramètre à l’aide du Par. Capture Mémoire Préférences bouton de navigation (...
  • Page 78: Lecture/Effacement

    Lecture/Effacement Lecture des images Si la carte CF est installée, les images enregistrées sur cette carte sont visualisées. Dans le cas contraire, les images enregistrées dans la mémoire interne sont visualisées. Pressez le bouton de lecture/confirmation pour passer en mode lecture. Lecture des images fixes Reportez-vous au paragraphe “Lecture des images précédentes ou suivantes”...
  • Page 79 Pressez le bouton de lecture/confirmation. La lecture zoom est désactivée. Lorsque le message [Agrandissement rapide] du menu [Préférences] est activé, les images sont grossies quatre fois lorsque vous appuyez sur de la commande du zoom dans l’étape x. Il n’est pas possible de grossir les séquences vidéo.
  • Page 80: Lecture Des Séquences Vidéo

    z x c Lecture des séquences vidéo L’appareil vous permet de visualiser des séquences vidéo. Les instructions du moniteur ACL facilitent l’utilisation de cette fonction. Accédez au mode de lecture et choisissez l’image animée que vous désirez afficher à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( La lecture démarre.
  • Page 81: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue (Mode Affichage)

    Affichage du paramétrage de la prise de vue (Mode Affichage) En prise de vue, il est possible d’afficher le paramétrage défini sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier les informations affichées. Affichage activé Le moniteur affiche le paramétrage en mode capture.
  • Page 82: Affichage Neuf Images

    Affichage neuf images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton L’appareil affiche neuf images, l’image sélectionnée se trouvant au centre. Choisissez une image à...
  • Page 83: Effacement Des Images

    Effacement des images Effacement d’une seule image Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton L’écran Supprimer s’affiche. Sélectionnez [Supprimer] à l’aide du bouton de navigation ( Supprimer Arrêter Pressez le bouton de...
  • Page 84: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Il est possible d’effacer immédiatement l’ensemble des images. • Une fois effacées, les images sont définitivement perdues. • Les images protégées ne peuvent être effacées. • Si la carte CF est installée, seules les images enregistrées sur la carte sont supprimées.
  • Page 85: Protection Des Images Contre L'effacement (Protéger)

    Protection des images contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir tout effacement d’image accidentel. Accédez au mode lecture et choisissez l’image que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton L’écran Protéger s’affiche. Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton de navigation ( Protéger Non protégée...
  • Page 86: Réglage De L'impression

    Réglage de l’impression Les images sauvegardées sur la carte CF peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. z c v Impression d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Exemplaires Permet de définir le nombre d’exemplaires (99 au maximum).
  • Page 87 Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner le nombre d’exem- plaires puis pressez le bouton de navigation ( Date Le cadre se déplace sur [Date]. Sélectionnez (Oui) et (Arrêt) à l’aide du bouton de navigation ( : La date est imprimée : La date n’est pas imprimée Pressez le bouton de lecture/confirmation.
  • Page 88: Impression De Toutes Les Images

    x c v Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton DPOF. L’écran DPOF (TOUT) s’affiche. Utilisez le bouton de navigation ( pour sélectionner le nombre Réglages DPOF pour ttes les images. d’exemplaires. L’appareil permet de définir jusqu’à...
  • Page 89: Visualisation Des Images Sur Un Écran De Pc Équipé De Windows

    98/98SE ou Windows Me, ne branchez pas l’Optio 430RS/330RS sur votre PC ou celui-ci risque de se figer. Vous pouvez résoudre ce problème en effectuant la mise à jour du pilote installé sur votre PC. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site Internet. http://www.digital.pentax.co.jp...
  • Page 90: Installation Des Logiciels

    Installation des logiciels Installez les logiciels en suivant les instructions fournies ci-dessous : • La procédure d’installation varie selon la version de Windows (98/98SE/Me/2000). Avant de démarrer l’installation, vérifiez la version de Windows. Si vous utilisez Windows XP, reportez-vous au paragraphe “Installation du pilote USB (Windows XP)”...
  • Page 91 Si vous utilisez Windows 98/98SE, procédez comme suit pour installer le logiciel. Pour Windows Me, voir p.91, et pour Windows 2000, voir p.93. Windows 98/98SE Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé)] puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Spécifier un emplacement] puis cliquez sur [Parcourir].
  • Page 92 Vérifiez que le dossier [Win] est sélectionné et cliquez sur [Suivant]. ⁄0 Vérifiez que [penusbp.inf] est sélectionné puis cliquez sur [Suivant]. L’installation démarre. ⁄1 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran [Assistant] est fermé. ⁄2 Mettez l’appareil hors tension et redémarrez votre PC. Lorsque Windows est exécuté, mettez l’appareil sous tension.
  • Page 93: Windows Me

    Windows Me Sélectionnez [Spécifier l’emplacement du pilote (avancé)] puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Spécifier un emplacement] puis cliquez sur [Parcourir]. Si [Média amovible] est sélectionné, désactivez la case à cocher. Spécifiez le dossier [Win] dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur [OK].
  • Page 94 ⁄0 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran [Assistant] est fermé. ⁄1 Mettez l’appareil hors tension et redémarrez votre PC. Lorsque Windows est exécuté, mettez l’appareil sous tension. ⁄2 Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau. À la mise sous tension de l’appareil, l’icône Disque amovible s’affiche dans la fenêtre.
  • Page 95 Windows 2000 Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique] puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Spécifier un emplacement] puis cliquez sur [Suivant]. Si vous avez sélectionné un autre élément, désactivez la case à cocher. Cliquez sur [Parcourir]. L’écran [Fichiers] s’affiche.
  • Page 96 ⁄0 Vérifiez que le dossier [Win] contenant les fichiers à copier est sélectionné et cliquez sur [OK]. ⁄1 Vérifiez que [penusbp.inf] est sélectionné puis cliquez sur [Suivant]. L’installation démarre. ⁄2 Cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran [Assistant] est fermé. ⁄3 Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau.
  • Page 97 Installation du pilote USB (Windows XP) Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM (S-SW5) fourni avec l’appareil dans le lecteur de CD-ROM. Mettez l’appareil hors tension et connectez le PC et l’appareil à l’aide d’un câble USB. Mettez l’appareil sous tension. [Nouveau matériel détecté] s’affiche dans la barre des tâches et l’écran [Assistant de recherche de nouveau...
  • Page 98 Lorsque le message [Le logiciel a été correctement installé] s’affiche, cliquez sur [Terminer]. L’installation est terminée et l’écran [Assistant] est fermé. Si l’écran de sélection d’une opération Windows automatique s’affiche, cliquez sur [Annuler]. Cliquez sur [Poste de travail] à partir du menu [Démarrer]. Une fois le logiciel installé, vérifiez qu’un disque amovible a été...
  • Page 99 Installation de ACDSee™ L’installation de ACDSee™ permet de visualiser les images enregistrées sur l’écran de votre PC. Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM (S-SW5) dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur [Poste de travail]. Double-cliquez sur l’icône [Lecteur CD-ROM]. Double-cliquez sur la sélection de la langue.
  • Page 100: Connexion De L'appareil Au Pc

    Connexion de l’appareil au PC Mettez votre PC sous tension. Mettez l’appareil hors tension et connectez le PC et l’appareil à l’aide d’un câble USB. Mettez l’appareil sous tension. L’appareil est détecté comme [Disque amovible] dans [Mon ordinateur]. • Si la carte CF est installée, elle est détectée comme le disque amovible. Dans le cas contraire, c’est la mémoire interne qui est détectée comme disque amovible.
  • Page 101: Visualisation Des Images Sur Votre Pc

    Visualisation des images sur votre PC Double-cliquez sur l’icône [ACDSee ] apparaissant sur le bureau. Sélectionnez l’image à visualiser. Les images prises par l’appareil se trouvent dans le dossier [Poste de travail] [Disque amovible (ou le nom de volume sur la carte CF, s’il y en a un)] [DCIM] [xxxPENTX] (xxx est un nombre à...
  • Page 102: Déconnexion De La Liaison Appareil/Pc

    L’écran [Suppression du matériel] s’affiche. Vérifiez que [Périphérique disque USB PENTAX] est sélectionné et cliquez sur [Arrêter]. L’écran [Arrêter matériel] s’affiche. Veillez à ce que [Périphérique disque USB PENTAX] soit sélectionné et cliquez sur [OK].
  • Page 103 Déconnexion de la liaison appareil/PC (Windows XP) Cliquez sur [Suppression de l’icône Matériel] dans la barre des tâches. Vérifiez que [Périphérique disque USB PENTAX] est sélectionné et cliquez sur [Arrêter]. Veillez à ce que [Périphérique disque USB PENTAX] soit sélectionné et cliquez sur [OK].
  • Page 104: Visualisation Des Images Avec Macintosh

    Visualisation des images avec Macintosh L’utilisation du câble USB fourni (I-USB6) ou du lecteur de carte et du logiciel permet de transférer les images enregistrées à l’aide de l’appareil sur un PC et de les modifier ou de les imprimer. Cette section explique comment visualiser des images sur un PC à...
  • Page 105: Installation Des Logiciels

    Copiez les 2 fichiers suivants dans le dossier [Extensions], lui-même inclus dans le dossier Système. Pilote de stockage PENTAX-USB Cale de stockage (E) PENTAX-USB Redémarrez votre Macintosh. L’installation du pilote USB n’est pas nécessaire avec le MacOS 9.x ou une version plus récente.
  • Page 106: Connexion De L'appareil Au Macintosh

    Connexion de l’appareil au Macintosh Mettez votre Macintosh sous tension. Mettez l’appareil hors tension et connectez le Macintosh et l’appareil à l’aide d’un câble USB. Mettez l’appareil sous tension. L’appareil est détecté comme étant [untitled] (sans nom) sur le bureau. Il est possible de changer le nom du dossier.
  • Page 107: Visualisation Des Images Sur Votre Macintosh

    Visualisation des images sur votre Macintosh Double-cliquez sur le dossier [ACDSee™] situé sur le disque dur. Double-cliquez sur l’icône du programme [ACDSee™]. Sélectionnez une image que vous souhaitez visualiser. Les images prises par l’appareil se trouvent dans le dossier [untitled] [DCIM] [xxxPENTX] (xxx est un nombre à...
  • Page 108: Édition Images/Réglages

    Édition images/réglages Édition images Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Copie de l’image Les images enregistrées peuvent être copiées de la mémoire interne sur la carte CF et inversement.
  • Page 109 Par. Capture Mémoire Préf. Formater Deux fois Copier l’image Reformater Rogner Alarme Arrêt Bip sonore Copie de la carte CF vers la mémoire interne Les images enregistrées sur la carte CF sont copiées une à une dans la mémoire interne. Sélectionnez [Copier l’image] à...
  • Page 110: Rogner Les Images

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Si l’espace de mémoire interne est insuffisant, le message [Mémoire interne pleine.
  • Page 111 Par. Capture Mémoire Préf. Formater Deux fois Copier l’image Reformater Rogner Alarme Arrêt Bip sonore Pressez le bouton de lecture/confirmation. Sélectionnez la résolution et la qualité d’image. Choisissez le format à l’aide du bouton de navigation ( Pixels enregistrés Niveau qualité Pressez le bouton de navigation ( Le cadre se déplace sur [Niveau Qualité].
  • Page 112: Changement Du Format De L'image (Reformater)

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Changement du format de l’image (Reformater) Les pixels enregistrés et la qualité de l’image sélectionnée peuvent être modifiés pour réduire le format du fichier.
  • Page 113: Sélectionnez [Remplacer] Ou [Enregistrer Sous] À L'aide Du Bouton De Navigation

    Par. Capture Mémoire Préf. Formater Deux fois Copier l’image Reformater Rogner Alarme Arrêt Bip sonore Sélectionnez [Niveau Qualité] à l’aide du bouton de navigation Pressez le bouton de lecture/confirmation. Sélectionnez [Remplacer] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation ( ⁄0 Pressez le bouton de lecture/confirmation.
  • Page 114: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Formatage Si la carte CF est installée, toutes les données qu’elle contient sont effacées et celle-ci est formatée.
  • Page 115: Réglage De L'heure De Déclenchement De L'avertissement

    Par. Capture Mémoire Préf. Formater Copier l’image Deux fois Reformater Rogner Alarme Arrêt Bip sonore Réglage de l’heure de déclenchement de l’avertissement sonore Il est possible de déclencher l’alarme à une heure prédéfinie avec affichage d’une image sélectionnée. Vérification de l’avertissement sonore/alarme Sélectionnez [Alarme] à...
  • Page 116: Réglage De L'alarme

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Réglage de l’alarme Sélectionnez [Alarme] à partir du menu [Préférences]. Pressez le bouton de navigation ( Alarme La liste des alarmes s’affiche.
  • Page 117: Mise Hors Tension De L'alarme

    Par. Capture Mémoire Préf. Formater Copier l’image Deux fois Reformater Rogner Alarme Arrêt Bip sonore Mise hors tension de l’alarme Lorsque l’appareil est hors tension, l’alarme retentit pendant une minute lorsque l’heure définie pour son déclenchement est atteinte. L’alarme s’éteint automatiquement. Il est possible de désactiver l’alarme en appuyant sur n’importe quel bouton (à...
  • Page 118: Changement De L'écran De Démarrage

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Changement de l’écran de démarrage Les images enregistrées avec l’Optio 430RS/330RS peuvent être affichées comme écran de démarrage à...
  • Page 119: Réglage Du Format De La Date

    Par. Capture Mémoire Préf. Par. Capture Mémoire Préf. Deux Sept Formater Copier l’image Écran de démarrage fois fois Reformater Format date mm/jj/aa Rogner Réglage date 1/ 1/2002 Alarme Arrêt Heure Arrêt Bip sonore Langue Anglais Réglage du format de la date Il est possible de changer le format de la date affiché...
  • Page 120: Réglage De L'heure

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Bouton menu Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Bouton de navigation Zoom numérique Bouton de lecture/confirmation Réglage de l’heure La ville et l’heure sélectionnées dans “ Réglages initiaux ” (p.16) déterminent le réglage de l’heure.
  • Page 121: Changement De La Langue D'affichage

    Préf. Par. Capture Mémoire Par. Capture Mémoire Préf. Deux fois Sept fois Formater Copier l’image Écran de démarrage Reformater Format date mm/jj/aa Rogner Réglage date 1/ 1/2002 Alarme Arrêt Heure Arrêt Bip sonore Langue Anglais Activez ( ) ou désactivez (pas d’affichage) la fonction [Hor. été] à l’aide du bouton de navigation ( ) puis pressez le bouton de navigation (...
  • Page 122: Système D'économie D'énergie (Tps Mise En Veille)

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Bouton menu Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Système d’économie d’énergie (Tps mise en veille) Il est possible de régler l’appareil de telle sorte que le moniteur ACL s’éteigne automatiquement en cas de non utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 123: Suppression Rapide

    Par. Capture Mémoire Préf. Par. Capture Mémoire Préférences Formater Deux fois Une fois Copier l’image Temps de mise en veille 1 min Reformater Arrêt auto 3 min Rogner Suppression rapide Arrêt Alarme Arrêt Agrandissement rapide Arrêt Bip sonore Réinitial. Suppression rapide Lorsque vous activez la suppression rapide, l’écran Suppression s’affiche avec les messages [Supprimer] et [Supprimer tout] sélectionnés.
  • Page 124: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitial.)

    Comment revenir au menu [Préférences] Par. Capture Mémoire Préférences Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Bouton menu Zone de m.a.p. Multiple Zoom numérique Bouton de navigation Bouton de lecture/confirmation Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.) Il est possible de réinitialiser tous les paramètres autres que la date et l’heure, la langue, l’heure de référence, l’alarme et le format de la date.
  • Page 125 Par. Capture Mémoire Préf. Par. Capture Mémoire Préf. Formater Une fois Deux fois Copier l’image Temps de mise en veille 1 min Reformater Arrêt auto 3 min Rogner Suppression rapide Arrêt Alarme Arrêt Agrandissement rapide Arrêt Bip sonore Réinitial.
  • Page 126: Annexe

    Annexe Liste des noms de ville Reportez-vous à la liste des noms de ville et de code pour régler l’heure. Code Noms de ville Code Noms de ville Pago Pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul San Francisco Malé Los Angeles Delhi Calgary...
  • Page 127: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Erreur de compression La compression de l’image que vous avez capturée a échoué. Modifiez les niveaux de pixels enregistrés ou de qualité et reprenez une photo. Carte mémoire pleine La carte mémoire est pleine et il impossible d’y sauvegarder des images supplémentaires.
  • Page 128 Cette carte n’est pas formatée. La carte insérée n’est pas formatée ou a été formatée sur un ordinateur ou un autre dispositif. (p.112) Enregistrement image en L’image est en cours d’enregistrement. cours… Enregistrement paramètres Les paramètres DPOF sont en cours DPOF d’enregistrement sur la carte CF.
  • Page 129: Dépannage

    Dépannage Incident Cause Solution Impossible de La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de mettre l’appareil installée dans l’appareil la batterie dans l’appareil. sous tension La trappe de protection du Refermez la trappe de protection logement de la carte CF est du logement de la carte CF.
  • Page 130 Incident Cause Solution La mise au point Sujet de mise au point Il est possible que la mise au point n’est pas correcte difficile s’avère difficile dans les cas sui- vants : sujet faiblement contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement...
  • Page 131 Incident Cause Solution L’image est sombre Le sujet est trop éloigné L’image est sombre si le sujet est trop éloigné. Respectez la portée du flash. L’arrière-plan est sombre Il est possible que votre sujet soit sombre si l’arrière-plan est som- bre, par exemple en scène de nuit, lorsque le flash n’atteint pas l’arrière-plan, et ce en dépit d’une...
  • Page 132: Caractéristiques Principales

    Mémoire interne (environ 11 Mo), Carte CompactFlash (CF) Type I Objectif Zoom motorisé Pentax 7,6 mm-22,8 mm (Equivalent à 37,5 mm –112,5 mm en format 35 mm) F2,6-F4,8, 7 éléments en 6 groupes (2 lentilles à double surface asphérique). Zoom numérique 1×...
  • Page 133 Neuf images et grossissement x1 – x4 disponible en mode lecture. Nombre d’images enregistrables Environ 250 (utilisation du flash pour 50 % des photos, moniteur ACL activé) *Conformément aux conditions photographiques de Pentax. Interfaces Port USB et prise alimentation externe. Sources d’énergie...
  • Page 134: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. • Adaptateur secteur (D-AC2) • Chargeur de batterie (D-BC2) • Cordon d’alimentation secteur D-CO2A Australie D-CO2B Royaume-Uni D-CO2E Europe D-CO2H Hong Kong D-CO2J Japon D-CO2K Corée D-CO2U États-Unis, Canada • Batterie lithium-ion rechargeable (D-LI2) •...
  • Page 135: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 136 For customers in the USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 138 22527 Hamburg, GERMANY (http HQ://pentaxeurope.com/ http Germany://www.pentax.de/) Pentax U.K. Limited Pentax House, Heron Drive, Langley, Slough Berks SL3 8PN, U.K. (Internet://www.pentax.co.uk/) Pentax FRANCE S.A. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95100 Argenteuil, FRANCE Pentax Benelux B.V. (for Netherlands) Spinveld 25, 4815 HR Breda, NETHERLANDS (Internet://www.pentax.nl/)
  • Page 139 Pentax (Schweiz) AG Widenholzstraße 1/PO Box 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (Internet://www.pentax.ch/) Pentax Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (Internet://www.pentax.se/) Pentax USA Inc. 35 Inverness Drive East, Englewood, Colorado 80112, U.S.A. (Internet://www.pentax.com/) Pentax Canada Inc. 3131 Universal Drive, Mississauga, Ontario L4X 2E5, CANADA (Internet://www.pentaxcanada.ca/) Ce mode d’emploi est imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

Optio 330 rs

Table des Matières