Pentax Optio RZ18 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optio RZ18:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
FRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio RZ18

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard. Marques déposées • PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. • Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 4 âge. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 5 électrique. • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. • En cas d’orage au cours de l’utilisation du chargeur ou de l'adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez l’appareil.
  • Page 6 • N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium- ion rechargeable D-LI92. La charge d’autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. • Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    - NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60 °C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L’ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS. Veillez à ranger la batterie et les accessoires hors de portée des jeunes enfants Danger •...
  • Page 8 • Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. • Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC92. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement. Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil •...
  • Page 9 Nettoyage de l’appareil • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif. Rangement de l’appareil • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques.
  • Page 10 • Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées. • Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité........1 Précautions d’utilisation ..............5 Table des matières ................9 Composition du mode d’emploi ............15 Caractéristiques de l’appareil ............16 Vérification du contenu de l’emballage ...........20 Descriptif de l’appareil ..............21 Noms des éléments fonctionnels............22 Indications de l’écran ..............23 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................32...
  • Page 12 Opérations de prise de vue Prise de vue d'images fixes ...............70 Opérations de prise de vue ............70 Réglage du mode scène..............73 Utilisation de la fonction Détection visage ........76 Opérations de prise de vue automatique (Mode programme image auto)..........78 Prise de vue avec réglages personnalisés (Mode programme) ..............80 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........81 Utilisation du zoom .................83...
  • Page 13 Réglage de la fonction de stabilisation .........127 Réglage du mode Affich. Immédiat ..........129 Réglage de la netteté (Netteté) ............129 Réglage de la saturation (Saturation) ...........130 Réglage du contraste (Contraste) ..........131 Réglage de la fonction d’impression de la date ......131 Réglage du traitement IQ renforcée ..........132 Réglage du bouton vert ..............133 Enregistrement de séquences vidéo ..........137 Enregistrement d’une séquence vidéo .........137...
  • Page 14 Édition et impression d’images Édition d’images ................174 Modification de la taille d’image (Redéfinir)........174 Recadrage d’images..............175 Traitement des images pour réduire les visages ......176 Utilisation des filtres numériques ..........178 Atténuation d’un effet yeux rouges non souhaité ......182 Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ......183 Édition de séquences vidéo............187 Copie d’images et de fichiers son..........189 Réglage de l’impression (DPOF) .............192...
  • Page 15 Branchement à un ordinateur Configuration de votre ordinateur...........224 Logiciel fourni ................224 Configuration système requise .............224 Installation du logiciel ..............226 Réglage du mode de connexion USB ..........229 Raccordement à votre ordinateur ...........231 Raccordement de l’appareil photo et de votre ordinateur.....231 Transfert d’images ................232 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur......235 Démarrage de «...
  • Page 16 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
  • Page 17: Composition Du Mode D'emploi

    Composition du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, cet appareil dispose de divers modes scène répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Associé à la description des opérations de l’appareil photo, il vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.
  • Page 19 Idéal pour les portraits ! Cet appareil est doté d’une fonction « Détection visage » qui détermine l’emplacement du visage dans la prise de vue et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à...
  • Page 20 Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec cet appareil, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.150). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire. Fonctions avancées d’enregistrement vidéo Cet appareil dispose d'une fonction d'anti-bougé...
  • Page 21  Vous pouvez utiliser les fonctions Redéfinir (p.174), Recadrage (p.175) et Atténuation yeux rouges (p.182) lorsque l’image est affichée en mode lecture.  Vous pouvez diviser une séquence vidéo en deux ou sélectionner une image dans une séquence vidéo afin de l’enregistrer comme image fixe (p.187).
  • Page 22: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio RZ18/Optio RX18 O-ST104 (*) S-SW121 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI92 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation Guide rapide D-BC92 (*) secteur (*) Mode d’emploi...
  • Page 23: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Haut-parleur Microphone Objectif Flash Témoin du retardateur/ Lumière Aux. AF Récepteur de télécommande Écrou de trépied Trappe de protection du logement de la batterie/carte Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte...
  • Page 24: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Vue arrière Interrupteur général Déclencheur Attache de la courroie Trappe de borne PC/AV Display Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Levier de zoom Déclencheur Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.54 - p.58) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 25: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : « Affichage normal », « Histogramme + Info » et «...
  • Page 26 Affichage normal en mode d’enregistrement Photo 38 38 38 1/250 1/250 1/250 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 1 Mode de déclenchement (p.73) 12 État de la mémoire (p.43) 2 Icône Détection visage (p.76) 13 Capacité...
  • Page 27 * 4 varie en fonction des conditions suivantes. M Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course avec l’option [Shake Reduction] du menu [A Mode Enregistrt] définie sur [Décal. CCD] ou [Double] l Lorsque l’option [Shake Reduction] est définie sur [Arrêt] (Si l’appareil est susceptible de bouger, f s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 28 A1 Mode de déclenchement (p.73) A12 Témoin d’usure de la batterie (p.37) A2 Icône Détection visage (p.76) A13 Pixels enreg (p.117) A3 Régl. Plage Dyn. (p.120) A4 Icône de la fonction de A14 Balance blancs (p.121) stabilisation de l’appareil photo A15 Mesure AE (p.123) ( p.127 ) A16 Sensibilité...
  • Page 29 * Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode scène. Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : « Affichage normal », «...
  • Page 30 Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. Les mentions A1 à A12 apparaissent lorsque « Affichage normal » ou « Histogramme + Info » est sélectionné. Les mentions B1 à B7 n’apparaissent que lorsque «...
  • Page 31 * A10 n’apparaît que si le volume est réglé durant la lecture des séquences vidéo, des fichiers son ou des mémos vocaux (p.147, p.198, p.201). * A12 apparaît même si « Aucun aff. d’info » est sélectionné mais disparaît si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de deux secondes.
  • Page 32 La luminosité Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l’image est trop sombre, et à droite si elle est trop claire. Image sombre Image correcte Image lumineuse Lorsque l’image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l’image est trop claire la partie droite est coupée (parties lumineuses).
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......32 Alimentation de l’appareil ......33 Installation de la carte mémoire SD ..40 Mise sous/hors tension de l’appareil photo ............43 Réglages initiaux ........45...
  • Page 34: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST104) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 35: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 36 Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur. • Le chargeur (D-BC92) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI92 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur.
  • Page 37: Installation De La Batterie

    Comparez les repères sur les batteries à ceux qui se trouvent à l’intérieur du logement puis enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement en place. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée : le logo PENTAX doit être orienté vers l’objectif. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 38 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Après avoir fermé la trappe de protection du logement de la batterie/ carte, faites glisser le levier de verrouillage de la trappe de protection dans la direction opposée indiquée par 1. Lorsque vous entendez un clic, la trappe est verrouillée.
  • Page 39 • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture ° (à 23 C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité de Durée stockage image Durée d’enregistrement (flash utilisé pour d’enregistrement du Durée de lecture d’une séquence...
  • Page 40: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC117 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur Coupleur Adaptateur secteur secteur Borne DC Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
  • Page 41 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port DC du coupleur secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
  • Page 42: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC ou bien les cartes mémoire SDXC. (Ces cartes sont désignées ci-après comme « Cartes mémoire SD ».) Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si cette dernière est insérée dans l’appareil.
  • Page 43 Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Trappe de protection du logement de la batterie/carte Emplacement pour carte Carte mémoire SD mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites glisser le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans la direction indiquée par la flèche 1 et ouvrez la trappe en la faisant tourner 2.
  • Page 44: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    Retrait de la carte mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter. Retirez la carte. Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD Les tailles des images enregistrées varient selon le nombre de pixels enregistrés, ce qui explique la variation de la quantité...
  • Page 45: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil Photo

    Mise sous/hors tension de l’appareil photo Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou [Réglage date] apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo, suivez la procédure décrite à...
  • Page 46: Démarrage En Mode Lecture

    Démarrage en mode Lecture Lorsque vous souhaitez directement lire des images ou des fichiers son, sans prendre de photos, vous pouvez démarrer l’appareil en mode lecture. Interrupteur général Bouton Q Appuyez en même temps sur l’interrupteur général et sur le bouton Q. L’écran s’allume, l’objectif est rétracté...
  • Page 47: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.49) pour mettre l’heure et la date à...
  • Page 48 Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglages initiaux] s’affiche dans la Réglages initiaux langue sélectionnée. Si les réglages souhaités pour [Ville résidence] et [Hor. Été] Français (horaire d’été) s’affichent, passez à Ville résidence l’étape 3. Paris Passez à « Réglage de la ville de résidence Réglages effectués et de l’horaire d’été...
  • Page 49 Si par accident vous sélectionnez une autre langue puis passez à l’opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée. Lorsqu’une autre langue a été sélectionnée par inadvertance Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4.
  • Page 50 Réglage de la ville de résidence et de l’horaire d’été Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre se déplace sur [W Ville résidence]. Appuyez sur le bouton de Réglages initiaux navigation (5). Français L’écran [W Ville résidence] s’affiche. Ville résidence Paris Réglages effectués...
  • Page 51: Réglage De La Date Et De L'heure

    Le format de sortie vidéo (NTSC/PAL) est réglé sur le format de la ville sélectionnée dans [Ville résidence] dans l’écran [Réglages initiaux]. Reportez- vous à « Liste des villes Heure monde » (p.253) pour connaître le format de sortie vidéo affecté à chaque ville qui sera paramétrée au moment des réglages initiaux et à...
  • Page 52 Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA 24h Le cadre se déplace sur le mois. 00:00 Heure Réglages effectués Annuler MENU Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation (23). Format date JJ/MM/AA 24h Modifiez de la même façon le jour et 01/01/2011...
  • Page 53 Vous pouvez modifier les options [Language/ ], [Date], [Heure], [Ville résidence] et [Hor. Été]. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes. • Pour changer la langue, suivez les étapes de la section « Changement de la langue d’affichage » (1p.212). •...
  • Page 54 Aide-mémoire...
  • Page 55: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ............54 Réglage des fonctions de l’appareil ..59...
  • Page 56: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.43). Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.83). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode capture d’enregistrement Photo. (Sauf en modes 3, s et \.) Prend une photo lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 57 Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction Détection visage (p.76). À chaque pression du bouton I, la fonction de détection de visage bascule comme suit : Smile Capture  Détection visage OFF  Détection visage ON Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.99, p.100).
  • Page 58: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.43). Levier de zoom Actionnez le levier vers la gauche (f) pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage quatre images. Actionnez de nouveau le levier vers la gauche pour passer à l’affichage neuf images. Revient à...
  • Page 59 Bouton I Effectue un zoom avant sur les visages des sujets dans une image où un visage a été détecté en suivant l’ordre de détection des visages lors de la prise de vue. (Affichage des visages en gros plan) (p.159) Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.147, p.198).
  • Page 60: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] pendant l’affichage image par image (p.59). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.151). Revient à l’affichage image par image pendant l’affichage quatre ou neuf images ou la lecture zoom (p.148).
  • Page 61: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 pour afficher le menu [A Mode Enregistrt] ou le menu [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont appelés à...
  • Page 62 Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Modifier Modifier Modifier MENU MENU Mode Enregistrt Réglages Pixels enreg Balance blancs Réglage date 09/09/2011...
  • Page 63 Par ex. pour régler l’option [Zone m.au point] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton de Mode Enregistrt navigation (3). Pixels enreg Balance blancs Le cadre se déplace sur [Pixels enreg].
  • Page 64 Appuyez sur le bouton 4 ou le bouton de navigation (4). Le réglage est sauvegardé et l’appareil est prêt pour le paramétrage des autres fonctions. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur le bouton 3. Pour utiliser une autre opération, reportez-vous aux options alternatives suivantes de l’étape 7.
  • Page 65: Liste Des Menus

    La fonction du bouton 3 est différente selon l’écran. Référez-vous aux indications du guide. MENU Exit Quitte le menu et retourne à l’écran d’origine. Revient à l’écran précédent avec le réglage en MENU cours. MENU Annuler Annule la sélection actuelle, quitte le menu et revient à...
  • Page 66 Pixels Choix du nombre de pixels enregistrés des p.139 enregistrés séquences vidéo Vidéo Choix d'utiliser ou non la fonction d’anti-bougé vidéo Movie SR p.140 (Movie SR) Compens.htes Régl. Règle les zones claires lorsque l’image est trop claire Plage p.120 Compens° Règle les zones sombres lorsque l’image est trop Dyn.
  • Page 67  Menu 1  Menu 2 [A Mode Enregistrt] [A Mode Enregistrt] Mode Enregistrt Mode Enregistrt Pixels enreg Correction IL Balance blancs Vidéo Régl. Plage Dyn. Réglage AF Mesure AE Shake Reduction Décal. CCD Sensibilité AUTO Dét° yeux fermés Zoom numérique Plage ISO AUTO ISO80-800 Exit...
  • Page 68 Menu [W Réglages] Paramètre Description Page Ajustement du volume de fonctionnement et de lecture, réglage du type de son de démarrage, p.205 d’obturateur, des touches, du retardateur Réglage date Réglage de la date et de l’heure p.206 Heure monde Réglage de la ville de résidence et de la destination p.209 Taille du texte Configuration de la taille du texte du menu...
  • Page 69  Menu 1 [W Réglages]  Menu 2 [W Réglages] Réglages Réglages Connexion USB MSC Sortie vidéo Réglage date 01/01/2011 Heure monde Eye-Fi Taille du texte Standard Luminosité Français Eco. d'énergie Nom Fichier Date Arrêt auto 3 min Exit Exit MENU MENU ...
  • Page 70 Aide-mémoire...
  • Page 71: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue d'images fixes ..... 70 Réglage des fonctions de la prise de vue ............110 Enregistrement de séquences vidéo ..137 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..142...
  • Page 72: Prise De Vue D'images Fixes

    Prise de vue d'images fixes Opérations de prise de vue Cet appareil dispose d’une gamme étendue de modes et fonctions de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standard (réglages initiaux par défaut).
  • Page 73 Lorsque l’appareil détecte le visage d’une 38 38 personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76). Lorsque l'appareil détecte le museau entier de l'animal domestique, un cadre bleu clair 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 de détection d'animal domestique apparaît 14:25 14:25...
  • Page 74 Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie appuyer sur le déclencheur jusqu’au premier niveau. Le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 75: Réglage Du Mode Scène

    Affich. immédiat et Dét yeux fermés L’image apparaît temporairement à l’écran (Affich. Immédiat) immédiatement après la prise de vue. Si l’appareil détecte que le sujet a fermé les yeux alors que la fonction Détection visage (p.76) est activée, le message [Yeux fermés détectés] s’affiche pendant 3 secondes (Dét°...
  • Page 76 Utilisez le bouton de navigation Paysage Paysage (2345) pour sélectionner un mode scène. Lorsqu’une icône est sélectionnée dans la Idéal pour les photos de palette du mode scène, les instructions paysage. Rehausse couleurs du ciel et du feuillage relatives au mode scène sélectionné Annuler Annuler MENU...
  • Page 77 Mode scène Description Page Idéal pour les sujets en mouvement. Suivi de la Mouvements p.93 MAP jusqu’au déclenchement. Prise de vue adaptée aux animaux domestiques Animaux en mouvement. Permet de détecter les animaux p.90 Domestiques domestiques enregistrés. Une sensibilité plus élevée permet de réduire le Digital SR p.86 risque d’image floue.
  • Page 78: Utilisation De La Fonction Détection Visage

    Utilisation de la fonction Détection visage Avec cet appareil, la fonction de détection de 38 38 visage est disponible dans tous les modes de prise de vue. Lorsque l’appareil détecte un visage dans l’image, une mire jaune de détection du visage 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011...
  • Page 79 Sélection de la fonction Détection visage Par défaut, la fonction Détection visage est réglée sur Détection visage ON. Vous pouvez basculer en Smile Capture pour un déclenchement automatique lorsque le sujet sourit. À chaque pression du bouton I, la fonction de détection de visage bascule comme suit : Smile Capture ...
  • Page 80: Opérations De Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    • La fonction Détection visage ne peut pas être désactivée en mode b (Programme image auto), c (Portrait), B (Portrait nocturne), e (Animaux Domestiques), d (Ton Chair naturel) ou R (Enfants). Dans ces modes, la fonction Détection visage est toujours activée, et seule l’option Détection visage ON ou Smile Capture peut être sélectionnée.
  • Page 81 Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode b est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 14:25...
  • Page 82: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    Les restrictions suivantes s’appliquent au mode b : • Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Détection visage. • Le réglage de la zone de mise au point est fixé sur J (Multiple). • Le mode (Fleur) ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez le zoom numérique ou le zoom intelligent.
  • Page 83: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode R est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 activée et le cadre de détection du visage 14:25 14:25 14:25...
  • Page 84 Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en 38 38 38 mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76).
  • Page 85: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Actionnez le levier de zoom en mode A. Vers la droite Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 86 La barre zoom s’affiche ainsi. Zoom avant avec un Zoom avant avec certain niveau de une qualité dégradation de l’image. d’image élevée. Plage du zoom optique Plage du zoom Plage du intelligent zoom numérique *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à 18 fois le zoom optique.
  • Page 87 • Il est recommandé d’utiliser un trépied ou autre support pour éviter tout risque de bougé de l’appareil lors de la prise de vue à un fort taux de grossissement. • Le grain des photos prises dans la plage du zoom numérique est plus fin que celui des photos prises dans la plage du zoom optique.
  • Page 88: Prise De Vue En Basse Lumière (Mode Portrait Nocturne/Nocturne/Digital Sr/Feux D'artifice/Lumière Tamisée)

    Prise de vue en basse lumière (mode Portrait nocturne/Nocturne/Digital SR/Feux d’artifice/ Lumière tamisée) Vous pouvez choisir un mode approprié pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Pour les portraits de nuit. Utilisation conseillée d’un trépied ou support.
  • Page 89: Photographie De Personnes (Mode Portrait/Ton Chair Naturel)

    Appuyez sur le bouton 4. Le mode B, A, c, S ou U est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76).
  • Page 90 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner c ou d. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode c ou d est sélectionné...
  • Page 91: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Photographie d’enfants (mode enfants) Le mode R (Enfants) permet de prendre des photos d’enfants en mouvement. Il rend également parfaitement les teints éclatants de santé. La fonction Détection visage (p.76) est automatique dans ce mode, facilitant la mise en avant des visages lors de la prise de vue. Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 92: Prise De Vue De Votre Animal Domestique (Mode Animaux Domestiques)

    Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux domestiques) En mode e (Animaux domestiques), le déclencheur est actionné automatiquement lorsque l’animal est détecté. L’appareil photo peut également enregistrer vos animaux domestiques. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 93 Pour enregistrer l’animal domestique Appuyez sur le bouton I de Sélection de l'animal l’écran du mode capture en mode à photographier e (Animaux domestiques). L'écran de sélection des animaux domestiques apparaît. Nouveau Annuler MENU Appuyez de nouveau sur le bouton Si l'animal fait face à...
  • Page 94 • Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 de l’écran d’enregistrement de l’animal, l’enregistrement est annulé et l’appareil revient au mode d’enregistrement Photo. • Seuls les chiens et les chats peuvent être enregistrés en mode e (Animaux domestiques). Les autres animaux ou les visages de personnes ne peuvent pas être enregistrés.
  • Page 95: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Mouvements/Mode Mer & Neige)

    Pour supprimer l’enregistrement d’un animal domestique Appuyez sur le bouton I de Sélection de l'animal l’écran du mode capture en mode à photographier e (Animaux domestiques). L’écran d’enregistrement de l’animal s’affiche. Supprimer Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’animal domestique à...
  • Page 96: Prises De Vue En Intérieur (Mode Soirées)

    Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner \ ou Q. Appuyez sur le bouton 4. 38 38 38 Le mode \ ou Q est sélectionné et l’appareil revient au mode capture.
  • Page 97: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner B. Appuyez sur le bouton 4. Le mode B est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76).
  • Page 98 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner c. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du mode c apparaît. Annuler Annuler MENU Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner c, d, c ou d.
  • Page 99: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    Encadrement de vos photos (mode compos. cadre créa.) Le mode N (Compos. Cadre créa.) vous permet de prendre des photos en utilisant les cadres enregistrés sur l’appareil. Levier de zoom Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 100 Bouton de navigation (45) Appuyez pour sélectionner un cadre différent. Actionnement du levier de Revient à l’affichage neuf images de l’écran de zoom vers la gauche (f) sélection du cadre, puis vous permet de choisir un cadre différent de la même manière qu’à l’étape 4.
  • Page 101: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied ou un autre support. Ce mode vous permet de poser avec un groupe. La Retardateur photo est prise environ dix secondes après pression sur le déclencheur.
  • Page 102: Prise De Vue D'une Série De Photos (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. Appuyez sur le déclencheur à fond. Le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après. La mise au point peut être faussée si vous déplacez l’appareil alors que le témoin du retardateur clignote lors de la prise d’images fixes.
  • Page 103 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner, j, A, B ou C et appuyez sur le bouton Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Rafale...
  • Page 104: Prise De Vue À L'aide De La Télécommande (En Option)

    • La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont verrouillées avec la première photographie. • Si la fonction Détection visage est activée (p.76), elle n’est opérationnelle que pour la première photo. • La fonction de détection yeux fermés ne fonctionne que pour la dernière photo.
  • Page 105 Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner i ou h puis Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues appuyez sur le bouton de Télécommande Télécommande Télécommande navigation 4. Le témoin du retardateur se met à Annuler Annuler Annuler Annuler...
  • Page 106: Utilisation De La Fonction De Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    Utilisation de la fonction de grand-angle numérique (Mode grand-angle numérique) En mode X (Grd-angl numériq), vous pouvez coller deux images verticales capturées à l’aide de cet appareil en une seule vue grand- angle d’environ 19 mm (équivaut à un film 35 mm). Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 107 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil entre en mode X. Tournez l’appareil de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre puis centrez votre première prise de vue. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76).
  • Page 108 • Pour minimiser la distorsion lors de la prise de la seconde image, tournez l’appareil de sorte qu’il puisse pivoter autour du bord droit du guide de prévisualisation sur l’écran. • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image sur le guide de prévisualisation.
  • Page 109: Prise De Photos Panoramiques (Mode Panorama Numérique)

    Prise de photos panoramiques (Mode Panorama numérique) En mode F (Panorama numérique), vous pouvez coller ensemble deux ou trois vues capturées de manière à créer une photographie panoramique à l’aide de l’appareil photo. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 110 Lorsque l’appareil détecte le visage d’une 38 38 38 personne, la fonction Détection visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.76). 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 14:25 14:25 14:25 Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 111 • Une certaine distorsion peut provenir d’objets en mouvement, de motifs répétitifs ou bien s’il n’y a rien lorsque vous superposez la première et la seconde image ou la seconde et la troisième image sur le guide de prévisualisation. • Si la fonction Détection visage est activée (p.76), elle n’est opérationnelle que pour la première vue (la fonction de détection du clignement des yeux ne fonctionne pas).
  • Page 112: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Si la fonction Détection visage est activée, le mode flash est automatiquement réglé sur d. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la Flash Eteint luminosité.
  • Page 113 Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. L’écran [Mode Flash] apparaît. Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto Auto Auto Le mode flash change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à...
  • Page 114: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Ce mode est utilisé lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point Standard sur le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 115 Appuyez sur le bouton de Mode centre Mode centre Mode centre navigation (5) en mode A. Standard Standard Standard L’écran [Mode centre] apparaît. Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de Annuler Annuler Annuler...
  • Page 116 Réglez la mise au point à l’aide du bouton de navigation (23). L’indicateur \ apparaît sur l’écran, indiquant la distance approximative du sujet. Réglez la mise au point avec l’indicateur comme guide. MENU pour une mise au point distante Témoin \ pour une mise au point plus rapprochée Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 117 Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage AF] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglage AF (23) afin de modifier le réglage Zone m.au point de la zone de mise au point. Lumière Aux.
  • Page 118 Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage AF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation Réglage AF (23) pour sélectionner [Lumière Zone m.au point Aux. AF]. Lumière Aux. AF MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O (Oui)/P (Non). Le réglage est sauvegardé.
  • Page 119: Sélection Du Nombre De Pixels Enregistrés

    Sélection du nombre de pixels enregistrés Vous pouvez choisir parmi six réglages de pixels enregistrés pour les images fixes. Plus le nombre de pixels enregistrés est important, plus les détails apparaissent nets lors de l’impression de votre photo. La qualité de l’image imprimée dépend également de la qualité...
  • Page 120 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Capacité...
  • Page 121: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Réglage de l’exposition (Correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Correction IL].
  • Page 122: Correction De La Luminosité (Régl. Plage Dyn.)

    Correction de la luminosité (Régl. Plage Dyn.) Étend la plage dynamique et empêche la formation de zones lumineuses et de zones sombres. [Compens.htes lum] ajuste les zones lumineuses lorsque l’image est trop lumineuse, et [Compens° ombres] ajuste les zones sombres lorsque l’image est trop sombre. Appuyez sur le bouton 3 en mode A.
  • Page 123: Réglage De La Balance Des Blancs

    • Lorsque [Compens.htes lum] est réglé sur O, la sensibilité minimale est de ISO 160. • Si vous modifiez fréquemment le réglage [Compens.htes lum] ou [Compens° ombres], gagnez du temps en l’attribuant au bouton Vert (p.133). Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
  • Page 124 Utilisez le bouton de navigation Balance blancs (23) pour modifier le réglage. Auto Auto Auto Vous pouvez vérifier le résultat du réglage de balance des blancs choisi sur l’image de prévisualisation chaque fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (23). Annuler Annuler Annuler...
  • Page 125: Réglage De La Mesure Ae

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est enregistré et le menu [A Mode Enregistrt] réapparaît. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où la luminosité est mesurée en vue de déterminer l’exposition.
  • Page 126: Réglage De La Sensibilité

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez utiliser N (Mesure AE ponctuelle), pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 127: Réglage De La Plage Iso Auto

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour modifier la sensibilité. Pixels enreg Balance blancs AUTO Réglage AF Mesure AE Sensibilité Auto Plage ISO AUTO Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé.
  • Page 128: Réglage De La Fonction De Détection Des Yeux Fermés

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez la plage Mode Enregistrt d'ajustement de la sensibilité à Pixels enreg l’aide du bouton de navigation Balance blancs ISO80-100 Réglage AF ISO80-200 (23). Mesure AE ISO80-400 Sensibilité Auto ISO80-800 Plage ISO AUTO ISO80-1600...
  • Page 129: Réglage De La Fonction De Stabilisation

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Dét yeux fermés 1p.73 Réglage de la fonction de stabilisation Vous pouvez régler cette fonction de manière à compenser les vibrations de l’appareil qui peuvent se produire au cours de la prise de vue.
  • Page 130 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. L’une des icônes suivantes apparaît sur l’écran. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course avec l’option [Shake Reduction] définie sur [Décal. CCD] ou [Double]. Lorsque l’option [Shake Reduction] est définie sur [Arrêt].
  • Page 131: Réglage Du Mode Affich. Immédiat

    Réglage du mode Affich. Immédiat Utilisez ce réglage pour indiquer si le mode Affichage immédiat s’affiche immédiatement après les prises de vue. Le réglage par défaut est O (Oui). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Affich.
  • Page 132: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour modifier le niveau de Affich. Immédiat Mémoire netteté. Régl. Bout. Vert Doux Netteté Saturation Normal Contraste Exit MENU Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Si vous modifiez fréquemment le réglage [Netteté], gagnez du temps en l’attribuant au bouton Vert (p.133).
  • Page 133: Réglage Du Contraste (Contraste)

    Réglage du contraste (Contraste) Vous pouvez régler le niveau de contraste. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Contraste]. Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour modifier le niveau de Affich.
  • Page 134: Réglage Du Traitement Iq Renforcée

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour sélectionner les détails Date Imprimer la date Date&heure d’impression de la date. IQ renforcée Heure Choisissez [Date], [Date&heure], [Heure] Arrêt ou [Arrêt]. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 135: Réglage Du Bouton Vert

    Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (45) pour sélectionner [O (Oui)/ Imprimer la date Arrêt P (Non)]. IQ renforcée O (Oui) La fonction IQ renforcée est active P (Non) La fonction IQ renforcée Exit MENU n'est pas active Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3.
  • Page 136 Réglages par défaut du réglage Fn Bouton de navigation Mode Photo Movie Vidéo Correction IL Movie SR Pixels enregistrés Correction IL Sensibilité Pixels enregistrés Balance blancs Balance blancs Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation Mode Enregistrt (23) pour sélectionner [Régl.
  • Page 137 Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Lorsque Réglage Fn est sélectionné Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner une Réglage Fn touche à laquelle vous souhaitez Correction IL Pixels enreg attribuer une fonction. Sensibilité...
  • Page 138 Pour utiliser le réglage Fn Appuyez sur le bouton 9 en mode A. Les fonctions enregistrées à l’aide du réglage Fn sur l’écran [Réglage Fn] s’affichent. Les fonctions affichées diffèrent du mode activé pour l’appareil photo, Photo ou Vidéo, avant que le bouton 9 ne soit actionné. Utilisez le bouton de navigation ±...
  • Page 139: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son est être enregistré en même temps. Levier de zoom Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode d’enregistrement apparaît.
  • Page 140 Il est possible de modifier la zone capturée en actionnant le levier de zoom vers la gauche ou la droite. Vers la droite Agrandit le sujet. Vers la gauche (w) Élargit la zone capturée par l’appareil. Appuyez sur le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre.
  • Page 141: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    Maintien du doigt sur le déclencheur Si vous maintenez le déclencheur enfoncé pendant plus d’une seconde, l’enregistrement se poursuit. Il s’arrête lorsque vous relâchez le déclencheur. Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo Vous pouvez choisir parmi les réglages suivants de pixels enregistrés et de cadence d’image pour les séquences vidéo.
  • Page 142: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Vidéo]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Vidéo] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Pixels enreg].
  • Page 143 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Vidéo]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Vidéo] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR]. Utilisez le bouton de navigation Vidéo (45) pour sélectionner O ou P. Pixels enreg Movie SR Corrige la vibration de l’appareil.
  • Page 144: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis hors tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir O ou P (Arrêt) (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 145 Zoom Réglage [Zoom numérique] dans le menu p.85 numérique [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est DISPLAY p.23 réglé avec le bouton 4/W La numérotation se poursuit consécutivement en N° fichier cas d’utilisation d’une nouvelle carte mémoire SD —...
  • Page 146 Aide-mémoire...
  • Page 147: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 146 Suppression d’images et de fichiers son ............162 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ......170...
  • Page 148: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q après Numéro fichier avoir pris une photo. 100 - 0038 100 - 0038 0038 L’appareil passe en mode Q et l’image enregistrée apparaît sur l’écran (affichage image par image).
  • Page 149: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la vidéo que vous souhaitez lire.
  • Page 150: Affichage Multi-Images

    Opérations disponibles pendant une pause de lecture Bouton de navigation (2) Reprise de la lecture. Bouton de navigation (5) Lecture avant de l’image. Bouton de navigation (4) Lecture arrière de l’image. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La lecture s’arrête. Affichage multi-images Levier de zoom Bouton Q...
  • Page 151 En mode Q, actionnez le levier de zoom vers la gauche (f). L’affichage de quatre images apparaît indiquant une page comportant quatre vignettes. Actionnez de nouveau le levier de zoom vers la gauche (f) pour basculer en affichage neuf images. Une page comportant quatre ou neuf vignettes apparaît.
  • Page 152 Affichage par dossier/Affichage calendaire En affichage neuf images, actionnez le levier de zoom vers la gauche (f) pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendaire et inversement. En mode Q, tournez trois fois le levier de zoom vers la gauche (f).
  • Page 153: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Utilisation des fonctions de lecture Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Choisissez un mode lecture à Diaporama Diaporama Diaporama l’aide du bouton de navigation (2345). Le guide de la fonction sélectionnée Pr lecture en continu des apparaît ci-après.
  • Page 154 100 - 0038 100 - 0038 0038 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 14:25 14:25 14:25 Modifier Modifier Modifier MENU Diaporama Diaporama Diaporama Rotation d'image Rotation d'image Pr lecture en continu des Pour faire pivoter les images. Effets de son & images. Utile pr visionner écran peuvent être réglés les img.
  • Page 155 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pour lecture en continu des images. Effets de son Diaporama p.154 et écran peuvent être réglés. Pour faire pivoter les images. Utile pour visionner Rotation d’image p.157 les images verticales sur la TV. Filtre Réduit la taille des visages sur l’image pour des p.176...
  • Page 156: Diaporama

    Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. En mode Q, choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez u (Diaporama) à...
  • Page 157 Réglage des conditions du diaporama Vous pouvez définir l’intervalle de lecture ainsi que des effets d’écran et sonores lorsque l’on passe d’une image à l’autre. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] à l’étape 5 à la p.154. Démarrer Démarrer marrer...
  • Page 158 Sélectionnez [Effet sonore] à l’aide du bouton de navigation (23). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Sauf lorsque [Effet d’écran] est réglé sur [Arrêt], vous pouvez choisir O (Oui) ou P (Arrêt) pour le son qui est joué lors du passage d’une image à...
  • Page 159: Rotation De L'image

    Rotation de l’image Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez s (Rotation Rotation d'image Rotation d'image d’image) à...
  • Page 160: Lecture Zoom

    • Les images panoramiques et les séquences vidéo ne peuvent être retournées. • Les images protégées peuvent être retournées mais ne peuvent pas être enregistrées dans cet état. Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu’à dix fois sa taille. Levier de zoom Bouton Q Bouton de...
  • Page 161: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Bouton de navigation Déplace la position de (2345) grossissement. Levier de zoom vers Agrandit l’image la droite (y) (max. ×10). Actionnement du Diminue l’image levier de zoom vers (min. ×1,1). la gauche (f) Appuyez sur le bouton 4. L’on revient en affichage image par image. Il est impossible d’agrandir les séquences vidéo.
  • Page 162 Confirmez que l’icône I apparaît sur l’image puis appuyez sur le bouton I. L’image est agrandie autour du premier visage détecté lors de la prise de vue. Si plusieurs visages ont été détectés à la prise de vue, ils sont agrandis à chaque pression sur le bouton I, dans l’ordre de leur détection lors de la prise de vue.
  • Page 163 • L’affichage des visages en gros plan n’est pas disponible en mode vidéo et pour les images enregistrées en tant que photos à partir de vidéos. • Le coefficient de grossissement pour la fonction Affichage des visages en gros plan peut varier, notamment en fonction de la taille du visage détecté...
  • Page 164: Suppression D'images Et De Fichiers Son

    Suppression d’images et de fichiers son Vous pouvez supprimer les images et les fichiers son que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression d’une seule image Vous pouvez supprimer une image seule ou un fichier son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.167).
  • Page 165 Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé. Suppression du son d’une image Si du son (mémo vocal) a été ajouté à une image (p.200), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. En mode Q, choisissez l’image avec son à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 166: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage quatre/neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.167). Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation...
  • Page 167 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers Annuler Supprimer MENU son sélectionnés. Si vous sélectionnez une image et actionnez le levier de zoom vers la droite (y), l’image sélectionnée apparaît en affichage image par image aussi longtemps que le levier est actionné, ce qui vous permet de vérifier si vous souhaitez réellement la supprimer.
  • Page 168: Suppression De L'ensemble Des Images Et Des Fichiers Son

    Suppression de l’ensemble des images et des fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.167). Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 169: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Utilisez le bouton de navigation Supprimer tout (23) pour sélectionner Supprimer ttes images [Supprimer tout]. & sons? Supprimer tout Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son est supprimé. Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré.
  • Page 170 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Une image ou un son]. Une image ou un son Tout Tout Tout Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protège cette image & ce son] apparaît. Choisissez une autre image ou un autre son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 171 Pour protéger toutes les images et les fichiers son Sélectionnez [Tout] à l’étape 5, p.168. Une image ou un son Une image ou un son Une image ou un son Tout Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Prot Protège ttes images...
  • Page 172: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV fourni (I-AVC7) vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Terminal d’entrée externe AUDIO VIDEO Borne PC/AV Jaune Blanc Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Connectez le câble AV à...
  • Page 173 Mettez l’appareil sous tension. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC117 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.38). • En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné.
  • Page 174 Aide-mémoire...
  • Page 175: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ........174 Réglage de l’impression (DPOF) ... 192 À propos de l’impression Les options suivantes sont disponibles pour l’impression d’images prises avec cet appareil. 1 Utilisation d’un service d’impression. 2 Utilisez votre imprimante pourvue d’une fente pour carte mémoire SD afin d’imprimer directement à...
  • Page 176: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez le nombre de pixels enregistrés d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 177: Recadrage D'images

    Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse. Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale?
  • Page 178: Traitement Des Images Pour Réduire Les Visages

    Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La taille maximale d’une image recadrée s’affiche à l’écran dans un cadre vert. La dimension de l’image recadrée ne peut être supérieure à cette valeur de recadrage. Choix de la zone de recadrage. Les opérations suivantes déplacent le cadre vert et définissent la zone de recadrage à...
  • Page 179 Sélectionnez k (Filtre Filtre réduct°visage Filtre réduct°visage Filtre réduct°visage réduct°visage) à l’aide du bouton de navigation (2345). Réduit la taille des visa- ges sur l'image pour des portraits proportionnés Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les cadres de détection des visages concernant les visages qui peuvent être corrigés sont affichés.
  • Page 180: Utilisation Des Filtres Numériques

    Sélectionnez [Ecraser] ou [Enregistrer sous] à l’aide du bouton de navigation (23). Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser Enregistrer sous Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient en mode Q et l’image traitée est affichée. Vous ne pourrez peut-être pas traiter des images dans les cas suivants : - Lorsque la taille du visage est trop grande ou trop petite par rapport à...
  • Page 181 Ajuste la luminosité de l’image. Brillance Rend floue une partie de l'image pour créer une scène miniature Miniature artificielle. Les images panoramiques, les séquences vidéo et les images prises avec un autre appareil ne peuvent être traitées avec la fonction filtre numérique.
  • Page 182 Pour sélectionner un filtre N&B, sépia ou doux Choisissez un filtre à l’aide du bouton de navigation L’aperçu du résultat de l’effet filtrant apparaît. Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse.
  • Page 183 Image d’origine → Ambre → Bleu Rétro Rouge → Rose → Violet → Bleu → Vert → Jaune Couleur Extraire couleur Rouge → Vert → Bleu Bleu ciel → Vert tendre → Rose délicat → Feuilles d’automne Accentuation couleurs Croix → Cœur → Étoile Scintillement Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 184: Atténuation D'un Effet Yeux Rouges Non Souhaité

    Bouton de Bouton de Réglage par défaut navigation (4) navigation (5) Photos créatives Faible Standard Forte Contraste élevé Faible Standard Forte Brillance Sombre Standard Lumineux Miniature Supérieur et Supérieur Inférieur inférieur Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de dialogue de confirmation ci-après n’apparaisse.
  • Page 185: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez Z (Atténuat° yx Atténuat° yx rouges Atténuat° yx rouges Atténuat° yx rouges rouges) à l’aide du bouton de navigation (2345). Pr atténuer les yx rouges. Peut ne pas fonction. dû...
  • Page 186 En mode Q, choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Sélectionnez N (Compos. Cadre Compos. Cadre créa. Compos. Cadre créa. Compos.
  • Page 187 Appuyez sur le bouton 4. L’écran d’ajustement de la position et de la taille du cadre apparaît. Pour régler l’image, procédez selon l’une des méthodes suivantes. MENU Bouton de Appuyez pour régler la Annuler Annuler Annuler navigation position de l’image. (2345) Levier de zoom Permet d’agrandir ou de...
  • Page 188 Cadres optionnels Les cadres en option sont stockés sur le CD-ROM (S-SW121) fourni avec l'appareil photo. Pour utiliser ces cadres, copiez-les depuis le CD-ROM. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Copie des cadres Retirez la carte mémoire SD de l’appareil.
  • Page 189: Édition De Séquences Vidéo

    Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 190 Sauvegarde de l’image d’une séquence vidéo comme image fixe Sélectionnez [Enregistrer comme photo] dans l’écran de sélection du montage vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du cadre à enregistrer comme image fixe apparaît. Utilisez le bouton de navigation 100 - 0042 100 - 0042 0042...
  • Page 191: Copie D'images Et De Fichiers Son

    lecture arrière de la séquence vidéo, image par image lecture avant de la séquence vidéo, image par image Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couper]. Couper à cet endroit? Couper à...
  • Page 192 Sélectionnez p (Copier image/ Copier image/son Copier image/son Copier image/son son) à l’aide du bouton de navigation (2345). Pour copier des images et des sons entre mémoire interne et carte mém. SD Annuler Annuler Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection de la méthode de copie apparaît.
  • Page 193 Sélectionnez le fichier image/son 100 - 0017 100 - 0017 0017 que vous souhaitez copier à l’aide du bouton de navigation (45). Copie cette image Copie cette image Copie cette image et ce son et ce son et ce son Annuler Annuler Annuler...
  • Page 194: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 195 Sélectionnez [Choisir une image] à l’aide du bouton de navigation (23). Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images Annuler Annuler Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Sélectionnez une image à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 196: Impression De Toutes Les Images

    Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 7, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4. Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil.
  • Page 197: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ....196 Ajout d’un mémo vocal aux images ..200...
  • Page 198: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve à l’avant. Placez l’appareil à proximité de la source de sonore afin d’obtenir la meilleure qualité sonore. Haut-parleur Microphone Réglage des fonctions d’enregistrement vocal Pour utiliser la fonction d’enregistrement vocal, commencez par l’attribuer au bouton vert.
  • Page 199: Enregistrement De Son

    Utilisez le bouton de navigation Régl. Bout. Vert (23) pour sélectionner Mode vert Enregistrement vocal [Enregistrement vocal] puis Vidéo appuyez sur le bouton 4. Réglage Fn Annuler MENU Appuyez sur le bouton 3. La fonction d’enregistrement vocal est attribuée au bouton vert. Enregistrement de son Déclencheur Bouton vert...
  • Page 200: Lecture De Sons

    Appuyez sur le déclencheur à 01:30:22 01:30:22 fond. L’enregistrement démarre. Le témoin du 00:01:22 00:01:22 00:01:22 retardateur clignote pendant l’enregistrement. Index Index Vous pouvez enregistrer des sons à raison Arrêter Arrêter SHUTTER de 18 heures consécutives au maximum. Lorsque l’on appuie sur le bouton vert pendant l’enregistrement, l’on peut rajouter un index au fichier son en cours.
  • Page 201 Appuyez sur le bouton de navigation (2). 100 - 0025 100 - 0025 0025 La lecture démarre. 1 Durée d’enregistrement totale du fichier 00:00:00 00:00:00 00:00:00 2 Durée de lecture 00:01:30 00:01:30 00:01:30 09/09/2011 09/09/2011 09/09/2011 14:25 14:25 14:25 Opérations disponibles pendant la lecture Actionnement du levier de Augmente le volume.
  • Page 202: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal En mode Q, choisissez la photo à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 203: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d’un mémo vocal Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, choisissez la photo avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 204 Aide-mémoire...
  • Page 205: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ......204...
  • Page 206: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage de la mémoire Le formatage supprime toutes les données sur la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 207: Changement Des Réglages Sonores

    Sélectionnez [Formater] à l’aide du Formater bouton de navigation (23). Toutes les données seront supprimées Formater Annuler Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité...
  • Page 208: Modification De La Date Et De L'heure

    Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Réglez le volume sur « 0 » pour couper le son de démarrage, le son de l’obturateur, le son des touches et le son du retardateur. Modifiez [Volume affichage] de la même manière qu’aux étapes 4 à...
  • Page 209 Sélectionnez [Réglage date] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage date] apparaît. Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA Le cadre se déplace sur [MM/JJ/AA]. Selon le réglage initial ou précédent, 00:00 Heure [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ] peut s’afficher.
  • Page 210 Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation (5). Format date JJ/MM/AA 24h Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date 00:00 Heure défini à l’étape 5. Réglages effectués Mois pour [MM/JJ/AA] Annuler MENU Jour pour [JJ/MM/AA] Année pour [AA/MM/JJ]...
  • Page 211: Réglage De L'heure Monde

    Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 15, l’horloge de l’appareil est réinitialisée à 00 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 00 seconde. Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans «...
  • Page 212 Modifiez la ville de destination à Destination 14:25 l’aide du bouton de navigation (45). L’heure actuelle, l’emplacement et le Ville Paris décalage horaire de la ville sélectionnée Déca Hor + 0:00 Hor. Été apparaissent. Annuler MENU Sélectionnez [Hor. Été] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 213: Réglage De La Taille Du Texte Dans Le Menu

    Sélectionnez [Sélect, heure] à Heure monde l’aide du bouton de navigation Sélect, heure (23). Destination 14:25 Londres Ville résidence 14:25 Paris MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation Heure monde (23) pour sélectionner X ou W.
  • Page 214: Changement De La Langue D'affichage

    Sélectionnez [Taille du texte] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Sélectionnez la taille du texte à Réglages l’aide du bouton de navigation Réglage date 01/01/2011 (23). Heure monde Sélectionnez [Standard] ou [Grande].
  • Page 215: Changement Du Système De Dénomination Du Dossier

    Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation English Dansk (2345). Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Les menus et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée. Changement du système de dénomination du dossier Il est possible de remplacer le système de dénomination du dossier pour enregistrer des images.
  • Page 216: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Nom Fichier] à l’aide du bouton de navigation (23).
  • Page 217: Réglage De La Communication Eye-Fi

    Utilisez le bouton de navigation Réglages (23) pour sélectionner un Connexion USB système de sortie vidéo. NTSC Sortie vidéo Eye-Fi Sélectionnez le système de sortie vidéo Luminosité 5 sec Eco. d'énergie correspondant à l’équipement audiovisuel. Arrêt auto 3min Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 218: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisez le bouton de navigation Réglages (45) pour sélectionner O ou P. Connexion USB Sortie vidéo O Démarre le transfert à l’aide de la Eye-Fi carte Eye-Fi Luminosité 5 sec Eco. d'énergie N’effectue pas le transfert à l’aide de Arrêt auto 3min la carte Eye-Fi Exit...
  • Page 219: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie

    Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Pour économiser la batterie, réglez l’écran de manière à ce qu’il se mette automatiquement en veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps défini. Une fois la fonction d’économie d’énergie activée, l’écran revient en brillance normale lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton.
  • Page 220: Réglage De La Fonction Arrêt Auto

    Réglage de la fonction Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 221: Changement De L'écran De Démarrage

    Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir l’écran de démarrage à la mise sous tension de l’appareil. Vous pouvez choisir une image parmi celles proposées ci-après comme écran de démarrage : - L’affichage de l’aide au démarrage indiquant les instructions relatives aux modes de prise de vue et aux boutons - Une des 3 images pré-installées - Une de vos images personnelles (uniquement les images...
  • Page 222: Correction Des Pixels Défectueux Dans Le Capteur Ccd (Détection Pixels Morts)

    • Une fois l’écran de démarrage défini, il ne sera pas effacé même si l’image d’origine est supprimée ou si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est formatée. L'image est toutefois supprimée si vous modifiez l'écran de démarrage après avoir supprimé l'image enregistrée ou formaté...
  • Page 223: Réinitialisation Aux Réglages Par Défaut (Réinitialisation)

    Sélectionnez [Pixels Mapping] à Pixels Mapping l’aide du bouton de navigation Contrôle du capteur et correction des pixels (23). défectueux Pixels Mapping Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les pixels défectueux sont établis et corrigés. Lorsque le niveau de batterie est faible, le message [Énergie restante insuffisante pour activer le Pixel Mapping] s’affiche sur l’écran.
  • Page 224 Sélectionnez [Réinitialisation] à Réinitialisation l’aide du bouton de navigation Retourne aux réglages par défaut (23). Réinitialisation Annuler Appuyez sur le bouton 4. Les valeurs par défaut sont restaurées. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : - Réglage date - Heure monde - Language/ - Sortie vidéo...
  • Page 225: Branchement À Un Ordinateur

    Branchement à un ordinateur Configuration de votre ordinateur ..224 Raccordement à votre ordinateur ..231 Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi..........238...
  • Page 226: Configuration De Votre Ordinateur

    Le CD-ROM (S-SW121) fourni contient les logiciels suivants. Logiciel de visualisation, de gestion et de retouche d’images Windows • « MediaImpression 3.1 for PENTAX » Macintosh • « MediaImpression 2.1 for PENTAX » Langues applicables : allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe,...
  • Page 227 Windows Système Windows XP (SP3), Windows Vista ou Windows 7 d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée. Processeur Pentium IV à 1,6 GHz ou équivalent AMD Athlon (recommandé : processeur Intel Core 2 Duo à 2,0 GHz ou équivalent AMD Athlon X2) Mémoire 512 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
  • Page 228: Installation Du Logiciel

    Cliquer sur [Ordinateur] dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD (S-SW121). L’écran d’installation apparaît. Cliquez sur [MediaImpression 3.1 for PENTAX], sélectionnez une langue dans l’écran « Choisir la langue d’installation » et cliquez sur [OK]. L’écran de configuration apparaît.
  • Page 229 Macintosh Allumez votre ordinateur Macintosh. Insérez le CD-ROM (S-SW121) fourni dans le lecteur de CD-ROM/DVD. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM (S-SW121). Double-cliquez sur l’icône [PENTAX Software Installer]. L’écran d’installation apparaît. Cliquez sur [MediaImpression 2.1 for PENTAX]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions qui s’affichent à...
  • Page 230 Cliquez sur [Fermer]. L’installation est terminée. Cliquez sur [Exit] dans l’écran d’installation. La fenêtre se ferme. Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, cliquez sur [Enregistrement du produit] dans l’écran d’installation.
  • Page 231: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    Réglage du mode de connexion USB Définissez le périphérique auquel l’appareil photo est connecté par câble USB. Veillez à régler le mode de connexion USB avant de connecter votre appareil à l’ordinateur. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage suivant si l’appareil est connecté...
  • Page 232 MSC (Mass Storage Class) et PTP (Picture Transfer Protocol) MSC (Mass Storage Class) Programme universel conçu pour gérer des dispositifs raccordés à un ordinateur via un dispositif de mémoire USB. Ce programme établit également une norme en matière de contrôle des dispositifs USB. Il suffit du simple branchement d’un dispositif répondant à...
  • Page 233: Raccordement À Votre Ordinateur

    Raccordement à votre ordinateur Raccordement de l’appareil photo et de votre ordinateur Branchez votre appareil sur l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez votre ordinateur sous tension. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
  • Page 234: Transfert D'images

    • Le témoin du retardateur clignote lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur. • Sous Macintosh, le nom de volume apparaît à la place de [NO NAME] si la carte mémoire SD a un nom de volume. Si la carte mémoire SD est neuve et n’est pas formatée, le fabricant ou le numéro de modèle peut être indiqué.
  • Page 235 Windows Sélectionnez [Importer les fichiers multimédias sur le disque local]. MediaImpression 3.1 for PENTAX démarre et l’écran d’importation apparaît. Sélectionnez une image à importer. Pour sélectionner plusieurs images, choisissez les images tout en appuyant sur la touche Ctrl. Cliquez sur l’icône de dossier pour indiquer l’emplacement de destination.
  • Page 236 Macintosh Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.1 for PENTAX] dans le dossier [Applications]. MediaImpression 2.1 for PENTAX démarre et la page de démarrage apparaît. Cliquez sur [Importer]. L’écran d’importation apparaît. Pour les étapes suivantes, passez aux étapes 6 et 7 à la p.233.
  • Page 237: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur

    Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Windows Cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] de la barre des tâches. L’écran « Supprimer le périphérique en toute sécurité » apparaît. Cliquez sur [Éjecter (le périphérique connecté)]. Un message indiquant que le périphérique peut être déconnecté...
  • Page 238: Démarrage De « Mediaimpression

    Démarrage de « MediaImpression » « MediaImpression » vous permet de visualiser, retoucher, gérer, rechercher, partager et imprimer des images. Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression] du bureau (sous Windows) ou dans le dossier [Applications] (sous Macintosh). MediaImpression démarre et la page de démarrage s'affiche. Cliquez sur [PhotoImpression].
  • Page 239: Détails Sur L'utilisation De « Mediaimpression

    Sélectionnez une image à visualiser et double-cliquez dessus. Vous pouvez agrandir/diminuer la taille d’affichage de l’image ou retoucher l’image. Vous pouvez également lire des vidéos. Détails sur l'utilisation de « MediaImpression » Vous trouverez des informations supplémentaires sur l’utilisation du logiciel «...
  • Page 240: Transfert D'images Au Moyen D'une Carte Eye-Fi

    Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi Vous pouvez transférer automatiquement des images sur votre ordinateur lorsqu’une carte mémoire LAN sans fil intégrée (carte Eye-Fi) est insérée dans l’appareil photo. Indiquez le point d’accès LAN sans fil et transférez la destination sur la carte Eye-Fi.
  • Page 241 • Si vous comptez utiliser une carte mémoire Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez le fichier d’installation d’Eye-Fi Manager sur votre ordinateur avant de formater la carte. • Les images sont transférées via le LAN sans fil. Réglez [Eye-Fi] sur P (Arrêt), ou n’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des emplacements où...
  • Page 242 Aide-mémoire...
  • Page 243: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode scène ..........242 Messages ..........244 Solutions de dépannage ......246 Réglages par défaut ........ 248 Liste des villes Heure monde ....253 Accessoires optionnels ......254 Caractéristiques principales ....255 GARANTIE ..........260 Index ............
  • Page 244: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode Scène

    Fonctions disponibles pour chaque mode scène z : Peut être réglé. × : Ne peut pas être réglé. - : Les réglages et les modifica- tions ne sont pas appliqués Mode scène Fonction Levier de zoom Fonctionnement du zoom Détection visage ON Bouton I Smile Capture ×...
  • Page 245 Les éléments du menu de prise de vue qui ne figurent pas dans ce tableau peuvent être réglés sur n’importe quel mode scène, sauf le mode Vert. Toutefois, il se peut que ces réglages ne fonctionnent pas correctement pour certains modes scène et conditions de réglage, même si leur sélection est possible.
  • Page 246: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur Piles épuisées (p.33). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 247 Message Description Le numéro de fichier le plus élevé (9999) a été attribué à une image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) et Le dossier d'image aucune autre image ne peut être enregistrée. Insérez une ne peut pas être créé nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte/la mémoire intégrée (p.204).
  • Page 248: Solutions De Dépannage

    Solutions de dépannage Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en une installée si nécessaire. L’appareil ne La batterie est Vérifiez l’orientation de la batterie. s’allume pas installée Remettez la batterie en place avec incorrectement l’étiquette orientée vers l’objectif (p.35).
  • Page 249 Incident Cause Solution Le sujet est trop éloigné dans un L’image est La photo s’assombrit si le sujet est trop environnement sombre lorsque le éloigné. Prenez la photo dans la portée sombre comme une flash est utilisé du flash spécifiée. scène de nuit par exemple L’appareil peut rencontrer des difficultés...
  • Page 250: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 251 Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Shake Reduction Décal. CCD p.127 Dét yeux fermés O (oui) p.126 Zoom numérique O (oui) p.85 Affich. immédiat O (oui) p.129 Détection visage P (arrêt) Mode flash O (oui) Mode Pr.de vues P (arrêt) Mode centre...
  • Page 252  Éléments du menu [W Réglages] Réglage Réglage par de la Paramètre Réinitialiser Page défaut dernière mémoire Volume fonction Volume affichage Son démarrage p.205 Son obturateur Son touches Son retardateur Selon le réglage Format date (date) initial Format date (heure) Réglage p.49 date...
  • Page 253  Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Intervalle Diaporama Effet d’écran Volet p.154 Effet sonore O (oui) Rotation d’image Normal — — p.157 Filtre réduct°visage p.176 Filtres numériques N &...
  • Page 254  Touche Réglage de la Paramètre Fonction Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Levier de Grand angle Position zoom p.83 zoom complet Mode Pr.de p.99 9 (Standard) vues p.100 b (Programme Bouton de Mode scène...
  • Page 255: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.45) ou pour l’heure monde (p.209). Le format de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux.
  • Page 256: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil.  Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI92 (*) Kit de chargeur de batterie K-BC92 (*) (Chargeur de batterie D-BC92, cordon d’alimentation secteur) Kit d'adaptateur secteur K-AC117 (Adaptateur secteur D-AC115, coupleur D-DC92, cordon...
  • Page 257: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de Env. 16 mégapixels pixels Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces Nombre de pixels Image m (4608×3456), n (3456×3456), o (4608×2592), 6 (3072×2304), enregistrés fixe h (1920×1080), m (640×480) * Fixé...
  • Page 258 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Images fixes 2 Go Mémoire intégrée Carte mémoire SD 32 images 653 images 4608×3456 42 images 853 images n 3456×3456 42 images 853 images o 4608×2592 60 images 1205 images 3072×2304 175 images 3415 images h 1920×1080...
  • Page 259 Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, Balance blancs manuelle Objectif Focale 4,5 mm – 81 mm (env. 25 mm - 450 mm en focale équivalente sur un appareil 35 mm) Ouverture F3.5 (grand-angle) - F5.9 (télé) Composition de 12 éléments en 11 groupes (4 lentilles l’objectif asphériques)
  • Page 260 Détection visage Détecte jusqu’à 32 visages (jusqu’à 31 cadres de détection de visage à l’écran), Smile Capture, Dét° yeux fermés * La Détection AE du visage n’est disponible que lorsque l’appareil détecte le visage du sujet. Détection des Museau d'un animal domestique (automatiquement ou un museau animaux sélectionné...
  • Page 261 Autonomie de la Nombre d’images * La capacité d’enregistrement est le nombre batterie enregistrables approximatif de prises de vue effectuées lors environ 240 des tests de conformité CIPA (écran allumé, images flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C).
  • Page 262: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, des frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce...
  • Page 263 PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
  • Page 264 Pour les clients aux États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
  • Page 265 POUR LES CLIENTS EN CALIFORNIE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Une manipulation spéciale du perchlorate peut s’appliquer. La pile lithium utilisée dans cet appareil photo contient du perchlorate qui peut nécessiter une manipulation spéciale. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
  • Page 266 Conforme à la norme 47CFR, sections 2 et 15 pour les ordinateurs personnels et périphériques de classe B Nous : PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. situés à : 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A.
  • Page 267 Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 268 En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des usines de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch.
  • Page 269: Index

    Index Symboles R Enfants ......89 e Animaux domestiques ...90 Mode A ...... 14, 58 K Gastronomie ....75 Mode Q ..... 14, 58 S Feux d’artifice ....86 Bouton Q ....54, 56 N Compos. Cadre créa. ..97 Bouton I ....55, 57 B Soirées ......94 9 Bouton (Vert) ....
  • Page 270 Attribuer des fonctions ..133 Diaporama .......154 Auto + Yeux rouges c ..110 Digital SR ......86 Auto F ...... 121 Division de séquences Auto, ......110 vidéo ........188 Balance blancs ....121 Économie d’énergie ..217 Bougé de l’appareil .. 127, 140 Ecran d’ouverture ....219 Bouton de navigation ...
  • Page 271 Flash éteint a ....110 Luminosité de l’écran ..216 Fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ... 140 Macintosh ......225 Format de sortie Macro q ......112 vidéo ......214, 253 Manuel K ......121 Formatage ....... 204 Mass Storage Class ..230 MediaImpression .....224 Guide des opérations ..
  • Page 272 Mode paysage ....74 PTP ........230 Mode portrait ..... 87 Mode Portrait nocturne ..86 Raccordement à un Mode Pr.de vues ..99, 100 téléviseur ......170 Mode programme ....80 Rafale haute Mode programme vitesse A/B/C ....100 image auto ......78 Rafale j ......100 Mode scène .......
  • Page 273 Taille du texte ....211 Télécommande ....102 Témoin d’usure de la batterie ......37 Tungstène I ....121 TV ........170 Types de son ....206 Utilisations des menus ..59 Vérification de la carte mémoire SD ...... 43 Vidéo .......
  • Page 274 Aide-mémoire...
  • Page 275 Aide-mémoire...
  • Page 276 (France - http://www.pentax.fr) PENTAX Imaging Systems Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GmbH GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX Imaging Systems PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks Limited SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Optio rx18

Table des Matières