Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal de
votre appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio WPi

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2: Marques Déposées

    Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
  • Page 3: Pour Une Utilisation En Toute Securité De Votre Appareil

    • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces...
  • Page 4 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    Si l’appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le plus proche.
  • Page 6 • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans. • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique.
  • Page 7 L’étanchéité de l’appareil risque d’être compromise si le joint n’est pas bien appliqué ou si le joint ou la surface de contact du boîtier de protection comporte des fissures ou des bosses. En cas de dommage, contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITÉ DE VOTRE APPAREIL .. 1 Précautions d’utilisation ................... 3 Table des matières ..................6 Composition du manuel d’utilisation .............. 11 Caractéristiques de l’appareil ................12 Vérification du contenu de l’emballage ............16 Descriptif de l’appareil..................
  • Page 9 Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue ................63 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) ... 63 Prise de vue en mode de base (mode vert)........... 64 Prise de vue en basse lumière (Mode nocturne/lumière tamisée/feux d’artifice) ..........66 Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) ....
  • Page 10 (à partir de l’affichage neuf images)............. 116 Suppression de toutes les images ............... 118 Restauration des images supprimées............119 Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) 120 Édition et impression d’images Édition d’images....................122 Modification de la taille et de la qualité d’image(Redéfinir)......122 Recadrage d’images ..................
  • Page 11 Annexe Liste des villes Heure monde................168 Réglages par défaut ..................169 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue......172 Accessoires optionnels..................174 Messages ......................175 Problèmes de prise de vue................177 Caractéristiques principales ................179 GARANTIE......................183 Index ........................
  • Page 12 La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Ce mode permet de capturer des images fixes, d'enregistrer des séquences vidéo et du son.
  • Page 13: Composition Du Manuel D'utilisation

    Ce chapitre décrit les différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Pour les instructions relatives à l’impression ou à l’édition d’images sur un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation de ACDSee pour PENTAX. 7 Enregistrement et lecture du son –––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 14: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue de base, l’OptioWPi dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Cette section vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. N’ayez plus peur de l’eau ! Grâce à...
  • Page 15: Choisissez Un Cadre Créatif Avant La Prise De Vue

    Enregistrez du son avant et après la prise de vue ! Avec l’OptioWPi, vous pouvez non seulement ajouter un mémo vocal à une image fixe mais si vous passez en mode mémo vocal, le son est également automatiquement enregistré jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur pour prendre la photo. Vous pouvez ainsi enregistrer 20 secondes de son au total, à...
  • Page 16 Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! Grâce à sa conception conviviale et au nombre réduit de boutons, l’OptioWPi est extrêmement simple à utiliser. Il suffit de choisir l’icône appropriée : sélectionnez le mode capture (p.53) puis choisissez les réglages optimaux pour la situation ou bien le mode lecture (p.104, p.122) et profitez des multiples fonctions de lecture et d’édition.
  • Page 17 Profitez des fonctions de lecture et d’édition sans avoir recours à un ordinateur ! L’OptioWPi vous permet de lire et de modifier les images sans avoir à raccorder l’appareil à un ordinateur et à y transférer les images. L’appareil est tout ce dont vous avez besoin pour prendre des images fixes et des séquences vidéo et les modifier.
  • Page 18: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) OptioWPi O-ST20 (∗) S-SW30 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (∗) I-AVC7 (∗) rechargeable D-LI8 (∗) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Mode d’emploi D-BC8 (∗) (∗) (c’est-à-dire le présent manuel) Les articles suivis d’un astérisque (∗) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
  • Page 19: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Interrupteur général, témoin de mise sous tension (vert) Microphone Haut-parleur Témoin du retardateur (rouge) Flash Objectif Attache de la courroie Vue arrière Écran LCD Trappe de protection du logement de la batterie/carte Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie Écrou de trépied...
  • Page 20: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Bouton vert/i Commande du zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton 3 Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.44 - p.47) pour connaître la fonction de chaque bouton. Indications de l’écran Affichage normal en mode capture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
  • Page 21 Mode de prise de vue (p.53) Capacité de stockage des images restante Mode flash (p.83) Mode prise de vues (p.72, p.73, p.74) 9 Témoin de la batterie (p.24) Mode centre (p.81) 10 Icône de verrouillage des clés (p.65) Icône de bougé de l’appareil (p.79) 11 Mire de mise au point (p.40) Icône du zoom numérique (p.76) 12 Correction IL (p.78)
  • Page 22 Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue sont affichées. B1 à B9 n’apparaissent que lorsque [Histogramme + Info] est sélectionné. (p.109) 100 - 0038 100 - 0038 0038 ISO ISO 200 25/09/2005 25/09/2005 25/09/2005...
  • Page 23: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST20) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 24: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit visible. Le témoin de charge est rouge pendant la charge et passe au vert lorsque la batterie est chargée.
  • Page 25: Installation De La Batterie

    Levier de verrouillage de la trappe de protection Levier de verrouillage de la batterie du logement de la batterie Installation de la batterie Utilisez la batterie fournie avec l’appareil. Chargez-la avant de l’utiliser pour la première fois. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie dans le sens 1, faites glisser la trappe dans le sens 2 puis soulevez-la dans le sens 3.
  • Page 26 • Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-LI8. L’utilisation de toute autre type de batterie risque d’endommager l’appareil et de provoquer un dysfonctionnement. • Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. • Ne tentez pas d’extraire la batterie alors que l’appareil est sous tension. •...
  • Page 27: Charge De La Batterie À L'étranger

    Recyclage des batteries Ce symbole indique que la batterie est recyclable. Recouvrez les bornes de ruban isolant et portez la batterie dans un magasin qui affiche ce symbole. Charge de la batterie à l’étranger Le chargeur fourni avec l’appareil est conçu pour passer automatiquement à la tension (100-240 V) et à...
  • Page 28: Principaux Types De Prise Femelle Dans Les Principaux Pays Du Monde

    Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays- ex-Union Bas, Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, soviétique Allemagne, Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne Suisse, Pologne, Portugal Asie...
  • Page 29: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Cordon d’alimentation secteur Borne DC Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
  • Page 30: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie Emplacement pour carte mémoire SD Carte mémoire SD L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil.
  • Page 31 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie dans le sens 1, faites glisser la trappe dans le sens 2 puis soulevez-la dans le sens 3. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à...
  • Page 32 • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
  • Page 33: Pixels Enregistrés Et Niveau De Qualité Des Images Fixes

    Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises. Un niveau de qualité...
  • Page 34 Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif d’images) C (excellent) D (très bon) E (bon) Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée 2816×2112 2560×1920 2304×1728 2048×1536 1600×1200 1024× 768 640×...
  • Page 35: Pixels Enregistrés Et Cadence D'image Des Séquences Vidéo

    11 min 52 s 1 min 52 s 21 min 45 s • Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.
  • Page 36: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil s’allume. Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué à p.36 pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
  • Page 37: Mode Lecture Seule

    Interrupteur général Bouton Q Mode lecture seule Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d’autres photos. Une pression sur le déclencheur ne permet pas de basculer en mode A. Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q.
  • Page 38: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Réglez la langue, l’heure et la date avant d’effectuer les premières photos. Interrupteur général Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 L’écran des réglages initiaux apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section “Réglage de la langue d’affichage” ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section “Réglage de la date et de l’heure”...
  • Page 39: Appuyez Sur Le Bouton

    Appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux L’écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Appuyez à nouveau sur Français le bouton 4 lorsque [Ma ville] et [Hor. Été] Ma ville apparaissent, comme le montre l’écran Paris d’affichage à droite. Reportez-vous à “Réglage de la date et de l’heure”...
  • Page 40: Activez O (Oui) Ou Désactivez P (Arrêt) La Fonction À L'aide Du Bouton De Navigation (45). 9 Appuyez Sur Le Bouton

    Réglage de Ma ville et Hor. Été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [Ma ville]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran Ma ville apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la ville. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 41: Appuyez Sur Le Bouton De Navigation

    Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Format date J / M / A Le cadre se déplace sur [Date]. Date 01/01/2005 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5). Format date J / M / A Le cadre se déplace sur le mois.
  • Page 42: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom/w/x Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général. 38 38 38 L’appareil est sous tension et prêt à...
  • Page 43: Utilisation Du Déclencheur

    Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran LCD lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 44: Lecture Des Images Fixes

    Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. Numéro de fichier L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce manuel, il s’agit du mode Q (mode lecture). 100 - 0038 100 - 0038 0038...
  • Page 45: Rotation De L'image Affichée

    Bouton i Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Rotation de l’image affichée Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d’image).
  • Page 46: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. (p.34) Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course (sauf en modes s, 3 et \). (p.40) Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 47: Bouton De Navigation

    Bouton de navigation : modifie le mode prise de vues. (p.72, p.73, p.74) : affiche la palette du mode capture. (p.53) : change le mode de flash. (p.83) : change le mode centre. (p.81) (23) : règle \ en mode \. (p.82) Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran LCD.
  • Page 48: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. (p.34) Déclencheur Bascule en mode A lorsqu’on l’enfonce à mi-course. (p.104) Bouton vert/i Passe de l’affichage image par image à l’écran de suppression. (p.114) Passe de l’affichage neuf images à l’écran de sélection et suppression (Sélect.
  • Page 49 Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.112, p.146) : Affiche la palette du mode lecture. (p.61) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.112, p.146) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédent ou suivant au cours de l’affichage image par image.
  • Page 50: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [u Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à...
  • Page 51 Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation du menu. Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton 3 en Mode Enregistrt mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité...
  • Page 52 Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Permet de sauvegarder le réglage et de commencer la lecture des images Appuyez sur le bouton Q.
  • Page 53: Liste Des Menus

    Liste des menus Elle affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’annexe (p.169) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 54 Menu [u Réglages] Paramètre Description Page Formater Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée p.149 Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous p.152 tension, de déclenchement, des boutons et du retardateur Réglage date Réglage de la date, de l’heure et du format de la date et de l’heure p.150...
  • Page 55: Réglage Du Mode De Prise De Vue

    1, 2 Réglage du mode de prise de vue L’OptioWPi dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié à...
  • Page 56 Vingt-deux modes sont disponibles. R Programme Mode de prise de vue de base. Laissez faire l’appareil ou choisissez vous-même diverses fonctions. (p.63) A Nocturne Idéal pour les scènes de nuit. Dans ce mode, mieux vaut utiliser un trépied. Utilisez le flash si vous photographiez des personnes.
  • Page 57: Lumière Tamisée

    B Sous-marin Utilisez ce mode pour prendre des photos sous l’eau : le bleu de la mer ne lui échappera pas. (p.70) i Mer & Neige Permet de prendre des photos avec des arrière-plans éblouissants, plages ou montagnes enneigées. \ Mouvements Idéal pour la photographie d’action.
  • Page 58: Ton Chair Naturel

    X Doux Pour prendre des photos aux contours doux, flous. F Aide panorama Permet de capturer des images pour obtenir une image panoramique. Utilisez le logiciel fourni pour assembler aisément les images. (p.68) y Feux d’artifice Utilisez ce mode pour prendre des photos spectaculaires de feux d’artifice.
  • Page 59: Modification Des Icônes Des Modes De Prise De Vue

    R Documents Permet de prendre des photos avec une résolution fixe de 1280×960 pour des documents. Utilisez le mode capture pour attribuer des modes de prise de vue à la palette du mode capture. Par défaut, les 15 modes de 1 à e sont attribués à la palette ; vous pouvez les modifier. Modification des icônes des modes de prise de vue Hormis le mode vert, cet appareil dispose de 22 modes de prise de vue, dont 15 sont attribués à...
  • Page 60: Appel D'un Menu Spécifique

    Appel d’un menu spécifique Lorsque vous attribuez des fonctions au bouton vert, appuyez sur celui-ci pour faire apparaître les menus les uns après les autres. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées telles que Correction IL, Sensibilité...
  • Page 61 Utilisation du bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode Mode Vert Mode Vert Mode Vert La fonction attribuée à [1] dans [Régl. Bout. Vert] du menu [u Réglages] est appelée. Correction IL Correction IL Correction IL Fonction suivante attribuée au bouton vert Appuyez à...
  • Page 62: Réglage Du Mode Lecture

    Réglage du mode lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture pour en afficher la palette. Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, il vous suffit de sélectionner une icône à l’aide du bouton de navigation (2345) puis d’appuyer sur le bouton 4.
  • Page 63 Palette du mode lecture Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées p.110 Modification des pixels enregistrés et de la qualité Redéfinir p.122 des images Recadrage Suppression de la partie inutile d’une image p.124 Copie d’images et de fichiers son de la mémoire Copier image/son p.125 intégrée vers la carte mémoire SD et inversement...
  • Page 64 Visualisation d’un guide en modes prise de vue et lecture Le fait de sélectionner un mode sur la palette des modes capture ou lecture et d’appuyer sur le bouton vert affiche une explication concernant l’élément sélectionné. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 65: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue 3, 4 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (Mode programme) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés.
  • Page 66: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    2, 3 Prise de vue en mode de base (Mode vert) En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard ∗ , indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton vert en mode A.
  • Page 67 • Si d’autres fonctions ont été attribuées au bouton vert, les menus apparaissent dans l’ordre à chaque pression du bouton. (p.59) • En mode vert, le bouton 4 ne vous permet pas modifier les informations affichées sur l’écran LCD. • En mode vert, vous ne pouvez pas utiliser le menu [A Mode Enregistrt] ni la palette du mode capture.
  • Page 68: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Nocturne/Lumière Tamisée/Feux D'artifice)

    4, 5 1, 2 A x y Prise de vue en basse lumière (Mode nocturne/lumière tamisée/feux d’artifice) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Utilisez ce mode la nuit. Ce mode est idéal pour saisir la magie d’une ambiance tamisée.
  • Page 69: Prise De Vue De Votre Animal Familier (Mode Animaux Domestiques)

    6, 7 1, 2, 4 3, 5 F (H Prise de vue de votre animal familier (Mode animaux domestiques) Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur l’animal en mouvement. Choisissez l’icône correspondant à la couleur du pelage de votre animal favori (plutôt blanc, plutôt noir ou entre les deux).
  • Page 70: Prise De Vue Panoramique (Mode Aide Panorama)

    Vous avez la possibilité de prendre plusieurs photos et de les rassembler de façon à former une vue panoramique. Le collage des images nécessite le logiciel panoramique (ACDSee pour PENTAX, ACD Photostitcher) fourni avec l’appareil sur le CD-ROM (S-SW30) et un ordinateur. Le mode aide panorama vous permet de faire en sorte que les bords des photos se chevauchent, ce qui facilite d’autant...
  • Page 71 L’appareil ne peut pas assembler les photos. Pour ce faire, il vous faudra utiliser le logiciel panoramique fourni avec l’appareil (ACDSee pour PENTAX, ACD Photostitcher). Reportez-vous au Guide d’utilisation de ACDSee pour PENTAX pour les instructions relatives à l’assemblage des images.
  • Page 72: Prise De Vue Sous L'eau (Mode Sous-Marin)

    4, 5 1, 2 Prise de vue sous l’eau (Mode sous-marin) Cet appareil est conforme aux caractéristiques d’étanchéité à l’eau JIS classe 8 et peut être utilisé pour prendre des photos en continu à une profondeur de 1,5 m pendant 30 minutes. Cet appareil est également conforme aux caractéristiques d’étanchéité...
  • Page 73: Prise De Vue Avec Son (Mémo Vocal)

    4, 5 1, 2 Prise de vue avec son (Mémo vocal) Vous pouvez ainsi enregistrer, au moment de la prise de vue, 20 secondes de son au total, à savoir 10 secondes avant et 10 secondes après l’activation du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
  • Page 74: Utilisation Du Retardateur

    3, 4 1, 2 A R A C C q < I B i \ Q E x X F y > z D Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied.
  • Page 75: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Mode Rafale Haute Vitesse)

    3, 4 1, 2 R q < I B i \ Q E > D J Prise de vue en série (Mode rafale/mode rafale haute vitesse) Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
  • Page 76: Encadrement Des Photos

    4, 5 1, 2, 3 2, 3 A R A q < I B i \ Q E X y > z D J Encadrement des photos Ce mode vous permet de prendre des photos à l’aide des trois cadres pré- enregistrés dans l’appareil.
  • Page 77 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire devient verte si la mise au point est correcte. Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. • La fonction d’encadrement créatif n’est pas disponible en modes C, O, C, x, F ou R •...
  • Page 78: Utilisation Du Zoom

    A R A C C q < I B i \ Q E x X F y > z D Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande du zoom/ 38 38 38 w/x en mode A.
  • Page 79 Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 80: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité...
  • Page 81: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Capture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture L’écran LCD affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4 : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucune icône, Rétro-éclairage désactivé. Reportez-vous à “Indications de l’écran” (p.18) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
  • Page 82 Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
  • Page 83: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue A R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R Sélection du mode centre Mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm Autofocus (AF) ou plus.
  • Page 84 • En mode y, le mode centre est réglé sur s. • En mode A, vous ne pouvez sélectionner que = et q. • En mode C, vous ne pouvez sélectionner que s, 3 ou \. Sauvegarde du mode centre 1p.97 Mise au point manuelle La procédure permettant de régler manuellement la mise au point (\) est décrite ci-dessous.
  • Page 85: Sélection Du Mode Flash

    A R A C q < I B i \ Q E x X F > z D J R Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
  • Page 86 [À propos du phénomène des yeux rouges] Lors de la prise de vue avec flash, les yeux du sujet risquent d’être rouges sur la photo. Ce phénomène se produit lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux du sujet. Pour l’atténuer, éclairez la zone autour du sujet ou rapprochez-vous de celui-ci et effectuez un zoom arrière.
  • Page 87: Sélection Des Pixels Enregistrés

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R A C q < I B i \ Q E X F y > z D J Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes.
  • Page 88 Appuyez sur le bouton de navigation Mode Enregistrt (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît. Niveau qualité Utilisez le bouton de navigation (23) Balance blancs Réglage AF pour changer le nombre de pixels 1024 Sensibilité AUTO enregistrés. Cancel Cancel Annuler MENU Pressez le déclencheur à...
  • Page 89: Sélection Du Niveau De Qualité

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R A C q < I B i \ Q E x X F y > z D J R Sélection du niveau de qualité...
  • Page 90: Réglage De La Balance Des Blancs

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R C C F R Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 91 Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage de la balance des blancs est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Reportez-vous à “Réglage manuel” ci-après pour les instructions concernant le réglage manuel de la balance des blancs. Si vous utilisez fréquemment la fonction [Balance blancs], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert.
  • Page 92: Réglage Des Conditions D'af

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4, 5, Sensibilité AUTO 6, 7, 8 Exit Exit Exit MENU R A C q < I B i x X F > z D J R Réglage des conditions d’AF Vous pouvez définir plusieurs conditions pour l’AF.
  • Page 93 Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage AF pour sélectionner [Zone m.a.p.]. Zone m.au point Appuyez sur le bouton de navigation Limiteur de m.ap (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Cancel Cancel Annuler MENU pour modifier le réglage. Utilisez le bouton de navigation (4) puis le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Limiteur de m.ap].
  • Page 94: Réglage De La Sensibilité

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R A C C q < I B i \ Q E x X F > z D J R Réglage de la sensibilité...
  • Page 95: Réglage De La Durée De L'affichage Immédiat (Affich. Immédiat)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R A q < I B i \ Q E x X F y > z D J R Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich.
  • Page 96: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R C C F Réglage de la netteté (Netteté) Vous pouvez donner à l’image des contours nets ou flous. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 97: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R C C F Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 98: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU R C C F Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 99: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (les réglages étant respectivement sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 100 Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4, 5 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 101: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo 4, 5 1, 2 Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo Vidéo...
  • Page 102: Maintien Du Doigt Sur Le Déclencheur

    Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre. • Le flash ne se déclenche pas en mode C. • Les seuls modes de mise au point que l’on peut utiliser en mode C sont 3, s et \. • Vous pouvez utiliser les zooms optique et numérique avant de démarrer l’enregistrement et le zoom numérique pendant l’enregistrement.
  • Page 103: Sélection Des Pixels Enregistrés Pour Les Séquences Vidéo

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de pixels enregistrés pour les séquences vidéo : [D (320×240)] et [E (160×120)].
  • Page 104: Sélection De La Cadence D'image (Cadence D'image)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU Sélection de la cadence d’image (Cadence d’image) Vous pouvez choisir la cadence d’image (nombre d’images par seconde). Plus ce nombre est important, meilleure est la qualité...
  • Page 105: Enregistrement De Séquences Vidéo En Noir Et Blanc Ou Sépia (Mode Couleur)

    Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF 2, 3, 4, 5, 6 Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (Mode couleur) Vous pouvez régler le mode couleur sur blanc et noir, sépia ou couleurs réelles lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo.
  • Page 106: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images Pour basculer du mode A au mode Q Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d’images fixes, est appelé [Mode A]. Le mode lecture, permettant notamment d’afficher les images capturées sur l’écran LCD, est appelé [Mode Q]. En mode Q, vous pouvez procéder à...
  • Page 107: Affichage Neuf Images Et Affichage Par Dossier

    Commande du zoom/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf images et affichage par dossier Affichage neuf images Vous pouvez afficher simultanément neuf vignettes d’images capturées. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. Une page comportant neuf vignettes apparaît.
  • Page 108 Affichage par dossier Si les images et fichiers son sont stockés dans plusieurs dossiers, procédez comme suit pour trouver le dossier que vous recherchez. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y. L’écran passe en affichage neuf images. Appuyez sur f de la commande du zoom /f/y.
  • Page 109: Lecture Zoom

    1, 2 Lecture zoom Une image peut être agrandie jusqu’à huit fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran LCD lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
  • Page 110 Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil 2, 3, 4 Heure monde Exit Exit Exit MENU Réglage de la fonction zoom rapide Lorsque la fonction zoom rapide est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (×8) par simple pression sur y de la commande de zoom/f/y.
  • Page 111: Affichage Du Paramétrage De La Prise De Vue En Mode Lecture

    Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode Q permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton 4 permet de modifier le mode d’affichage. Reportez-vous à p.20 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d’affichage.
  • Page 112: Diaporama

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 Guide Guide Guide MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 113 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Intervalle 3sec Effet d' Effet d'écran Effet d'écran cran Volet Volet Volet pour sélectionner [Intervalle]. Effet sonore Effet sonore Effet sonore Appuyez sur le bouton de navigation Démarrer Démarrer...
  • Page 114: Lecture Des Séquences Vidéo

    Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez la 100 - 0017 100 - 0017 0017 séquence vidéo que vous souhaitez...
  • Page 115: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Trappe de protection du logement de la batterie/carte Borne PC/AV AUDIO VIDEO blanc jaune Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
  • Page 116: Suppression D'images

    Suppression d’images 1, 3 Suppression d’images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires Suppression des images ou fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’OptioWPi. (p.119) Cependant, les images et fichiers son effacés ne peuvent être restaurés après avoir éteint l’appareil ou après qu’une suppression ou des opérations d’écriture de données comme prises de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition ou recadrage des images ont été...
  • Page 117 Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.147), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i L’écran de confirmation apparaît.
  • Page 118: Suppression Des Images Et Des Fichiers Son Sélectionnés (À Partir De L'affichage Neuf Images)

    2, 4 3, 5 3, 6 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom/f/y.
  • Page 119 Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images & sons s & sons sélectionn & sons sélectionnés? lectionnés? s? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Sélect.
  • Page 120: Suppression De Toutes Les Images

    1, 2 Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et des fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.120) Appuyez sur le bouton i en mode Q. Une boîte de confirmation apparaît.
  • Page 121: Restauration Des Images Supprimées

    1, 2, 4 3, 5 Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Après suppression d’une image, si l’appareil a été éteint après qu’une suppression ou que des opérations d’écriture de données comme prises de vue, enregistrement de séquences vidéo, protection des images, sauvegarde des réglages DPOF, redéfinition ou recadrage des images ont été...
  • Page 122: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6, 7 3, 5, 8 Guide Guide Guide MENU Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q.
  • Page 123: Protection De L'ensemble Des Images/Des Fichiers Son

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Guide Guide Guide MENU Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
  • Page 124: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Guide Guide Guide MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
  • Page 125: Sélectionnez [Ecraser] Ou [Enregistrer Sous] À L'aide Du Bouton De Navigation

    Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Appuyez sur le bouton 4. L’image redéfinie est enregistrée. Ecraser Enregistrer sous Annuler Annuler Annuler MENU...
  • Page 126: Recadrage D'images

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 Guide Guide Guide MENU Recadrage d’images Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d’une photo et sauvegarder l’image recadrée comme image séparée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez recadrer à...
  • Page 127: Copie D'images Et De Fichiers Son

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Guide Guide Guide MENU Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
  • Page 128 Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Page 129: Utilisation Des Filtres Numériques

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Guide Guide Guide MENU Utilisation des filtres numériques Cette fonction permet notamment de changer la couleur des images sélectionnées à l’aide de filtres numériques. Vous pouvez choisir parmi neuf filtres de couleur : N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune et doux.
  • Page 130: Utilisation Du Filtre Brillance

    Utilisation du filtre brillance Cette fonction permet de régler la brillance de l’image sélectionnée. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez modifier à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner q (filtre brillance).
  • Page 131: Atténuation Yeux Rouges

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 Guide Guide Guide MENU Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Accédez au mode Q et choisissez l’image que vous souhaitez corriger à...
  • Page 132: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Guide Guide Guide MENU Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. Accédez au mode Q et choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à...
  • Page 133 (45) puis appuyez sur le bouton 4. Le cadre est enregistré dans la mémoire intégrée à la place de celui sélectionné à l’étape 1. Vous pouvez télécharger de nouveaux cadres depuis le site de PENTAX à l’adresse URL suivante : http://www.pentax.co.jp/english/support/digital/optio_frame.html...
  • Page 134: Édition De Séquences Vidéo

    Affichage de l’écran Montage vidéo Diaporama Diaporama Diaporama Bouton de navigation Bouton 4 Guide Guide Guide MENU Édition de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner l’image d’une séquence vidéo enregistrée afin de l’enregistrer comme image fixe, diviser une séquence vidéo en deux ou assembler deux séquences.
  • Page 135 Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo Enregistrer comme photo Diviser Vid Diviser Vidéos os Diviser Vidéos Coller Vid Coller Vidéos os Coller Vidéos Guide Guide Guide MENU MENU Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer comme photo].
  • Page 136 Affichage de l’écran Montage vidéo Diaporama Diaporama Diaporama Bouton de navigation Bouton 4 Guide Guide Guide MENU Division d’une séquence vidéo Sélectionnez [Diviser Vidéos] dans le menu Montage Vidéo. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0042 100 - 0042 0042 L’écran permettant de choisir la position de la 00:09...
  • Page 137 Montage Vid Montage Vidéo Montage Vidéo Enregistrer comme photo Diviser Vid Diviser Vidéos os Diviser Vidéos Coller Vid Coller Vidéos os Coller Vidéos Guide Guide Guide MENU MENU Assemblage de séquences vidéo Sélectionnez [Coller Vidéos] dans le menu Montage Vidéo. Appuyez sur le bouton 4 L’écran de sélection des séquences vidéo apparaît.
  • Page 138: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 139 Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 L’écran de définition des données d’impression DPOF pour l’image sélectionnée apparaît. Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette image image image Si les réglages DPOF ont déjà été effectués pour une image, le nombre d’exemplaires déterminé...
  • Page 140: Impression De Toutes Les Images

    Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4 1, 3, 5 Guide Guide Guide MENU Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q.
  • Page 141: Impression Avec Pictbridge

    Impression avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil. •...
  • Page 142: Impression D'images Uniques

    Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Choisir une image]. Toutes les images Appuyez sur le bouton 4. Choisir une image Impression auto. DPOF L’écran de réglage apparaît.
  • Page 143: Répétez Les Étapes 8 À 10 Pour Régler

    Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Vous pouvez uniquement choisir un format Carte 8”×10” compatible avec votre imprimante. 100×150 Lettre Appuyez sur le bouton 4. CartePost 11”×17” 4”×6” Répétez les étapes 8 à 10 pour régler Cancel Cancel Annuler...
  • Page 144: Impression De Toutes Les Images

    Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Select. Mode impression Select. Mode impression [Tout]. Toutes les images Choisir une image Impression auto. DPOF Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Page 145: Impression À L'aide Des Réglages Dpof

    Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Impression auto. DPOF]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent.
  • Page 146: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sur la partie supérieure. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Haut-parleur Microphone 4, 5 Programme Programme Programme...
  • Page 147 • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé à l’étape 4, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez. Cela est utile pour procéder à de petits enregistrements, comme par exemple pour le son utilisateur dans le menu [Son].
  • Page 148: Lecture De Sons

    Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de 100 - 0025 100 - 0025 navigation (45).
  • Page 149: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 4, 5 Guide Guide Guide MENU Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à...
  • Page 150: Lecture D'un Mémo Vocal

    1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au mode lecture et 100 - 0038 100 - 0038 0038 choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 151: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
  • Page 152: Changement De La Date Et De L'heure

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
  • Page 153 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient sur [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Format date J / M / A Le cadre se déplace sur [Date]. Date 01/01/2005 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date...
  • Page 154: Changement Des Réglages Sonores

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Sélectionnez [Son] dans le menu [u Réglages].
  • Page 155 Répétez les étapes 5 à 7 pour régler le [Son obturateur], le [Son touches] et le [Son retardateur]. Pour le son du retardateur, sélectionnez [Oui], [Arrêt] ou [USER]. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Réglage du son User Vous pouvez régler les deux premières secondes de votre son enregistré...
  • Page 156: Réglage Du Réveil

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage du réveil Il est possible de régler la sonnerie du réveil à une heure prédéfinie. Vous pouvez indiquer si le réveil sonnera à...
  • Page 157: Appuyez Deux Fois Sur Le Bouton

    Appuyez sur le bouton 4. Réglages L’écran revient au menu [u Réglages]. Formater Vérifiez que [Réveil] est réglé sur O (Oui). Appuyez sur le bouton 4. Réglage date 25/09/2005 Réveil [Réveil activé] apparaît et l’appareil se met hors Heure monde tension.
  • Page 158: Réglage De L'heure Monde

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans “Réglage de la date et de l’heure” (p.38) déterminent la date et l’heure de la ville de résidence W.
  • Page 159 Activez O (Oui) ou désactivez P (Arrêt) la fonction à l’aide du bouton de navigation (45). Sélectionnez O (Oui) si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez deux fois sur le bouton 4. Le réglage de l’heure monde est sauvegardé. Sélectionnez W à...
  • Page 160: Changement De La Langue D'affichage

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Vous avez le choix entre allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, suédois et russe.
  • Page 161: Modification Du Nom De Dossier De L'image

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à laquelle les photos ont été...
  • Page 162: Changement Du Mode De Connexion Usb

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB à...
  • Page 163: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié...
  • Page 164: Réglage De La Luminosité De L'écran Lcd

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réglage de la luminosité de l’écran LCD Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran LCD. Sélectionnez [Luminosité] dans le menu [u Réglages]]. Utilisez le bouton de navigation (45) Réglages pour régler la luminosité.
  • Page 165: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran LCD de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini.
  • Page 166: Désactivation De Arrêt Auto

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
  • Page 167: Changement De L'écran De Démarrage

    Affichage de la palette du mode lecture Diaporama Diaporama Diaporama 2, 3, 5 4, 6 Guide Guide Guide MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur le bouton Q.
  • Page 168: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 25/09/2005 Réveil Bouton de navigation Heure monde Bouton 4 Exit Exit Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut.
  • Page 169: Affichage Du Mode Horloge

    Affichage du mode horloge Bouton 4 L’appareil peut servir de montre. Lorsqu’il est hors tension, appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé pour faire apparaître l’horloge sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton 4 et maintenez-le enfoncé. L’appareil se met sous tension et l’horloge apparaît à...
  • Page 170: Annexe

    Annexe Liste des villes Heure monde Reportez-vous à la liste des codes de ville suivante pour régler l’heure monde. Région Ville Ville Région Amérique du Honolulu Afrique/ Jérusalem Nord Asie occidentale Anchorage Nairobi Vancouver Djeddah San Francisco Téhéran Los Angeles Dubaï...
  • Page 171: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : Le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 172 Position MF Arrêt — p.82 Balance blancs Arrêt — p.88 Sensibilité Arrêt — p.92 Correction IL Arrêt — p.78 Mémoire Zoom numérique — p.77 p.79, DISPLAY Arrêt — p.109 N° fichier — — Netteté Normale p.94 Saturation Normale p.95 Contraste Normale p.96 Menu [u Réglages]...
  • Page 173 Luminosité Normale p.162 Eco. d’énergie 5 sec p.163 Zoom rapide Arrêt p.108 Arrêt auto 3 min p.164 Régl. Bout. Vert Mode vert p.58 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Paramètre Réglage par défaut la dernière Réinitialiser Page mémoire Intervalle 3 sec...
  • Page 174: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui :Peut être réglé et la fonction est disponible. Non :Ne peut pas être réglé. :Peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. q < I , (Auto) a (Flash Eteint) b (Flash en marche) c (Auto+Yeux rouges) d (Flash+Yeux rouges)
  • Page 175 > , (Auto) a (Flash Eteint) b (Flash en marche) c (Auto+Yeux rouges) d (Flash+Yeux rouges) b (Doux) g (Retardateur) Z (Déclchmt retard. 2 s) 1 (Rafale) c (Rafale haute vitesse) Y (Compos. Cadre créa.) = (Autofocus) q (Macro) s (Infini) 3 (Hyperfocale) \ (M.
  • Page 176: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC8 Batterie lithium-ion rechargeable D-LI8 (∗) Chargeur de batterie D-BC8 (∗) Cordon d’alimentation secteur (∗) D-CO2A Australie D-CO24E Europe D-CO2H Hong Kong, Royaume-Uni D-CO24J Japon D-CO2K Corée D-CO24U États-Unis, Canada Câble USB I-USB7 (∗) Câble AV I-AVC7 (∗)
  • Page 177: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Piles épuisées La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur. (p.22) La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 178 Ce message apparaît lorsque vous essayez de passer en mode Q pendant l’enregistrement d’une image ou lors d’une modification de En cours d’enregistrement réglage de protection ou de réglage DPOF. Celui-ci disparaît une fois que l’image a été enregistrée ou que le réglage a été modifié. Ce message apparaît lorsqu’il faut plus de cinq secondes à...
  • Page 179: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence de la batterie installée dans l’appareil dans l’appareil. L’appareil ne La batterie n’est pas en Vérifiez la position de la batterie. Remettez-la en s’allume pas place correctement place en respectant les symboles +-.
  • Page 180 Incident Cause Solution Le mode flash est réglé Réglez sur Auto ou b (Flash en marche). (p.83) sur a (Flash Eteint) Le mode prise de vues est Le flash ne se réglé sur 1 ou c déclenche pas Le mode centre est réglé Le flash ne décharge pas si ces modes ont été...
  • Page 181: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 6,0 mégapixels de pixels Capteur 6,36 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires P (2816×2112 pixels), f (2560×1920 pixels) Pixels enregistrés Image fixe g (2304×1728 pixels), h (2048×1536 pixels)
  • Page 182 Vidéo 30 im./s 15 im./s Mémoire Mémoire Mémoire 128 Mo 128 Mo 128 Mo intégrée intégrée intégrée Environ Environ Environ 16 s Environ 30 s D 320×240 3 min 6 s 5 min56 s Environ 8 min Environ 22 s 1 h 37 min Environ Environ...
  • Page 183 Mise au point Type Système par détection de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/AF suivi automatique interchangeables) ∞ Image fixe Normal : environ 0,4 m - (de l’avant de (plage de zoom entière. Télé ∞ l’objectif) uniquement : environ 0,5 m - Macro : environ 0,01 m –...
  • Page 184 Fonction heure Heure monde 70 villes (28 fuseaux horaires) Mode horloge Affichage de l’horloge par maintien du bouton 4 enfoncé alors que l’appareil est hors tension (env. 10 s) Réveil Alarme avec affichage simultané du mode horloge à une heure précise Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable D-LI8, adaptateur (en option) ∗...
  • Page 185: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 186 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 187 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 188: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 189: Information Relative À La Mise Au Rebut

    Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
  • Page 190: Index

    Index Symbols Ajustement du volume ....146, 152 [A menu Mode Enregistrt] ....51 Appel d’un menu spécifique ....58 A mode ........10, 104 Arrêt auto ..........164 Q bouton ........44, 46 Assemblage de séquences vidéo ..135 Q mode ........
  • Page 191 Formater ..........149 4/W bouton ..... 45, 47 Ombre (balance blancs) ......88 Heure monde ........156 Histogramme ......... 80 Hyperfocale 3 ........81 PAL ............161 Palette du mode capture ....... 57 Palette du mode lecture ......60 Impression .......... 139 Paramétrage de la prise de vue ..
  • Page 192 Zoom xw ........... 76 Zone m.a.p..........90 Zoom numérique ........77 Zoom rapide ........108...
  • Page 193: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire...
  • Page 194 Aide-mémoire...
  • Page 195 Aide-mémoire...
  • Page 196 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX France S.A.S. 12/14, rue Jean Poulmarch, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE PENTAX Benelux B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Optio wp

Table des Matières