102
60
I
dali sono collegati mediante una piastra
mobile.
- Per il trasferimento su strada i pedali
devono essere collegati.
(24) Pedale acceleratore
Premendo il pedale si aumenta il regime del
motore e viceversa.
(25) Leva comando cambio (sincronizzato)
Consente di selezionare quattro velocità, sia in
marcia avanti che in retromarcia.
(26) Leva comando inversore
Consente di selezionare il senso della direzione
di avanzamento (marcia avanti o retromarcia).
NOTA
L'inserimento di tale leva deve essere ef-
fettuato con la frizione premuta a fondo e
con velocità nulla, al fine di salvaguarda-
re gli imbocchi di innesto.
(27) Leva selezione gamme
Consente di selezionare tre diverse gamme di
riduzione per ciascuna delle velocità selezionate
con la leva comandi cambio (25).
(28) Leva comando freno di stazionamento
e soccorso
Tirando la leva verso l'alto si aziona il freno di
stazionamento. Per abbassare la leva, occorre
prima sbloccarla, tirandola leggermente verso l'-
alto e premendo il pulsante posto alla sua estre-
mità.
Con la leva tirata verso l'alto il segnalatore (16,
fig. 6.1) è illuminato.
GB
the two pedals are coupled together by a
removable plate.
- During on-road driving, the pedals
must be coupled.
(24) Accelerator pedal
When this pedal is depressed, engine Rpm are
increased.
(25) Gear change lever (synchronized)
Used to select the four forward and reverse
gears.
(26) Gear reverse lever
Used to select the forward or reverse way.
NOTE
This lever must be used with the clutch
pedal depressed all the way down and
the tractor moving very slowly to protect
the mouthpieces of the coupling.
(27) Gear range lever
Used to select the three gear ranges for each of
the gears selected with the gear change lever
(25).
(28) Parking and emergency brake lever
When pulled upwards, the parking/emergency
brake is applied.
To lower this lever, release it first by pulling it up
slightly and depressing the button on the end.
When this lever is pulled up, the indicator light
(16 fig. 6.1) is lit.