12
3
5
1
2
3 1
4
152
I
IMPIEGO DELL'ATTACCO ATTREZZI
5
3
• La trattrice è dotata di un "attacco a tre punti"di
1a categoria che consente di abbinare allatrat-
trice qualsiasi tipo di attrezzo, di dimensionie
caratteristiche unificate.
• L'attacco a tre punti è costituito da:
– due bracci inferiori (1, fig. 12) ed un punto-
ne(2) incernierati al corpo della trattrice;
– due tiranti regolabili (3) che collegano i bracci
inferiori (1) ai bracci (5) del sollevatore idraulico;
– due tiranti regolabili (4) che impediscono scuo-
timenti trasversali dell'attacco.
• Dopo aver installato l'attrezzo è necessario,
1
utilizzando il sollevatore idraulico, effettuare le
necessarie regolazioni affinché:
– con il sollevatore a fine corsa in alto l'attrezzo
non venga sollevato più del necessario;
– con il sollevatore abbassato l'attrezzo abbia la
possibilità di compiere un'ulteriore corsa verso
il basso.
È possibile aumentare o diminuire la capa-
cità di sollevamento e contemporaneamen-
te ridurre o aumentare l'alzata, collegando i
tiranti verticali (3) con i fori più esterni o più
interni dei bracci inferiori (1).
NOTA
GB
UsING ThE 3-POINT hITCh
• The tractor has a category 1 3-point hitch which
permits it to handle every kind of attachment
with standard dimensions and features.
• The 3-point hitch consists of:
– draw links (1, fig. 12) and a top link (2) hinged
to the tractor body;
– two lift links (3) that connect the draw links (1)
to the the hydraulic lift's lift arms (5);
– two adjustable links (4) to control attachment
side swing.
• Once the attachment has been coupled, the
hydraulic lift is used to make any adjustments
needed so that:
– when the lift is raised all the way, the attach-
ment is not lifted too high;
– when the lift is lowered, there is still room for
the attachment to lower even more as needed.
NOTE
The lifting capacity can be increased or de-
creased and the attachment lift or lower by
connecting the lift links (3) to the outer or
inner holes on the draw links (1).