Chevrolet VOLT 2013 Manuel D'utilisation
Chevrolet VOLT 2013 Manuel D'utilisation

Chevrolet VOLT 2013 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VOLT 2013:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT 2013
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Batterie et efficacité . . . . . . . . . . 1-22
nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Clés et Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . 2-14
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-17
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . 2-19
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 3-8
Système d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-13
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . 3-20
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instruments et
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Témoins, jauges et indica-
teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Affichage d'informations . . . . . . 5-28
Messages du véhicule . . . . . . . . 5-46
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . 6-6
Fonctions d'éclairage . . . . . . . . . . 6-7
Système d'infodivertis-
sement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Commandes de climati-
sation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Systèmes de commandes de
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Bouches d'aération . . . . . . . . . . . . 8-9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Conduite et utilisation . . . . . . . . 9-1
Informations relatives à la
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Démarrage et conduite . . . . . . . . 9-9
Modes de fonctionnement du
véhicule électrique . . . . . . . . . . 9-15
Unité d'entraînement
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Systèmes de réglage de
suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Régulateur de vitesse . . . . . . . . 9-32
Système de détection
d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet VOLT 2013

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT 2013 En bref ......1-1 Rangement ....4-1 Système d'infodivertis-...
  • Page 2 Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT 2013 Carburant ....9-54 Caractéristiques techniques ....12-1 Tractage d'une remorque .
  • Page 3 » et « Données techniques », menu, peuvent ne pas s'appli- concessionnaire, nous recomman- ainsi que sur la plaque d'identifi- quer à votre véhicule pour des dons un concessionnaire Chevrolet. cation. raisons liées à la variante de Tous les concessionnaires modèle, aux spécifications...
  • Page 4 Introduction Le présent manuel de l'utilisateur AVERTISSEMENT se base sur les véhicules à conduite à gauche. Le fonction- Les textes associés à la mention nement des véhicules à conduite Avertissement renseignent sur les à droite est similaire. risques d'accident ou de Il est possible que votre langue blessures.
  • Page 5 En bref En bref Alerte de sécurité Performances et maintenance pour piétons ....1-14 Système antipatinage ..1-27 Essuie-glace / lave-glace Electronic Stability Tableau de bord...
  • Page 6: En Bref

    En bref Tableau de bord Vue d'ensemble du tableau de bord (direction à gauche)
  • Page 7 En bref 1. Bouches d'aération à la 5. Sièges avant chauffés à la 12. Déverrouillage du capot. page 8 9. page 3 5 (si le véhicule en est Consulter Capot à la équipé). page 10 3. 2. Manette de changement de direction et de file Consulter 6.
  • Page 8 En bref 17. Réglage du volant à la 23. Levier sélecteur. Consulter page 5 2. Unité d'entraînement électrique à la page 9 22. 18. Avertisseur sonore à la 24. Infotainment. Consulter le page 5 3. manuel d'Infotainment. 19. Commandes au volant à la page 5 3 (si le véhicule en est Système de navigation.
  • Page 9 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord (direction à droite)
  • Page 10 En bref 1. Sièges avant chauffés à la 8. Combiné d'instruments à la 15. Bouton Power (démarrage) à la page 3 5. page 5 7. page 9 9. 2. Climatisation automatique à la Centre d'informations du 16. Bouton DRIVE MODE (MODE conducteur (CIC) Consulter page 8 1.
  • Page 11: Informations Pour Un Premier

    En bref 24. Commande de réglage de Informations pour un Serrures de porte portée de phares à la page 6 4. premier déplacement Accès sans clé 25. Commandes du centre d'infor- mations du conducteur Ce chapitre offre un rapide aperçu Consulter Centre d'informations de quelques-unes des fonctions du conducteur (CIC) à...
  • Page 12 En bref portes passager. Consulter Appuyer sur le commutateur de Consulter Portes à verrouillage Fonctionnement du système d'accès serrure de porte électrique pour électrique à la page 2 11. à distance sans clé (RKE) à la verrouiller ou déverrouiller toutes les Hayon page 2 2.
  • Page 13 En bref Système d'accès à distance sans passager est dotée d'un commuta- Opération de la vitre à clé (RKE): Pour ouvrir le hayon teur qui commande uniquement distance avec le véhicule verrouillé, l'émet- cette vitre. teur RKE doit se trouver à une Appuyer sur la partie avant du distance de 60 mètres (195 pieds) commutateur pour abaisser la vitre.
  • Page 14 1-10 En bref Réglage des sièges 2. Déplacer le siège vers l'avant ou 3. Pousser ou tirer sur le dossier vers l'arrière et abaisser la pour s'assurer qu'il est verrouillé. Positionnement des sièges poignée. Pour remettre le dossier en position 3.
  • Page 15 En bref 1-11 Consulter Réglage des sièges à la Ceintures de sécurité Réglage des rétroviseurs page 3 3. Extérieur Réglage des appuis-tête Les rétroviseurs peuvent être rabattus contre le véhicule pour éviter leur endommagement lorsque le véhicule est passé dans un poste de lavage automatique.
  • Page 16 1-12 En bref Les commandes pour les rétrovi- Intérieur Réglage du volant seurs électriques se situent sur la Réglage porte du conducteur. Maintenir le rétroviseur intérieur sur Pour régler un rétroviseur : le centre et le déplacer pour pouvoir 1. Déplacer le sélecteur sur L visualiser la zone derrière le (gauche) ou R (droite) pour véhicule.
  • Page 17 En bref 1-13 Éclairage extérieur Déplacer la manette vers le haut ou : Allume les phares, ainsi que vers le bas pour indiquer un les feux de stationnement, les feux Commutateurs de feu extérieur changement de direction. de position latéraux, les feux arrière, les feux de plaque d'immatriculation Feux de détresse et l'éclairage du tableau de bord.
  • Page 18 1-14 En bref Consulter : L'alerte de sécurité pour piétons est Essuie-glace / lave-glace uniquement disponible lorsque le avant Commutateurs de feu extérieur à véhicule n'est pas en position P la page 6 1. (stationnement). Clignotants de changement de direction et de file à la page 6 4. Permutation Feux de route/Feux de croisement à...
  • Page 19 En bref 1-15 INT: Déplacer la manette vers le Commandes de climati- haut sur INT pour des balayages sation intermittents, tourner alors la bague INT vers le haut pour des Le chauffage, le refroidissement et balayages plus fréquents ou vers le la ventilation peuvent être contrôlés bas pour des balayages moins en utilisant les boutons de...
  • Page 20 1-16 En bref Boutons de commande de climatisation 1. Contrôle de température 5. Auto (fonctionnement automa- tique) 2. Sièges chauffés conducteur et passager 6. Désembueur de lunette 3. Dégivrage 7. Contrôle de soufflante manuel 4. Climate (Climatisation)
  • Page 21 En bref 1-17 9. Afficheur de réglage de tempé- rature 10. Témoin de climatisation 11. Témoin d'état de chauffage Consulter Climatisation automatique à la page 8 1. Les sièges autochauffants sont sélectionnés à l'aide de l'écran tactile de climatisation. Consulter Sièges avant chauffés à...
  • Page 22 1-18 En bref Unité d'entraînement Avis: Passer en marche lage du levier sélecteur. Consulter arrière (R) alors que le véhicule Unité d'entraînement électrique à la électrique est en marche avant peut endom- page 9 22. mager l'unité d'entraînement Modes de fonctionnement électrique.
  • Page 23 En bref 1-19 ce que la batterie ait atteint une être choisis. Consulter Modes charge faible. Consulter Mode d'entraînement sélectionnés par le électrique à la page 9 15. conducteur à la page 9 16. Mode d'autonomie prolongée Lorsque le véhicule atteint la fin de son autonomie électrique, il passe sur le mode d'autonomie prolongée (ERM).
  • Page 24 1-20 En bref montée ou lorsque l'on prévoit tionnement, le véhicule peut conti- l'écran de demande EMM s'affiche conduire dans une région monta- nuer à être conduit en mode sur l'afficheur de console centrale gneuse ou très vallonnée. Ce mode électrique.
  • Page 25: Caractéristiques Du

    En bref 1-21 Verrouiller le véhicule. Consulter Pendant le FMM, le moteur peut Caractéristiques du Fonctionnement du système tourner ou non. Consulter Modes véhicule d'accès à distance sans clé d'entretien à la page 9 20. (RKE) à la page 2 2. Activer l'alarme du véhicule.
  • Page 26: Batterie Et Efficacité

    1-22 En bref Système d'infodivertis- Batterie et efficacité : Appuyer pour mettre en sourdine. Appuyer à nouveau pour sement rétablir le volume. Appuyer pour Informations de sécurité Consulter le manuel d'Infotainment rejeter un appel entrant ou terminer sur la haute tension pour de plus amples informations un appel en cours.
  • Page 27 En bref 1-23 Ce véhicule est doté d'une batterie Chargement Ce chapitre explique la procédure haute tension et d'une batterie de chargement d'une batterie haute La batterie haute tension peut être standard 12 volt. tension. Ne pas laisser le véhicule chargée en utilisant une prise sans être conduit ou chargé...
  • Page 28 1-24 En bref Chargement ment du système d'accès à 2. Ouvrir le hayon arrière, soulever distance sans clé (RKE) à la le recouvrement de plancher de Démarrage du chargement page 2 2. support de charge (1) et retirer le cordon de chargement (4). Par temps froids, de la glace Il est situé...
  • Page 29 En bref 1-25 Consulter Cordon de charge- sonore retentit. Consulter État 2. Débrancher la prise du cordon ment à la page 9 50. Sélec- de chargement à la page 9 47 de chargement du port de tionner le niveau de charge sur pour de plus amples informa- chargement du véhicule.
  • Page 30 1-26 En bref Faire le plein trappe à carburant. Le remplis- sage du réservoir doit se faire Le système de carburant sur ce dans les 30 minutes qui suivent véhicule nécessite une procédure l'enfoncement du bouton de de ravitaillement pour contrôler des trappe à...
  • Page 31: Performances Et Mainte

    En bref 1-27 Entretien Performances et Electronic Stability Control (ESC) maintenance AVERTISSEMENT Le système Electronic Stability Système antipatinage Control appelé StabiliTrak facilite le On ne doit jamais essayer d'effec- contrôle directionnel du véhicule en tuer soi-même l'entretien des Le TCS limite le patinage de roues. cas de conditions de conduite diffi- composants haute tension.
  • Page 32 1-28 En bref Pour de plus amples informations, reste allumé jusqu'à ce que la Kit produit d'étanchéité consulter Electronic Stability Control pression correcte de gonflage soit pour pneu et (ESC) à la page 9 30. atteinte. compresseur Le voyant d'avertissement de basse Surveillance de pression Ce véhicule est doté...
  • Page 33 En bref 1-29 changement du filtre. Le système de Une accélération inefficace est Ne pas passer du point neutre (N) durée de vie de l'huile moteur doit indiquée lorsque la boule devient en roue libre. Le véhicule récupé- être réinitialisé à 100% uniquement jaune et s'éloigne du centre de la rera de l'énergie en roue libre et lors après une vidange d'huile.
  • Page 34 1-30 En bref ECO est pour un fonctionnement Utiliser le rapport L (bas) lors de la Par temps chaud, éviter de garer le modéré du chauffage et de la descente de pentes ou en cas de véhicule en plein soleil et utiliser les climatisation et est le réglage circulation intense (arrêts fréquents).
  • Page 35 En bref 1-31 Maintenance Utiliser du carburant super. Vérifier que la pression de gonflage Éviter d'utiliser inutilement des des pneus est toujours correcte et accessoires électriques. La que le parallélisme des roues est puissance utilisée pour des également correct. fonctions autres que la propulsion du véhicule réduira l'autonomie EV.
  • Page 36 1-32 En bref NOTES...
  • Page 37: Clés, Portières Et Vitres

    Clés, portières et vitres Clés, portières et Sécurité du véhicule Clés et Verrous Sécurité du véhicule ..2-14 vitres Système d'alarme du Clés véhicule ....2-14 Système de verrouillage La clé...
  • Page 38 Clés, portières et vitres Si l'émetteur ne fonctionne Si la clé devient difficile à tourner, toujours pas bien, consulter vérifier que la lame est propre. votre distributeur / réparateur Votre concessionnaire peut vous agréé ou un technicien qualifié fournir une clé de rechange ou une pour le faire réparer.
  • Page 39 Clés, portières et vitres Sur certains modèles, le fait fonction « Verrouillage de porte du véhicule ainsi que le dégivreur impossible si ouverte » est activée de lunette arrière au moyen de d'appuyer et de maintenir par le biais de la personnalisation l'émetteur RKE.
  • Page 40 Clés, portières et vitres Il a fallu actionner à deux Fonctionnement de la télécom- déverrouillage dans un délai de reprises le bouton verrouillage / cinq secondes, c'est l'ensemble des mande déverrouillage pour déverrouiller portes qui sera déverrouillé. L'émetteur du système d'accès à l'ensemble des portes.
  • Page 41 Clés, portières et vitres Déverrouillage / Verrouillage sans Ouverture sans clé du hayon Une nouvelle télécommande peut clé depuis les portes passagers être programmée pour le véhicule si Appuyer sur le bouton situé sous le plus d'une télécommande est Lorsque les portes sont verrouillées hayon et le tirer pour ouvrir, si l'émet- reconnue.
  • Page 42 Clés, portières et vitres 5. Retirer l'émetteur de la rainure Pour démarrer le véhicule : de l'émetteur et appuyer sur 1. Ouvrir le rangement du tableau situé sur l'émetteur. de bord et retirer le tapis de caoutchouc. Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer d'autres émetteurs.
  • Page 43 Clés, portières et vitres Remplacer la pile de l'émetteur 3. Insérer la pile neuve, le pôle effectués. Si la soufflante est d'accès sans clé le plus vite plus orienté vers la base. arrêtée ou bien si Fan Only possible. (soufflante uniquement) est 4.
  • Page 44 Clés, portières et vitres La portée peut être réduite si le Appuyer sur avant de Activation du télédémarrage véhicule n'est pas branché dans verrouiller votre véhicule par Utilisation du télédémarrage pour une prise électrique. S'il est temps très froid facilitera le chauffer ou rafraîchir l'habitacle : branché, la majeure partie de dégivrage du pare-brise.
  • Page 45 Clés, portières et vitres Une défaillance du système de Après être entré dans le véhicule au Annulation du télédémarrage propulsion du véhicule, y cours d'un télédémarrage, appuyer Pour annuler un démarrage à compris un dysfonctionnement sur le bouton POWER (démar- distance, exécuter l'une des opéra- du système des gaz d'échap- rage) situé...
  • Page 46 2-10 Clés, portières et vitres Serrures de porte Accès sans clé AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT De jeunes enfants laissés à l- Des portes non verrouillées 'intérieur d'un véhicule verro- peuvent être dangereuses. uillé pourraient ne pas pouvoir en sortir seuls. Un en- Les passagers, notamment fant peut alors être soumis à...
  • Page 47 Clés, portières et vitres 2-11 enfoncement déverrouillera unique- Portes à verrouillage Verrouillage temporisé ment cette porte ; appuyer de électrique Ce véhicule peut être doté de la nouveau dans les cinq secondes qui fonction verrouillage différé. Si cette suivent pour déverrouiller toutes les fonction est activée, une sonnerie portes passager.
  • Page 48 2-12 Clés, portières et vitres Serrures de portes Dispositif antiverrouillage Serrures de sécurité automatiques Si le commutateur de verrouillage électrique de porte est pressé Serrure de porte automatique lorsque la porte du conducteur est Les portes sont programmées pour ouverte et que le véhicule est en être verrouillées automatiquement marche, toutes les portes se lorsque le levier de vitesses n'est...
  • Page 49: Portes

    Clés, portières et vitres 2-13 Si une poignée de porte intérieure Portes AVERTISSEMENT (Suite) arrière est tirée alors que la serrure de sécurité est activée, cette porte Hayon restera fermée et le témoin peut Il ne faut pas conduire avec le ha- clignoter.
  • Page 50: Sécurité Du Véhicule

    2-14 Clés, portières et vitres Accès sans clé (RKE): Pour ouvrir Sécurité du véhicule le hayon avec le véhicule verrouillé, Ce véhicule comporte des fonctions l'émetteur RKE doit se trouver à une antivol ; toutefois, elles ne le distance de 60 mètres (195 pieds) rendent pas impossible à...
  • Page 51 Clés, portières et vitres 2-15 lage de porte impossible si mettent à clignoter et le klaxon est Détecteurs d'intrusion et ouverte » est activée. Consulter activé pendant environ d'inclinaison « Verrouillage de porte impos- 30 secondes. Le véhicule peut être doté de sible si ouverte »...
  • Page 52 2-16 Clés, portières et vitres centrale si la fonction « Verrouil- Système de verrouillage De plus, si le système antivol est lage de porte impossible si activé, les portes ne peuvent pas antivol ouverte » est désactivée. être déverrouillées à l'aide des boutons de verrouillage électrique Le véhicule est équipé...
  • Page 53: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portières et vitres 2-17 Le système est automatiquement Rétroviseurs désarmé lorsque le véhicule est extérieurs démarré au moyen d'un émetteur RKE valide situé dans le véhicule. L'émetteur RKE utilise un code Rétroviseurs convexes électronique qui correspond à une unité de commande d'antidémarrage Le témoin de sécurité...
  • Page 54 2-18 Clés, portières et vitres Rétroviseurs électriques 2. Appuyer sur les flèches du Rétroviseurs électriques clavier de commande pour 1. Si le véhicule est équipé de orienter chaque rétroviseur dans rétroviseurs électriques, la direction voulue. déplacer le sélecteur sur pour 3.
  • Page 55: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portières et vitres 2-19 Rétroviseur intérieur Rétroviseur à gradation Glaces automatique Rétroviseur intérieur AVERTISSEMENT Pour régler le rétroviseur intérieur, manuel le maintenir sur le centre et le Ne jamais laisser un enfant, un déplacer afin de pouvoir visualiser Pour régler le rétroviseur intérieur, adulte en détresse ou un animal l'arrière du véhicule.
  • Page 56 2-20 Clés, portières et vitres L'aérodynamique du véhicule a été reporter à Prolongation de l'alimen- étudiée pour réduire la consomma- tation des accessoires (RAP) à la tion de carburant. Cela peut engen- page 9 13. drer un bruit pulsant quand une vitre Abaissement/levage rapide arrière est baissée et que les vitres des vitres...
  • Page 57 Clés, portières et vitres 2-21 l'endroit de l'obstruction et fait Dans ce cas, la vitre ne s'arrêtera 3. Recommencer l'opération pour automatiquement marche arrière pas, même en présence d'obstacle chaque vitre. jusqu'à une position préréglée à sur son chemin. Agir avec précau- Fonctionnement à...
  • Page 58 2-22 Clés, portières et vitres Verrouillage des vitres Appuyer à nouveau sur pour désactiver le commutateur de verrouillage. Pare-soleil Le commutateur de verrouillage des vitres se trouve sur la porte conduc- Tirer le pare-soleil vers le bas pour teur. Ce dispositif empêche le éviter l'éblouissement.
  • Page 59: Sièges Et Dispositifs De

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges et disposi- Système d'airbag Appuis-tête Système d'airbag ... . 3-13 tifs de retenue Où se trouvent les AVERTISSEMENT airbags ? ....3-15 Commutateur d'airbag .
  • Page 60 Sièges et dispositifs de retenue Régler l'appuie-tête de sorte que sa Pour lever ou abaisser l'appuie-tête, Pour l'incliner en avant, saisir partie supérieure arrive au niveau appuyer sur le bouton placé sur le l'appui-tête par la base et le tirer du haut de la tête de l'occupant.
  • Page 61: Sièges Avant

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges arrière Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer Sièges avant sur le bouton situé sur le haut du Les sièges arrière du véhicule sont dossier et pousser l'appuie-tête vers équipés d'appuie-tête réglables aux Réglage de siège le bas. Tenter de déplacer l'appuie- positions d'assise extérieures.
  • Page 62 Sièges et dispositifs de retenue 3. Essayer de déplacer le siège Pour redresser le dossier de siège AVERTISSEMENT vers l'avant et vers l'arrière pour en position verticale : s'assurer qu'il est bien verrouillé. 1. Soulever complètement le levier Ne jamais régler un siège en sans appliquer de pression sur Dispositif de réglage de la conduisant, il pourrait bouger de...
  • Page 63 Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant chauffants Trois témoins indiquent le réglage maximum et un seul pour le réglage minimum. AVERTISSEMENT Sièges autochauffants Une utilisation prolongée du réglage le plus fort n'est pas recommandée pour les personnes à la peau sensible. Le chauffage de sièges est opérationnel lorsque le véhicule est en marche.
  • Page 64 Sièges et dispositifs de retenue Lorsque le véhicule est en marche, Chauffage des sièges lors du Les témoins des boutons de sièges cette fonction active automatique- démarrage à distance chauffants ne s'allument pas lors ment le chauffage des sièges au d'un télédémarrage.
  • Page 65: Sièges Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges arrière 1. Guidage de ceinture de sécurité de verrouillage du dossier. La ceinture de sécurité doit être 2. Pince de rangement de ceinture tenue à l'écart du dossier lorsque Inclinaison du dossier de sécurité le dossier est relevé...
  • Page 66: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 1. S'assurer que la ceinture de Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT sécurité se trouve dans la pince Cette section du manuel décrit de rangement (2) avant de Boucler la ceinture de sécurité à comment utiliser adéquatement les relever le dossier.
  • Page 67 Sièges et dispositifs de retenue Les instructions suivantes expli- 3. Saisir la plaque de blocage et quent comment porter correctement tirer la ceinture en travers. Ne la ceinture à trois points. pas la laisser se vriller. La ceinture à trois points peut se 1.
  • Page 68 3-10 Sièges et dispositifs de retenue Avant de fermer une porte, vérifier AVERTISSEMENT si la ceinture de sécurité ne pourrait pas être coincée. Si une porte est La ceinture de sécurité ne doit claquée contre une ceinture de pas s'appuyer contre des objets sécurité, la ceinture et le véhicule durs ou fragiles pouvant se peuvent être endommagés.
  • Page 69 Sièges et dispositifs de retenue 3-11 Et, si le véhicule est équipé d'air- Note : Ne pas fixer ni installer Il existe un guidage, (si le véhicule bags latéraux, les prétendeurs de d'accessoires ou d'autres objets en est équipé) pour chaque place ceinture de sécurité...
  • Page 70 3-12 Sièges et dispositifs de retenue 2. Placer le guide sur la ceinture et 3. La ceinture ne doit pas être 4. Boucler et positionner la ceinture introduire les deux bords de la entortillée et doit rester plate. Le de sécurité comme décrit précé- ceinture dans les encoches du cordon élastique doit être sous demment dans cette section.
  • Page 71: Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-13 Utilisation de la ceinture Entretien des ceintures Système d'airbag de sécurité pendant la de sécurité. Le véhicule est doté des airbags grossesse suivants : Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. Un airbag frontal pour le conducteur.
  • Page 72 3-14 Sièges et dispositifs de retenue Tous les airbags du véhicule portent déploiement du sac, tous les Ne rien coller ni poser sur les le mot AIRBAG incrusté dans la airbags doivent se déployer très couvercles d'airbag. Ne pas les garniture ou sur une étiquette collée rapidement pour être efficaces.
  • Page 73 Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Un témoin de disponibilité d'airbag L'airbag frontal passager avant se AVERTISSEMENT (Suite) figure sur le combiné d'instruments trouve dans le tableau de bord côté et affiche le pictogramme d'airbag. passager. position. Maintenir la zone dans Le système contrôle les dysfonction- laquelle l'airbag se déploie libre nements du système électrique de...
  • Page 74 3-16 Sièges et dispositifs de retenue Note : N'utiliser que des housses AVERTISSEMENT de protection homologuées pour le véhicule. Faire attention à ne pas Maintenir la zone dans laquelle couvrir les airbags. l'airbag se déploie libre d'obs- Système d'airbag rideau truction.
  • Page 75 Sièges et dispositifs de retenue 3-17 manuellement les airbags de protec- DANGER AVERTISSEMENT (Suite) tion des genoux et frontaux pour passager avant. Risque de blessure mortelle pour gonfler et de protéger la personne un enfant utilisant un système de assise sur ce siège. Ne pas sécurité...
  • Page 76 3-18 Sièges et dispositifs de retenue Les véhicules équipés d'un interrup- AVERTISSEMENT teur marche-arrêt d'airbag ont également un témoin d'état d'airbag Si le témoin de disponibilité passager. Ce témoin se situe dans d'airbag s'allume et reste allumé, le vide-poches de pavillon. Se cela signifie que quelque chose reporter à...
  • Page 77 Sièges et dispositifs de retenue 3-19 activés, le témoin d'activation Chaque airbag ne peut se déclen- AVERTISSEMENT (Suite) d'airbag passager, dans l'indicateur cher qu'une seule fois. Si un airbag d'état airbag passager, s'allume se déploie, les pièces du système pour vous ou vos passagers en pour signaler que les airbags de d'airbag doivent être remplacées.
  • Page 78 3-20 Sièges et dispositifs de retenue Sièges pour enfant Sélection du système DANGER approprié Systèmes de sécurité Lors de l'utilisation d'un système Les sièges arrière sont l'emplace- ment le plus pratique pour attacher de sécurité pour enfant sur le pour enfant un système de sécurité...
  • Page 79 Sièges et dispositifs de retenue 3-21 S'assurer que le système de qui permet de désactiver manuelle- DANGER sécurité pour enfant à installer est ment les airbags de protection des compatible avec le type de véhicule. genoux et frontaux pour passager Lors de l'utilisation d'un système avant.
  • Page 80 3-22 Sièges et dispositifs de retenue En fixant un siège-enfant dirigé vers Selon l'endroit où le siège d'enfant l'arrière, étudier le mode d'emploi du est placé et la taille de ce siège, siège-enfant pour s'assurer de sa vous ne serez peut-être pas en compatibilité...
  • Page 81 Sièges et dispositifs de retenue 3-23 Emplacements pour systèmes de sécurité pour enfants Options autorisées de fixation de système de sécurité pour enfants Groupe de poids Positions d'assise passager Sur les airbags activés de Sur les airbags désactivés Sur les sièges extérieurs siège passager avant de siège passager avant arrière...
  • Page 82 3-24 Sièges et dispositifs de retenue U : Adapté à tous les sièges d'enfant universels homologués pour un usage dans ce groupe de poids. UF : Adapté à tous les sièges d'enfant face à l'avant universels homologués pour un usage dans ce groupe de poids.
  • Page 83 Sièges et dispositifs de retenue 3-25 Options autorisées de fixation de système de sécurité pour enfants ISOFIX Groupe de poids Taille de classe Support d'attache Positions ISOFIX du véhicule Sur le siège du Sur les sièges passager avant extérieurs arrière ISO/L1 Lit pour voiture (porte-bébé)
  • Page 84 3-26 Sièges et dispositifs de retenue Groupe de poids Taille de classe Support d'attache Positions ISOFIX du véhicule Sur le siège du Sur les sièges passager avant extérieurs arrière IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à l'avant de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids.
  • Page 85 Sièges et dispositifs de retenue 3-27 Les supports d'attache et les Systèmes de siège Les supports de fixation ISOFIX catégories de taille du système de sont signalés par une étiquette sur d'enfant ISOFIX retenue pour enfant sont les dossier. suivants : Oeils de fixation de sangle A - ISO/F3: Système de sécurité...
  • Page 86 3-28 Sièges et dispositifs de retenue Outre la fixation ISOFIX, fixer la sangle de fixation supérieure aux ils de fixation correspondants. La sangle doit passer entre les deux montants de guidage de l'appuie-tête.
  • Page 87: Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de Boîte à gants rangement Ouvrir la boîte à gants en tirant la poignée vers le haut. Compartiments de rangement Rangement au niveau du Rangement au niveau du Rangement dans la tableau de bord tableau de bord ....4-1 console de plancher Boîte à...
  • Page 88 Rangement ture (1) de chaque côté. Se reporter Dépose à « Appareils auxiliaires » dans le manuel d'Infotainment. Console arrière Le casier de rangement d'accoudoir peut être retiré. Pour déposer le casier de range- ment d'accoudoir, appuyer sur le AVERTISSEMENT bouton et soulever le casier de rangement d'accoudoir.
  • Page 89 Rangement Pose Déplacer le casier de rangement Illustration du casier de range- d'accoudoir vers l'avant pour le ment d'accoudoir déposé dégager du support arrière. Pour reposer le casier de range- La console est également dotée ment d'accoudoir, aligner le d'une prise de courant auxiliaire. Se support (2) sur l'arrière du casier de reporter à...
  • Page 90 Rangement Rangement pour Autres aménage- parapluie ments de rangement Plage arrière enroulable Glisser un parapluie dans l'ouver- ture située sur la portière conduc- teur ou passager. L'espace à bagages est équipé d'une plage arrière enroulable. Utiliser les quatre boucles de la plage arrière enroulable pour accro- cher celle-ci aux panneaux latéraux.
  • Page 91 Instruments et commandes Instruments et Autonomie totale du Témoin d'alerte de collision véhicule ....5-13 avant (FCA) ....5-23 commandes Témoins de rappel du Témoin de désactivation du...
  • Page 92 Instruments et commandes Affichage d'informations Messages de clé et Commandes verrouillage ....5-50 Afficheur de console Éclairage ....5-51 centrale .
  • Page 93 Instruments et commandes Commandes au volant rétablir le son. Appuyer pour rejeter Alerte de sécurité pour piétons à la un appel entrant ou terminer un page 5 3 pour obtenir plus d'infor- appel en cours. mations. (commande rotative): Alerte de sécurité Utiliser pour sélectionner une bande pour piétons radio ou une source audio.
  • Page 94 Instruments et commandes Pour utiliser l'alerte de sécurité marche/démarrage), déplacer le (bruine): Pour un balayage pour piétons : levier d'essuie-glace pour sélec- simple, déplacer brièvement la tionner la vitesse de balayage. manette vers le bas. Pour plusieurs Appuyer brièvement sur le bouton balayages, maintenir la manette à...
  • Page 95 Instruments et commandes Essuie-glaces en position de fonctionner jusqu'au relâchement de Pour régler l'heure : stationnement la manette ou jusqu'à l'écoulement 1. Appuyer sur TP (programmation de la durée maximum de lavage. Si le commutateur d'allumage est de l'heure) pour afficher directe- Lorsque la manette est libérée, des mis en position LOCK/OFF (verrouil- ment la page de réglage de...
  • Page 96 Instruments et commandes Display (Afficheur): Appuyer sur Déposer le couvercle pour y avoir Témoins, jauges et Display (afficheur) pour activer ou accès. indicateurs désactiver l'affichage de l'heure. Il est possible que certaines fiches auxiliaires ne soient pas compati- Les témoins et les indicateurs Prises électriques bles avec la prise de courant peuvent signaler une défaillance...
  • Page 97 Instruments et commandes Interruption involontaire de Les indicateurs peuvent signaler Combiné d'instruments courant alternatif à la borne de une défaillance potentielle ou réelle Le combiné d'instruments permet de recharge du véhicule. de l une des fonctions du véhicule. prévisualiser certaines informations, Les indicateurs et les témoins Pour les véhicules équipés du notamment l'autonomie électrique,...
  • Page 98 Instruments et commandes Cet écran signale que le cordon de L'écran signale que le chargement Cet écran signale que le cordon de chargement est raccordé et que le est programmé pour avoir lieu chargement est raccordé, mais qu'il chargement est terminé. ultérieurement et que l'heure de fin est impossible de recharger le est estimée à...
  • Page 99 Instruments et commandes Combiné d'instruments complet avec configuration améliorée en mode électrique...
  • Page 100 5-10 Instruments et commandes 1. Indicateur de batterie (haute 11. Clignotants de changement de 21. Témoin de rappel de bouclage tension) à la page 5 12. direction et de file à la de la ceinture de sécurité du page 6 4. conducteur.
  • Page 101: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes 5-11 30. Témoin de mode sport à la Configurations d'affichage du page 5 22, Témoin de mode de combiné d'instruments maintien à la page 5 22 et Deux configurations d'affichage du Témoin de mode montagne à combiné d'instruments sont disponi- la page 5 22.
  • Page 102: Compteur De Vitesse

    5-12 Instruments et commandes Compteur de vitesse Indicateur de batterie (haute tension) Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule en kilomètres à l'heure (km/h) et en milles à l'heure (mph). Le menu peut être utilisé pour changer d'unité. Consulter Centre d'informations du conducteur (DIC) à...
  • Page 103: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes 5-13 Jauge de carburant Indicateur d'efficacité de brake (Freiner): Si la balle devient jaune et passe en dessous du conduite centre de l'indicateur, le freinage est trop agressif pour optimiser l'effica- cité énergétique. Autonomie totale du véhicule Cet indicateur affiche le niveau de carburant.
  • Page 104: Témoins De Rappel Du

    5-14 Instruments et commandes Témoins de rappel du Témoin de rappel de ceinture est placé sur le siège, comme par exemple une mallette, un sac à de sécurité passager port de main, un sac à provisions, un ordinateur portable ou tout autre Témoin de rappel de bouclage appareil électronique.
  • Page 105: Témoin De Disponibilité

    Instruments et commandes 5-15 d'instruments pour avertir le conduc- et de diagnostic de collision. Pour AVERTISSEMENT (Suite) teur que les passagers peuvent obtenir des informations plus détail- avoir besoin de boucler leur lées sur le système d'airbag, Les airbags dans le véhicule ceinture.
  • Page 106 5-16 Instruments et commandes signaler le statut des airbags frontaux et protège-genoux pour passager avant. Si le pictogramme s'allume, cela DANGER signifie que les airbags frontaux et protège-genoux pour passager Risque de blessure mortelle pour avant sont activés et peuvent se un enfant qui utilise un système Lorsque les airbags frontaux et déclencher.
  • Page 107: Témoin De Système De Charge (Batterie 12 V)

    Instruments et commandes 5-17 Témoin de système de Témoin de dysfonction- Si le témoin de dysfonctionnement s'allume lorsque le moteur en mode charge (batterie 12 V) nement ON/RUN (En fonction/Marche), c'est que l'OBD II a détecté un problème Un système informatique appelé et qu'un diagnostic et un entretien OBD II (On-Board Diagnostics-Se- peuvent s'avérer nécessaires.
  • Page 108 5-18 Instruments et commandes Remarque: Les modifications endommager le système de dépollu- Le témoin reste allumé: Une apportées au moteur, à l'unité tion du véhicule. Un diagnostic et défectuosité du système de dépollu- d'entraînement électrique, à une réparation peuvent être requis. tion a été...
  • Page 109 Instruments et commandes 5-19 S'assurer que le carburant utilisé Programmes d'inspection de Le véhicule peut échouer à l inspec- est de bonne qualité. Un carbu- tion si : dispositifs antipollution et rant de mauvaise qualité fait que d'entretien Le témoin de dysfonctionnement le moteur ne fonctionne pas de est allumé...
  • Page 110: Témoin Du Système De

    5-20 Instruments et commandes Le système de diagnostic est Si le témoin s'allume, il existe un Témoin de frein conçu pour évaluer les systèmes problème de freins. Faire vérifier le électrique de station- critiques de contrôle des système de freinage sans tarder. nement émissions en cours de conduite.
  • Page 111: Témoin D'entretien De Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes 5-21 Témoin d'entretien de électrique à la page 9 25 pour Si le témoin d'avertissement ABS obtenir plus d'informations. Si un reste allumé pendant plusieurs frein de stationnement message s'affiche sur le centre secondes après que le véhicule électrique d'informations du conducteur, passe en mode ON/RUN (En...
  • Page 112: Témoin De Mode Sport

    5-22 Instruments et commandes s'allument, cela signifie que le Témoin de mode Ce témoin s'allume lorsque le mode véhicule ne possède pas de freins de maintien est sélectionné. Pour montagne antiblocage et que les freins plus d'informations, consulter réguliers sont défaillants. Faire «...
  • Page 113: Témoin D'alerte De Collision

    Instruments et commandes 5-23 Ce témoin s'allume en vert lorsque par votre réparateur agréé. Si le le système est activé et prêt à système fonctionne normalement, le opérer. Lorsque le système a déter- témoin s'allume puis s éteint. miné que le véhicule a franchi la Le témoin de désactivation s'allume ligne sans que le conducteur ait lorsque le système antipatinage...
  • Page 114: Témoin Du Système Antipati- Nage (Tcs)/Stabili-Trak Md

    5-24 Instruments et commandes Ce témoin s'allume brièvement au Si tel n'est pas le cas, faites réparer Témoin de température démarrage du moteur. Si tel n'est le véhicule par votre réparateur du liquide de refroidisse- pas le cas, faites réparer le véhicule agréé.
  • Page 115: Témoin De Pression De

    Instruments et commandes 5-25 l'endommager. Un carillon d'avertis- Si le témoin reste allumé véhicule est en mode ON/RUN (En sement retentit lorsque ce témoin fonction/Marche). Consulter Cela indique qu'un ou plusieurs est allumé. Système de surveillance de la pneus sont fortement sous-gonflés. pression des pneus à...
  • Page 116: Témoin De Niveau Bas De

    5-26 Instruments et commandes Témoin de niveau bas de Le témoin de blocage du démarrage doit s'allumer brièvement au démar- carburant rage du moteur. Si tel n'est pas le cas, il convient de faire réparer le véhicule par le concessionnaire. Si le système fonctionne bien, le témoin s éteint.
  • Page 117: Témoin De Feux De Route

    Instruments et commandes 5-27 Témoin de feux de route Le témoin des feux antibrouillard Témoin du régulateur de arrière s'allume lorsque ceux-ci sont vitesse allumés. Pour obtenir des informations plus détaillées, se reporter à la rubrique Feux antibrouillard arrière à la page 6 5.
  • Page 118: Affichage D'informations

    5-28 Instruments et commandes Affichage d'informa- tions Afficheur de console centrale L'écran de console centrale affiche les informations de chargement, de circulation d'énergie et d'énergie. Voir les informations ci-dessous. Les informations de climatisation, Porte(s) ouverte(s) Hayon ouvert d'Infotainment et de personnalisa- tion du véhicule s'affichent égale- Le centre d'informations du conduc- ment à...
  • Page 119: Circulation D'énergie

    Instruments et commandes 5-29 légèrement les mains nues. Les Circulation d'énergie commandes fonctionnent avec la Pour afficher les écrans de circula- plupart des gants, mais le temps de tion d'énergie, appuyer sur le bouton réaction risque d'être plus long. de la console centrale, puis Utiliser la pulpe plutôt que le bout appuyer sur le bouton Power flow du doigt afin de minimiser le temps...
  • Page 120: Charge

    5-30 Instruments et commandes Énergie moteur : le véhicule est Pas d'énergie : aucune énergie n'est immobilisé et en mode d'autonomie transmise aux roues. prolongée ; aucune énergie n'est Charge transmise vers les roues. Chargement programmable Le véhicule présente trois modes de charge programmables.
  • Page 121 Instruments et commandes 5-31 bouton de déverrouillage du volet de la borne de recharge sur la porte conducteur. L'estimation des heures de début et de fin de chargement s'affiche également à l'écran. Ces estima- tions sont plus précises lorsque le véhicule est raccordé...
  • Page 122 5-32 Instruments et commandes en vue de charger complètement la limitera l'intensité lors de l'utilisation batterie d'ici l'heure de départ. Les d'un cordon de chargement informations concernant les tarifs de portable. Un cordon de chargement la compagnie d'électricité appliqués portable est un cordon qui se au point de chargement sont branche sur une prise électrique requises pour ce mode.
  • Page 123 Instruments et commandes 5-33 Sur certains véhicules, la préférence AVERTISSEMENT (Suite) du niveau de charge doit être mise à jour avant que le véhicule ne soit charge le plus faible possible si la chargé et la préférence du niveau capacité du circuit ou de la prise de charge se réinitialisera à...
  • Page 124 5-34 Instruments et commandes Entrée de l'heure de départ Sélection du tarif de charge Sélection du tarif de charge de préférence Sur l'écran de statut de mode de Sur l'écran de statut de mode de charge différé, appuyer sur Modifier charge d'heure de départ et de tarif Sur l'écran d'informations de tarifs pour changer l'heure de départ de...
  • Page 125 Instruments et commandes 5-35 Charge aux heures creuses et dès le branchement. Par exemple, Contacter la compagnie d'électricité mi-pointe : le véhicule se si le tableau des tarifs d'électricité pour obtenir l'échelle tarifaire corres- recharge uniquement pendant est mis en place avec tous les tarifs pondant à...
  • Page 126 5-36 Instruments et commandes Sur l'écran de sélection du plan tarifaire d'électricité, appuyer sur Tarif annuel et sur Modifier (Mod). 1. Appuyer sur Début été. Pour modifier l'échelle tarifaire annuelle : 2. Appuyer sur + ou - pour régler le mois et le jour du début de l'été.
  • Page 127 Instruments et commandes 5-37 Il est nécessaire de définir les échelles tarifaires de la semaine et du week-end. L'échelle tarifaire ne s'applique qu'à une période de 24 heures, de 00h00 à 00h00. Cinq tarifications différentes peuvent être appliquées à chaque jour, mais il n'est pas possible d'utiliser les 5 à...
  • Page 128 5-38 Instruments et commandes 1. Appuyer sur + ou - pour régler Neutralisation et annulation du l'heure. mode de charge temporaire 2. Appuyer sur Pér. pointe, Les modes de charge différés Mi-pointe ou Pér. creuse pour programmés peuvent être sélectionner le tarif d'électricité remplacés temporairement par un qui convient.
  • Page 129 Instruments et commandes 5-39 pour afficher le statut du mode 3. Appuyer sur Charger dès le Pour annuler le remplacement de charge sur l'écran de la branchement pour passer temporaire par le mode de charge console centrale. temporairement au mode de immédiat, dans l'écran ou la fenêtre charge immédiat.
  • Page 130 5-40 Instruments et commandes Fenêtre de neutralisation/ d'interruption de chargement 3. Appuyer sur + ou - pour changer l'heure de départ suivante. 4. Appuyer sur Confirmer heure de La fenêtre Neutralisation/d'interrup- départ pour remplacer temporai- tion de chargement s'affiche dans rement l'heure de départ plani- les cas suivants : fiée suivante.
  • Page 131: Informations Sur L'énergie

    Instruments et commandes 5-41 Perte involontaire d'alimentation Chargement programmable mable sera désactivé si le temps de en courant alternatif pendant chargement complet ne peut pas désactivé l'opération de chargement par être estimé de manière sûre. Si le branchement. Par exemple, une système de chargement program- panne de courant s'est produite mable est systématiquement désac-...
  • Page 132 5-42 Instruments et commandes L'écran Cons éner affiche les infor- est un total sur la durée de vie du Rendement énergétique mations sur le total de tous les véhicule et seul le concessionnaire cycles de conduite depuis la peut le réinitialiser. dernière fois que la batterie haute tension a été...
  • Page 133: Centre D'informations Du

    Instruments et commandes 5-43 Conseils de rendement Centre d'informations du volant. Le centre d'informations du conducteur affiche des informations conducteur (DIC) sur la distance, le carburant et des messages d'avertissement lorsqu'un problème a été détecté sur le système. Commandes du centre d'informa- tions du conducteur L'écran de conseils de rendement est accessible en appuyant sur le...
  • Page 134: Messages Du Véhicule

    5-44 Instruments et commandes 3. Tout en maintenant enfoncé le Réinitialiser les données du BACK (retour): Appuyer sur ce bouton SELECT, le tourner pour compteur en appuyant sur le bouton bouton pour revenir à l'écran précé- faire défiler et sélectionner les SELECT lorsque le compteur A ou dent, sortir d'un écran ou revenir au éléments de menu disponibles :...
  • Page 135 Instruments et commandes 5-45 réinitialiser le système de contrôle Si l'écran de la pression des pneus Le mode didacticiel est disponible de la durée de vie de l'huile, affiche des tirets au lieu d'une uniquement lorsque le véhicule est consulter Système de contrôle de la valeur, il se peut qu'il y ait un en position P (stationnement).
  • Page 136: Messages Du Véhicule

    5-46 Instruments et commandes Indicateur de distance de suivi Messages du véhicule Messages de chargement de la batterie Sélectionner cet élément de menu Les messages affichés sur le centre pour régler l'indicateur de distance d'informations du conducteur BATTERY SAVER ACTIVE de suivi.
  • Page 137: Messages Du Système De

    Instruments et commandes 5-47 Brancher le véhicule et vérifier que LOW BATTERY (batterie faible) Messages du système de le bouton d'alimentation est désac- freinage Ce message s'affiche si la tension tivé afin de permettre le chauffage de la batterie 12 V est faible. de la batterie haute tension par le BRAKE FLUID LOW (bas Consulter Batterie à...
  • Page 138: Messages Concernant Le Régulateur De Vitesse

    5-48 Instruments et commandes peut être plus dure à enfoncer et la Messages concernant le Messages de mode de distance d'arrêt peut être plus régulateur de vitesse conduite longue. Faire réparer le véhicule par le concessionnaire. CRUISE SET TO XXX (régula- HOLD MODE NOT AVAILABLE teur de vitesse réglé...
  • Page 139: Messages D'unité D'entraîne

    Instruments et commandes 5-49 SPORT MODE NOT Niveau du liquide de ENGINE RUNNING DUE TO AVAILABLE (mode sport non TEMPERATURE (moteur en refroidissement du disponible) marche en raison de la tempé- moteur rature) Ce message s'affiche lorsque le ENGINE OVERHEATED - véhicule est en mode sport et que le Ce message s'affiche lorsque la REDUCE SPEED (surchauffe...
  • Page 140: Messages Du Circuit D'alimen- Tation Carburant

    5-50 Instruments et commandes Consulter Huile moteur à la ENGINE NOT AVAILABLE ADD TIGHTEN GAS CAP (serrer le page 10 6 et Entretien planifié à la FUEL (moteur non disponible - bouchon de carburant) page 11 2 pour de plus amples faire le plein) Ce message s'affiche lorsque le informations.
  • Page 141: Éclairage

    Instruments et commandes 5-51 NO REMOTE DETECTED (pas qu'un émetteur valide n'est pas Éclairage disponible, le véhicule ne d'émetteur détecté) AUTOMATIC LIGHT CONTROL redémarre pas. Ce message s'affiche lorsque ON OR OFF (commande REMINDER: KEY LEFT IN l'émetteur RKE n'est pas détecté au automatique des phares activé...
  • Page 142: Messages Du Système De Détection D'objets

    5-52 Instruments et commandes Messages du système de éclaboussures de la route. Pour système de fonctionner. Consulter nettoyer le système, nettoyer l'exté- Aide au stationnement à ultrasons à détection d'objets rieur de la zone de pare-brise à la page 9 37. l'avant du capteur de caméra FORWARD COLLISION ALERT SERVICE FRONT CAMERA...
  • Page 143: Messages De Puissance De

    Instruments et commandes 5-53 Messages de puissance Ce message peut s'afficher lors de Messages des systèmes la conduite en terrain montagneux si de propulsion de contrôle de conduite le mode montagne n'est pas activé ou pas suffisamment à temps pour PROPULSION POWER IS LOW TRACTION (traction constituer une réserve de charge de...
  • Page 144: Messages Du Système

    5-54 Instruments et commandes SERVICE TRACTION TRACTION CONTROL ON SERVICE THEFT DETERRENT CONTROL (ENTRETIEN DU (traction asservie activée) SYSTEM (ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPATINAGE) SYSTÈME D'ALARME Ce message s'affiche quand le ANTIVOL) système antipatinage (TCS) est Ce message s'affiche lorsqu'un activé. problème avec le système antipati- Ce message s'affiche en cas de nage (TCS) est détecté.
  • Page 145 Instruments et commandes 5-55 ENGINE NOT AVAILABLE SERVICE HEATER SOON SERVICE VEHICLE SOON SERVICE SOON (MOTEUR (RAPPEL D'ENTRETIEN DU (RAPPEL D'ENTRETIEN DU NON DISPONIBLE - RAPPEL CHAUFFAGE) VÉHICULE) D'ENTRETIEN) Ce message s'affiche en cas de Ce message s'affiche en cas de problème avec le système de chauf- problème avec le véhicule.
  • Page 146: Messages Relatifs Au Démar- Rage Du Véhicule

    5-56 Instruments et commandes Messages relatifs au TURN STEERING WHEEL, TIRE LEARNING ACTIVE START VEHICLE AGAIN (APPRENTISSAGE DES démarrage du véhicule (TOURNER LE VOLANT - PNEUS ACTIF) PRESS BRAKE TO START REDÉMARRER) Ce message s'affiche lorsque le VEHICLE (appuyer sur la système détecte de nouveaux Ce message s'affiche lorsque la pédale de frein pour démarrer...
  • Page 147: Messages De Rappel Dans Le

    Instruments et commandes 5-57 Si un message de pression de pneu Messages de rappel dans Personnalisation du s'affiche au DIC, arrêter dès que le véhicule véhicule possible le véhicule. Gonfler les pneus en ajoutant de l'air jusqu'à ce ICE POSSIBLE DRIVE WITH Les fonctions de personnalisation que la pression du pneu soit égale CARE (VERGLAS POSSIBLE,...
  • Page 148 5-58 Instruments et commandes Bouton TUNE/MENU (synto- 2. Appuyer sur le bouton TUNE/ : Toucher pour faire défiler vers niser/menu) MENU (syntoniser/menu) pour le bas. sélectionner l'option en surbril- Appuyer pour entrer, sélec- Back (retour): Toucher Back lance. Une coche en regard de tionner ou activer une option de (retour) dans l'angle supérieur droit l'option indique qu'elle est sélec-...
  • Page 149 Instruments et commandes 5-59 Accès au menu de personnali- Climatisation et qualité de l'air Pour sélectionner la vitesse de soufflante automatique : sation Sélectionner le menu Climatisation 1. Appuyer sur le menu Véhicule. et qualité de l'air à afficher : 2.
  • Page 150 5-60 Instruments et commandes 2. Sélectionner Climatisation et Désembuage automatique mode électrique. Un changement de qualité de l'air. sélection ne prend effet qu'après Lorsque cette fonction est activée et avoir arrêté le véhicule. 3. Activer ou désactiver la fonction qu'une forte humidité est détectée, le système de climatisation ajuste Les options de chauffage moteur de sièges autochauffants.
  • Page 151 Instruments et commandes 5-61 Son des boutons véhicule est branché. Un change- Son des boutons ment de paramètre ne prend effet Fenêtre de fermeture de résumé Un ton se fait entendre quand une qu'après avoir arrêté le véhicule. d'énergie sélection est faite via l'Infotainment System.
  • Page 152 5-62 Instruments et commandes Swedish (suédois) 4. Appuyer sur Back (retour) pour 4. Appuyer sur Back (retour) pour revenir au menu précédent. revenir au menu précédent. Dutch (néerlandais) Alerte de vol de cordon de Personalization by Driver (person- Polish (polonais) chargement nalisation par le conducteur) Hongrois...
  • Page 153: Véhicule

    Instruments et commandes 5-63 Éclairage 3. Sélectionner Éclairage de sortie. Portes à verrouillage électrique 4. Sélectionner la durée pendant Choisir le menu Lighting (éclairage) laquelle les feux extérieurs pour afficher : Sélectionner Power Door Locks restent allumés. (portes à verrouillage électrique) Exit Lighting (Éclairage de pour afficher : 5.
  • Page 154 5-64 Instruments et commandes Pour sélectionner le mode de déver- 2. Sélectionner Portes à verrouil- 3. Activer ou désactiver la fonction rouillage automatique des portes : lage électrique. de temporisation du verrouillage des portes. 1. Appuyer sur le menu Véhicule. 3.
  • Page 155 Instruments et commandes 5-65 Rétroaction de verrouillage à 5. Appuyer sur Back (retour) pour Déverrouillage des portes ou distance revenir au menu précédent. Déverrouillage des portes à distance Ceci permet de sélectionner la rétro- Rétroaction de déverrouillage à action disponible lors du verrouillage Ceci permet de sélectionner les distance du véhicule au moyen de l'émet-...
  • Page 156 5-66 Instruments et commandes 2. Sélectionner Verrouillage, déver- 4. Appuyer sur Back (retour) pour Passive Door Lock (verrouillage rouillage, démarrage à distance. revenir au menu précédent. passif des portes) 3. Sélectionner Déverrouillage des Ceci permet d'activer ou de désac- Passive Door Unlock (déverrouil- tiver le verrouillage passif des portes ou Déverrouillage des lage passif des portes)
  • Page 157 Instruments et commandes 5-67 Rétablir les réglages d'usine Tous les paramètres de personnali- sation du véhicule par défaut sont rétablis. 1. Appuyer sur le menu Véhicule. 2. Sélectionner Rétablir les réglages d'usine. 3. Sélectionner Oui ou Non. 4. Appuyer sur Back (retour) pour revenir au menu précédent.
  • Page 158 5-68 Instruments et commandes NOTES...
  • Page 159 Eclairage Eclairage Éclairage intérieur Éclairage extérieur Commande d'éclairage du tableau de bord ....6-6 Commandes d'éclairage Plafonniers ....6-6 Éclairage extérieur extérieur Lampes de lecture .
  • Page 160: Permutation Feux De Route/Feux De Croisement

    Eclairage Feux de circulation de (feux de stationnement): Allume les feux de stationnement et jour (DRL) les feux suivants : Le système de feux de circulation Feux de gabarit de jour (DRL) s allume en plein jour en présence des conditions Feux arrière suivantes : Ce témoin s'allume sur le combiné...
  • Page 161: Système D'éclairage Automa

    Eclairage Lorsque la bague de commande Le système de phares automatiques des feux extérieurs passe en se désactive quand la commande position phare, les feux de croise- d'éclairage extérieur est tournée en ment s allument. Les autres feux qui position ou lorsque le contact est accompagnent normalement les coupé.
  • Page 162: Contrôle Du Niveau Des

    Eclairage Contrôle du niveau des (Réglage de niveau des (feux de détresse): Appuyer phares): Tourner la molette de sur ce bouton de la console centrale phares commande vers le haut ou le bas pour faire clignoter les feux de direc- pour régler les phares.
  • Page 163: Feux Antibrouillard Arrière

    Eclairage Pour signaler un changement de Feux antibrouillard arrière Les feux de position ou les phares direction, lever ou abaisser complè- doivent être allumés pour que le feu tement le levier. antibrouillard arrière puisse fonctionner. Lever ou abaisser le levier jusqu'à ce que la flèche commence à...
  • Page 164: Éclairage Intérieur

    Eclairage Éclairage intérieur Tourner la molette vers le haut ou le (arrêt): Appuyer pour éteindre bas pour accroître ou réduire la les lampes automatiquement, même luminosité des témoins. lorsqu'une porte est ouverte. Commande d'éclairage du tableau de bord Plafonniers Lampes de lecture Des lampes de lecture sont disponi- bles à...
  • Page 165 Eclairage Fonctions d'éclairage Éclairage pour quitter le véhicule Éclairage pour entrer Les phares, les feux de stationne- dans le véhicule ment, les feux arrière, l'éclairage de la plaque d'immatriculation s'allu- Les phares, les feux de stationne- ment en procédant ainsi : ment, les feux arrière, les feux de recul et le plafonnier s allument 1.
  • Page 166 Eclairage Protection de la puissance de la batterie La fonction d'économiseur de batterie est conçue pour protéger la batterie 12 V du véhicule. Si un éclairage de plafonnier reste allumé alors que le véhicule est arrêté, le système de protection antidéchargement de batterie éteint automatiquement les éclairages au bout de 10 minutes.
  • Page 167 Système d'infodivertissement Système d'infodi- Introduction vertissement Infodivertissement Se reporter au manuel Infotaine- ment séparé pour de plus amples Introduction informations sur la radio, les Infodivertissement ... . 7-1 lecteurs audio, le téléphone, le système de navigation et la recon- naissance vocale.
  • Page 168 Système d'infodivertissement NOTES...
  • Page 169 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de Le véhicule peut avoir besoin d'uti- liser une source de chauffage commandes de clima- climatisation auxiliaire sous certaines conditions froides. Ceci offre un chauffage tisation supplémentaire et la possibilité d'effectuer un dégivrage en faisant Systèmes de commandes de Système de commande fonctionner le moteur, même si la...
  • Page 170 Commandes de climatisation Boutons de commande de climatisation 1. Contrôle de la température 5. Auto (fonctionnement automa- tique) 2. Sièges chauffés conducteur et passager 6. Désembueur de lunette arrière 3. Dégivrage 7. Commande manuelle de la soufflante 4. Climate (Climatisation)
  • Page 171 Commandes de climatisation 9. Afficheur de réglage de tempé- rature 10. Témoin de climatisation 11. Témoin d'état de chauffage Écran tactile de commande de climatisation Le mode de climatisation, la soufflante, la distribution d'air, le recyclage de l'air et les sièges chauffés auto sont contrôlés en appuyant sur le bouton CLIMATE sur la console centrale et en visuali-...
  • Page 172 Commandes de climatisation Pour sélectionner un mode de En mode Soufflante uniquement, le Mode ECO ( /ECO): La climatisation : système de climatisation sera climatisation et le chauffage automatiquement activé sur la électrique sont contrôlés pour 1. Appuyer sur CLIMATE sur la batterie haute tension est en train assurer un bon équilibre entre console centrale.
  • Page 173 Commandes de climatisation La climatisation et le chauffage recyclage de l'air afin de chauffer ou électrique peuvent être activés en rafraîchir le véhicule à la tempéra- même temps lorsqu'une déshumidi- ture choisie. fication est nécessaire en modes Le système fonctionne automatique- ECO ou Confort.
  • Page 174: Tableau De Bord

    Commandes de climatisation peut passer sur une distribution de Si la soufflante est manuellement Pour modifier le mode actuel, sélec- l'air extérieur et activer le climatiseur arrêtée en mode ECO ou Confort, tionner l'une des positions ou le chauffage. La vitesse de la l'afficheur passe automatiquement suivantes : soufflante peut légèrement...
  • Page 175 Commandes de climatisation Sélectionner de nouveau pour (Recyclage manuel de l'air): ATTENTION Appuyer sur le bouton pour recycler revenir sur les réglages de climati- l'air dans l'habitacle ; appuyer à sation précédents. L'échange d'air frais est réduit nouveau pour choisir l'air extérieur. dans le mode de recyclage d'air.
  • Page 176: Véhicule

    Commandes de climatisation Désembueur de lunette arrière pourrait endommager la grille AUTO ou AUTO (sièges chauffante du désembueur de autochauffants): Les commandes, (désembueur de lunette lunette arrière et affecter la récep- si elles sont disponibles, se trouvent arrière): Presser pour mettre en tion des stations radio.
  • Page 177 Commandes de climatisation La vitesse de fonctionnement du Capteur d'humidité Bouches d'aération compresseur n'est pas liée au Le capteur d'humidité est situé près Utiliser les lames sur les bouches régime moteur et donc du bruit peut de la base du rétroviseur intérieur. d'aération pour modifier le sens de être entendu provenant du compres- Le système de commande de clima-...
  • Page 178 8-10 Commandes de climatisation Conseils d'utilisation Maintenance Afin d'obtenir la meilleure perfor- mance possible du système et Filtre à air du comparti- lorsque cela est possible, garder ment passagers toutes les bouches ouvertes. Le filtre élimine la poussière, le Garder l'espace sous tous les pollen et les autres irritants en sièges libre afin de permettre à...
  • Page 179 Commandes de climatisation 8-11 3. Détacher l'onglet de la trappe 4. Déposer le filtre à air usagé. d'entretien. Retirer la trappe 5. Installer le nouveau filtre à air. d'entretien. 6. Reposer la trappe d'entretien. 7. Reposer le rembourrage en caoutchouc sur le bas de la boîte à...
  • Page 180 8-12 Commandes de climatisation NOTES...
  • Page 181 Conduite et utilisation Conduite et utili- Modes de fonctionnement du Systèmes de réglage de véhicule électrique suspension sation Fonctionnement ... . . 9-15 Système antipati- Mode électrique ... . . 9-15 nage (TCS) .
  • Page 182 Conduite et utilisation Cordon de chargement ..9-50 Informations relatives Accélération / Freinage / Interruption utilitaire du Débrayage à la conduite chargement ....9-52 Éviter les accélérations et décéléra- Spécifications électriques pour tions superflues.
  • Page 183 Conduite et utilisation Mode Conduite et Sélection Réglages de la climatisation Confort ( /MAX) est le PRNDL réglage le plus confortable mais L'utilisation des systèmes de chauf- c'est également le moins Utiliser le mode Normal dès que fage et de climatisation diminue la éco-énergétique.
  • Page 184: Véhicule

    Conduite et utilisation Couper la fonction désembuage / Si le carburant n'est pas utilisé freinage n'est efficace que lorsque dégivrage du pare-brise et de la régulièrement, il convient de garder la pédale de frein est enfoncée lunette arrière lorsque cela devient le réservoir plein au tiers.
  • Page 185: Si Le Véhicule Est Enlisé

    Conduite et utilisation L'ABS est rendu apparent par le Pour plus d'informations sur l'utilisa- AVERTISSEMENT (Suite) biais d'une impulsion sur la pédale tion de chaînes à neige sur le de frein et par le bruit que fait le véhicule, se reporter à Chaînes à plus important que la normale.
  • Page 186: Limites De Charge Du

    Conduite et utilisation véhicule ne sort toujours pas de sa Étiquette d'information sur les Une étiquette d'information sur position après plusieurs tentatives, il pneus et le chargement les pneus et le chargement devra peut-être être remorqué. Si le spécifique au véhicule est fixée véhicule doit être remorqué, se sur le montant central gauche reporter à...
  • Page 187 Conduite et utilisation Étapes permettant de déter- 1 400 lb et que le véhicule miner la limite correcte de transporte cinq passagers de charge 150 lb, la capacité de charge des bagages et du charge- Rechercher la mention « The ment sera de 650 lb (1 400 - combined weight of 750 (5 x 150) = 650 lb).
  • Page 188 Conduite et utilisation pour des renseignements sur le poids nominal du véhicule et le nombre de positions assises. Le poids combiné du conducteur, des passagers et du chargement ne doit jamais dépasser le poids nominal du véhicule. Étiquette d'homologation Exemple 2 Exemple 3 Capacité...
  • Page 189: Démarrage Et Conduite

    Conduite et utilisation véhicule. Cela correspond au Démarrage et AVERTISSEMENT poids nominal brut du véhicule conduite (PNBV/PTC) et comprend le Toujours s'assurer que le charge- poids du véhicule, l'ensemble ment du véhicule est correcte- Rodage d'un des occupants, le carburant et le ment arrimé.
  • Page 190 9-10 Conduite et utilisation Le véhicule dispose d'un démarrage mettra le véhicule en position ON/ POWER pendant plus de par bouton-poussoir électronique. RUN (En fonction/Marche). Lorsque cinq secondes placera le véhicule la lampe témoin READY (prêt) Le témoin du bouton POWER en mode Service uniquement.
  • Page 191: Démarrage Et Arrêt Du

    Conduite et utilisation 9-11 soires (RAP) à la page 9 13. Si le véhicule doit s'arrêter en le bouton POWER pendant au Lorsque l'on arrête le véhicule et si urgence : moins deux secondes ou bien ce dernier n'est pas en position de appuyer à...
  • Page 192 9-12 Conduite et utilisation par la garantie du véhicule. Se d'instruments indiquera que les reporter à Équipement électrique jauges du carburant et de la batterie complémentaire à la page 9 56. sont inactives. Se reporter à Démar- rage et arrêt du véhicule à la L'émetteur du système d'accès sans page 9 11.
  • Page 193: Alimentation Accessoires

    Conduite et utilisation 9-13 Faible charge de la batterie à Alimentation accessoires 2. Déplacer le levier de vitesses en haute tension. position de stationnement (P) en conservée poussant complètement le levier Le moteur est indispensable vers l'avant du véhicule. Les fonctionnalités suivantes vont pour maintenir la température de continuer à...
  • Page 194: Sortie De La Position De

    9-14 Conduite et utilisation Empêcher le levier de vitesses Si un blocage de couple se produit, Si le levier de vitesses de la console de quitter la position P (station- votre véhicule peut nécessiter une ne peut pas être positionné ailleurs nement), sauf si le véhicule est poussée vers le haut par un autre que sur P (stationnement) :...
  • Page 195: Stationnement Au-Dessus De Matières Inflammables

    Conduite et utilisation 9-15 Stationnement au-dessus Modes de fonctionne- Mode électrique de matières inflammables ment du véhicule En mode électrique le véhicule n'uti- lise pas de carburant et ne produit électrique pas d'émissions à l'échappement. ATTENTION En mode primaire le véhicule est Fonctionnement Des matières pouvant brûler sont propulsé...
  • Page 196: Mode D'autonomie

    9-16 Conduite et utilisation Mode maintenance du moteur saires. Le moteur ne rechargera pas Modes d'entraînement ou mode maintenance du carbu- la batterie et ne rétablira pas l'auto- sélectionnés par le rant actionnés. nomie électrique du véhicule. conducteur Lorsque le capot est ouvert et Mode d'autonomie Que l'on roule en mode électrique quelque soit le mode sur lequel on...
  • Page 197 Conduite et utilisation 9-17 tions du conducteur. Maintenir Au démarrage suivant le véhicule Mode Sport appuyé pour passer en revue les sélectionnera par défaut le Mode différents modes. Normal. D'autres modes de conduite peuvent alors être sélectionnés comme on le souhaite. Sous certaines conditions, certains modes de conduite peuvent s'avérer indisponibles.
  • Page 198 9-18 Conduite et utilisation Le témoin Sport s'allume lorsque le lade. Lorsque l'on roule en Mode Le moteur peut tourner, en fonction Mode Sport est sélectionné. Se Montagne le véhicule a une moins du niveau de charge de la batterie, reporter à...
  • Page 199: Carburant Indisponible / Moteur Non Utilisable

    Conduite et utilisation 9-19 charge de la batterie moins impor- retourne en Mode Électrique. Si l'on Carburant indisponible / tante pour des conditions de passe directement du Mode de Moteur non utilisable conduite normales. maintien au Mode Montagne, l'auto- nomie électrique affichée se règle Si le véhicule est à...
  • Page 200: Modes D'entretien

    9-20 Conduite et utilisation en fonction du mode de fonctionne- véhicule. Un écran de notification ment choisi. Voir les rubriques EMM apparaîtra au centre de la Messages du circuit d'alimentation console centrale. en carburant à la page 5 50 et Messages d'entretien du véhicule à...
  • Page 201 Conduite et utilisation 9-21 le garder en bon état de marche. Se par le FMM et ajouter une plus Si l'on sélectionne NO (non), la reporter à Messages de puissance grande quantité de carburant frais demande de FMM apparaîtra à de propulsion à...
  • Page 202: Unité D'entraînement Électrique

    9-22 Conduite et utilisation Unité d'entraînement S'assurer que levier de vitesses est bien en position de stationne- électrique ment (P) avant de démarrer le système de propulsion. Le véhicule Le véhicule utilise une unité dispose d'un système de commande d'entraînement électrique. Le levier de déverrouillage de l'unité...
  • Page 203 Conduite et utilisation 9-23 Avis: La sélection de la marche D (conduite): Cette position est la L (bas régime): Cette position arrière (R) pendant que le position de conduite normale. Elle permet de réduire la vitesse du véhicule avance peut endom- procure le niveau de consommation véhicule sans avoir besoin d'utiliser mager l'unité...
  • Page 204: Freins Antiblocage De

    9-24 Conduite et utilisation Freins En cas de défaillance de l'antiblo- Lors d'un freinage, l'ordinateur cage de sécurité (ABS), ce témoin continue à recevoir des mises à jour restera allumé. Se reporter à Voyant sur la vitesse des roues et contrôle Antiblocage de d'avertissement de l'antiblocage de la pression de freinage en fonction...
  • Page 205: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation 9-25 Utilisation de l'antiblocage de Frein de stationnement Si l'alimentation électrique est insuf- fisante, l'EPB ne peut être ni sécurité (ABS) électrique appliqué ni débloqué. Ne pas pomper les freins. Maintenir Avant de quitter le véhicule, simplement la pédale de frein contrôler le témoin d'état de frein de enfoncée et laisser l'antiblocage de stationnement électrique pour...
  • Page 206 9-26 Conduite et utilisation Si l'EPB est appliqué pendant que pas conduire le véhicule si ce Pour une efficacité maximum de le véhicule est en mouvement, un témoin continue à clignoter. l'EPB lorsque l'on stationne en côte, carillon retentit et le message Consulter le concessionnaire.
  • Page 207: Freinage À Récupération

    Conduite et utilisation 9-27 lorsque ce témoin est allumé, Desserrage automatique Freinage à récupération pousser et maintenir le commutateur de l'EPB d'énergie en position abaissée. Le déblo- L'EPB se relâche automatiquement cage de l'EPB peut durer plus Le freinage à récupération utilise si une vitesse est engagée lorsque longtemps quand ce témoin est une partie de l'énergie du véhicule...
  • Page 208: Systèmes De Réglage De Suspension

    9-28 Conduite et utilisation Comme le module de commande Systèmes de réglage patinage, en particulier sur actionne les freins hydrauliques par chaussée glissante. Toutefois, TCS de suspension l'intermédiaire de son accumulateur peut être désactivé si nécessaire. haute pression, de temps à autre la Lorsque le véhicule démarre et pompe entraînée par le moteur peut Système antipati-...
  • Page 209 Conduite et utilisation 9-29 l'accélération pourra se manifester, 2. Couper le moteur et attendre Le TCS peut être interrompu en ou un bruit ou une vibration pourra 15 secondes. appuyant puis relâchant le bouton se faire entendre. Ceci est normal. TCS / ESC situé...
  • Page 210: Electronic Stability

    9-30 Conduite et utilisation Le montage d'accessoires ne prove- StabiliTrak est activé lorsque l'ordi- Lorsque le StabiliTrack est activé, nant pas de GM peut nuire aux nateur détecte une divergence entre clignote sur le combiné d'instru- performances du véhicule. Se la trajectoire voulue et la direction ments.
  • Page 211 Conduite et utilisation 9-31 Pour couper le StabiliTrak et le Enfoncer et relâcher le bouton s'allume et reste allumé, TCS, appuyer et maintenir TCS/ESC de nouveau pour réinitialiser le système de la manière enfoncé le bouton TCS / ESC du réactiver le système.
  • Page 212: Régulateur De Vitesse

    9-32 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse SET/- (régler / décélérer): Déplacer la molette vers le bas pour Le régulateur de vitesse permet au programmer une vitesse et activer le véhicule de maintenir une vitesse régulateur de vitesse ou pour faire d'environ 40 km/h (25 mi/h) ou plus ralentir le véhicule.
  • Page 213 Conduite et utilisation 9-33 Pour augmenter la vitesse en Lorsque les freins sont appliqués, le Dépassement d'un véhicule avec petites quantités, déplacer régulateur de vitesse est désactivé. le régulateur de vitesse brièvement la molette vers le Utiliser la pédale d'accélérateur pour Reprise d'une vitesse mémorisée haut dans la direction de RES/+ accroître la vitesse du véhicule.
  • Page 214: Système De Détection D'objets

    9-34 Conduite et utilisation Arrêt du régulateur de vitesse Système de détection AVERTISSEMENT Il existe trois façons d'arrêter le d'objets régulateur de vitesse : FCA est un système d'avertisse- ment et n'effectue pas de Appuyer légèrement sur la Alerte de collision freinage.
  • Page 215 Conduite et utilisation 9-35 L'indicateur vert de véhicule à ment. Continuer à enfoncer la AVERTISSEMENT (Suite) l'avant s'affichera lorsqu'un véhicule pédale de frein comme la situation est détecté à l'avant. Si cet indica- de conduite le prescrit. montagneuses ou avec des teur ne s'affiche pas, FCA ne Alerte de talonnage conditions qui peuvent limiter la...
  • Page 216 9-36 Conduite et utilisation loin, milieu, proche ou arrêt. Le véhicule est détecté à l'avant à une panneau de fin de limitation de premier enfoncement de touche vitesse supérieure à 40 km/h vitesse soit détecté, ou jusqu'à ce affiche le réglage de contrôle actuel (25 mi/h), la distance est indiquée que le système se mette au repos.
  • Page 217: Aide Au Stationnement Par

    Conduite et utilisation 9-37 tions sur FCA. Consulter Messages Fonctionnement du système lavage. Consulter le paragraphe du système de détection d'obstacles « Activation et désactivation du Lorsque la marche arrière (R) est à la page 5 52. système » plus en avant dans cette engagée, les capteurs avant et section pour désactiver le système.
  • Page 218 9-38 Conduite et utilisation Objets détectés par les capteurs Si le système semble ne pas avant et arrière fonctionner correctement En général, si des objets sont Les messages suivants peuvent détectés en même temps près des s'afficher sur le CIC : pare-chocs avant et arrière lors du SERVICE PARKING ASSIST recul du véhicule, les bips ne reten-...
  • Page 219: Caméra De Vision

    Conduite et utilisation 9-39 D'autres conditions, notamment Si les conditions indiquées aupara- AVERTISSEMENT (Suite) des vibrations d'un marteau-pi- vant ne sont pas présentes, amener queur ou la compression des le véhicule chez le concessionnaire caméra, en dessous du freins pneumatiques d'un très pour faire réparer le système.
  • Page 220 9-40 Conduite et utilisation le véhicule n'est plus en position R Symboles 2. Appuyer sur le bouton CONFIG (marche arrière) après une dizaine situé sur la console centrale. Le système de navigation peut être de secondes. doté d'une fonction qui permet au 3.
  • Page 221 Conduite et utilisation 9-41 Messages d'erreur de la caméra Emplacement de la caméra de L'illustration suivante présente le arrière champ de vision que procure la vision arrière caméra. SERVICE REAR VISION CAMERA SYSTEM (réparer le système de caméra de vision arrière): Si ce message apparaît sur l'écran de la console centrale, cela signifie que le système ne dispose pas des infor-...
  • Page 222: Avertissement De Franchissement De Ligne (Ldw)

    9-42 Conduite et utilisation 2. Angle du pare-chocs arrière. caméra est peut-être en cause. AVERTISSEMENT (Suite) Veiller à faire vérifier la caméra, Si le système semble ne pas ainsi que sa position et son Détecter des marquages de fonctionner correctement angle de montage, par le ligne avec des conditions concessionnaire.
  • Page 223 Conduite et utilisation 9-43 LDW opère à des vitesses supéri- AVERTISSEMENT (Suite) eures ou égales à 56 km/h (35 mi/h). Si LDW est activé, le mort peuvent se produire. Garder témoin LDW s'affiche en vert, si le toujours le pare-brise propre et ne système détecte un marquage de pas utiliser le LDW avec des ligne sur la gauche ou la droite.
  • Page 224 9-44 Conduite et utilisation Le pare-brise peut être Les avertissements LDW peuvent LANE DEPARTURE SYSTEM endommagé. occasionnellement se présenter en UNAVAILABLE (SYSTÈME DE cas de marques de goudron, de FRANCHISSEMENT DE LIGNE Les conditions météorologiques fissures sur la chaussée ou de toute INDISPONIBLE): Ce message peut peuvent limiter la visibilité.
  • Page 225: Chargement Par Cordon

    Conduite et utilisation 9-45 Chargement Les temps de chargement peuvent Chargement varier avec la température Démarrage du chargement extérieure. Chargement par cordon Le système de charge peut Cette section est consacrée au actionner des ventilateurs et des processus de chargement de la pompes qui provoquent des bruits batterie à...
  • Page 226 9-46 Conduite et utilisation Le volet de la borne de recharge le cordon de chargement (4). « Sélection du niveau de peut également être ouvert au Il est situé près du kit de produit charge » dans Chargement à la moyen de l'émetteur RKE.
  • Page 227: État De Chargement

    Conduite et utilisation 9-47 5. Pour armer l'alarme antivol du 3. Refermer le volet de la borne de puis rebrancher le cordon. Un double cordon de chargement, fermer le recharge en appuyant ferme- signal sonore retentira et le charge- véhicule au moyen de l'émetteur ment au centre pour le fermer ment sera retardé.
  • Page 228 9-48 Conduite et utilisation Jaune - le véhicule est branché. Le véhicule est équipé d'un indica- Si le véhicule est branché et que Il est normal que le CSI passe teur de statut de chargement (CSI) l'énergie du véhicule est sur « on », au jaune pendant quelques situé...
  • Page 229 Conduite et utilisation 9-49 Indicateur de statut Bruit Action / Cause de chargement Vert Un seul signal sonore Le chargement a débuté. Longs clignotements Deux signaux sonores Le chargement est retardé par le verts chargement programmable. Le chargement débutera plus tard. Consulter « Chargement programmable »...
  • Page 230: Cordon De Chargement

    9-50 Conduite et utilisation Indicateur de statut Bruit Action / Cause de chargement Aucun Signaux sonores répétés L'électricité a été coupée avant que le Pour désarmer cette fonctionnalité, chargement ne soit terminé. consulter « Alarme de perte de chargement » dans Personnalisation du véhicule à...
  • Page 231 Conduite et utilisation 9-51 AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) chargement. Il ne doit être vérifié vérifier à intervalles réguliers la dangers. Ne pas utiliser ces types que par du personnel qualifié. prise murale AC ainsi que le d'appareil avec un cordon de Brancher le cordon sur une prise cordon de chargement lors du chargement.
  • Page 232: Interruption Utilitaire Du

    9-52 Conduite et utilisation afin qu'il puisse démarrer son AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) chargement dès que l'interruption prend fin. L'utilisation d'un niveau de charge d'incendie. Il ne faut utiliser que Le fait de passer en mode de supérieur au circuit électrique ou des adaptateurs qui ont été...
  • Page 233: Batterie

    Conduite et utilisation 9-53 Spécifications électriques Il est possible de charger ce contact avec son concessionnaire véhicule avec les équipements de pour obtenir de plus amples infor- pour chargement de la chargement de véhicule standard se mations. batterie conformant à : Ne pas utiliser d'adaptateurs de La prise AC doit disposer d'une SAE J1772...
  • Page 234: Carburant

    9-54 Conduite et utilisation Carburant moitié plein au maximum et ensuite TO REFUEL (Attendre avant de faire le plein avec du carburant de refaire le plein) s'affiche sur le N'utiliser que du carburant sans saison. centre d'informations du plomb compatible avec DIN EN 228. conducteur.
  • Page 235: Consommation De Carburant - Émissions De Co2

    Conduite et utilisation 9-55 après avoir pressé sur le bouton Consommation de carbu- Toutes les valeurs sont basées sur de la trappe situé sur la portière un modèle standard européen avec rant - Émissions de CO2 du conducteur. Passé ce délai, un équipement standard.
  • Page 236: Tractage D'une Remorque

    9-56 Conduite et utilisation Tractage d'une Conversions et Lors de l'ajout d'équipement électrique, il devrait uniquement être remorque équipements complé- branché aux prises de courant des accessoires. La puissance mentaires Informations générales maximale pouvant être fournie à une prise de courant des acces- concernant le tractage de Équipement électrique soires ou répartie sur les trois prises...
  • Page 237 Soin du véhicule 10-1 Soin du véhicule Liquide lave-glace ..10-18 Boîte à fusibles du tableau Freins ..... . 10-19 de bord (côté...
  • Page 238: Informations Générales

    10-2 Soin du véhicule Remorquage Informations Des dégâts aux composants du véhicule qui résultent de modifica- Comment remorquer le générales tions ou bien de l'installation ou de véhicule ? ....10-64 l'utilisation de pièces non homolo- Remorquage par véhicule de Accessoires et modifica-...
  • Page 239: Contrôles Du Véhicule

    Soin du véhicule 10-3 Contrôles du véhicule contact avec les fluides, les AVERTISSEMENT (Suite) bouchons de réservoir ou les jauges. Effectuer sa propre inter- L'exposition à de hautes tensions peut provoquer un choc vention d'entretien Capot électrique, des brûlures et même Pour ouvrir le capot : la mort.
  • Page 240 10-4 Soin du véhicule Pour fermer le capot : 1. Avant de fermer le capot, vérifier que tous les bouchons de remplissage sont correctement installés. Ensuite, soulever le capot pour qu'il ne repose plus sur la béquille. 2. Dégager la béquille du support rainuré...
  • Page 241 Soin du véhicule 10-5 Vue d'ensemble du compartiment moteur...
  • Page 242: Huile Moteur

    10-6 Soin du véhicule 1. Réservoir de trop-plein de 6. Bouchon de remplissage d'huile 12. Réservoir de liquide lave-glace liquide de refroidissement moteur. Se reporter à Huile pour pare-brise. Consulter moteur et bouchon de pression. moteur à la page 10 6. «...
  • Page 243 Soin du véhicule 10-7 Vérifier régulièrement le niveau à la page 10 5 pour connaître nouveau en orientant son extré- d'huile moteur et le maintenir à l'emplacement de la jauge d'huile mité vers le bas, puis vérifier le la juste mesure. Consulter moteur.
  • Page 244 10-8 Soin du véhicule priée indiquée sur la jauge a des Sélection de l'huile moteur prestataire de service si l'huile effets néfastes sur le moteur. Si le est approuvée pour la spécifica- correcte niveau d huile se trouve tion dexos2. La sélection de l'huile moteur au-dessus de la plage fonctionne- Classe de viscosité...
  • Page 245: Système De Vie D'huile

    Soin du véhicule 10-9 Additifs d'huile moteur / les mises en garde du fabricant sur régimes du moteur, la température l'utilisation et l'élimination des du moteur et le kilométrage. En Rinçages d'huile moteur produits pétroliers. fonction des conditions de conduite, Ne rien ajouter à...
  • Page 246 10-10 Soin du véhicule dispose de techniciens formés qui Quand inspecter le filtre à air se chargeront de ce travail et du moteur réinitialiseront le système. Entre Inspecter / remplacer le filtre à air deux vidanges, il est aussi important aux intervalles de maintenance de vérifier régulièrement le niveau planifiés.
  • Page 247: Moteur

    Soin du véhicule 10-11 3. Débrancher le conduit d'air en sur l'ensemble épurateur d'air / Remarque: Si l'épurateur d'air/le desserrant le collier (2) de filtre à air du moteur. Les filtre à air est désactivé, des celui-ci. languettes situées à l'arrière impuretés peuvent facilement doivent être fixées à...
  • Page 248: Système De Refroidissement (Batterie Haute Tension)

    10-12 Soin du véhicule 2. Ventilateurs électriques de refroi- fage, du radiateur, de la pompe à être en marche. Si ce n'est pas le dissement du moteur (non eau ou ailleurs dans le système de cas, le véhicule doit faire l'objet visibles) refroidissement.
  • Page 249: Puissance)

    Soin du véhicule 10-13 Que faut-il utiliser ? Système de refroidisse- ment (modules de charge Le réservoir de liquide de refroidis- sement de la batterie haute tension et d'électronique de du véhicule est rempli d'un mélange puissance) à 50/50 de liquide de refroidisse- ment pour moteur DEX-COOL Les modules de charge et d'électro- d'eau désionisée.
  • Page 250 10-14 Soin du véhicule désionisée. Si vous utilisez ce Liquide de refroidisse- mélange, vous n'avez pas besoin ment du moteur d'ajouter autre chose. Le système de refroidissement du Le liquide de refroidissement doit moteur dans le véhicule est rempli être remplacé aux intervalles appro- de liquide de refroidissement moteur priés.
  • Page 251: Liquide De Refroidissement

    Soin du véhicule 10-15 Que faut-il utiliser ? Utiliser un mélange à 50/50 d'eau et casser le moteur, le radiateur, désionisée et de liquide de refroidis- le radiateur de chauffage, le sement DEX-COOL. Si vous utilisez faisceau de radiateur et AVERTISSEMENT ce mélange, vous n'avez pas besoin d'autres pièces.
  • Page 252 10-16 Soin du véhicule ne rien faire d'autre jusqu'à ce qu'il n'est pas le cas, il pourrait y avoir provoquer une surchauffe du refroidisse. Si le liquide de refroidis- une fuite dans le système de refroi- moteur et l'endommager sérieu- sement est apparent, mais que le dissement.
  • Page 253 Soin du véhicule 10-17 Le bouchon de pression du vase AVERTISSEMENT (Suite) d'expansion de liquide de refroidis- sement peut être retiré lorsque le peuvent jaillir à grande vitesse. système de refroidissement, y Ne jamais desserrer le bouchon compris le bouchon de pression du lorsque le système de refroidisse- vase d'expansion de liquide de ment, y compris le bouchon de...
  • Page 254: Surchauffe Du Moteur

    10-18 Soin du véhicule endommagement du moteur. dommages sur le véhicule ne d'ensemble du compartiment moteur S'assurer que le bouchon est bien seront pas couverts par la à la page 10 5 pour connaître serré de manière étanche. garantie. l'emplacement du réservoir. Remarque Surchauffe du moteur Liquide lave-glace...
  • Page 255: Freins

    Soin du véhicule 10-19 Ne pas utiliser de liquide de examiner les plaquettes de freins en AVERTISSEMENT refroidissement du moteur ce qui concerne l'usure et serrer (d'antigel) dans le lave-glace uniformément les écrous de roues La présence du signal d'avertisse- pour pare-brise.
  • Page 256 10-20 Soin du véhicule Remplacement de pièces du Liquide de frein système de freinage AVERTISSEMENT Le système de freinage d'un véhicule est complexe. Ses Le liquide de frein est toxique et nombreuses pièces doivent être de corrosif. Éviter tout contact avec qualité...
  • Page 257: Batterie

    Soin du véhicule 10-21 dans la plage adéquate (2) lorsque concessionnaire si la batterie haute verre imprégnée (AGM). L'installa- le véhicule est marche (entre les tension nécessite d'être révisée. Le tion d'une batterie 12 Volt classique repères MIN et MAX). concessionnaire dispose des infor- entraînera la réduction de sa durée mations nécessaires concernant le...
  • Page 258 10-22 Soin du véhicule Stockage du véhicule l'indicateur d'autonomie de batterie AGM du chargeur. Suivre batterie (symbole de batterie) les instructions du fabricant du sur le combiné d'instruments. chargeur. AVERTISSEMENT Ne pas brancher le cordon de Rebrancher le câble négatif noir Les batteries 12 volt sont chargement de la batterie haute de la batterie 12 volt.
  • Page 259: Remplacement De Balais

    Soin du véhicule 10-23 5. une fois que le câble a été Réglage de phare rebranché, ouvrir le hayon et Le réglage des phares a été visser alors le câble. préréglé et ne devrait nécessiter Une fois que le câble de la batterie aucun autre réglage.
  • Page 260: Remplacement D'ampoule

    10-24 Soin du véhicule Remplacement AVERTISSEMENT (Suite) d'ampoule personnes peuvent être blessées. Couper le contact et éteindre au Prendre soin de lire et de suivre moyen du commutateur adéquat, les instructions sur l'emballage de ou fermer les portières. l'ampoule. 2. Retirer le cache situé à l'arrière Tenir les ampoules neuves par la du bloc du phare en le tournant base uniquement ! Ne pas toucher...
  • Page 261 Soin du véhicule 10-25 Phares côté passager ensuite vers l'avant pour libérer 10. Installer l'ensemble épurateur la tige de maintien restante de d'air en insérant les trois tiges Pour remplacer l'ampoule de feux l' illet de fixation. de maintien dans les illets.
  • Page 262: Arrière

    10-26 Soin du véhicule 6. Réinstaller la douille d'ampoule 6. Réinstaller la douille d'ampoule en alignant les languettes et en en alignant les languettes et en tournant dans le sens horaire tournant dans le sens horaire pour la verrouiller. pour la verrouiller. 7.
  • Page 263: Ampoules De Rechange

    Soin du véhicule 10-27 1. Presser la languette située sur 4. Sortir l'ampoule (2) en la tirant Ampoules de rechange l'extrémité droite du bloc d'éclai- tout droit hors de la douille Numéro de rage vers la gauche pour le d'ampoule (1). Éclairage extérieur l'ampoule déverrouiller.
  • Page 264: Circuit Électrique

    10-28 Soin du véhicule Circuit électrique Surcharge du circuit Remplacer un fusible grillé par un fusible neuf de dimensions et de électrique puissance identiques. Dispositifs à haute Le véhicule est équipé de fusibles Si un problème survient lors d'un tension et câblage et disjoncteurs afin d'assurer la trajet et qu'il n'y a pas de fusible de protection contre une surcharge du...
  • Page 265 Soin du véhicule 10-29 commande des essuie-glaces est Boîtier à fusibles, désactivée. Après disparition du compartiment moteur blocage, le moteur d'essuie-glaces redémarrera lors du placement de la commande dans la position de fonctionnement souhaitée. Bien que le circuit soit protégé contre toute surcharge électrique, une surcharge causée par des quantités importantes de neige ou...
  • Page 266 10-30 Soin du véhicule Fusibles Utilisation miniatures Émissions Non utilisé Injecteurs / bobines d'allumage Verrouillage de la colonne Verrouillage de la colonne Désembueur arrière Vide Vide Boîtier à fusibles, compartiment moteur Rétroviseurs chauffants Un extracteur de fusible se trouve Fusibles Utilisation Module de dans la boîte à...
  • Page 267 Soin du véhicule 10-31 Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation miniatures miniatures miniatures Pompe et vanne de Dispositif antivol - Module de chauffage de Avertisseur sonore commande l'habitacle (si le véhicule en est d'intégration du équipé) véhicule - Batterie Dispositif antivol - Détecteur Non utilisé...
  • Page 268 10-32 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Fusibles de Utilisation miniatures miniatures case J Module de Marche / Démarrage Vide commande du - ABS / système de Vide système de stockage d'énergie Lève-vitres stockage d'énergie rechargeable électrique - Avant rechargeable (batterie haute (batterie haute...
  • Page 269 Soin du véhicule 10-33 Boîte à fusibles du Fusibles de Utilisation Relais Utilisation tableau de bord (côté case J miniatures gauche) Chargeur Vide Cette boîte à fusibles se trouve sur Vide Vide le côté gauche du tableau de bord. Ventilateur de refroi- Vide Pour avoir accès aux fusibles, ouvrir dissement - Côté...
  • Page 270: Ment Moteur

    10-34 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Chauffage, ventilation et climatisation / Commandes intégrées à la console centrale Airbag (Module de détection et de diagnostic) Connecteur de Boîtier à fusibles, tableau de bord liaison de données, côté gauche Un extracteur de fusible se trouve (principal, conduite à...
  • Page 271: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord (Côté Droit)

    Soin du véhicule 10-35 Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Relais Utilisation Pêne dormant (si le Module confort-com- Vide modité 1 / Module véhicule en est Vide confort-commodité équipé, conduite à Prise de courant gauche), sécurité électronique / Système d'accès (dans la console de enfant (conduite à...
  • Page 272 10-36 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Module confort-com- modité 2 / Module confort-commodité électronique / Éclairage du hayon / Feu de jour droit / Verrouillage du levier de vitesses / Rétro-éclairage des commutateurs / Feu antibrouillard arrière Boîtier à fusibles, tableau de bord Module confort-com- modité...
  • Page 273: Boîtier À Fusibles, Compartiment Arrière

    Soin du véhicule 10-37 Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Relais Utilisation Pêne dormant (si le Module confort-com- Détecteur d'intrusion modité 6 / Liseuses / et d'inclinaison (si le véhicule en est Éclairage d'accueil / véhicule en est équipé, conduite à droite), sécurité Feu de recul équipé) enfant (conduite à...
  • Page 274 10-38 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Module de démarrage passif / d'accès passif Sièges chauffants (si le véhicule en est équipé) Commandes de portière conducteur (rétroviseur extérieur / ouverture du volet de la borne de recharge / demande de réapprovisionne- ment en carburant / commande de Boîtier à...
  • Page 275 Soin du véhicule 10-39 Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Relais Utilisation Ventilateur de refroi- Avertisseur sonore Désembuage arrière dissement du (grille supérieure) Lève-vitres module électriques arrière Ouverture du hayon d'alimentation des accessoires Frein de Vide stationnement Vide Amplificateur (si le électrique véhicule en est Vide Désembuage arrière...
  • Page 276: Roues Et Pneus

    10-40 Soin du véhicule Roues et pneus Pneus d'hiver H = code de vitesse maximale Codes de vitesse maximale : Les pneus d'hiver améliorent la État des pneus, état des roues sécurité de conduite lorsque la Q = jusqu'à 160 km/h Lorsque cela est possible, il température est inférieure à...
  • Page 277: Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    Soin du véhicule 10-41 gauche. Pour plus d'informations, En cas de nécessité de réduire ou consulter Chargement du véhicule à d'augmenter la pression des pneus la page 9 6. Les données de sur un véhicule équipé du système pression des pneus correspondent de surveillance de la pression des aux pneus froids.
  • Page 278 10-42 Soin du véhicule Chaque pneu, y compris le pneu de bonne pression. La conduite avec détecte un dysfonctionnement, le secours (s'il est fourni), doit être un pneu considérablement témoin d'avertissement clignotera vérifié tous les mois à froid et gonflé sous-gonflé...
  • Page 279: De Pneu

    Soin du véhicule 10-43 d'un autre type permettent au TPMS observer la pression des pneus à de continuer à fonctionner correc- l'aide du DIC. Pour plus d'informa- tement. tions et de détails sur le fonctionne- ment et l'affichage du Centre Se reporter à...
  • Page 280 10-44 Soin du véhicule relatives aux pneus et à la charge, Les kits de gonflage de pneu posés Témoin de dysfonctionnement et son emplacement, consulter en usine utilisent un produit d'étan- et message du TPMS Chargement du véhicule à la chéité...
  • Page 281 Soin du véhicule 10-45 tionnement et message du doit disparaître et le témoin de témoin de dysfonctionnement TPMS centre d'informations du conduc- dysfonctionnement doit s'éclaire et le message du DIC teur devraient s'éteindre après le s'éteindre lorsque les capteurs s'affiche constamment, confier le remplacement du pneu et que la du TPMS ont été...
  • Page 282: Profondeur De Sculpture

    10-46 Soin du véhicule réapprentissage suivante peut durer Compensation de la tempé- jusqu'à 10 minutes lorsque le rature véhicule est conduit à une vitesse A froid, la pression d'un pneu est minimale de 19 km/h (12 m/h). Lors plus basse qu'à chaud. Le système la procédure de recalcul, des tirets de surveillance de la pression des ( ) ou des valeurs de pression roue/...
  • Page 283: Enjoliveurs De Roues

    Soin du véhicule 10-47 Les pneus vieillissent même s'ils ne Chaînes antidérapantes Les chaînes à neige ne sont autori- sont pas utilisés. Nous recomman- sées que sur les pneus de dimen- dons de remplacer les pneus tous sions 205/60R16. les 6 ans. Toujours utiliser des chaînes à...
  • Page 284 10-48 Soin du véhicule Le kit de produit d'étanchéité pour Le kit comprend : 2. Interrupteur pneu et compresseur peut être 3. Manomètre utilisé pour colmater temporairement 4. Bouton de dégonflage (Selon une crevaison, jusqu'à une taille de l'équipement) 6 mm (0,25 in), dans la bande de roulement du pneu.
  • Page 285 Soin du véhicule 10-49 local. Voir « Dépose et installation conserver d'abord le kit au chaud du bidon de produit d'étanchéité » pendant cinq minutes. Cela aidera à ci-après. gonfler le pneu plus vite. Il n'y a du produit d'étanchéité que Si un pneu se dégonfle, éviter pour une seule réparation de pneu.
  • Page 286 10-50 Soin du véhicule 1. Retirer le kit produit d'étanchéité 5. Fixer le tuyau produit d'étan- 8. Enfoncer et tourner le commuta- pour pneu et compresseur de chéité/air (6) sur le corps de teur de sélection (1) dans le son emplacement de rangement. valve du pneu.
  • Page 287 Soin du véhicule 10-51 10. Gonfler le pneu à la pression Débrancher la fiche d'alimenta- 13. Tourner le tuyau produit d'étan- de gonflage recommandée au tion électrique de la prise de chéité/air (6) dans le sens moyen du manomètre (3). On courant accessoires et dévisser antihoraire pour le déposer du peut trouver la pression de...
  • Page 288 10-52 Soin du véhicule 90 km/h (55 mph) tant que le Si la pression du pneu n'a pas 23. Après avoir provisoirement pneu endommagé n'aura pas chuté de plus de 68 kPa réparé un pneu au moyen du été réparé ou remplacé. (10 psi) à...
  • Page 289 Soin du véhicule 10-53 jusqu'à un endroit horizontal. 1.3. Sortir le kit de produit Allumer les feux de détresse. Se d'étanchéité et compres- reporter à Feux de détresse à la seur pour pneu : page 6 4. 2. Dérouler le tuyau air seulement (7) et la fiche d'alimentation (8).
  • Page 290 10-54 Soin du véhicule 6. Brancher la fiche d'alimentation 9. Pour activer le compresseur, d'ajuster la surpression en électrique (8) dans la prise de enfoncer le bouton appuyant sur le bouton de courant accessoires dans le marche-arrêt (2). dégonflage (4), si le compres- véhicule.
  • Page 291 Soin du véhicule 10-55 14. Remettre le tuyau 'air seule- Dépose et installation du bidon Levage du véhicule au moyen d'un ment' (7) et la fiche d'alimenta- pont élévateur de produit d'étanchéité tion électrique (8) avec son Ce véhicule peut être soulevé au Pour déposer le bidon de produit cordon dans leur emplacement moyen d'un pont élévateur disposé...
  • Page 292 10-56 Soin du véhicule Les points de levage avant peuvent AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT être atteints à partir du côté du véhicule, derrière les roues arrière. 2. Placer le levier de vitesses Le levage de votre véhicule par Les points de levage arrière se en position P (station- un cric mal placé...
  • Page 293 Soin du véhicule 10-57 Pour obtenir des informations complémentaires, consulter un concessionnaire ainsi que le manuel d'entretien. En cas de levage de l'arrière du En cas de levage de l'avant du véhicule, disposer le cric directe- véhicule, disposer le cric directe- ment sous le siège de ressort.
  • Page 294: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    10-58 Soin du véhicule Pneus directionnels Démarrage par câbles AVERTISSEMENT (Suite) Les pneus directionnels doivent être auxiliaires installés de manière à rouler dans le et entraînerait un risque de Le démarrage par câbles de démar- sens prévu. Le sens de rotation est blessures, voire un danger rage consiste à...
  • Page 295 Soin du véhicule 10-59 AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) Vérifier que la batterie de l'autre mains, les vêtements et les outils véhicule contient suffisamment à l'écart de tout ventilateur d'eau. Ajouter de l'eau si le électrique situé sous le capot. niveau est bas. Un niveau d'eau insuffisant favorise la présence de Remarque: Ignorer ces étapes gaz explosif.
  • Page 296 10-60 Soin du véhicule volts avec une masse négative, démarrage par câbles auxiliaires positive (+) auxiliaire. La borne les deux véhicules peuvent être peuvent être endommagés. Les négative (-) auxiliaire (2) de la endommagés. réparations ne seront pas Volt est un plot repéré GND (-) couvertes par la garantie du situé...
  • Page 297 Soin du véhicule 10-61 Remarque: Si les câbles de l'autre véhicule. Ne pas laisser 2. Débrancher le câble de démar- démarrage sont branchés ou l'autre extrémité toucher quoi rage négatif (-) noir de l'autre débranchés dans le désordre, il que ce soit jusqu'à l'étape véhicule, contenant la batterie peut se produire un court-circuit suivante.
  • Page 298 10-62 Soin du véhicule Ne pas utiliser les bornes auxiliaires possède pas un circuit de 12 Remarque: Les accessoires qui situées sous le capot. Cela pourrait volts avec une masse négative, sont laissés branchés ou en faire fondre un fusible de la Volt. les deux véhicules peuvent être marche pendant la procédure de endommagés.
  • Page 299 Soin du véhicule 10-63 5. Repérer les bornes positive (+) ou encore sur une masse du Branchement des câbles de et négative (-) de la Volt. Le moteur du véhicule dont la démarrage couvercle d'accès se trouve batterie est déchargée. 1.
  • Page 300 10-64 Soin du véhicule 4. Effectuer le branchement final Débranchement des câbles de Remorquage sur une partie métallique, démarrage volumineuse et non peinte du 1. Débrancher le câble de démar- Comment remorquer le moteur ou sur la borne rage négatif (-) noir de l'autre véhicule ? négative (-) auxiliaire de l'autre véhicule, dont la batterie était...
  • Page 301 Soin du véhicule 10-65 Consulter votre réparateur agréé ou 6. Lorsque les pneus avant sont un service de remorquage profes- sur la plate-forme, monter sionnel si le véhicule en panne doit légèrement la plate-forme pour être remorqué. augmenter l'espace entre la jupe avant, le carénage et la plate- Pour charger le véhicule sur une forme.
  • Page 302 10-66 Soin du véhicule 8. Attacher le véhicule à la plate- chaînes n'entrent pas en contact tirés (1) entre la bague et le tube de forme (2) au moyen de sangles avec le bas de caisse (1) ou la jupe torsion, et tracter le véhicule jusqu'à...
  • Page 303 Soin du véhicule 10-67 La capacité de remorquage du « Dinghy Towing » un chariot. Consulter « Remorquage véhicule remorqueur. Lire les sur chariot » ci-après pour plus recommandations du construc- d'informations. teur du véhicule remorqueur. Remorquage sur chariot par Distance à...
  • Page 304 10-68 Soin du véhicule 2. Placer les roues avant sur le Remorquage sur chariot par Soins d'aspect chariot. l'arrière 3. Placer le levier de vitesses en Soins extérieurs position P (stationnement). Lavage du véhicule 4. Serrer le frein de stationnement Pour préserver la finition du et retirer la clé.
  • Page 305 Soin du véhicule 10-69 Remarque: Éviter d'utiliser des évaluation des dommages et les les autocollants, le simili-bois ou la nettoyeurs à haute pression à réparations appropriées. Des peinture mate sous peine de les moins de 30 cm (12 in) de la matières venues de l'extérieur telles endommager.
  • Page 306 10-70 Soin du véhicule ni du savon alcalin. Un revêtement S'il se détache, insérer la languette lavages et de traitements à la cire de cire, frotté jusqu'à obtenir un dans la fente. Faire la même chose du véhicule peuvent entraîner des brillant éclatant, est recommandé...
  • Page 307 Soin du véhicule 10-71 Pneus qui ont été aspergées avec du Composants de la direction, chlorure de magnésium, de de la suspension et du châssis Pour nettoyer les pneus, utiliser une calcium ou de sodium. Ces brosse dure avec du nettoyant pour Effectuer un examen visuel des chlorures sont utilisés sur les pneus.
  • Page 308 10-72 Soin du véhicule afin de prolonger leur durée de vie, Dégâts à la finition foncés qui peuvent déteindre sur les d'améliorer leur étanchéité et éviter tissus d'ameublement peuvent Réparer rapidement les petits éclats qu'ils ne collent ou ne grincent. également déteindre de manière et légères griffes avec du matériel permanente sur le garnissage intér-...
  • Page 309 Soin du véhicule 10-73 Ne pas utiliser de détergents rapidement. Ne jamais laisser les Remarque: Pour éviter les pour vêtements ou vaisselle produits de nettoyage de manière rayures, ne jamais utiliser de avec dégraissant. Pour les prolongée sur les surfaces à produits de nettoyage abrasifs produits de nettoyage liquides, nettoyer.
  • Page 310 10-74 Soin du véhicule Lorsqu'elles sont très souillées, pour éviter de transférer des sage ou un détachant du utiliser de l'eau chaude savon- peluches sur le tissu ou la commerce. Avant d'utiliser un neuse. moquette. nettoyant pour garnissage ou un détachant commercial, l'essayer sur Tissu/Tapis/Suède 2.
  • Page 311 Soin du véhicule 10-75 jamais utiliser de produit de excédentaire de ces surfaces doux humecté d'une solution nettoyage pour vitre ou des après leur nettoyage et les laisser légèrement savonneuse. Des solvants. Laver périodiquement à la sécher de manière naturelle. Ne dommages causés par des main les chiffons en microfibre avec jamais utiliser de chaleur, de...
  • Page 312 10-76 Soin du véhicule Suivre les directives suivantes Dépose et remplacement des AVERTISSEMENT (Suite) concernant l utilisation appropriée tapis des tapis de plancher : accident, elles risqueraient de ne Tirer sur l arrière du tapis protecteur Les tapis d'origine ont été pour déverrouiller chaque dispositif plus assurer une protection conçus pour votre véhicule.
  • Page 313 Service et maintenance 11-1 Service et mainte- Informations Surveillance de la durée de vie de l'huile générales nance Les intervalles de service reposent sur différents paramètres dépendant Informations sur l'entretien de l'utilisation et ils sont calculés en Afin d'assurer un fonctionnement Informations générales utilisant ces paramètres.
  • Page 314 11-2 Service et maintenance Entretien de routine Entretien II : utiliser la maintenance II pour le premier service ou si l'entretien I a été précédemment Programmes de service effectué. Intervalles entre entretiens Pour les véhicules dotés d'un Tous les ans / 15 000 km (selon la système de surveillance de durée première éventualité).
  • Page 315 Service et maintenance 11-3 Opération de service Entretien Entretien Remplacer le filtre et changer l'huile moteur. 1) Vérifier s'il y a des fuites ou des dommages. 2) Vérifier le filtre à air du moteur. 3) Vérifier l'usure et le gonflage correct des pneus. Vérifier le circuit de freinage.
  • Page 316 11-4 Service et maintenance I : vérifier ces éléments et 4) Effectuer un examen visuel des 6) Examiner les balais d'essuie- leurs pièces s'y rapportant. Si cela tuyaux et flexibles du système de glace afin de vérifier l'absence s'avère nécessaire, corriger, freinage afin de vérifier l'absence de d'usure, fissure ou contamination.
  • Page 317 Service et maintenance 11-5 9) Vérifier que le témoin de rappel 10) Lubrifier tous les cylindres de de ceinture de sécurité et les serrure, les charnières et les ensembles de ceinture de sécurité serrures de porte, les charnières et fonctionnement correctement. serrures de hayon et de capot.
  • Page 318 11-6 Service et maintenance Opération de service Intervalles Remplacer le filtre à pollen. Tous les 45 000 km (30 000 miles) / 2 ans Remplacer le filtre à air. Tous les 60 000 km (40 000 miles) / 4 ans Remplacer les bougies.
  • Page 319 Service et maintenance 11-7 Éléments d'entretien général Élément Opération de service Tous Examiner tous les systèmes afin de vérifier l'absence d'interférence ou de blocage et de pièces manquantes ou endommagées. Remplacer les pièces, le cas échéant. Remplacer tous les composants présentant une usure excessive.
  • Page 320 11-8 Service et maintenance Service supplémentaire Les véhicules de police, taxis, et Fluides, lubrifiants voitures-écoles sont également et pièces recom- Conditions de fonctionnement classifiés comme opérant sous des extrêmes conditions extrêmes. mandés On parle de conditions de fonction- Sous des conditions extrêmes, il nement extrêmes lorsqu'au moins peut s'avérer que certains travaux Fluides et lubrifiants...
  • Page 321 Service et maintenance 11-9 Huile moteur Utiliser et demander les huiles L'utilisation d'huiles moteur de moteur portant une marque de certi- substitution si dexos n'est pas L'huile moteur est identifiée par sa fication dexos. Les huiles satisfai- disponible : Au cas où une huile qualité...
  • Page 322 11-10 Service et maintenance Si l'huile moteur de la qualité Degrés de viscosité d'huile moteur SAE 5W-30 est le meilleur degré de requise n'est pas disponible, un viscosité pour le véhicule. Ne pas maximum de 1 litre d'huile de type utiliser des huiles de degré...
  • Page 323 Service et maintenance 11-11 Le premier chiffre, suivi d'un W, Liquide de frein/d'embrayage indique la viscosité à basse tempé- N'utiliser que du liquide de rature et le second chiffre, la visco- frein DOT3. sité à haute température. Au fil du temps, le liquide de frein Liquide de refroidissement et absorbe l'humidité, ce qui réduit antigel...
  • Page 324 11-12 Service et maintenance NOTES...
  • Page 325 Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du véhicule et des pièces de service, ainsi que sur les certificats de véhicule techniques propriété et d'immatriculation. Identification du moteur Numéro d'identification Le huitième caractère du NIV Identification du véhicule du véhicule (NIV) correspond au code du moteur. Ce Numéro d'identification du code permet d'identifier le moteur véhicule (NIV) .
  • Page 326 12-2 Caractéristiques techniques Données relatives au véhicule Capacités et caractéristiques Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Consulter Fluides et lubrifiants recommandés à la page 11 8 pour de plus amples informations. Capacités Application Unité métrique Unité...
  • Page 327 Caractéristiques techniques 12-3 Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code NIV Puissance Couple de serrage électrodes de bougie 1.4L L4 63 kW (84 hp) à 126 Nm (93 lb pi) à 0,7 mm (0,027 po) 4 800 min 4250 min Moteur électrique Puissance 370 Nm (273 lb pi) à...
  • Page 328 12-4 Caractéristiques techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur...
  • Page 329 Informations client 13-1 Informations client Informations client Bureaux d'assistance à la clientèle ....13-2 Attestations Libcurl et Unzip ..... . . 13-5 Enregistrement des données du véhicule et vie privée Enregistrement des données...
  • Page 330 Bureaux d'assistance à la clientèle En cas d'accident En cas d'accident, veuillez appeler immédiatement le numéro de téléphone du centre de service Chevrolet Euro, car il peut s'avérer nécessaire de couper l'alimentation électrique de la batterie haute tension. Alternativement, contacter le concessionnaire Chevrolet.
  • Page 331 Informations client 13-3 Annuaire téléphonique international (suite) Pays Numéro de téléphone local Numéro de téléphone international Finlande 0800-1-800 11* +358-800-1-80011 France 0800-10 10 28* +33 4 26 29 87 90 Allemagne 0180-2-32 39 66 +49-89 7676 5242 Gibraltar 91-594 96 65 +34-91-594 96 65 Grèce (210)-60 68 813...
  • Page 332 13-4 Informations client Annuaire téléphonique international (suite) Pays Numéro de téléphone local Numéro de téléphone international Pays-Bas 0800-023 37 90* +31-70-3145160 Norvège 800-30 466 +47-800-30 466 Pologne 0800 707 760 +48 61 831 99 37 Portugal 800-50 91 68* +351 21 942 91 68 Roumanie (021)-31746 90 +40-21-317 46 90...
  • Page 333: Attestations Libcurl Et

    Informations client 13-5 Attestations Libcurl et above copyright notice and this other dealings in this Software permission notice appear in all without prior written authorization of Unzip copies. the copyright holder. Certains composants sont dotés THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: d'un logiciel Libcurl et Unzip.
  • Page 334 13-6 Informations client Uwe Rommel, Steve Salisbury, this list of conditions in thereof, including, but not limited Dave Smith, Steven M. Schweda, documentation and/or other to, different capitalizations), Christian Spieler, Cosmin Truta, materials provided with the distri- Pocket UnZip, WiZ or Antoine Verheijen, Paul von Behren, bution.
  • Page 335 Informations client 13-7 frais est accordée, à condition que Le nom d'un titulaire du droit Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, l'avis de droit d'auteur et cet avis d'auteur, mis à part s'il est fourni Robert Heath, Jonathan Hudson, d'autorisation apparaissent dans dans cet avis, ne doit pas être utilisé...
  • Page 336 13-8 Informations client L'autorisation est accordée à toute archive auto-extractible ; ceci est mais sans s'y limiter, à diffé- personne d'utiliser ce logiciel pour permis sans l'inclusion de cette rentes capitalisations), « Pocket n'importe quel but, y compris les licence, tant que la bannière UnZip », «...
  • Page 337: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations client 13-9 Les messages d'état du véhicule Enregistrement des Si les services sont utilisés (par ex. et ses composants uniques (par travaux de réparation, procédure de données du véhicule ex. le nombre de tours/vitesse service, cas de garantie, assurance de rotation de roue, décélératio- qualité) les employés du réseau et vie privée...
  • Page 338: Système D'infodivertis

    La techno- relatives aux trajets. Consulter le logie RFID des véhicules Chevrolet manuel d'Infotainement pour les n'utilise pas et n'enregistre pas de informations sur les données données personnelles ni de liens...
  • Page 339 INDEX Alerte de collision Automatique avant (FCA) ....9-34 Serrures de porte ... . .2-12 Accès sans clé...
  • Page 340 INDEX Ceintures de sécurité ... 3-8 Circuit électrique Ceinture à trois points ..3-8 Boîtier à fusibles, Câble, dispositifs à haute Entretien ..... .3-13 compartiment arrière .
  • Page 341 INDEX Conduite : Démarrage et arrêt du Éclairage (suite) Plaque d'immatriculation ..10-26 Limites de charge du vé- véhicule ..... . 9-11 hicule .
  • Page 342 INDEX Entretien Frein de stationnement Accessoires et modifica- électrique ....9-25 Feux tions ......10-2 Freinage .
  • Page 343 INDEX Infodivertissement ....7-1 Informations Glaces ......2-19 Kit de réparation Énergie .
  • Page 344 INDEX Messages (suite) Modes Unité d'entraînement élec- d'entraînement ....9-16 Messages trique ......5-49 Maintenance .
  • Page 345 INDEX Moteur (suite) Pneus Témoin de rappel de vérifi- Chaînes ....10-47 Pare-brise cation et d'entretien du Désignations ....10-40 Essuie-glace/lave-glace .
  • Page 346 INDEX Remplacement des lampes Lampes de stationnement ..6-5 Radio-fréquence Sécurité Remplacer le système Identification (RFID) ..13-10 Alarme du véhicule ...2-14 d'airbag .
  • Page 347 INDEX Sièges pour enfant Système Systèmes de réglage de ISOFIX ..... . .3-27 Alerte de collision suspension ....9-30 Systèmes .
  • Page 348 i-10 INDEX Témoin de dysfonction- Témoins (suite) Témoins (suite) Avertissement du circuit de Système antipatinage nement ..... . . 5-17 Témoin de feux antibrouil- freinage .
  • Page 349 INDEX i-11 Verrous (suite) Porte électrique ....2-11 Véhicule Sécurité ..... .2-12 Autonomie totale .
  • Page 350 i-12 INDEX NOTES...

Table des Matières