D
Betrieb / Kaltstart
GB
operation / Cold start
F
Fonctionnement / Démarrage à froid
I
Esercizio / Start a freddo
NL
Gebruik / Koude start
CZ
Provoz / Studený start
SK
Prevádzka / Studený štart
3 a
3b
5 -10 x
4
5
H
Üzemeltetés / Hideg startolás
SLO
Delovanje / Hladni zagon
HR
Rad / b Hladni start
BG
Работа / Студен старт
RO
Funcţionare / Start la rece
BIH
Rad / Hladni start
D
Anwerfseil ca. 3-5x kräftig ziehen
bis erste hörbare Zündung erfolgt.
GB
Pull firmly the starting rope approx.
3-5 times till the first noise of running
is evident.
F
DTirez fermement 3-5x sur le câble
de démarrage, jusqu'au premier
allumage audible.
I
Tirare fortemente cca 3-5 volte la
funicella d'avviamento, finché non
avviene la prima accensione udibile.
NL
Aan het startkoord ca. 3-5x krachtig
trekken, tot de eerste hoorbare
ontsteking plaatsvindt.
CZ
Za nahazovací lanko zatáhněte silně
cca 3-5x, dokud nedojde k prvnímu
slyšitelnému zapálení.
SK
Za štartovacie lanko zatiahnite silno
cca 3 – 5×, pokým nedôjde k prvému
počuteľnému zapáleniu
H
A startoló zsinórt 3-5X erősen rántsa
meg, addig, mig hallhatóan be nem
kapcsolódik.
SLO Vžigalno vrv potegnite približno 3-5x,
dokler ne zaslišite ustrezen zagonski
zvok motorja
HR
Za pokretanje stroja povucite sajlu za
paljenje (3-5 puta) dok ne čujete zvuk
paljenja motora.
BG
Дръпнете прибл. 3-5 пъти
стартиращото въженце, докато
не се стигне до първото чуваемо
запалване.
RO Trageţi puternic de circa 3-5 ori de
cablul de pornire până la prima
aprindere perceptibilă.
BIH Za pokretanje uređaja povucite sajlu
za paljenje (3-5 puta) dok ne čujete
zvuk paljenja motora.
13